Читать онлайн Умереть, чтобы угодить, автора - Ховард Линда, Раздел - Глава 28 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Умереть, чтобы угодить - Ховард Линда бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.9 (Голосов: 87)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Умереть, чтобы угодить - Ховард Линда - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Умереть, чтобы угодить - Ховард Линда - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Ховард Линда

Умереть, чтобы угодить

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 28

Сара разочаровала его, но он понимал, как она измучена — отчасти и по его вине. Просто он не ожидал, что она окажется такой… непостоянной, хотя это слово здесь неуместно. Нерешительной. Да, вот так лучше.
Сердиться на нее он не мог, помня о недавней трагедии, которую она пережила, но был очень недоволен. Как ей пришло в голову отказываться от такого предложения? Неужели она не видит, что этот дом создан для нее, что они оба — совершенство в своем роде? Никуда она не уедет, этого он не допустит. Он уже давно мечтал, как Сара будет заботиться о нем. Что ж, сначала ему придется позаботиться о ней.
Скорее всего, у нее сильный стресс. Сара не в себе. Она слишком бледна; ее мягкое сияние, которое так нравилось Тревору, исчезло. Надо удержать ее здесь, помочь оправиться, а когда ей станет лучше, она сама поймет, что должна остаться.
К счастью, он был готов ко всему. Нет, не случайно, а потому, что привык продумывать все до мелочей. Это и есть ключ к успеху, будь то в бизнесе или в личной жизни. Тревору и в голову не приходило, что Саре может не понравиться его дом, но такая вероятность существовала, и потому он не был застигнут врасплох. Еще вчера он видел, как потрясена Сара, как она несчастна и растерянна. Вскоре ей станет гораздо лучше, и она перестанет болтать чепуху.
В распечатках, доставленных из телефонной компании, обнаружились три звонка Ланкфордам, сделанных воскресным вечером из той же самой будки в «Галлериа-сентер». В четвертый раз им позвонили в понедельник вечером, примерно в то же время, когда были совершены убийства. Точно определить время смерти в отсутствие свидетелей было невозможно, назывались лишь приблизительные рамки. Но судя по всему, убийца собирался побывать у Ланкфордов вечером в воскресенье. По словам младшей дочери погибших, Меррил, которая училась в колледже в Тускалусе, ее родители в воскресенье поужинали с ней, они расстались только в одиннадцать. Это и продлило им жизнь почти на сутки, и позволило дочери в последний раз увидеться с ними.
Кахилл отчаянно жалел, что эти распечатки не попали к нему во вторник: Сара никак не могла сделать этих телефонных звонков, поскольку в воскресенье они не расставались ни на минуту. Он вообще жалел о многом — и о том, что познакомился с бывшей женой, и о том, что стал недоверчивым. Он уже понял, что попался в ловушку прошлого. Но больше такое не повторится. Что бы ни случилось, он будет думать о Саре, а не пропускать недавние события сквозь призму воспоминаний о Шеннон. Два года назад он освободился от нее эмоционально, а теперь — полностью. Шеннон потеряла всякую власть над ним.
Эти многочисленные звонки навели его на удачную мысль. Съездив в «Галлериа-сентер», Кахилл нашел наиболее удобно расположенную камеру и взял пленку, отснятую вечером в воскресенье и понедельник. Качество записи по-прежнему было дрянным, но на пленке Кахилл увидел того же самого таинственного незнакомца. Тот же стиль одежды, прическа, телосложение.
Вот он, убийца. Мерзавец. Сообщение Кахилла привело в негодование весь отдел. Но преступника по-прежнему никто не узнал. Несколько кадров было увеличено, и выяснилось, что он старательно прятал от камеры лицо. Никто из видевших снимки не воскликнул: «Постойте-ка, он мне кого-то напоминает!» Полиции требовался прорыв, слепой случай, чудо. Узнать преступника по фотографии мог только художник, обращающий внимание на линию челюсти и постановку ушей.
