Читать онлайн Рискуя и любя, автора - Ховард Линда, Раздел - Глава 17 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Рискуя и любя - Ховард Линда бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.99 (Голосов: 163)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Рискуя и любя - Ховард Линда - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Рискуя и любя - Ховард Линда - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Ховард Линда

Рискуя и любя

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 17

Его дочь? Но Джон никогда не говорил, что у Ронсара есть дочь. Ниема тщетно пыталась скрыть удивление.
— Вы ни разу не упоминали о ней, — сказала она. — Я думала, что, кроме сестры, у вас никого нет.
— Возможно, я и параноик, но я делаю все, чтобы ее защитить. Как вы справедливо заметили, я пренеприятный тип; у меня полно врагов.
— Это Элеонора считает вас пренеприятным типом, — поправила его Ниема.
— И она совершенно права. Я недостоин такой женщины, как вы.
Она окинула его лукавым взглядом.
— Успокойтесь, Ронсар. Женщины наверняка бросаются вам на шею, стоит вам лишь намекнуть, что вы их недостойны.
— А я говорил вам, что у вас есть одна пренеприятная особенность? Вы видите меня насквозь. — Оба рассмеялись.
Они были в холле не одни. Мимо них проходили гости, и каждый из них останавливался и приветствовал хозяина дома. Один джентльмен показался Ниеме знакомым, да и он, в свою очередь, ее узнал. Ниема тут же вспомнила, что это тот самый любитель скачек и породистых лошадей, с которым ее познакомили на балу у премьер-министра. Она улыбнулась ему и спросила, как выступила его лошадь на еженедельных скачках.
— Теперь он ваш раб до гроба, — заметил Ронсар, когда они продолжили путь по коридору. — Он всех до смерти утомил своими рассказами о лошадях и скачках.
— Я люблю лошадей, — спокойно ответила Ниема. — А сделать человеку приятное почти так же легко, как подстроить ему гадость.
Переход из одного крыла виллы в другое занял у них довольно много времени, тем более что их поминутно останавливали гости. Наконец они прошли в его частные апартаменты, отгороженные от коридора тяжелыми деревянными дверьми.
— Моя комната здесь, — сказал он, указывая на двойные двери слева.
Ронсар показал Ниеме семейную столовую, уютный рабочий кабинет, небольшой кинозал, комнату для игр, полную всевозможных игрушек, и библиотеку, чьи полки буквально ломились от книг. Тут были и беллетристика, и фантастика, и огромный выбор детских книг.
— Это одна из самых любимых комнат Лауры, — пояснил Ронсар. — Она любит читать. Конечно, сказки и комиксы доктора Сюсса ей уже не интересны, и я забочусь о том, чтобы в библиотеке имелись книги, соответствующие ее возрасту.
— А сколько ей лет?
— Двенадцать. Прелестный возраст. Она сейчас находится между детством и юностью: то играет в куклы, то экспериментирует с губной помадой. Правда, я запретил ей пользоваться помадой еще целый год, — добавил он, усмехнувшись.
Ронсар повернулся к Ниеме, улыбка еще играла у него на губах, но глаза стали серьезными и смотрели куда-то мимо нее.
— Лаура очень хрупкая и слабенькая для своих лет, — произнес он. — Я бы хотел подготовить вас… У нее… проблемы со здоровьем. Каждый миг, что она со мной, я воспринимаю как дар Господний.
Странно было слышать подобные слова от Ронсара. Он открыл дверь в маленькую комнатку, такую светлую и веселенькую, что Ниема невольно ахнула.
— Папа! — раздался детский звонкий голосок. Послышалось жужжание, и она выехала к ним навстречу в инвалидном кресле — маленькая куколка с сияющей улыбкой на бледном личике. Сзади к креслу был прикреплен баллон с кислородом, от которого к ее носу отходила прозрачная трубочка, укрепленная на голове специальной повязкой.
— Лаура. — Голос его наполнился щемящей нежностью. Он наклонился, поцеловал девочку и произнес по-английски:
