Читать онлайн Теперь ты ее видишь, автора - Ховард Линда, Раздел - Глава 9 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Теперь ты ее видишь - Ховард Линда бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.94 (Голосов: 85)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Теперь ты ее видишь - Ховард Линда - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Теперь ты ее видишь - Ховард Линда - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Ховард Линда

Теперь ты ее видишь

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 9

Когда прозвенел дверной звонок, Суини испуганно вздрогнула, ибо не имела ни малейшего понятия, сколько прошло времени.
— Р-ричард?
Звонок раздался вновь, и девушка поняла, что ее голос слишком слаб и не слышен за дверью. Она глубоко втянула в себя воздух и задержала дыхание, чтобы хоть на несколько секунд избавиться от озноба.
— Ричард! — позвала она, стараясь не думать, как быть, если за дверью кто-то другой.
— Я здесь. Откройте дверь.
— Она н-не заперта.
Ричард распахнул дверь, увидел Суини, свернувшуюся на полу клубочком, и очень тихо, но твердо сказал.
— Черт побери!
Заперев дверь, он наклонился и без усилий подхватил девушку на руки.
— Давно ли это с вами? — спросил он и быстро понес ее к дивану.
— С-с тех пор, как я проснулась. С девяти утра.
— У вас тут настоящая Сахара, — мрачно заметил Ричард. Опустив Суини на диван, он развернул одеяло, уверенными, точными движениями расстегнул ее джинсы и начал стягивать их.
— Э-эй! — Суини поняла, что выражать голосом гнев и раздражение не так-то просто, когда у тебя стучат зубы.
— Не дергайтесь.
Ричард снял с девушки свитер. На ней не было лифчика, она никогда не носила его дома. Ее соски превратились в крохотные тугие точки. Она хотела прикрыть грудь, но только обхватила себя руками, чтобы сохранить тепло. Ее веки отяжелели и сомкнулись.
— Не вздумайте уснуть, — проговорил Ричард.
— Н-не усну, — пообещала она, надеясь сдержать слово.
Ричард оставил у нее на ногах носки и взялся за свою одежду. Суини отметила, что сегодня он не в костюме, а в слаксах и шелковой сорочке. Быстро расстегнув пуговицы, Ричард сбросил сорочку на пол и скинул туфли, одновременно распуская пояс брюк. Он проделал все это так же ловко, как разДел Суини. Наконец его брюки упали на пол, он стянул носки и в следующее мгновение прижался к девушке, обхватив ее руками.
— Тише-тише, — пробормотал он, почувствовав, что Суини конвульсивно затрепыхалась, и накрыл ее и себя одеялом.
Он нежно обнял ее. Поток тепла, исходившего от него, оказался невероятно мощным, и Суини испугалась, что потеряет сознание. Поначалу она не ощущала ничего, кроме тепла, окутывавшего и пронизывавшего ее, проникавшего до мозга костей. Ричард крепко прижимал девушку к себе, помогая сдерживать дрожь, делясь с ней своей энергией.
— Не плачьте, — шепнул он и вытер ее слезы.
Спустя пять минут, которые показались Суини долгими часами, озноб отступил на секунду, позволяя ей расслабиться. Размякнув и тяжело дыша, она лежала в объятиях Ричарда, но потем начался новый приступ. У нее сжались челюсти, а тело затряслось так, что застучали зубы.
Следующая передышка длилась чуть дольше, и Суини даже начала надеяться, что все уже позади. Тепло Ричарда проникало в ее тело, добираясь до глубин ледяного кома, который не растопили ни горячая вода, ни нагретый воздух, ни кофе, сколько бы она его ни пила. Ричард вспотел; Суини чувствовала влагу, проступившую на его коже. Она попыталась вытянуться, размять уставшие, измученные мышцы, но даже слабое движение вновь вызывало приступ озноба.
