Читать онлайн Скажи мне все, автора - Ховард Линда, Раздел - Глава 19 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Скажи мне все - Ховард Линда бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.56 (Голосов: 57)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Скажи мне все - Ховард Линда - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Скажи мне все - Ховард Линда - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Ховард Линда

Скажи мне все

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 19

Хейс остановился неподалеку от дома, в котором жила Карен Витлоу, и огляделся. Старый, добротный четырехэтажный дом, расположенный в хорошем районе. В таких домах обычно бывает по две квартиры на этаже, и соседи не только знают друг друга в лицо, но и зорко следят за входящими и выходящими из дома посетителями. Это плохо, но, учитывая, что сейчас день, а не вечер, соседи наверняка отсутствуют. Есть и положительный момент: дом не охраняется, и в него может войти любой, кто пожелает.
Хейс подошел к входной двери и еще раз оглянулся по сторонам. Он заметил, как к соседнему дому, стоявшему слева, подъехала машина и остановилась на стоянке. Не дожидаясь, пока из автомобиля выйдет водитель и увидит его, Хейс потянул на себя ручку двери и вошел.
За входной дверью размещался довольно просторный холл, справа на стене висели почтовые ящики, слева находился лифт, прямо посередине тянулась вверх лестница. Хейс поднялся на второй этаж и сразу увидел дверь квартиры, которая была ему нужна. Небольшое пространство вокруг нее было огорожено красной ленточкой: здесь недавно произошло преступление, и полиция изолировала квартиру, чтобы соседи или посетители не подходили близко к входной двери. Хейс усмехнулся, нагнул голову, подлез под ленточку и оказался перед квартирой Карен Витлоу.
Он посмотрел по сторонам, осторожно взялся за ручку и сделал едва заметное движение рукой, чтобы проверить, закрыта ли дверь. Она была заперта, но это обстоятельство не только не смутило Хейса, но даже обрадовало. Значит, в квартире нет полицейских или еще кого-нибудь. Он внимательно осмотрел замок, затем достал из кармана тонкие кожаные перчатки и надел их. Замок несложный, и Хейс справится с ним за пятнадцать секунд. Если за эти пятнадцать секунд появится какой-нибудь сосед, то наверняка примет Хейса за полицейского. Почему? Потому что только люди при исполнении служебных обязанностей вынуждены разгуливать в костюмах в такую жару, какая стояла сегодня. А на Хейсе как раз и был костюм: он предусмотрел это обстоятельство, справедливо полагая, что лучше немного попотеть, чем вызвать нездоровое любопытство соседей. В сущности, он не боялся соседей — они ведь уже привыкли, что в квартиру, где произошло преступление, постоянно наведываются люди не только в полицейской форме, но и в штатском.
Замок еле слышно щелкнул, Хейс толкнул дверь и вошел. Перед комнатами располагался небольшой холл, пол которого был устлан ковром с затертыми, но все равно хорошо заметными пятнами крови. Хейс взглянул себе под ноги и вздохнул. Он догадывался, чья это кровь: Карла Кленси, погибшего от пуль полицейских. Как все-таки этой мерзавке удалось вызвать полицию? Неужели Карл не слышал, как она набирала номер? Не мог не услышать. Почему сразу не остановил ее? Вопросы, вопросы…
«Ты пришел сюда не за тем, чтобы восстанавливать ход событий! — одернул себя Хейс. — Давай принимайся за дело!»
Он еще немного постоял в холле, глядя на отверстия от пуль на двери и стене, а затем бесшумно прошел в гостиную — аккуратную, уютную, чистую. Ничто не указывало на то, что несколько дней назад она подверглась тщательному обыску. Никто бы и не догадался, что Карл Кленси обшарил здесь каждый угол, осмотрел все, что только было можно. Обивка кресел, дивана, стульев — в целости и сохранности, вещи расставлены по своим местам, плотные шторы полузадернуты.