— Это моя добрая знакомая мадам Джемисон. Ниема, это моя радость, моя дочка Лаура.
Ниема наклонилась и протянула руку.
— Рада с тобой познакомиться, — промолвила она по-английски.
— Я тоже очень рада, мадам. — Девочка пожала руку Ниемы; ее пальцы казались до боли хрупкими. Ронсар сказал, что его дочери двенадцать лет, а ростом она с шестилетнего ребенка и весит не более пятидесяти фунтов и такая худенькая, что бледная кожа отливает голубизной. Темно-голубые глаза Ронсара, умный взгляд и ангельская улыбка на алебастровом личике. Светло-каштановые волосы тщательно причесаны и перевязаны пышным бантом.
Губы подкрашены помадой.
Ронсар заметил это одновременно с Ниемой.
— Лаура! — воскликнул он, грозно подбоченившись и смерив ее притворно-суровым взглядом. — Я же запретил тебе пользоваться губной помадой!
Лаура обратила на него снисходительный взгляд, говоривший о том, что ему это понять не дано.
— Мне хотелось хорошо выглядеть, папа. Ради мадам Джемисон.
— Ты и так красавица; тебе вовсе не нужна помада. Рано еще пользоваться косметикой.
— Да, но ты же мой папа, — возразила она. — Поэтому для тебя я всегда самая красивая.
— По-моему, этот оттенок ей очень идет, — вмешалась Ниема (женщины должны быть солидарны друг с другом). И она не лукавила: Лаура обнаружила не по годам развитый вкус и выбрала нежный розовый оттенок, слегка растушевав его по губам. Будь помада чуть ярче, это выглядело бы вульгарно на неестественно бледном личике. А то, что она мала ростом, ничего не значит: в этом маленьком тельце живет сильная душа.
Ронсар изумленно вскинул брови.
— Как, вы защищаете эту… эту хулиганку?
Лаура захихикала, когда он назвал ее хулиганкой. Ниема встретила укоризненный взгляд Ронсара и с самым невинным видом пожала плечами:
— Ну конечно. А чего же вы хотели?
— Согласитесь с ним, — посоветовала Лаура. — Он хочет, чтобы его женщины всегда и во всем с ним соглашались.
На этот раз Ронсар не пытался скрыть изумление. Услышав такое из уст своей невинной дочурки, он оторопело уставился на нее, лишившись дара речи.
— Но я не его женщина, — возразила Ниема. — Я просто его друг.
— Он никогда не приводил других женщин ко мне в гости. А раз он привел вас, я подумала, что он, наверное, хочет, чтобы вы стали моей мамой.
Ронсар поперхнулся и закашлялся. А Ниема и бровью не повела и улыбнулась девочке.
— Нет, это не так. Мы не влюблены друг в друга, а кроме того, у твоего папы стойкая аллергия на женитьбу.
— Я знаю, но он женится, если я этого захочу. Он меня совершенно избаловал. Исполняет все мои желания, поэтому я стараюсь не просить ничего особенного, иначе у него не будет времени заниматься работой.
Она являла собой странное сочетание детской доверчивости и наивности и взрослой рассудительности. Болезнь заставила ее заглянуть в себя и повзрослеть гораздо раньше своих сверстников.
— Пока он приходит в себя, я покажу вам мои комнаты, — сказала она, развернув инвалидное кресло.
Ниема последовала за ней, и Лаура начала экскурсию. В ее комнатах все было приспособлено таким образом, чтобы она могла дотянуться со своего кресла до нужного предмета. К ручке кресла были прикреплены щипцы, которыми она поднимала упавшие вещи. Навстречу им вышла улыбающаяся женщина средних лет, и Лаура представила ее как свою няню Бернадетту. Дверь из комнаты няни выходила прямо в спальню Лауры, чтобы девочка могла ее позвать ночью.
У Лауры было все, что только может представлять интерес для двенадцатилетней девочки. Книги, фильмы, куклы, игры, ее собственные вышивки, модные журналы. Лаура показывала Ниеме свои богатства, а Ронсар смущенно плелся сзади, чувствуя себя лишним.