Ричард помог ей справиться с приступом, шепча на ухо успокаивающие слова. У девушки мелькнула смутная, расплывчатая мысль, что ее вовсе не нужно успокаивать. Пока Ричард рядом, ей нечего бояться холода. Просто удивительно, сколь крепка была ее уверенность в этом.
Она вновь замерла, тихо примостившись в его объятиях. Шли минуты, в комнате царила полная тишина, нарушаемая только их дыханием и сильными ритмичными ударами сердца Ричарда, отдававшимися в ушах Суини.
Она лежала почти нагишом, на ней были только трусики и носки. На Ричарде и того меньше — только плотно облегающие плавки. Завитки волос на его груди щекотали соски Суини, заставляя их сжиматься, хотя она уже не чувствовала холода. «Какое твердое у него тело», — полусонно подумала девушка, пощипывая губами его плечо и не вполне отдавая себе отчет в том, что делает. Твердое и мускулистое. Ее ладонь скользнула по плечу Ричарда, поглаживая твердые вздутия его трицепса, ощущая силу, крывшуюся под гладкой теплой кожей. Даже его живот был твердым, а ноги словно состояли из могучих пластов мышц.
Напружиненный член Ричарда уткнулся ей в живот, и Суини почувствовала какое-то иное тепло, сконцентрировавшееся между ее ног. Она шевельнулась, инстинктивно прижимаясь к нему бедрами. Девушка сознавала, сколь опасно такое поощрение, но действие на мгновение опередило мысль; впрочем, она все равно не отодвинулась. Ощущение было на редкость приятным и совсем не вызывало у нее протеста.
Ричард нежно и ласково поцеловал ее в лоб.
— Согрелись наконец? — спросил он, и Суини кивнула. — Вот и хорошо. — Дуновение его вздоха коснулось закрытых глаз девушки. — Чувствуете сонливость?
— Угу.
— Тогда засыпайте, Суини. — Во всяком случае, ей показалось, что он назвал ее «Суини». Имя прозвучало как-то иначе, но девушка точно не знала, в чем было дело. Она медленно, с наслаждением втянула в легкие теплый воздух, напитанный его запахом, чувствуя, как слабеет и исчезает напряжение, сковывавшее глубины ее тела.
Ричард накрыл ладонью грудь Суини, а его большой палец начал поглаживать ее сосок. До сих пор она не верила, что грудь может быть источником удовольствия, как утверждают книги и кинофильмы. Суини не испытывала ничего, кроме раздражения, когда какой-нибудь юнец хватал ее за грудь и начинал терзать соски, надеясь, что она потеряет голову от восторга. Между тем у нее появлялось лишь одно желание — дать ему по морде. Но бить Ричарда ей не хотелось. От кругообразных движений его пальца в соске возникло колющее тепло, сменившееся почти невыносимым напряжением. И вдруг по груди Суини разлился жар, он достиг ее бедер, то тут, то там вспыхивая огнем и распространяясь по всему телу. Она издала короткий, чуть слышный стон сладострастия.
Ричард вновь и вновь поглаживал ее грудь, и с каждой секундой наслаждение ширилось, пока не заполнило Суини целиком. Теперь все ее тело пылало от вожделения. Она задвигалась, то прижимаясь к Ричарду, то отступая, будто волна неумолчного прибоя. Едва слышный предостерегающий голос рассудка утонул в потоке небывалого физического наслаждения.
Ричард потянул Суини за волосы и откинул ее голову назад. Его рот коснулся ее губ, мало-помалу прижимаясь все сильнее, пока наконец они не разомкнулись. Тогда он и впился в губы девушки крепким глубоким поцелуем, увлекая ее ритмом напористых движений своего языка. Суини не открывала глаз; она не решалась этого сделать, ошеломленная охватившим ее желанием — таким настойчивым и соблазнительным.