Миссис Ванетта не узнала убийцу, но ее так напичкали транквилизаторами, что она не узнала бы и родную мать. Никто из троих детей супругов не был знаком с таинственным незнакомцем — значит, другом семьи он не считался. Дочери Ланкфордов тоже не знали, кто он такой. Оставалось последнее предположение — товарищ по работе или деловой партнер. Но ни один из сотрудников Джейкоба Ванетты не узнал человека, изображенного на снимках. Но кто-то же должен был знать его! В дверь просунул голову Лейф Стрикленд, компьютерный гений отдела. Его глаза были широко раскрыты от возбуждения, волосы взлохмачены.
— Док, слушай, кажется, я поймал этого ублюдка! Все присутствующие толпой повалили к нему в кабинет. — Вот запись с автоответчика Ланкфордов, — пояснил Лейф.
Все записи, разумеется, были конфискованы — вместе с цифровыми аппаратами.
— Ты хочешь сказать, он оставил сообщение? — изумился Кахилл.
— Да нет! Видишь, на телефоне миссис Ланкфорд есть кнопка мгновенной записи: например, если кто-то начал бы угрожать ей по телефону, достаточно было бы нажать кнопку, и весь разговор записался бы на автоответчик. Она ничего не пыталась записать, она звонила в службу спасения, но была перепугана, верно? Она схватила телефон и случайно нажала не ту кнопку. Я прослушал все записи и наткнулся на какие-то странные шумы. Не знаю, чем они заинтересовали меня… просто звучали странно. Я переписал их, пропустил через программу, и…
— Не надо подробностей, — перебил Кахилл. — Выкладывай главное.
Лейф ответил ему оскорбленным взглядом гения, мечущего бисер перед невеждами.
— Ладно, слушай. Запись надо еще немного подчистить, убрать статические… — Под взглядом Кахилла он осекся и нажал кнопку.
Треск, шорох, хриплое дыхание перепуганного человека. Потом негромкий шелест, еле слышный скрип и глухой хлопок.
— Что это было?
— Последний звук — выстрел, — деловито объяснил Лейф. — Пистолет с глушителем. А теперь послушайте, что было до того.
Все напрягли слух, и Кахиллу показалось, что он слышит чей-то голос.
— Он что-то сказал. Этот подонок заговорил. Что это? Ты можешь разобрать?
— Как раз сейчас пытаюсь. Слова уже можно различить. Пока он снова перематывал пленку, в комнате воцарилась мертвая тишина.
Голос звучал еле слышно. Кахилл прищурился и сосредоточился.
— Кажется, «девчонка»…
— Браво! — воскликнул Лейф. — Это были слова «скверная девчонка». — Он снова включил запись, и теперь все разобрали два слова и похолодели.
«Скверная девчонка». Почти упрек, ласковая укоризна. Потом хлопок выстрела — и зловещая тишина. Запись убийства Мэрилин Ланкфорд. Когда преступник будет пойман, можно сопоставить его голос с записью.
— Попался, — жизнерадостно заключил Лейф.
— Дорогая, не хочу вас обидеть, но вы не похожи сами на себя, — мягко произнес мистер Денсмор. — Вам пришлось нелегко. Мир не перевернется, если вы присядете ненадолго и выпьете чаю, верно? Чай придает силы. Сейчас заварю свежий, — предложил он.
Сара была бы не прочь перекусить — она не помнила, когда в последний раз у нее во рту было хоть что-нибудь посущественнее чая. Кажется, суп вчера вечером, в обществе мистера Денсмора. Значит, более двадцати четырех часов назад.
Она только что подала ему ужин. Кухарка приходила в три и приготовила еду, но ушла прежде, чем Сара вернулась домой. На Сару ни кухарка, ни хозяин не рассчитывали, но это не беда. Освободившись, она сумеет что-нибудь приготовить.
Мистер Денсмор постоянно вертелся вокруг нее, стеснял, раздражал, но только теперь она поняла: он опасался, что она упадет в обморок. Эта мысль вызвала у нее улыбку.
— Мистер Денсмор, вам никто не говорил, как вы милы? Он широко раскрыл глаза и покраснел.
— Что?.. Нет, никто…
Милый, одинокий человек! Сара искренне сочувствовала ему — но не настолько, чтобы жить в этом жутком доме и составлять компанию его хозяину. Подумав, она решила, что доза кофеина в чае поможет ей подольше продержаться на ногах.