Лаура показала Ниеме и свой серебристый сундучок с косметикой. Ронсар сдавленно кашлянул: это был не просто детский набор, а настоящая косметика от Диора. — Я сама ее заказала, — гордо заявила Лаура, не испытывая никакой неловкости в присутствии своего объятого ужасом родителя. — Но мне все это не очень-то идет. Даже губная помада выглядит, как… как грим у клоуна. Сегодня я просто нанесла помаду на палец и слегка провела им по губам.
— Так и надо. Этот прием называется растушевка, — сказала Ниема, пододвигая стул к ее креслу. Она поставила сундучок себе на колени и принялась поочередно вынимать его содержимое. — Макияж требует определенного опыта, как и все остальное. Некоторые оттенки не идут нам потому, что не гармонируют с нашими природными тонами. С косметикой приходится постоянно экспериментировать. Хочешь, я покажу тебе, как это делается?
— О, с удовольствием! — воскликнула Лаура, придвигаясь ближе.
— Я запрещаю, — подал голос Ронсар, тщетно пытаясь говорить строго. — Она еще маленькая…
— Луи, — перебила его Ниема, — не мешайте нам и уходите. У женщин свои секреты.
Ронсар не ушел. Он сел рядом и с беспомощным видом стал наблюдать за тем, как Ниема учит его дочь азам нанесения макияжа.
Розовые румяна оказались темноваты для ее фарфорового личика. Ниема взяла салфетку и смахнула излишки пудры, оставив на щеках девочки легкий румянец.
— Запомни, то, что ты нанесла на лицо, всегда можно удалить. Если получилось слишком густо, растушуй кисточкой. У меня, например, всегда под рукой салфетки и ватные тампоны, с помощью которых я добиваюсь более плавных цветовых переходов. Видишь, как у меня подведены глаза? — Она придвинулась так, чтобы Лауре было удобнее рассмотреть ее лицо. — Я использую черный карандаш, такой как этот, — очень мягкий. Затем тампоном убираю излишки, так что подводка становится практически незаметной. Но у меня черные волосы, а у тебя светлые. Когда ты повзрослеешь и станешь пользоваться подводкой для глаз, выбирай серые и серо-коричневые оттенки.
Урок макияжа продолжался, Лаура ловила каждое слово Ниемы. Под ее руководством девочка чуть-чуть подкрасила осунувшееся личико, посмотрела в зеркало и улыбнулась.
— Ну вот, теперь я больше не выгляжу больной, — с удовлетворением отметила она. — Огромное вам спасибо, мадам Джемисон. Ты видел, папа?
— Да, очень мило, но…
— Когда я умру, позаботься о том, чтобы мне сделали такой же макияж. Не хочу выглядеть больной, отправляясь на небо.
Ронсар побледнел как смерть. У Ниемы сжалось сердце от жалости к нему и к этой безнадежно больной девочке, которой за всю ее жизнь ни разу не довелось побегать и поиграть, как обычным здоровым детям.
— Я не буду больше пользоваться косметикой, обещаю, — продолжала Лаура. — Даже помадой, хотя цвет мне нравится. Но… если это случится… Обещай и ты, папа.
— Обещаю. — Его голос звучал хрипло, сдавленно и так не походил на его обычный любезный тон.
Лаура потянулась вперед и слегка похлопала его по колену — дочь пыталась утешить отца.
— Можешь забрать у меня сундучок с косметикой, — сказала она. — И спрячь его так, чтобы потом легко было найти.
Он осторожно поднял ее с кресла и усадил к себе на колени, стараясь не задеть кислородную трубку. Она такая хрупкая, крошечная; ее ножки не достают до пола, как у шестилетнего ребенка. Он не мог вымолвить ни слова и только прижался своей черноволосой головой к ее затылку.
— Тебе он еще долго не понадобится, — наконец произнес он.
— Я знаю, — ответила она, но в ее печальных глазах отразилось совсем другое знание.
Она выглядела усталой. Он ласково коснулся ее щеки.
— Хочешь немного полежать?
— В шезлонге, — сказала она. — Посмотрю фильм.
Бернадетта откатила в сторону кресло с кислородным баллоном, а Ронсар уложил Лауру на обитый мягким плюшем шезлонг. Даже розовая помада не смогла скрыть, как побледнели губы девочки. Ронсар укрыл ее ноги пледом, а Бернадетта подложила ей под спину подушки.