Он чуть сдвинулся, и теперь его напряженный член касался ее лона. Суини почувствовала, как раскрываются нежные складки между ее ног, впуская плоть Ричарда. Девушка вздрогнула, охваченная беспокойством, прорвавшимся сквозь пелену желания. От этого легкого движения член Ричарда скользнул по ее складкам, оставив ощущение удовольствия и воспламенив ее нервные окончания. Если бы их не разделяли трусы, Ричард уже вошел бы в нее, потому что Суини была не в силах обуздать конвульсии, сотрясавшие ее бедра. Стон, зародившийся глубоко в груди Ричарда, вибрирующим звуком вырвался из его горла.
Суини чувствовала, как выгибается ее тело, все сильнее напрягаясь от жаркой волны ощущений и заставляя прижиматься к Ричарду. Она издала негромкий отчаянный крик, изо всех сил стараясь не вцепиться в него, а вместе с тем раздвигая ноги. Ее вновь охватила боль, но совсем другая, пустая и жаркая, почти безумная от желания. Когда Ричард обхватил ягодицы Суини и задвигался, она замерла и затаила дыхание. Это продолжалось невыносимо долгое мгновение, после чего напряжение разрядилось, и девушку захлестнули судорожные волны наслаждения. Она слышала собственные крики, тонкие и неистовые, чуть заглушенные поцелуем Ричарда. А потом уже ничего не помнила.
Постепенно сознание прояснилось, и Суини с изумлением обнаружила, что ее кожа глянцевито блестит от пота. Как только улеглось сердцебиение, она услышала, что сердце Ричарда отчаянно колотится, но он ласково прикоснулся к ней, укладывая так, чтобы ее голова оказалась на его ладони.
— Засыпай, — прошептал Ричард. Суини не оставалось ничего другого. Ее мышцы словно растаяли и не хотели повиноваться.
— У меня был оргазм, — удивленно выдохнула она.
— Я знаю. — Ричард негромко хмыкнул. Суини догадалась, что он неподдельно изумлен, хотя и старается не показывать этого. Она уткнулась в него лицом, глубоко вздохнула и уснула, как ребенок.
Ричард чуть сдвинул вниз пышущее жаром одеяло. Он не хотел, чтобы у Суини начался еще один ужасающий приступ озноба, но опасался, как бы кого-нибудь из них не хватил тепловой удар. В квартире было так душно, что он едва дышал и обливался потом. То, чем они только что занимались, еще больше разгорячило их. Никогда раньше ни с одной женщиной Ричард не испытывал ничего подобного — Суини мгновенно и страстно отзывалась на его ласки, возбуждая до предела. Еще ни разу в жизни он не получал такого удовольствия от близости, не завершившейся полным удовлетворением, казалось, сейчас он мог бы кончить от легчайшего прикосновения руки Суини.
Ричард мог овладеть ею и знал: впоследствии она не стала бы обвинять его в том, что он воспользовался моментом. Суини, с ее неколебимым прямодушием и честностью, полностью отвечала перед собой за свои поступки.
И все же Ричард понимал, что, взяв эту девушку, воспользовался бы ее беспомощным состоянием. Она невероятно ослабла, непрекращающийся конвульсивный озноб высосал из нее всю энергию. Суини была не в силах защищаться, и он мог сделать с ней все, что хотел.
Но оказалось, что больше всего ему хотелось защитить ее, позаботиться о ней.
Ричард сам не знал, как ему удалось сдержаться. Вспомнив ее высокие, округлые груди с нежной голубой сеточкой вен и маленькими тугими сосками, он крепко зажмурился. Теперь эти нежные бугорки расплющивались о его тело, соски набухли и были такими твердыми, что он ощущал их.
К этой минуте щеки Суини окрасились нежным румянцем, кожа разгладилась и стала податливой, пупырышки озноба исчезли. С девушкой происходило что-то неладное, но Ричард не понимал, что именно. Он не знал ни одной болезни, при которой человека согревает только чужое тело, а все другие источники тепла оказываются бессильными. Сегодня недуг Суини проявился гораздо острее, чем в прошлый раз; налицо были все признаки переохлаждения, включая затрудненную речь. Именно поэтому он и снял с нее одежду, понимая, что Суини согреется скорее, если их не будет разделять теплоизолирующая ткань. Ричард понимал также, чем все это может кончиться, и старательно сдерживал себя, намеренно возбуждая девушку.