Да, Карл Кленси был настоящим профессионалом, мастером своего дела! Как виртуозно он работал! Никогда ничего не ломал, не вскрывал, не портил, умудрялся даже отыскивать секретные бумаги в декоративных подушках, не вспарывая их! Однажды Хейсу довелось лично присутствовать при обыске, который производил Карл, и он до сих пор восхищался талантом и гибкими ловкими руками Кленси. Тогда Карл как раз обнаружил некоторые важные бумаги в большой плотной диванной подушке, и когда Хейс изумленно спросил его, как удалось без вспарывания определить местонахождение бумаг, Карл, усмехнувшись, охотно объяснил и даже показал. Надо просто быть предельно внимательным к деталям, и тогда по мельчайшим изменениям на шве можно понять, спрятано здесь что-то или нет. Он находил спрятанные предметы в сиденьях стула, на глаз определяя, плотно ли сиденье прилегает к ножкам стула и спинке или нет. Да, у Карла глаза были зоркие, руки — ловкие, чувствительные, техника работы — ювелирная. Жаль, что он так глупо погиб. И все из-за этой Витлоу! Где теперь Хейсу искать другого профессионала? Таких, очевидно, больше и не существует.
Хейс немного постоял на середине гостиной, задумчиво осмотрел мебель, большой телевизор, стереосистему, стоящую на низеньком столике, и стал прикидывать, с чего же начать поиски тетради или документов, подтверждающих, что тетрадь находится где-нибудь в сейфе. Наверное, Карл уже все успел осмотреть… Да, но он искал тетрадь, а не квитанции.
Хейс понимал, что обыскивать квартиру ему придется, соблюдая предельную осторожность. Безусловно, полицейские сделали множество фотографий места происшествия, и, если завтра, например, они придут и заметят, что в квартире кто-то побывал, возникнут большие неприятности. Они устроят засаду или выставят около квартиру охрану. А Хейс, к сожалению, не исключал возможность того, что ему придется наведаться сюда еще раз. Может быть, за один раз он и не управится и не отыщет документы или тетрадь. А во второй-то раз уже и не сунешься! Да, надо действовать очень осторожно, ничего не сдвигать с места, запоминать, где что стоит.
Рядом со стереосистемой на низеньком столике стоял телефонный аппарат, и на нем постоянно мигала красная кнопка. Хейс еле удержался от искушения прослушать сообщения. Нет, ни в коем случае нельзя. Полиция может заметить, что кто-то прокручивал пленку, и сразу поймет, что в квартиру наведывался посетитель. Хейс отошел от столика и направился к письменному столу. Он начал методично выдвигать ящички, осматривать их содержимое, стараясь ничего не перекладывать. Шариковые ручки, карандаши, ластики, корешки от билетов в кино… Ничего.
Хейс разочарованно вздохнул, взял в руки журналы, лежащие на письменном столе, пролистал их и положил на место. Ладно, никогда не бывает так, чтобы повезло с первой минуты, надо продолжать поиски тетради или банковских квитанций.
Хейс вошел в кухню и принялся обыскивать кухонные шкафчики. Он знал, что люди часто хранят важные бумаги именно на кухне. Хейс осмотрел практически все, но ни тетради, ни счетов не оказалось. Новая неудача его не расстроила. Ничего, еще осталась спальня, там тоже часто прячут документы и бумаги.
Хейс покинул кухню, прошел через гостиную в спальню и стал оглядываться, пытаясь сообразить, с чего лучше начать поиски. В спальне стояла аккуратно убранная постель, около нее — ночной столик, у стены — большой платяной шкаф, возле окна — три картонные коробки, одна на другой. У Хейса забилось сердце. Коробки — это уже что-то… Он подошел к коробкам, взял верхнюю и поставил ее на пол. Прочел надпись, сделанную черным маркером: «Зимняя одежда». Черт возьми, какая аккуратная и опрятная эта дама! Делает надписи на коробках, чтобы не перепутать, где что лежит. А может, это обычная маскировка и в коробке с зимними вещами лежит именно то, что ему нужно? Но интуиция подсказывала Хейсу, что содержимое картонной коробки не будет представлять для него интереса. Он уже примерно представлял себе характер Витлоу, и если она написала на коробке про зимние вещи, значит, ничего иного там не будет. Впрочем, в данном случае нельзя полагаться на интуицию, надо искать, тщательно все осматривать, проверять… Витлоу ведь не так проста!