— От чая я не откажусь, — добавила она, и Тревор просиял:
— Вот и славно! Вам сразу станет лучше. Он вскочил, но Сара поспешно остановила его: — Прошу вас, сначала доешьте ужин. Чай я принесу сама.
— Нет, лучше я. Заваривать чай — моя обязанность. Поскольку он придавал чаю такое значение, а ужин все равно был холодным — свежий салат из курятины, орехов и винограда, — Сара не стала протестовать. Но жить здесь и получать жалованье она тоже не собиралась.
Тревор отправился на кухню, поставил греться воду, потом вернулся в столовую и сел за огромный стол из стекла и хромированного металла доедать салат. Вынужденная ждать, Сара отступила в угол. Редко когда ей случалось чувствовать себя такой бесполезной, как сейчас, в этом доме: у нее создалось впечатление, что Тревор ждет от нее не работы, а просто… присутствия. А ей хотелось поскорее покинуть этот дом: здесь не было ни покоя, ни умиротворенности — только скука и смутное ощущение неловкости.
От усталости она едва держалась на ногах, от голода у нее разболелась голова. Даже кофе сегодня утром ей не удалось выпить, поэтому она с особым нетерпением ждала чая. Пожалуй, она могла бы выпить и две чашки.
Тревор покончил с салатом, когда чайник на кухне уже засвистел.
— Вода вскипела, — объявил он, словно Сара не слышала свист. Он ушел на кухню, а Сара собрала посуду и понесла ее к посудомоечной машине.
К тому времени как она расставила посуду, Тревор уже разливал заваренный чай.
— А вот и чай! — удовлетворенно объявил он, внося поднос в столовую.
Саре пришлось идти за ним и по его настоянию сесть за стол.
— Скажите, — заговорил Тревор, когда Сара сделала первый глоток ароматного настоя, — как вы решили стать дворецким?
Сара с облегчением выслушала вопрос: говорить о своей работе она любила.
— Мой отец — полковник морской пехоты, — объяснила она. — В детстве я часто наблюдала за опытными стюардами. Они знали протокол, помнили списки гостей, умело действовали в экстренных ситуациях, сглаживали неловкости — словом, работали безупречно. Мне нравилось, что они находят выход из любого положения.
— Но вы явно не служили стюардом.
— Конечно, нет, но училась на дворецкого…
Тревор задавал ей вопрос за вопросом, Сара охотно отвечала. Думать ей при этом не требовалось, ответы вылетали машинально. Наверное, от сильной усталости или по какой-то другой причине она вдруг ощутила… легкое опьянение. У нее закружилась голова, она вцепилась в край стола.
— Прошу прощения, мистер Денсмор, у меня кружится голова. Сегодня я ничего не ела — наверное, потому и ослабела.
Он встревожился:
— Ничего не ели? Дорогая, почему же вы молчали? Напрасно вы стояли и смотрели, как я ужинаю: надо было присоединиться ко мне. Садитесь, я сейчас что-нибудь принесу вам. Чего бы вам хотелось?
Сара по-совиному заморгала. Откуда ей знать, что есть в доме? И потом, ей надо просто перекусить, а не выбирать любимые блюда. Меньше всего ей хотелось бы…
— Мороженое, — пробормотала она. Выговорить это слово оказалось очень трудно.
— Мороженое? — Тревор замер и уставился на нее. — Кажется, мороженого у меня нет. Может быть, чего-нибудь другого?
— Нет, — попыталась объяснить Сара, — не хочу. Меньше всего я…
Она сбилась с мысли и ошеломленно огляделась по сторонам. Комната начала медленно вращаться вокруг нее, Саре вдруг показалось, что она падает в обморок. Такого с ней никогда не случалось. Тревор начал отдаляться — а может, это она уплывала от него. Сара уже ничего не понимала.
— Постойте! — позвала она, пытаясь встать, но у нее подкосились ноги.
Тревор метнулся к ней и подхватил неожиданно сильными руками.
— Не волнуйтесь, — услышала Сара, когда у нее перед глазами поплыли пятна, а в уши словно забилась вата, — я позабочусь о вас.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Умереть, чтобы угодить - Ховард Линда