Когда она проснется и оденется, он силком посадит ее в машину и отвезет к врачу. Ричард знал нескольких первоклассных диагностов, и, несомненно, из уважения к нему, они примут Суини без предварительной записи. Он был знаком с этой девушкой уже несколько лет, но только теперь начинал по-настоящему ценить ее, понимать, какие бесценные сокровища таятся в ее душе, и поэтому не желал, чтобы обстоятельства погубили это удивительное существо.
Суини покрылась испариной, да и сам Ричард взмок от пота. Кризис, что бы его ни вызвало, на время отступил, и девушке стало лучше. Ричард отодвинулся от Суини, поднялся, заботливо укутал ее одеялом и отправился на поиски термостата. Обнаружив его, он бросил взгляд на шкалу, поморщился и повернул ручку до двадцати четырех градусов.
От жары ему захотелось пить. Ричард открывал одну за другой дверцы буфета, пока наконец не отыскал стаканы. Подойдя к раковине, он проглотил два полных стакана воды. Ричард не отказался бы и от прохладного душа, но не хотел оставлять Суини одну, опасаясь, что она скоро проснется. Эта девушка заслуживает того, чтобы после первого оргазма проснуться в его объятиях.
Ричард сам не знал, отчего он так уверен в том, что это ее первый оргазм. Вероятно, потому, что она так удивилась. Ему всегда казалось, что Суини совершенно равнодушна к мужчинам и настолько сосредоточена на работе, что в ее жизни попросту нет места для всего прочего. Теперь он видел, чтет не ошибся. Должно быть, она обладала весьма скромным сексуальным опытом, приобретенным очень давно и скорее всего при общении с мальчишками-сверстниками. Вряд ли это доставляло ей очень уж много удовольствия. Наверняка процесс разочаровал Суини, и она предпочла заниматься более важными делами. Ричард не знал, почему она вдруг откликнулась на его призыв, но не собирался докапываться до причин своей удачи.
Он вернулся в гостиную, где мог присматривать за девушкой. К этому моменту Ричард уже обсох, но, все еще изнемогая от жары, не стал одеваться.
В прошлый раз Ричард почти не обратил внимания на обстановку в квартире Суини, поскольку полностью сосредоточился на ней самой. Теперь он осмотрелся и испытал безмерное облегчение от того, что не видит вокруг ни стерильной белизны, ни черного лака. Мебель была строгой и функциональной. Художественная натура девушки находила свое выражение в красках. На глаза ему попался темно-синий кувшин, блестевший в солнечных лучах, светло-зеленая ваза с красными цветами, лиловый восточный коврик, наброшенный на кресло. Заметив изобилие комнатных растений, Ричард подумал, что Суини, вероятно, увлекается цветоводством, потому что все они были покрыты густой глянцевитой листвой, а на многих пышно распускались желтые, розовые и красные цветы.
Он увидел также много книг; в основном они стояли на полках, но и на журнальном столике лежала целая стопка. Взяв одну из них, Ричард прочел заглавие: «Ловцы призраков». Его брови удивленно поползли вверх. Другая называлась «Паранормальные явления». Странно, он и не подозревал, что Суини интересуется потусторонним.
Впрочем, и сам Ричард предпочитал научной фантастике «Секретные материалы», да к тому же о вкусах вообще не спорят.
На столике лежали еще две книги — «Духовные видения»и «Призраки среди нас». Очевидно, Суини увлекалась всем, что связано с привидениями.