Хейс поморщился и принялся осторожно вынимать вещи из первой коробки. Куртки, свитера, брюки, юбки… Все уложено аккуратными стопками, ничего не помято. Действительно, зимняя одежда… Он закрыл первую коробку, взял вторую и прочитал надпись:
«Страховки, книги, фотографии». Хейс немного оживился. Это уже лучше, обычно люди держат страховые бумаги вместе с банковскими счетами! Он начал осторожно доставать бумаги и тщательно их просматривать. Страховки, детективы, любовные романы, учебники по медицине, специальные книги по уходу за больными, несколько старых фотографий… Кожаная папка… Хейс нетерпеливо раскрыл ее: страховки и… ничего более. Неужели его приход в квартиру Витлоу окажется напрасным? Он раздраженно посмотрел по сторонам. Остались лишь одна, третья картонная коробка и платяной шкаф. Но найти что-либо в шкафу Хейс не рассчитывал. Не станет Витлоу прятать в нем тетрадь и банковские счета, для этого существуют ящики письменного стола!
Надпись на третьей картонной коробке просто взбесила Хейса. «Рождественские украшения, оберточная бумага, ленты».
Только этого не хватало — копаться в мишуре! Однако дело есть дело. Стиснув от злости зубы, он исследовал содержимое третьей коробки, убедился, что в ней действительно хранится всякий ненужный, с его точки зрения, хлам, и закрыл коробку. Затем он поставил все коробки так, как они и должны были стоять — одна на другой, и подошел к шкафу.
Платяной шкаф — последнее место, где Витлоу может хранить тетрадь или копии счетов. Он открыл дверцу. С одной стороны — ряд вешалок, на которых висят платья, блузки, больничный халат с приколотой к нему визиткой. Под вешалками коробки с обувью. Хейс провел рукой по платьям, наклонился и стал поднимать крышки коробок. Ничего…
С другой стороны — ряды полок с вещами: нижнее белье, пижамы, сорочки, носки… Вдруг его взгляд упал на самую верхнюю полку, на которой стояла небольшая коробка. Он схватил ее и прочел надпись, сделанную черным маркером: «Банковские счета». У Хейса затряслись руки, лоб покрылся испариной. Не веря своему счастью, он снял с коробки крышку и… увидел небольшой коричневый конверт. Он подбежал к ночному столику, положил на него коробку, вынул конверт, достал из него копии счетов и стал судорожно их перелистывать. Наконец он увидел то, что так долго искал. Хейс даже удивился собственной недальновидности. Конечно, надо было начинать поиски с платяного шкафа, а не осматривать кухонные шкафчики, ящички письменного стола, дурацкие три коробки, на крышках которых хозяйка даже написала, что там лежит!
«Хранилище г. Огайо.» Стокит и Локит «, отсек № 152, июль». Вот и все, что необходимо знать. По названию фирмы легко узнать адрес и телефон хранилища.
Хейс убрал счета в коричневый конверт, конверт положил на место, а коробку поставил на верхнюю полку платяного шкафа. Потом направился в гостиную, взял с журнального столика телефонный справочник и начал искать нужную ему информацию. Через минуту он уже записывал адрес и телефон «Стокит и Локит», прикидывая в уме, как туда лучше и быстрее добраться. Он был уверен, что хранилище располагается где-нибудь поблизости. Такая педантичная женщина, как мисс Витлоу, вряд ли повезла бы важные документы на другой конец города. Хейс усмехнулся и радостно потер руки.
Он всегда считал себя высококлассным специалистом, и он не ошибался, оказался даже более ловким и опытным, чем Карл Кленси.