Отличная книга. Сюжет решительный, детективный, герои мне понравились очень, без отклонений, :) секс просто восхитительный. Короче говоря, книга супер
Умереть, чтобы угодить - Ховард ЛиндаДаша
29.01.2011, 21.55





читается на одном дыхании
Умереть, чтобы угодить - Ховард Линдаарина
26.09.2011, 11.59





Довольно интересно
Умереть, чтобы угодить - Ховард ЛиндаNemona
10.01.2012, 6.55





Книга интересная, герои тоже не скучные. Читается с удовольствием, особенно на работе)))
Умереть, чтобы угодить - Ховард ЛиндаЛора
13.02.2012, 14.08





не плохо по динамичности сюжета.но герои видимо слищком взрослые-поэтому серьезные,прямолинейные,правильные,не романтикии .сразу видно было-у них не любовь была,а хороший секс.не лучший роман
Умереть, чтобы угодить - Ховард Линдавика
21.02.2012, 0.36





Я очень люблю книги Линды Ховард . Она прекрасная писательница. Эта книга ничем не уступает всем остальным ее книгам.
Умереть, чтобы угодить - Ховард ЛиндаЛида
16.04.2012, 17.52





Детектив + любовная линия. Середину еле-ели прочла - думала бросать, но дочитала... Из 10 поставила 4, не зацепил!!!
Умереть, чтобы угодить - Ховард ЛиндаН@т@лья
10.06.2012, 15.00





Неплохой роман, хотя сначала немного скучновато. Насчет динамичности сюжета не совсем согласна с Викой т.к. он начал развиваться бурно лишь главе к 20, а до этого сюжет был больше посвящен сексуальным отношениям между героями чем расследованию, да и о том, что ее преследует маньяк героиня узнала лишь к концу романа, но также не могу согласиться и стем что у главных героев был просто хороший секс без каких либо чувств, так как скорее всего главный герой не спешил бы так спасать героиню, да и зачем тогда было в конце договариваться о свадьбе они либо просто разбежались бы сразу, либо пожили бы какое то время вместе, а потом бы всеравно рано или поздно расстались потому что, как известно страсть со временем проходит. В общем читать можно. 8 из 10.
Умереть, чтобы угодить - Ховард ЛиндаМари
4.09.2012, 1.14





Так интересно выходит что то что мы называем "американская рулетка" и "американские гонки" сами американцы называют "русская рулетка" и "русские горки". Забавно
Умереть, чтобы угодить - Ховард ЛиндаДэби
4.09.2012, 20.14





У Ховард есть несколько изумительных романов, которые должны быть в топе вместо кучи плаксивого д..ма, которое там есть. Однако этот маленько не дотягивает, хотя и увлекателен. Немного напоминает фильмы 90-х:маньяк, всякие неприятные подробности, героиня-боец, чувственность зашкаливает. Некоторые главы пролистала.
Умереть, чтобы угодить - Ховард Линдаkato
13.10.2013, 6.29





книга хорошая. не "АХ", конечно же, но и не отстойная. мне лично понравилось. я лично оцениваю книгу в 8 баллов.
Умереть, чтобы угодить - Ховард ЛиндаLili
17.11.2013, 17.04





Прочитала довольно быстро. На мой взгляд не самая лучшая книга Ховард, ели уж взялась писать про преследования маньяком главной героини на фоне развития её любовных отношений с полицейским расследующим убийства этого самого маньяка, то уделила бы больше внимания детективной линии. А то на фоне действий ГГ(ни) действия маньячины из общества выглядели не убедительными и не нужными, словно его ввели в ткань повествования что-бы ГГ(ой) в конце совместно с подружкой театрально прикончили его, а мы, читатели, посочувствовали бедной, но сильной дамочке с бойцовским характером. Моё мнение 8/10.
Умереть, чтобы угодить - Ховард ЛиндаОльга К
24.11.2013, 2.21





Интерестный детективный роман. Герои не "нюни", без соплей, но для телохранителя, реакция героини, на мой взгляд, не правильная
Умереть, чтобы угодить - Ховард ЛиндаЛена
11.04.2014, 0.04





хороший роман
Умереть, чтобы угодить - Ховард ЛиндаНатали
28.04.2014, 21.26





Роман просто,ну просто УУУУУУХ..ПЕРВЫЙ КОМЕНТАРИЙ,который здесь оставляю..ЧИТАЙТЕ В ОБЩЕМ!)
Умереть, чтобы угодить - Ховард ЛиндаКокосинка
24.01.2015, 17.34








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100