Ричард был тоже не чужд всему этому. Приехав на похороны деда, он целую неделю провел с матерью в том маленьком домике, где вырос. При этом постоянно ощущал присутствие деда, то и дело ловил краешком глаза неясное движение, а когда поворачивался в ту сторону, там ничего не оказывалось. Ричард отличался здравомыслием, однако следовать доводам рассудка еще не значит отвергать все то, что не можешь пощупать или увидеть. Человек не видит электрический ток, но принимает как должное его проявления, так что, вполне возможно, после смерти человека остается его энергетическая оболочка. Ричард допускал такую возможность, хотя с равной степенью вероятности мог предположить, что все это лишь игра воображения: просто он привык к присутствию деда в этом доме и ожидал его увидеть.
Ричард отложил книги и посмотрел на Суини. Она все еще крепко спала, сунув ладонь под щеку. Ее губы и кончики пальцев порозовели.
Когда Ричард приехал, вся Суини от головы до пят источала ледяной холод. Еще раньше, в первый раз, он подумал, что ее состояние очень напоминает сильный шок, и теперь укрепился в этой мысли. Может, такую сильную реакцию оба раза вызвало тяжелое потрясение? Или дело лишь во внезапном падении кровяного давления из-за неведомой болезни? Так или иначе, Ричард твердо решил докопаться до причин, как только Суини проснется.
Девушка проспала больше часа. Стоило ей зашевелиться, Ричард вновь скользнул под одеяло и обнял ее, прижав к спинке дивана. Ноги Суини показались ему шелковистыми; ее груди нежно прильнули к его телу, и от этого прикосновения у Ричарда закружилась голова. Он мягко погладил пальцем впадинку между набухшими холмиками, наслаждаясь их атласной гладкостью. Ему захотелось попробовать их на вкус, прижаться к ним губами, но, отдавая себе отчет в том, сколь сильно его неудовлетворенное возбуждение, Ричард понял, что если не сумеет себя сдержать, его уже ничто не остановит.
Суини вновь зашевелилась, морща нос и недовольно постанывая, словно ей очень не хотелось просыпаться. Ричард внимательно следил за девушкой, предчувствуя то мгновение, когда ее глаза откроются и она осознает происходящее. Он с нетерпением ждал ее первых слов.
Суини потянулась, всем телом прижимаясь к Ричарду, и он скрипнул зубами. Ее ресницы затрепетали и распахнулись. На Ричарда глянули сонные голубые глаза.
— Привет, — шепнула Суини, и на ее губах появилась невыразимо нежная, дремотная улыбка. Она еще несколько раз моргнула, сфокусировала взгляд, и Ричард увидел, как ее глаза расширяются. Она замерла в его объятиях. — О Господи!..
Ричард негромко рассмеялся и прикоснулся губами к ее виску.
— Только не вздумай паниковать. — Он сомневался, что его гениталии выдержат еще один удар ее колена, даже если тот будет нанесен непреднамеренно.
Лицо девушки побагровело.
— Мы… я… — запинаясь пробормотала Суини, не решаясь взглянуть на Ричарда. Она положила ладонь ему на грудь и тут же отдернула руку, словно испугавшись прикосновения к обнаженной коже.
— Все в порядке, милая. Ничего особенного не произошло.
— Черта с два! — Суини покраснела еще гуще.
— Я заставил тебя кончить, — невозмутимо сообщил Ричард. — И поступил так нарочно, чтобы согреть тебя.
— Я бы не назвала это пустяком.
— Тогда воспользуемся школьным языком и назовем это крутым петтингом. Между прочим, я не могу подобрать другого слова, в противном случае не ощущал бы такой чудовищной неудовлетворенности. — Он ласково откинул локон с раскрасневшегося лица Суини. — Нам нужно поговорить.
Несколько мгновений Суини хранила враждебное молчание, потом вздохнула:
— Ладно. Только дай мне встать, одеться и заварить свежий кофе…
— Мне и здесь хорошо.