Раймонд припарковал машину на стоянке, выключил мотор, поднял стекла дверей и постарался сесть как можно ниже, чтобы проходящие мимо люди не заметили водителя. В машине было очень жарко, Раймонд начал задыхаться, но опустить стекла не решался. Он видел, как некоторое время назад из машины, за которой он следовал, вышел Хейс и направился к дому Карен Витлоу. Раймонд надеялся, что Хейс там долго не задержится, поскольку это рискованно.
Помощник сенатора время от времени выглядывал в окно, наблюдая за входной дверью дома. Хейс пока не появлялся.
Что ж, Раймонд будет ждать столько, сколько потребуется, невзирая на жару. А ждать он умел, за долгие годы безупречной службы у Лейков научился быть терпеливым, не обращать внимания на неудобства. Вот и сейчас задание, которое ему поручил сенатор, требовало хладнокровия, выдержки и терпения.
Искренне преданный Стивену Лейку, Раймонд с грустью сознавал, что сенатор — не такой сильный, волевой и мужественный человек, каким был его отец, пока его не разбил инсульт. Или каким мог стать старший брат Уильям, если бы судьба не распорядилась столь жестоко и он не умер совсем молодым. Раймонд любил и уважал мистера Лейка за ум, ценил его целеустремленность, высокую работоспособность, искреннюю привязанность к больному отцу. Как внимателен Стивен был к Лейку-старшему! Каждый день, если только не находился в поездке, Стивен навещал отца, проводил с ним много времени, рассказывал о последних событиях, сознавая, что отец практически ничего не понимает и ни на что не реагирует. Но сенатор не отчаивался, не подавал виду, что дела отца плохи и тот никогда не поправится. Более того, Стивен организовал за отцом великолепный уход, медсестры и сиделки работали в три смены, приглашались самые квалифицированные врачи… Раймонд с болью глядел на беспомощного старого хозяина и восторгался молодым Лейком.
Стивен с детства мечтал о том, чтобы отец гордился им и видел, как он упорно идет к своей цели. Что ж, он ее добился: Лейк-старший наверняка гордился сыном, но только теперь не мог это высказать вслух! Раймонду было известно много печальных случаев, когда дети — высокопоставленные и очень богатые — отдавали своих тяжелобольных родителей в дома инвалидов и забывали о них навсегда. Нет, мистер Лейк так никогда бы не поступил, он любит отца, и вообще он по натуре — мягкий, добрый, сердечный человек. Обожает свою семью, заботится о ней… А недостатки — так они есть у каждого, а сенатор — тоже человек.
Раймонд следовал за Хейсом буквально по пятам, следить за ним было несложно, ведь Хейс никогда прежде не видел Раймонда, а тот имел возможность несколько раз видеть его в поместье сенатора в Миннесоте. К тому же Раймонд был опытным человеком, и такого рода задания ему всегда хорошо удавались. Единственное, что немного удивляло и даже обижало Раймонда, так это желание хозяина лично вступить в игру. Зачем, когда его помощник блестяще справился бы с делом? Ведь Раймонд не новичок в такого рода делах, и кому, как не мистеру Лейку, знать об этом! Ладно, Раймонд не привык обсуждать приказы хозяина, он только иногда позволяет себе высказывать ценные соображения и замечания, к которым мистер Лейк, как правило, прислушивался. Но если сенатор твердо решил заняться этим делом сам, значит, Раймонд должен подчиниться и выполнять его распоряжения.
Помощник сенатора летел тем же самолетом, что и Хейс, они даже сидели в одном ряду в средней части самолета. Сенатору Лейку Раймонд заказал билет на следующий рейс и постарался сделать все, чтобы обеспечить его инкогнито. Он купил мистеру Лейку серебристо-серый парик и такого же цвета накладные усы. Достал фальшивое удостоверение личности на имя одного из жителей Колумбуса, кредитную карточку и водительскую лицензию на то же имя, чтобы сенатор мог взять напрокат машину и снять номер в отеле. Он сделал все необходимое, но так и не спросил хозяина об истинных мотивах его личного участия в деле.
Раймонд достал Стивену пистолет 22 — го калибра с глушителем, такой же, как и у него самого. Сначала сенатор отверг его, мотивируя это тем, что, мол, оружие дешевое, такое есть у многих, но Раймонду удалось убедить его в том, что для их дела нужен именно такой пистолет. Да, он дешевый, удобный в обращении, на нем отсутствует серийный номер, а эти характеристики как раз и обеспечивают его надежность. Сенатор согласился с доводами Раймонда, взял оружие и очень удивил помощника, заявив, что в самое ближайшее время, когда дело будет выполнено и они избавятся от пистолета, он намеревается подготовить для конгресса США законопроект, ужесточающий выдачу лицензии на покупку и ношение оружия, а также организовать тщательную проверку всех попавших в поле зрения полиции незарегистрированных стволов. Раймонд лишь усмехнулся. Неужели сенатор так наивен и не знаком с истинным положением вещей? Впрочем, он работает в комиссии по национальной безопасности, и заботиться об этой безопасности — его служебный и личный долг! Мистер Лейк искренне хочет, чтобы на улицах американских городов царило спокойствие!
Сенатор немного наивен, плохо знает реальную жизнь, и долг личного помощника заключается в том, чтобы обеспечить его безопасность, предостеречь от малейших неприятностей! Раймонд чуть приподнялся с сиденья и увидел, как Хейс вышел из дома и направился к своей машине. Он не смотрел по сторонам, очевидно, даже и не предполагая, что за ним может вестись слежка. Но даже если Хейс и обратил внимание на стоящую неподалеку машину, то наверняка подумал, что она пуста, ведь водителя не было видно.
Машина Хейса тронулась с места и вырулила с автостоянки на оживленную улицу. Раймонд несколько секунд неподвижно сидел, выглядывая в окно, затем опустил стекло и с наслаждением вдохнул. Дождавшись, когда машина Хейса влилась в поток других машин, Раймонд включил мотор и поехал следом.