— Ну вот! — сказала Лаура, поудобнее устраиваясь в шезлонге. — Теперь можно смотреть кассету. — Она покосилась на отца. — Это любовная мелодрама.
Ронсар снова напустил на себя притворно-суровый вид.
— Из-за твоих штучек я поседею раньше времени, — заявил он, сердито нахмурившись. — Любовная мелодрама, подумать только!
— И секс, — лукаво добавила она.
— Не говори мне больше ни слова, — сказал он, вскинув руки. — Ничего не хочу знать. И как только любящий отец может такое стерпеть! Попрощайся с мадам Джемисон и можешь смотреть мелодраму.
Лаура протянула свою худенькую ручку.
— До свидания, мадам. Мне было с вами очень весело. Вы придете ко мне еще?
— Конечно, — ответила Ниема улыбаясь, несмотря на щемящую боль в груди. — Очень рада была познакомиться с вами, мадемуазель. Вашему папе повезло, что у него такая очаровательная дочка.
Лаура взглянула на отца, и вновь выражение ее лица стало не по-детски серьезным.
— Это мне повезло, что у меня такой папа, — проговорила она.
Ронсар поцеловал ее, потрепал по щеке и с улыбкой вышел из комнаты, крепко сжимая руку Ниемы, словно ища у нее опоры.
Как только они вышли в коридор, он произнес по-французски: «Боже мой»и согнулся пополам, опершись ладонями о колени и тяжело дыша.
Ниеме невольно захотелось утешить его. Поколебавшись не долее секунды, она легко коснулась его плеча.
Он медленно выпрямился, сделал несколько шагов в сторону от комнаты Лауры и лишь потом заговорил снова.
— Иногда мне кажется, у меня нет больше сил нести этот крест, — сдавленно промолвил он. — Простите меня. Я не знал, что она… Я пытался скрыть от нее всю тяжесть ее болезни, но она так проницательна и умна не по годам… — Он умолк.
— Что с ней? — мягко спросила Ниема. На столике она заметила графин с ликером, налила ему полную рюмку. Он молча выпил.
— Она тяжело больна, — сказал он, вертя рюмку в руках. — И если бы что-то одно, все было бы не так безнадежно. У нее порок сердца, всего одна почка и фиброма мочевого пузыря. Фиброма затрудняет работу пищеварительного тракта и в меньшей степени легких, иначе она бы уже…
Он не договорил и с трудом перевел дух.
— Существуют новейшие препараты, которые могут Лауре помочь, однако ей трудно принимать лекарства. Она регулярно ест, но не растет и не набирает вес. Рост — это дополнительная нагрузка на сердце. А операция на сердце исключена из-за фибромы. — Губы его дернулись. — Найти подходящее донорское сердце почти невозможно. Она мала ростом, и ей потребуется сердце маленького ребенка, а разыскать такое будет сложно. Кроме того, у нее первая группа крови, резус отрицательный, что сводит шанс найти такое сердце практически к нулю. Но если бы его и нашли, по нормам медицинской этики его не следует пересаживать тому, у кого… у кого много других проблем.
Что тут скажешь? К чему произносить ничего не значащие фразы и выражать надежду на улучшение самочувствия Лауры?
— Я в течение многих лет пытаюсь найти донорское сердце на черном рынке. — Он уставился невидящими глазами на рюмку в руке. — Вкладываю огромные суммы в исследования в области лечения фибром, в производство лекарственных препаратов — словом, во все, что поможет ей выиграть время. Если бы мне удалось излечить ее хотя бы от одной болезни! — яростно воскликнул он. — Тогда у нее бы появился шанс.
И тут Ниема поняла.
— Так вот почему вы… — Она не закончила фразу, да в этом и не было нужды.
Он закончил за нее:
— Стал торговцем оружием? Да. Мне нужны огромные суммы, и чем скорее, тем лучше. Передо мной стоял выбор — наркотики или оружие. Я выбрал оружие. Если вдруг — вдруг! — появится что-то, что сможет продлить ей жизнь, будь то донорское сердце или новый препарат, я должен буду немедленно выложить всю сумму наличными. Обследование тоже стоит недешево. — Он пожал плечами и тихо произнес:
— Она моя дочь, мой единственный ребенок. Я продам душу дьяволу, но вырву ее из когтей смерти.