Как только Суини установит между ними определенную дистанцию, к ней может вернуться настороженность, а Ричард добивался полной откровенности. До тех пор, пока нет ответов на его вопросы, пусть лучше Суини останется почти обнаженной и наполовину прикрытой его телом. Телесный контакт — могучая сила, он приносит радость детям и успокоение самым вздорным женщинам. Да и сам Ричард ощущал на себе его воздействие. Он медленно провел ладонью по спине девушки, чувствуя под пальцами шелковистое тепло ее кожи и хрупкие косточки позвоночника.
Должно быть, Суини уловила решимость Ричарда, ибо покорно ждала, неподвижно лежа в его объятиях.
— Если ты не объяснишь причин, ввергающих тебя в такой страшный шок, мы немедленно отправимся к врачу; — сказал он. — Сегодня же. Даже если мне придется завернуть тебя в одеяло и тащить нагишом.
Суини недовольно фыркнула, выдохнув через нос. Она смотрела поверх плеча Ричарда, отводя взгляд от него. Уклончивость девушки убедила Ричарда, что с ней действительно происходит нечто необычное, и ее состояние объясняется тяжелой реакцией на это.
— Ричард…
— Суити! — перебил он, вложив в свой голос ровно столько же нетерпения, сколько до сих пор вкладывала она.
Суини метнула на него настороженный взгляд, не вполне расслышав, как он назвал ее. Ричард сдержал улыбку.
— Так и быть, скажу, — нехотя согласилась девушка. — Я постоянно мерзну, хотя и не так сильно, как сегодня.
— И позавчера?
— И тогда тоже, — кивнула она. — Оба раза перед тем как замерзнуть, я ночью ходила во сне. — Суини крепко сжала губы, и теперь у нее был встревоженный и вызывающий вид.
По-видимому, она считала это объяснение исчерпывающим, но Ричард думал иначе.
— Что-то мне не приходилось слышать, будто лунатизм способен ввергнуть человека в такой сильный шок.
Ее тревога сменилась вызовом.
— Хочешь верь, хочешь нет, но все именно так.
Этим дело явно не ограничивалось, но Суини намеревалась держать язык за зубами. Ричард молча поднялся и так туго закутал ее в одеяло, что она не могла даже высвободить руки. Потом он быстро надел брюки.
— Эй! — Суини энергично забилась, стараясь выбраться из одеяла.
— Бесполезно. — Ричард застегнул молнию и затянул пояс. — Если потребуется, я еще раз запеленаю тебя, когда придет время ехать к врачу, и ты знаешь, что мне это по силам. Я намного крупнее и куда крепче тебя.
— Грубиян! — крикнула Суини.
— Грубиян, но заботливый. — Ричард наклонился и поцеловал ее в лоб.
То ли искренняя забота, то ли поцелуй, а может, уверенность в том, что он сделает так, как сказал, заставили девушку угомониться. Теперь в ее глазах, устремленных на Ричарда, читался почти откровенный ужас.
— Я не только хожу во сне, — так тихо произнесла она, что сама едва расслышала себя. — Оба раза я еще и рисовала во сне.
Лунатизм с палитрой в руках? Заинтригованный, Ричард присел на краешек дивана, бедром прижав Суини к спинке.
— Но почему это так подействовало на твой организм?
Девушка закусила губу.
— Один старый торговец продавал хот-доги на углу в нескольких кварталах от салона. У него было самое доброе лицо из всех, какие я только встречала. Позавчера, проснувшись, я обнаружила, что холст, над которым работала, снят с мольберта, а на его месте появился другой. На картине был изображен тот самый старик. Из его ноздрей сочилась кровь и растекалась вокруг головы. Я нарисовала старика мертвым. С этого все и началось.
— Что именно? Озноб или ночные художества?
— То и другое. Тем утром я узнала, что торговец действительно умер, хотя еще накануне видела его живым.
Ричард не знал, что сказать. Странное совпадение? Принять эту версию означало бы выйти за пределы здравого смысла, но если Суини больше ничего не добавит, Ричард, пожалуй, не найдет иного объяснения, кроме случайного стечения обстоятельств.
— А сегодня утром?
Суини негромко и хрипло рассмеялась.