Хейс ехал впереди Раймонда и наблюдал за машинами в зеркальце заднего обзора. За ним ехали две машины: одна — неизвестная, а позади нее — другая, которую Хейс, кажется, уже видел. Или нет? Конечно, нет, разве мало похожих машин? Он опытный человек и сразу же заметил бы слежку!
Хейс внезапно прибавил скорость и с удовлетворением отметил, что ни одна, ни другая машина не сделала попытки догнать его. Они ехали с той же небольшой скоростью, что и раньше. Значит, все в порядке. Хвоста нет. Просто подводят взвинченные до предела нервы и разыгравшееся воображение.
Он снова немного сбросил скорость и подумал, что прежде, чем наведаться в хранилище «Стокит и Локит», ему надо вернуть эту машину и взять напрокат другую. Просто так, на всякий случай. Серьезные дела не терпят пренебрежения к мелочам и деталям.


Раймонд достал сотовый телефон и набрал номер сенатора Лейка:
— Он был у нее дома, обыскивал квартиру.
— Где он сейчас?
— Я следую за ним.
— А ты где?
Раймонд сообщил сенатору название улицы и района, в котором она расположена.
— Это недалеко от того места, где находитесь вы, — добавил он. — Очень вас прошу, оставайтесь на месте, не пытайтесь ехать за ним следом! — убедительно произнес Раймонд. — Не надо, чтобы он засек вашу машину.
— Ты думаешь? — с сомнением в голосе спросил Лейк.
— Не надо. Пока он абсолютно уверен в том, что за ним нет хвоста. Появление лишней машины насторожит его.
— Ты едешь за ним следом?
— Нет, между нами одна машина. Иногда я пропускаю вперед еще пару машин. Он ни о чем не догадывается. Я следил за ним весь вчерашний день, и если бы он что-нибудь заподозрил, то вел бы себя по-другому. И уж точно не поехал бы обыскивать квартиру днем!
— Ладно, продолжай следить! — недовольно бросил Лейк.
Раймонд знал, чем вызвано недовольство сенатора. Он был очень разочарован, когда Раймонд, тщательно обыскав квартиру Хейса, сообщил ему, что ничего интересного там не обнаружил. Раймонд с самого начала уверял сенатора в том, что делать обыск бессмысленно. Хейс — умный, осторожный человек и никогда не будет подвергать себя ненужному риску. Зачем ему держать в квартире важные бумаги или записи? Профессионалы так не поступают. Но сенатор настаивал на обыске, и Раймонду пришлось подчиниться. А теперь сенатор злился на помощника, потому что обыск не дал результатов!
Внимательно следя за дорогой, Раймонд не упускал из виду следовавшую впереди машину Хейса. Внезапно тот резко свернул вправо, но Раймонд не сделал попытки обогнать идущую впереди него машину, продолжал ехать с такой же скоростью. Детские игры, в которые сейчас играл Хейс, пытаясь определить, не ведется ли за ним наблюдение, были ему давно знакомы. Один резкий поворот направо, затем два налево, и очень скоро машина Хейса снова окажется перед глазами Раймонда.
«Пусть, пусть порезвится! — снисходительно думал помощник сенатора. — Все равно ему от меня никуда не деться!»


