Читать онлайн Под покровом ночи, автора - Ховард Линда, Раздел - Глава 19 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Под покровом ночи - Ховард Линда бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.85 (Голосов: 181)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Под покровом ночи - Ховард Линда - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Под покровом ночи - Ховард Линда - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Ховард Линда

Под покровом ночи

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 19

Вечер закончился, и гости разъехались домой. Погрузив инструменты в старый грузовичок, укатили музыканты. Уже все было убрано, вымыто, приведено в порядок.
Люсинда, измотанная теми усилиями, которые ей пришлось затратить на вечер, ушла спать, и ее примеру последовали все остальные.
Не заставив себя долго ждать, разразилась гроза. Уютно свернувшись в кресле, Роанна смотрела на льющиеся с неба дождевые потоки. Двери веранды были распахнуты настежь, и влажные волны свежего воздуха холодили разгоряченное лицо.
Гроза уже затихала, дождь лил ровно и мощно, изредка сопровождаемый зигзагами молний.
Роанна вспомнила тот короткий миг, когда она стояла рядом с Уэббом, время остановилось, а в его взгляде, устремленном на нее, горело желание. На этот раз она не могла ошибиться — Уэбб хотел ее.
Однажды она уже рванулась к нему, забыв обо всем, потеряв голову. Больше такого не повторится. Теперь его ход, он может его сделать или оставить все как есть. Теперь все зависит только от него.
Ее глаза закрылись. Мерные звуки дождя успокаивали, умиротворяли. Роанна ощутила, как в тело проникает дремота.
Почувствовав запах сигаретного дыма, она открыла глаза. В дверях стоял Уэбб, его глаза сверкали в темноте ночи.
Он был наполовину раздет, смокинг и галстук исчезли, белоснежная рубашка расстегнута на широкой груди. Повернувшись, он бросил сигарету за перила, потом бесшумно направился к ней.
Роанна сидела неподвижно. Опустившись на колени перед ее креслом, Уэбб положил руки ей на колени и погладил ткань пледа, которым она была укрыта. Даже сквозь толстую материю чувствовалось, как горят его руки.
— Ро, я пытался держаться подальше от тебя… — начал он.
— Почему?
— Сам не знаю.
Он медленно поднял плед и положил его рядом с креслом. Так же медленно стал гладить ее колени. Роанна прерывисто вздохнула. Потом его руки стали гладить ее тело, поднимаясь все выше. Приподняв ее рубашку, он заставил Роанну снять ее.
Влажный ночной воздух студил горячую кожу. Его губы в темноте нашли ее губы, они коснулись ее легко, как крылья бабочки. Поцелуй длился так долго, что она задохнулась. Его пальцы скользнули в потаенную ложбинку между ее ног. Большой палец проник глубже, и Роанна изогнулась, застонав, но его губы сильнее прижались к ее рту, а рука все дальше проникала на запретную территорию. Ласка языка, настойчивость рук Привели Роанну в сильнейшее возбуждение.
Медленно его губы оторвались от ее губ, скользнули вдоль шеи и прикоснулись к ее груди. Почувствовав частые, почти болезненные поцелуи, Роанна погрузилась в безумное забытье страсти. Неудовлетворенное желание все росло. Его губы спустились вниз, к трепещущему животу, а язык стал двигаться взад-вперед, и волна удовольствия охватила ее. Раздвинув ее ноги, он закинул их себе на плечи, и она запаниковала, беспомощно ожидая, что случится.
— Я говорил тебе, — пробормотал он, — что тебя хочется съесть.
Ее бедра вздымались, пятки колотили по спине. Он сильнее сжал ее ягодицы, и его язык проник в глубь ее плоти. Роанна с трудом удерживалась, чтобы не закричать, конвульсии наслаждения пронизывали ее тело, у нее не было сил даже открыть глаза. Что бы он ни сделал с ней сейчас, она не в состоянии была сопротивляться.
Он снял ее ноги со своих плеч и стал раздеваться. Обняв ее за талию, приподнял ее, и она почувствовала, как он входит в нее. Он был таким твердым, что она не смогла сдержать крика боли. Уэбб издал хриплое рычание, и его тело изогнулось.
— Ты знаешь, что делать, — произнес он сквозь стиснутые зубы, — скачи!