— Увидев сегодня утром, что холст опять заменен другим, я решила, что снова умер кто-то из моих знакомых. Слишком испуганная, я не отважилась взглянуть на него. Я боялась — боялась до колик, — что нарисовала тебя.
Смысл, таившийся в признании девушки, поразил Ричарда словно удар грома. Он стиснул кулаки, борясь с желанием обнять ее. Ричард не смел прикасаться к ней в эту минуту, зная, что в таком случае они не выберутся из постели до завтрашнего дня. Сейчас во взгляде Суини не было и следа той колючей настороженности, которой она обычно ограждала себя от окружающего мира.
— И что же? Там действительно был я? — Ричард с трудом сохранял спокойствие. У него возникло ощущение, что Суини благодарна ему за сдержанность, проявленную в ответ на ее откровение.
Суини опять рассмеялась, на сей раз искренне.
— Нет. Я нарисовала обувь. Две туфли. Одну — мужскую, другую — женскую.
От неожиданности Ричард усмехнулся:
— Туфли? Ну-ну. Вот так и рождаются новые течения в живописи. Кое-кому два непарных предмета обуви могли бы показаться исполненными глубокого смысла.
Суини фыркнула:
— Ага. Тем самым людям, которые покупают ван Дерна, даже не догадываясь, что на такую мазню способна любая обезьяна.
Прозвучавшее в ее голосе отвращение рассмешило Ричарда. Теперь ничто не мешало ему вновь прикоснуться к Суини, и он приподнял еще один завиток ее волос, наблюдая за тем, как тот обвивается вокруг его пальца. Внимательно приглядевшись к локону, Ричард потер его между пальцами, разделяя шелковистые прядки и тщательно продумывая следующий вопрос.
— А теперь скажи, с чего у тебя взялась мысль, что я умру, если ты меня нарисуешь?
Ричард успел посмотреть в глаза девушки в то самое мгновение, когда в них мелькнул ужас.
— Ты подумаешь, что я сошла с ума, — ответила она.
— И все же попытайся. Я не оставлю тебя в покое, пока не выясню, что происходит.
Суини опять заерзала, сердито глядя на одеяло.
— Нельзя ли мне избавиться от этой штуки? Мне кажется, что на меня надели смирительную рубашку. Очень неуютное ощущение, тем более после того, что я тебе сейчас наговорила.
Улыбаясь, Ричард с силой потянул за одеяло, освобождая девушку. Суини хотела отбросить одеяло в сторону, но потом вспомнила, что лежит почти голая, и зажала его под мышками.
— Примерно год назад со мной начали происходить загадочные вещи, — сказала она, вздохнув.
— Что значит — загадочные?
Суини взмахнула рукой.
— Как только я приближаюсь к светофору, зажигается зеленый свет. Стоит мне подъехать к обочине, тут же освобождается парковочное место… ну и так далее.
Ричард шевельнул бровями.
— Очень удобно. — Он помнил, как быстро они добрались сюда из салона. Машины словно по волшебству уступали им дорогу, что очень раздосадовало тогда Ричарда, поскольку он рассчитывал провести с Суини больше времени.
— Да, это мне тоже нравится. А еще мне нравится, что мои растения чувствуют себя очень хорошо. Раньше они часто погибали, но теперь, что бы я с ними ни делала, продолжают цвести и зеленеть. — Она показала на кактус с нежными розовыми бутонами. — Это кактус «Декабрист», он цветет уже шестой раз за год.
Ричард потер подбородок.
— По-моему, обычно он цветет гораздо реже.
— Так вот, раньше с ним такого не бывало.
— И все? — Здесь определенно должно быть что-то еще. Вряд ли огни светофоров и освободившиеся парковочные места ввергли бы девушку в такое смятение.
Внезапно Суини поежилась, и Ричард насторожился. Однако ее кожа оставалась гладкой, и он понял, что дрожь вызвана не холодом, а мыслями, мучившими Суини. Она смотрела на него широко распахнутыми голубыми глазами, в которых застыло затравленное оцепенение.
— Я начала видеть призраков, — прошептала Суини.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Теперь ты ее видишь - Ховард Линда