— Ты кого-нибудь видел? — тревожно спросила Карен, когда они с Марком сели во взятую напрокат машину.
— Нет, только человека в красной бейсболке. Мне кажется, он специально обозначил себя, чтобы я не волновался и знал, что он следует за нами.
Марк Частин снял легкий пиджак, который носил лишь затем, чтобы скрыть оружие, прикрепленное к поясу брюк, и положил его на заднее сиденье. Было очень жарко, он и Карен были одеты в джинсы и рубашки с короткими рукавами.
— Как ты думаешь, может, мне позвонить детективу Сьютеру и попросить, чтобы полицейские забрали из квартиры некоторые мои вещи? — спросила Карен.
— Нет, этого делать не следует, — твердо заявил Марк. — Не надо, чтобы кто-нибудь узнал о твоем возвращении в Колумбус!
— А Пайпе можно позвонить? Договориться о дальнейших подменах на дежурстве?
— Но пока ты не знаешь, когда сможешь вернуться на работу! — возразил Марк. — Все зависит от того, как скоро мы заберем посылку, ну и от… многого другого. Надеюсь, ты понимаешь!
— Понимаю! — вздохнула Карен. — Чем меньше контактов, тем лучше!
— Вот именно!
Карен взяла Марка за руку, и он почувствовал, какая у нее холодная ладонь, несмотря на жаркую погоду. Конечно, он понимал, что она уже который день находится во взвинченном состоянии, боится, что за ними следят. В Новом Орлеане Карен на некоторое время почувствовала себя в безопасности, почти успокоилась, но возвращение в Колумбус, где с ней случилось столько неприятностей и где за ней могли следить, пугало ее и заставляло нервничать.
Карен не помнила номер ячейки хранилища, где была спрятана посылка отца, но, к счастью, ключ у нее был с собой. Он находился в связке вместе с другими ключами, и за ним не надо было отправляться в квартиру. А номер она обязательно вспомнит или отыщет по внешнему виду, когда они прибудут на место. Конечно, Марк мог получить разрешение в полиции, сходить домой к Карен и найти копию банковского счета, на котором был проставлен этот номер, но он полагал, что обозначать свое присутствие в Колумбусе пока не следует. Достаточно того, что об их поездке знают мистер Макферсон и молодой человек в красной бейсболке, сопровождающий их. Он-то и поможет им в случае опасности или непредвиденного развития событий.
— Карен, ты вся дрожишь! — сказал Марк, обняв ее. — Постарайся успокоиться и взять себя в руки!
— Стараюсь! — слабо улыбнулась она. — Но я очень боюсь за тебя, дорогой!
— За меня? — удивился Марк.
— Ты же знаешь, что тот, кто находится рядом со мной, подвергается опасности! Я уже жалею, что ты поехал со мной в Колумбус!
— Карен, перестань волноваться, прошу тебя! Подумай сама: если бы ты не прилетела в Новый Орлеан, то я сам приехал бы к тебе. Если за твоим домом постоянно следят, то узнать по номеру взятой напрокат машины фамилию и адрес посетителя — никаких проблем.
— И ты пошел бы ко мне домой?
— Разумеется! До сих пор сожалею, что не прилетел раньше! Может, мне удалось бы самому схватить преступника, который рыскал по твоей квартире! Все в порядке, дорогая, не волнуйся! И в конце концов, не забывай о том, что я полицейский! Да и «красная бейсболка» нас сопровождает!
Карен слушала густой бархатный баритон Марка и понемногу успокаивалась.
«Интересно, что сказала бы Пайпа, если бы увидела Марка? — вдруг подумала она. — Влюбилась бы в него с первого взгляда! Как я!»— И Карен улыбнулась.
Движение на улицах было очень оживленное, и Марку приходилось вести машину на невысокой скорости. Карен наблюдала за ним, снова и снова всматривалась в его мужественное лицо, красивую посадку головы с аккуратно подстриженными темными волосами, сильные руки, лежащие на руле, и думала о том, как она любит этого мужчину.
— Знаешь, дорогая, я думаю, нам следует обсудить наши с тобой дальнейшие планы, — вдруг произнес Марк.
Сердце Карен сильно забилось: она поняла, о чем именно хочет поговорить с ней Марк, но на всякий случай решила уточнить:
— О каких планах ты говоришь?
— О наших с тобой! Карен, ты должна покинуть этот город и переехать жить ко мне, в Новый Орлеан!
— Сейчас поворот направо… Да, Марк, ты прав, после всего случившегося я не хочу оставаться здесь, — ответила Карен. — Но если бы ты переехал ко мне…
Машина свернула направо, Марк внимательно поглядел в зеркальце заднего обзора.
— Нет, дорогая, будет лучше, если ты поступишь так, как я предлагаю! — твердо заявил Марк. — В самое ближайшее время мы с тобой поженимся… Карен, ты еще не раздумала выходить за меня замуж?
Она улыбнулась:
— По-моему, ты меня об этом не просил!