Ниема давно поняла, что Ронсар не такой отпетый злодей, каким ей поначалу казался. Если не брать в расчет его бизнес, он производит впечатление вполне порядочного человека, как будто его жизнь четко разделилась на две половины. То, чем он занимался, несло людям зло, однако он делал это во имя всепоглощающей любви к своему ребенку. Ей было до слез жаль и его, и Лауру.
— А кто ее мать?
— Она… мой мимолетный каприз. Ей не хотелось иметь ребенка, но я упросил ее не делать аборт, оплатил ее пребывание в больнице и предоставил ей значительную сумму. Думаю, она даже не взглянула на Лауру. Доктора сказали ей, что ребенок не выживет, и она от нее отказалась. Я привез Лауру к себе домой.
У меня были деньги. Наша семья никогда не бедствовала. Но этого было недостаточно, чтобы помочь моему ребенку выжить. И я использовал свои связи в парижском высшем обществе, чтобы наладить контакты и получить надежное прикрытие для своей деятельности. Не смотрите на меня таким мученическим взглядом, моя дорогая. Я не идеал и не трагический герой, а беспринципный жестокий прагматик. Единственная моя слабость — дочь. Рядом с ней моя воля рассыпается в порошок. Она вьет из меня веревки — без сомнения, это качество она унаследовала от меня самого.
— Мне больно не за вас, а за нее, — резко возразила Ниема. — Вы уже сделали свой выбор.
— И сделал бы его снова, если бы мог начать все сначала. И вы поступили бы точно так же, окажись на моем месте. — Он посмотрел на нее, цинично усмехнувшись. — Когда речь идет о собственном ребенке, ты способен на все, даже на преступление.
Она не могла с этим спорить. Сама она вряд ли сдалась бы без борьбы и позволила своему ребенку умереть. Да она бы перевернула небо и землю, чтобы его спасти. Так же поступил и Ронсар. И хотя Ниема не одобряла его методы, она понимала, ради чего он встал на преступный путь.
Ронсар поставил рюмку на стол, решительно поднялся, провел рукой по волосам и дернул плечами, словно стряхивая с себя тяжелый груз.
— Меня ждут гости, — сказал он. — Пора приступить к выполнению обязанностей хозяина. Но мне хотелось, чтобы вы познакомились с Лаурой и… узнали меня с другой стороны. Спасибо, что уделили ей внимание и показали, как пользоваться косметикой. Я и понятия не имел, что…
— Да откуда вам было знать? — У Ниемы снова сжалось сердце при мысли о девочке, которая хотела умереть красивой.
— Я запрещаю вам плакать.
Она гордо расправила плечи.
— Я не плачу. А если захочу, то вы не сможете мне этого запретить.
Он поднял руки.
— Сдаюсь. Идемте, присоединимся к гостям. Когда они вышли из частных апартаментов, к ним приблизилась высокая блондинка — настоящая валькирия.
— Извините за беспокойство, — обратилась она к Ронсару. Произношение у нее типично американское. — Кое-какие детали требуют вашего внимания.
Он кивнул.
— Ниема, это Кара Смит, моя секретарша. Кара, Ниема Джемисон. Извините, дорогая моя, — дела.
— Ну конечно. — Ниема посмотрела ему вслед: он шел по коридору, а Кара чуть позади. Она заметила, в каком направлении они удалились. Его офис, должно быть, расположен на первом этаже в западном крыле.
Да, ей безумно жаль и его, и Лауру. Но это не помешает ей делать свое дело.
Ниема двинулась следом за ними, однако, когда она пересекла центральный холл, они уже скрылись из виду.
Вероятно, исчезли за одной из дверей. Не станет же она бродить по дому и открывать двери.
Но теперь по крайней мере ей известно, на каком этаже его офис. Надо будет попросить его показать ей первый этаж — он наверняка зайдет с ней в офис.
Завтра приедет Джон. Если ей удастся узнать местонахождение офиса Ронсара, они смогут поставить туда «жучок»и скопировать файлы.
Ниему охватило радостное волнение. Завтра она увидит Джона.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Рискуя и любя - Ховард Линда