Неважный перевод, много противоречий и ляпов. Конец смазан и сильно упрощен. Если исправить все ошибки, получится классный роман-детектив. А так: 6/10.
Теперь ты ее видишь - Ховард ЛиндаЯзвочка
10.07.2011, 16.58





роман замечательный, немного наивный, но читала с удовольствием
Теперь ты ее видишь - Ховард Линдаарина
2.11.2011, 11.37





очень приятный роман и г.г. интересная.
Теперь ты ее видишь - Ховард ЛиндаАлика
28.02.2012, 23.22





Не понравилось.
Теперь ты ее видишь - Ховард Линдаkotija
13.04.2012, 9.47





Скучно
Теперь ты ее видишь - Ховард ЛиндаДарина
4.09.2012, 23.15





Сюжет необычный,с мистикой.Но было скучно.7 баллов.
Теперь ты ее видишь - Ховард ЛиндаОсоба
26.03.2013, 21.45





Роман прекрасный.Предательство разврат ложь зависть в книге хватает- читайте .10 бал.
Теперь ты ее видишь - Ховард Линдаталия
4.04.2013, 7.32





Жуткая книженция. мистический триллер. психология героев, художница-героиня особенности профессии и восприятия мира художником, никаких розовых соплей-все очень интересно. И конечно же, как пишут здешние тетеньки:" мне понравилось! Обязательно читайте,100баллов!" как еще пишут:" прочла на одном дыхании! Обалденный роман!" можно подолжать тупить в коментах довольно долго :D
Теперь ты ее видишь - Ховард Линдакато
2.11.2013, 7.39





необычно, интересно, захватывающе... ну сами подбирайте слова, когда прочитаете)))
Теперь ты ее видишь - Ховард ЛиндаLili
5.11.2013, 14.25





Книга определённо мне понравилась, интересный сюжет с детективным уклоном. Я заметила Линда Ховард любит в свои любовные романы вплетать загадки и расследования и не чурается лёгкой мистической нотки. По большей части её призведения весьма предсказуемы и мужские типажи не отличаются разнообразием. Писатель отдаёт предпочтения мужчинам в форме - военным ( действующим и в отставке), полицейским, агентам ФБР и просто крутым мужчинам в лучшем смысле этого слова. В общем, предсказуемость развития сюжетов, устойчивые образы главных действующих лиц, детективные линии сопряжённые с опасностью для ГГ(ни), часто интересная любовь между гперсонажами делают романы Линды Ховард такими милыми и любимыми мной. За "Теперь ты её видишь" твёрдая 10.
Теперь ты ее видишь - Ховард ЛиндаОльга К
14.11.2013, 3.53





Книга скучная. Я бы из 10 баллов поставила не больше 4: уж слишком невероятно вспыхнули чувства у героев, описания очень затянутые, сюжет, опять-таки на мой взгляд, неинтересный. Перечитывать не стала бы и рекомендовать к прочтению тоже не буду. У автора есть более интересные книги, имхо.
Теперь ты ее видишь - Ховард ЛиндаЯя
20.01.2014, 9.58





НУДНО, НУДНО, НУДНО!!!!!!
Теперь ты ее видишь - Ховард ЛиндаОЛЬГА
2.05.2014, 15.06





Роман на подобии "Лицо из снов", но чем то не дотягивает до него, вроде как не оконченый, чего то не хватает.. Особенно бскудненькая концовка.
Теперь ты ее видишь - Ховард ЛиндаЛена
2.05.2014, 22.04





попробуйте почитать Ольга Горовая "Любовь, как закладная жизни"
Теперь ты ее видишь - Ховард Линдарамирва
19.06.2015, 13.13








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100