Ее тело ответило ему тут же. Движения ее были так захватывающе грациозны, в них было столько плавности… Из его горла невольно вырвался стон наслаждения. Наконец, почувствовав, что ее тело стало невесомым, Роанна вскрикнула от ощущения, которое раньше не испытывала. Одновременно Уэбб издал крик. Он толкнул ее обратно в кресло, проникая все глубже и глубже. Потом, когда все было закончено, взял Роанну на руки, перенес на кровать и лег рядом. Обхватив его руками, она тут же заснула. Зарывшись лицом в ее волосы, он ждал, пока сон тоже предъявит на него свои права, внезапно Уэбб почувствовал, как она выскользнула из его рук и поднялась с постели.
— Ро? — удивленно пробормотал он. Не отвечая, она медленно направилась к двери, босые ноги бесшумно ступали по ковру.
Опомнившись, Уэбб вскочил с кровати и бросился к двери. Он подбежал к Роанне, когда та уже взялась за ручку, и вгляделся в ее лицо. Оно было неподвижные как лицо статуи.
— Ро, — повторил он, прижал ее к себе, а потом слегка потряс, — просыпайся, детка.
Несколько раз моргнув, Роанна прислонилась к нему, и он почувствовал, как ее тело стало напрягаться по мере того, как она просыпалась. Взяв ее на руки, он понес драгоценную ношу обратно в постель.
— О Боже, — вдруг приглушенно зазвучал ее голос, — неужели я опять… — Она попыталась выскользнуть из его рук:
— Мне нужно надеть ночную рубашку.
— Послушай, — начал он, но Роанна не прекращала попыток вырваться.
Наконец ему пришлось силой прижать ее к постели.
— Успокойся, детка, ты в безопасности.
Роанна попыталась опять встать, чтобы надеть ночную рубашку, но он крепко держал ее. Она должна доверять ему, должна знать, что может спокойно заснуть в его объятиях, и он не позволит ей ходить во сне. Пока у нее не будет такой уверенности, ее всегда будет мучить бессонница.
Свернувшись клубочком рядом, Роанна заплакала, пытаясь заглушить свои всхлипывания. Она не плакала уже много лет, но сейчас не могла остановиться, как будто его бурные ласки сломали стену крепости, в которой были заключены ее чувства, и теперь они безудержно хлынули наружу.
С того дня, как Люсинда послала ее в Аризону на поиски Уэбба, Роанна перенесла слишком много. Как давно это было? Три недели назад? Три недели неуверенности и боли, бессонных ночей и страха, и только в последние дни что-то начало меняться в ее отношении к жизни, и как будто появились первые признаки выздоровления от многолетней болезни.
В эту ночь Уэбб сам пришел к ней и не оставлял ее ни на минуту, как будто боясь выпустить из своих объятий.
Было шесть часов утра, когда Роанна проснулась. Гроза давно прошла, утро было ясным и теплым, за окном щебетали птицы.
— Наконец-то, — сказал Уэбб, увидев, что она. открыла глаза, — наверное, я не смог бы больше ждать.
Он обнял ее, и она забыла обо всем. Несмотря на свое нетерпение, в этот раз он наслаждался любовью медленно и не торопил ее.
Потом прижал к себе и вытер слезы страсти с ее глаз.
— Я думаю, мы нашли лекарство от твоей бессонницы.
Роанна уткнулась лицом в его плечо и… засмеялась, пусть тихо и неуверенно, но засмеялась.
Но смех внезапно оборвался.
— Я могу вытерпеть бессонницу, — сказала Роанна, — но знать, что я не контролирую себя во сне… это — пугает меня.
Он провел рукой по ее растрепанным волосам. — Я не дам тебе ходить во сне, потому что буду всегда рядом, и ночью тоже.
Уэбб медленно погрузил пальцы в ее волосы, взъерошив их так, что сквозь них проникали лучи солнца, зажигая золотые и красноватые искорки. Он вспомнил их первую ночь в мотеле и в который раз обругал себя, что был тогда так груб. Еще он вспомнил множество прошедших ночей, когда мог заниматься с ней любовью, и проклял себя за эту глупость. Ему захотелось кое-что объяснить ей.
— В ту первую ночь я пытался шантажировать тебя. Не знаю, что на меня нашло.
— Глупый!
Она положила голову ему на грудь. Внезапно он вспомнил, что вчера в него стреляли. Нужно сделать Давенкорт безопасным для нее!
Его рука легла ей на живот. Какой контраст между его загорелой рукой и ее нежной светлой кожей! Всю жизнь он делал все, чтобы предохранить своих партнерш от беременности. Но с Роанной все иначе.
— После той ночи в мотеле у тебя уже были месячные?
— Нет, но со мной такое бывает. Иногда приходится ждать больше месяца. Он помолчал.