— Разве? А мне кажется, у нас уже состоялся разговор о будущей совместной жизни! Ты хочешь, чтобы я сделал тебе официальное предложение? Я мог бы предложить тебе руку и сердце прямо сейчас, но обычно подобные предложения делают, опустившись на колени, а я в данный момент веду машину и слежу за дорогой! Подождешь немного, пока мы доберемся до хранилища? — И Марк весело рассмеялся.
— Ладно, подожду! Так… теперь поворачивай налево!
— Я не тороплю тебя с ответом, — уже серьезным тоном продолжил Марк, — поскольку понимаю, что тебе надо многое обдумать. Переезд в другой город, расставание с подругами… Но тем не менее ты должна жить у меня, в моем доме!
— Хорошо, Марк! — тихо произнесла Карен.
— Хорошо? — повторил он. — Это все, что ты можешь мне сказать?
Карен снова улыбнулась:
— Еще я могу добавить, что люблю тебя!
— Так скажи это! — В серых глазах Марка заблестели озорные искорки.
— Я тебя люблю!
— Я тоже тебя люблю! Очень!
Карен положила руку ему на плечо. Она действительно любила этого человека и теперь не мыслила своей жизни без него. Конечно, несмотря на все неприятности, которые с ней произошли в Колумбусе, ей было жаль покидать его. Она привыкла жить в этом городе, здесь она много лет работала медсестрой в больнице, здесь у нее были подруги, которых ей будет так недоставать в Новом Орлеане…
— Я перееду жить к тебе Марк, но мне очень жаль расставаться с коллегами по работе и своими подругами, особенно с Пайпой, — печально сказала Карен. — Кроме того, я не уверена, найду ли я работу в Новом Орлеане.
— Обязательно найдешь! Ты сможешь работать в одной из больниц, быстро привыкнешь к новым людям, подружишься с ними! — горячо воскликнул Марк. — Карен, уверяю тебя, все будет хорошо!
— Наверное… — задумчиво произнесла она. — Тем более что Колумбус мне постоянно напоминает о смерти Джанет и я до сих пор не могу смириться с этой тяжелой утратой. — Она немного помолчала. — Марк, я вот думаю… А что, если мы ничего не обнаружим в бумагах отца? Может быть, они и не содержат никаких важных сведений?
Марк покачал головой:
— Скоро мы об этом узнаем, потерпи. Но даже если мы ничего любопытного не обнаружим, то все равно, вернувшись в Новый Орлеан, я продолжу работу над уголовным делом твоего отца. Да и мистер Макферсон, уверен, не остановится на полдороги. А ты, Карен, должна как можно скорее уладить все свои дела в Колумбусе и переехать ко мне. Там ты будешь чувствовать себя в безопасности. Тебя будет трудно найти, ведь моих данных нет даже в городском телефонном справочнике!
— Тот, кто захочет отыскать меня, найдет и без телефонного справочника! — возразила Карен.
— Ну… в общем, ты права, но все равно жить в Новом Орлеане безопаснее и спокойнее!
— Марк, еще раз сверни направо! Проедешь еще два квартала, и там уже будет указатель хранилища «Стокит и Локит»! — Она взглянула в зеркальце заднего обзора. — А тот человек в красной бейсболке… Он не следует за нами? — взволнованно спросила она.
— Сейчас я его не вижу. Может быть, он снял бейсболку, чтобы не привлекать внимания… Машины его я пока не вижу… Ладно, наверное, он действует в соответствии с данными ему инструкциями. Думаю, он скоро появится.
Они миновали указатель, машина свернула на узкую дорогу, посыпанную гравием, и через несколько минут показалось хранилище «Стокит и Локит», расположенное по обеим сторонам дороги.
— Ты вспомнила номер отсека? — спросил Марк.
— Да, сто пятьдесят два.
Они медленно проехали мимо нескольких отсеков, потом Карен, тронув Марка за руку, взволнованно произнесла:
— Тормози. Вот наши ворота.
Она достала из сумочки кошелек, вынула маленький листок бумаги, на котором была записана комбинация цифр висячего замка в воротах. Каждый месяц она менялась, и Карен всегда носила с собой листок бумаги с записанными обновленными цифрами.
— Шесть, четыре, три, восемь, — медленно произнесла она.
Марк выключил мотор, вышел из машины и подошел к воротам. Набрав нужную комбинацию цифр, он снял замок и открыл ворота. Затем махнул Карен рукой. Она тоже вышла из машины, чувствуя, как нервы напряглись до предела. Вот она цель, к которой они так долго шли! Теперь осталось только войти в отсек и найти старую тетрадь отца. Куда она ее положила? Кажется, в одну из картонных коробок.
Карен достала связку ключей, выбрала нужный и подала Марку. Он вставил ключ в небольшой замок двери и несколько раз повернул. Металлическая дверь со скрипом отворилась, и они вошли. Карен нащупала на стене выключатель и зажгла свет.
Карен посмотрела на вещи, хранящиеся в отсеке. Старый мебельный гарнитур Джанет, который пришлось отвезти сюда, поскольку он не помещался в квартире, картонные коробки с ее старой одеждой, какие-то уже ненужные Карен вещи…
Марк Частин подошел к одной коробке, обвязанной веревкой, и достал из кармана складной нож. Раскрыв его, разрезал веревку, бросил на пол и открыл картонную крышку.