очень замечательная книга!
Рискуя и любя - Ховард Линдаанастасия
1.08.2010, 0.00





Неплохо. Читать можно.
Рискуя и любя - Ховард ЛиндаН@т@лья
9.12.2011, 18.58





Романтическая история из жизни спецагентов. Классная книга! Читается легко и с удовольствием.
Рискуя и любя - Ховард ЛиндаЕлена
22.12.2011, 1.11





то что доктор прописал)))тем более если любите про -он агент,она -агент.риск и любовь.ух
Рискуя и любя - Ховард Линдавика
27.12.2011, 0.28





Легкий роман, детектива никакого нет, за куржкой чая можно быстренько прочитать
Рискуя и любя - Ховард ЛиндаЛора
20.02.2012, 8.03





мне очень очень нравятся ее романы,этот в том числе!!!!!!!!!
Рискуя и любя - Ховард Линдаанна
18.07.2012, 1.02





Мне очень-очень-очень понравилась книга. Хороший сюжет, увлекательная интрига, а главные герои - слюнки текут. Вторая книга из серии мне понравилась больше первой. Интересно какое впечатление произведёт третья книга? Почитаю...
Рискуя и любя - Ховард ЛиндаОльга К
16.11.2013, 4.18





Замечательная книжечка!!! Прочитала на одном дыхание. На основе романа вышел бы суперский приключенческий фильм!!! 10 из 10
Рискуя и любя - Ховард ЛиндаЛилия
16.11.2013, 23.09





не люблю современные романы,но этот очень понравился.Читала с удовольствием.
Рискуя и любя - Ховард Линданезнакомка
18.11.2013, 3.43





Хороший легкий роман без заморочек:) читайте...
Рискуя и любя - Ховард ЛиндаНадежда
20.11.2013, 10.06





я в восторге)роман заинтересовал еще с самого начала..действия развивались тоже очень екстремально и затягивающе..я ожидала что то подобное в конце,но не настолько.очень и очень интересно и интригующе,с таким легким,непринужденым и в тоже время страстным соблазном.Браво автору!
Рискуя и любя - Ховард ЛиндаНатали
26.01.2014, 13.48





На этот раз настоящие шпионские страсти...конечно до Флеминга далековато, но читать было увлекательно. Походу вся серия "Джон Медина" в таком духе - не то ЛР, не то детектив. Опять отсутствует развитие любовной линии, все как-то смазано: то г-ня ежедневно(5 лет) вспоминает погибшего мужа, то потом резко уже любит г-я - нет плавного перехода; и раздражали ее постоянные сравнения г-я с мужем, практически на протяжении всей книги. И в любовь я не поверила героев...А вот об их похождениях, то бишь внедрение во вражеский клан, интересно было следить. И тут Ховард вырубила наповал - первый секс г-ов - это нечто, прям в духе шпионский страстей. Кстати, фильмец-то получился бы отличный. 7/10
Рискуя и любя - Ховард ЛиндаNeytiri
3.04.2014, 22.22





Недурно. Фильм бы вышел залихватский. Читайте.
Рискуя и любя - Ховард Линдаren
1.06.2014, 19.28





Кльовий роман. Ховард взагалі гарно пише. А мущина який... З однієї сторони, хочеться, щоб такий був і в нашому житті, а з другої - страшновато, все ж таки свою жінку шльопну (але було за що).
Рискуя и любя - Ховард ЛиндаМарина
2.06.2014, 1.47





Хорошо
Рискуя и любя - Ховард Линдаирчик
23.06.2014, 17.55





Почитать можно. Как по мне,то перебор со шпионскими моментами,много их. А финал понравился.8/10
Рискуя и любя - Ховард ЛиндаБусинка
14.07.2015, 0.38





Марина и иже с Вами, хары писать комментарии на украинском языке. Вам что сЦуКо память отшибло на русский язык за те пять минут, что Вы книжку дочитали на РУССКОМ ЯЗЫКЕ и начали комментарий писать? Я понимаю украинский, но у меня бабушка украинка, а многие не понимают, для кого Вы это пишите?!!!!! Когда Вы читаете книгу на украинском вот и пишите к ней комментарий на украинском языке никто Вам слова не скажет. Или давайте каждый начнёт комментарии к книге на русском языке писать на своём языке. У меня вот мама азербайджанка, давайте я начну писать на азербайджанском, və xanım Marina? Или Вашими же словами: Хочеться щоб такого не було на нашому сайті!!!!!!!!! Коммент к книге оставлю после прочтения. П.С. Извините, накипело.
Рискуя и любя - Ховард ЛиндаВарёна
31.01.2017, 19.13