— Скажи, а как тебе удалось остаться девственницей до двадцати семи лет?
— Потому что тебя здесь не было. Этот простой ответ заставил сжаться его сердце. Утро уже было в самом разгаре, не дай Бог их застанут вместе, пока это ни к чему.
Встав с постели, Уэбб быстро оделся и наклонился, чтобы поцеловать ее. Роанна сонно ответила на поцелуй. Выпрямившись, он подмигнул ей и небрежным шагом вышел на веранду. Полежав немного, Роанна встала и, накинув ночную рубашку, пошла в ванную.
Стоя под душем, она все еще дрожала от возбуждения. Ее пальцы коснулись живота. Беременна ли она? Прошло только три недели после их первой ночи, и никаких изменений пока не ощущалось, но эти три недели были так наполнены событиями, что ей вообще было не до месячных, тем более при ее нерегулярном цикле. Но почему Уэбба так сильно заботит это? Ею внезапно овладела слабость, и она закрыла глаза.
Когда Роанна спустилась к столу, на ее щеках играл легкий румянец. Уэбб уже наполовину покончил со своим завтраком, и, когда она вошла, его вилка повисла в воздухе. Задержавшись на лице, его глаза скользнули вниз по ее телу. Наполнив едой свою тарелку, Роанна сделала усилие и съела почти все.
Была суббота, но дела есть дела. Уэбб уже ушел наверх в кабинет, а Роанна еще медлила над второй чашкой кофе. В столовую вошла Глория.
— Люсинда неплохо себя чувствует после вчерашнего вечера, — сказала она, накладывая себе яичницу.
Последнее время Люсинда держалась только благодаря большой силе воли. Теперь, когда все намеченное ею было сделано, ее здоровье начало катастрофически ухудшаться. Роанна знала, что Люсинда скоро умрет, но старалась не думать об этом: трудно смириться с уходом бабушки, которая так долго являлась оплотом семьи.
В полдень Уэббу позвонил прежний шериф Боули Уоттс.
— Карл рассказал мне о том, что с вами произошло, — сказал он, — мои поздравления.
— Спасибо, очень любезно с вашей стороны. Боули рассмеялся, потом смех перешел в хриплый кашель курильщика.
— Мы с Карлом вчера наблюдали за всеми на приеме, но не заметили ничего подозрительного. Меня только ошеломило поведение Роанны — это было нечто.
— Да, не слабо. — Перед глазами Уэбба ожила сцена: Роанна стоит среди толпы, как золотая свеча, и произносит гневную отповедь. Больше не было той маленькой Роанны, а была сильная женщина, и эту силу он осознал только сейчас. Она — настоящая Давенпорт и тоже королева, как Люсинда, только по-своему.
Его мысли прервал голос Боули:
— Вы не припомните кого-нибудь, кто питал к вам сильную ненависть или зависть? Уэбб устало покачал головой:
— Я просто мозги себе сломал, пытаясь что-нибудь вспомнить. Даже старые бумаги просмотрел, пытаясь найти хоть какую-нибудь зацепку.
— И все-таки постарайтесь вспомнить. После убийства Джесси больше всего меня беспокоило то, что в нем, казалось, не было никакого смысла, никакой причины, но убийства без причины не бывает. И если верна ваша теория, кто-то охотится именно за вами, а Джесси просто не вовремя оказалась на дороге.
— Будем надеяться, что мы обнаружим убийцу раньше, чем он выстрелит в меня или кто-то еще попадется на его пути.
Повесив трубку, Уэбб попытался связать воедино разрозненные факты, но ясной картины все равно не получалось. Ему необходимо быть в городе по делам, и предстояло решить задачу — двигаться ли безопасным кружным путем или рискнуть и поехать обычным маршрутом, где его мог поджидать убийца, следовательно, возникала возможность поймать его. Разумеется, если тот промахнется. Тут было над чем поразмыслить!
Люсинда спустилась к ужину вечером, первый раз за день покинув свою комнату. Слабость ее усилилась, и лицо было воскового цвета, но оно сияло оттого, что задуманный ею вечер прошел успешно. Многие друзья звонили ей сегодня днем и восхищались великолепно организованным приемом. Цель достигнута.
За столом собрались все, кроме Корлисс, которая ушла утром и еще не вернулась. После нескольких минут непринужденного разговора Люсинда, взглянув на Роанну, произнесла:
— Дорогая, я так горжусь тобой. То, что ты сказала всем гостям вчера вечером, очень важно.
Присутствующие в столовой родственники недоуменно переглянулись.