Хейс постоянно поглядывал в зеркальце заднего обзора и радостно ухмылялся. Все было спокойно, за ним никто не следил! Если даже предположить, что некоторое время назад за ним и тянулся «хвост», то теперь он точно отстал. Его ловкие маневры с поворотами в разные стороны могли сбить с толку любого, даже самого опытного преследователя. А уж отрываться от назойливых «хвостов» Хейс умел как никто другой!
Он взглянул на часы, прикинул в уме план дальнейших действий и решил, что настало время посетить хранилище «Стокит и Локит». Еще немного, и он перелистает пожелтевшие страницы старой тетради Декстера Витлоу!




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Скажи мне все - Ховард Линда



ОЧЕНЬ плохая книга, повтор за повтором, герои не вызывают ни каких эмоций, читала через главу.
Скажи мне все - Ховард ЛиндаЛора
16.02.2012, 10.49





А мне понравилась книга, без острых ощущений, спокойно дочитала до конца. rnДетектив Марк очень интересный мужчина- хитрый, умный,настоящий коп.
Скажи мне все - Ховард Линданаталья
22.04.2012, 19.40





Читать можно. Те кто впервые читает Ховард советую начать с другой вещи. -Под покровом ночи-,-Лицо из снов-.
Скажи мне все - Ховард Линдаиришка
6.08.2013, 17.01





Серия "Джон медина" 1"Скажи мне всё", 2 "Рискуя и любя", 3"Если повезёт".
Скажи мне все - Ховард ЛиндаОльга К
4.11.2013, 21.00





скучно...((( у Линды Ховард есть книги интереснее.
Скажи мне все - Ховард ЛиндаLili
12.11.2013, 1.50





Немного скучновато, но в целом читать можно. Следующая книга про самого Джона Медину - "Рискуя и Любя". Вот любит Ховард шпионские страсти с любовными перипетиями.
Скажи мне все - Ховард ЛиндаОльга К
15.11.2013, 16.39





Слабовато.Даже немного скучно. Это и не ЛР, но и не детектив. Роман завис посередине. Даже не знаю как оценить...Если, как детектив - то он никакой; очень и очень все просто. Если ЛР - то тоже не ахти. Нет развитие чувств героев, а просто факт, словом, все по накатанной схеме - "встретились-засвербело в оном месте-переспали-полюбили". Любовная линия - не больше, чем в обычном детективе.Единственно что понравилось, так это как герой раскрутил г-ню на секс. Вот соблазнил, так соблазнил!!! А так, слабо для Ховард! Роман не состоялся ни как детективный, ни как любовный 6/10
Скажи мне все - Ховард ЛиндаNeytiri
2.04.2014, 21.31





Ничего так.
Скажи мне все - Ховард Линдаирчик
21.06.2014, 19.27





Мне очень понравилась книга, интересный сюжет, прочитала с удовольствием еще одну книгу Линды, спасибо;
Скажи мне все - Ховард ЛиндаНатали
27.11.2014, 9.48





Скучновато. Герои обыкновенные, ничем не примечательные. 8/10
Скажи мне все - Ховард ЛиндаВикки
27.08.2015, 8.56








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100