Варена- пишите отзыв о книге! А языковые предпочтения нас не интересуют! А о книге- хоть иероглифами!!!))) Чего Вас так задевает? Из всех комментариев- выбрали один и обплевали. У нас- свободная страна- никого "душить" не надо!rnА книга- хороша!
Рискуя и любя - Ховард ЛиндаЮлия
31.01.2017, 20.01





Поддерживаю Варену!!! А Юлия не права. Писать на украинском языке на русском сайте - это неуважение к русским. Здесь много других национальностей, судя по коментам, но все пишут по-русски. Только одни украинцы пишут на своем языке. Кому нужен отзыв, который не можешь прочесть??? Не хотят писать по-русски, пусть, действительно ничего не пишут. Русские - тоже люди с гордостью!!!
Рискуя и любя - Ховард Линдататия
31.01.2017, 21.02





че за хрень..................... вы сюда заходите романы читать или коменты обсуждать.............мерзко , кто на каком языке пишет это его дело не фиг писать разную белиберду ....украинский или русский да хоть филиппинский.............люди сами выбирают на каком им удобно..............читайте и по теме пишите
Рискуя и любя - Ховард Линда...........
31.01.2017, 21.17





Юлия и госпожа многоточие, Вы обе не правы. Комментарии пишутся для людей, для того чтобы следующий желающий прочесть книгу мог с лёгкостью понять отзыв и решить читать это произведение или не стоит. Имейте уважение к богатому и могучему русскому языку. Вы же на русском сайте и читаете книги на русском языке. Я бы поняла Вас если бы Вы не знали русский язык, но судя по тому, что Вы с лёгкостью читаете на русском языке, то и комментарий можете написать на этом языке. Нет раскладки на клавиатуре, не беда воспользуйтесь английскими буквами для написания русских слов, так многие делают, кто живёт в других странах и не имеет русской раскладки, и их комментарии можно понять. Не все говорят по украински. Ну вот объясните мне неразумной почему дамы из Белоруссии, Казахстана, Армении, Грузии и прочих стран, кто заходит на этот сайт (посмотрите статистику, поймете что их тут много) не пишут на своих языках и только украинки ведут себя так. Имейте уважение к русским читательницам. Вы на русскоязычном сайте, так что пишите на русском языке!!! П.С. А комментарии к книгам я оставляю всегда и даже стараюсь писать без ошибок (по мере возможности и своих скромных знаний правописания).
Рискуя и любя - Ховард ЛиндаВарёна
31.01.2017, 21.26





Варёна права.Сто раз права.МЕРЗКО стоять в стороне, когда унижают всех русских.
Рискуя и любя - Ховард ЛиндаКатерина
31.01.2017, 21.53





Прекрасный роман ! Молодчина Ховард ! Читаешь ,и будто это не книга , а реальность . То слёзы текут , и не просто слёзы , а слёзы с болью , горькие , то улыбаешься от души !
Рискуя и любя - Ховард ЛиндаMarina
1.02.2017, 15.44





Ну что ж мы видим то, чего не было на самом деле? Где здесь "произошло" унижение русских? Ну оставьте, ради Бога, эту тему! Ну написал человек на украинском, это его право! Не хотите не читайте! Пройдите мимо! Зачем разжигать вражду здесь, разве её мало в других местах?! Ну будьте благоразумы, дорогие девушки и женщины! Напишите на своём любимом языке о романе и всё, больше ничего не надо, пожалуйста, очень вас прошу!!!
Рискуя и любя - Ховард ЛиндаМари
5.02.2017, 21.22





Ну что ж мы видим то, чего не было на самом деле? Где здесь "произошло" унижение русских? Ну оставьте, ради Бога, эту тему! Ну написал человек на украинском, это его право! Не хотите не читайте! Пройдите мимо! Зачем разжигать вражду здесь, разве её мало в других местах?! Ну будьте благоразумы, дорогие девушки и женщины! Напишите на своём любимом языке о романе и всё, больше ничего не надо, пожалуйста, очень вас прошу!!!
Рискуя и любя - Ховард ЛиндаМари
5.02.2017, 21.22





Поддерживаю Мари ! какая разница на каком языке коммент ?!....сайт русский , а авторы? конечно не считая что накачал сюда ЛИТРЕС .....не нрава читать на украинском или русские комменты англ буквами......пролистай и иди дальше .....удачи )))
Рискуя и любя - Ховард ЛиндаОльга
6.02.2017, 7.19





Сайт, кстати,украинский, а не русский, то есть хостинг на Украине находится, IP адрес его на Украине. Так что еще спасибо нам надо сказать за этот сайт, а не возмущаться за комменты на языке, который, кстати, очень легко понять, чяй не китайский. :-)
Рискуя и любя - Ховард ЛиндаВалерия 26
6.02.2017, 18.55





Что вы никак не успокоилась ? Ну хватит , пошумели и ладно . Как дети прямо .
Рискуя и любя - Ховард ЛиндаFlora
6.02.2017, 19.32





Валерия 26, спасибо за комментарий. Но правильно говорить не "на Украине", а "в Украине". Я уже давно стала говорить "на России" шутки ради. Надоело слышать это вот "на Украине" А еще я встречала здесь комментарии на английском языке. И никто не придирался, что книга была прочитана на русском языке, а человек за 5 минут между окончанием прочтения и написанием отзыва вдруг русский язык забыл. Думаю все дело здесь в том что комментарий был написан на украинском языке. А теперь, раз уж стало понятно что сайт украинский, может быть все здесь комментарии на русском - это неуважение?))
Рискуя и любя - Ховард ЛиндаСима
6.02.2017, 21.28





Господи,девочки,да вы что в самом- то деле какая разница,кто на каком языке пишет КОМ. ,и где находится этот сайт.Слава богу мы снова имеем возможность здесь читать.Я вас всех обожаю,не ссорьтесь!!!
Рискуя и любя - Ховард Линдас
6.02.2017, 23.23





Не знаю, не знаю, Сима, где Вы русский язык учили, но по-русски как раз правильно - "на Украине". "В Украине" - это уже калька с украинского, т. е. неправильный перевод.
Рискуя и любя - Ховард ЛиндаОксана
7.02.2017, 0.15





Я не Арбитражный суд. Хочу просто прочесть о чем книга, читать ее или нет. И хочу прочесть коментарий на русском, да на русском, т.к. я, как в основном кто заходит сюда, русский. Поддерживаю Варёну и Татию. И неважно, где находится офис сайта. Прошу уважать русскоязычных читателей.
Рискуя и любя - Ховард ЛиндаИван
7.02.2017, 9.23





Хороший роман стоит прочесть...сильные герои автору спасибо. А тем бабенкам которые указывают на каком языке кому и как писать, надо оставить наедине,со всем их дерьмом.
Рискуя и любя - Ховард Линдак.
7.02.2017, 9.48





По видимому К тоже украинка? Как они стоят друг за друга. Учитесь русские девочки солидарности.
Рискуя и любя - Ховард ЛиндаПривет
7.02.2017, 10.26





Любитель любовных романов Иван пришел на у к р а и н с к и й сайт, увидел среди моря комментариев на русском одинокий комментарий на украинском и ощутил неуважение ко всем русским читателям. Вам корона не жмет, товарищ? Ни разу я не видела здесь обиженных украинцев с требованием, чтобы все комментарии были на их языке. Неготив и обидки здесь только от товарищей из России, причем это не впервые. Дорогие мои, если так обижают вас иностранные языки, советую при пользовании интернетом не покидать территорию домена точка ру. Так безопаснее для склонной к обидам психике.
Рискуя и любя - Ховард ЛиндаПолиглот с Марса
7.02.2017, 11.07





оскорбленные россияне)))... ой не могу))rnа оскорбляет их очевидно то, что в мире говорят не только на русском языке))) дорогие, оскорбленные россияне, учите другие языки, занимайтесь саморазвитием, и никаких проблем у вас не будет)))
Рискуя и любя - Ховард Линдататата
7.02.2017, 12.37





Enough!!! Хватит!!! Досить!!! Засорять, засмiчувати сайт!
Рискуя и любя - Ховард Линда...
7.02.2017, 13.03





не люблю современные романы,но этот очень понравился.Читала с удовольствием.
Рискуя и любя - Ховард ЛиндаТата
7.02.2017, 13.55





не люблю современные романы,но этот очень понравился.Читала с удовольствием.
Рискуя и любя - Ховард ЛиндаТата
7.02.2017, 13.55








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100