— А что, собственно, случилось? — спросила Глория.
— Кора Колфелд сделала недопустимое замечание по поводу Уэбба, и Роанна выступила в его защиту. Она заставила всех устыдиться своего поведения, — пояснила Люсинда.
— Кора Колфелд? — в ужасе вскричала Ланетг. — Но она никогда не простит этого Роанне!
— Совсем наоборот. Кора сегодня звонила и извинялась за свою бестактность. Признание собственной не правоты присуще настоящим леди.
Роанна не поняла, был ли это выпад против Глории, что весьма вероятно, потому что Глория никогда не признавала своих ошибок. Люсинда и Глория любили друг друга, но их отношения складывались далеко не безоблачно.
Встретившись с Роанной глазами, Уэбб улыбнулся. Слегка покраснев, она ответила улыбкой тоже.
С силой распахнувшаяся передняя дверь ударилась об облицованную плиткой стену прихожей.
— Ио-хоо! — раздался дикий крик Корлисс. — Куда все подевались? Ио-хо…
И тут же пронзительно завыла сирена аварийной сигнализации и Уэбб бросился вон из комнаты. Вероятно, Корлисс, входя, забыла набрать код.
— Лошади! — вскрикнула Роанна и тоже кинулась к двери.
Когда несколько дней назад проверяли, как работает аварийная сигнализация, все лошади пришли в панику и их долго не могли успокоить. Уэбб подумывал уменьшить громкость сирены, но потом решил пожертвовать нервами лошадей ради безопасности семьи.
Невыносимый звук внезапно прекратился, и стали слышны крики Корлисс, сопровождаемые бессмысленным смехом.
— Замолчи, — крикнул Брок, подходя к сестре. Все сгрудились в холле позади Роанны. Корлисс, покачнувшись, отлепилась от перил лестницы, лицо ее перекосилось от гнева. Повернувшись к брату, она плюнула в его сторону.
— Не смей на меня орать и указывать, чтобы я замолчала!
Ланетт в ужасе взглянула на дочь:
— Корлисс, ты пьяна!
— Ну и что? — осведомилась Корлисс, — Чуть-чуть повеселилась, что тут плохого? Уэбб холодно посмотрел на нее:
— Ты можешь продолжать веселиться, но в другом месте. Я предупреждал тебя, Корлисс. В твоем распоряжении неделя, чтобы найти себе жилье, потом ты отсюда уедешь.
— Неужели? — Она засмеялась и икнула. — Ты не можешь вышвырнуть меня отсюда, дядюшка. Может, тетя Люсинда одной ногой и в могиле, но до тех пор, пока она там совсем не окажется, ты здесь не хозяин.
В ужасе прикрыв рот рукой, Ланетт во все глаза смотрела на дочь, как будто видела ее впервые. Грег угрожающе шагнул вперед, но Уэбб остановил его взглядом. Выпрямившись и глядя прямо перед собой, Люсинда молча сидела в кресле.
— Три дня, — мрачно сказал Уэбб, — а если ты еще раз откроешь рот, то уберешься отсюда завтра утром. — Он повернулся к Роанне:
— Пойдем успокоим лошадей.
Выйдя через парадный вход, они обогнули дом. До них донеслось испуганное ржание и глухие удары копыт о стойла конюшни. Длинные ноги Уэбба отмахивали гигантские шаги, и Роанне приходилось почти бежать, чтобы не отстать от него. Лошади в загоне снаружи были испуганы так же, как те, что находились в конюшне, но они могли меньше пораниться, потому что имели возможность двигаться, и Роанна первым делом кинулась в конюшню, где Лойел и его помощники уже суетились вовсю.
— Тихо все! — крикнул Лойел помощникам, когда Роанна подошла к стойлам.
Голос Роанны обладал удивительным свойством — он успокаивал животных, и Лойел знал об этом и не однажды просил ее помочь ему утихомирить нервничающих лошадей.
Уэбб осторожно двигался по проходу между стойлами, гладя блестящие от пота шеи. Роанна тихо напевала, переходя от лошади к лошади, и животные, вытянув шеи, казалось, вслушивались в незамысловатые мелодии. Через пять минут все обитатели конюшни успокоились, и только их шеи все еще блестели от пота.
— Найдите какую-нибудь ветошь, парни, — приказал Лойел помощникам, — надо вытереть моих детишек.
Роанна и Уэбб помогли вытереть лошадей, а Лойел в это время осмотрел каждое животное. Слава Богу, обошлось без ран, но он огорченно покачал головой.
— Мне не нравится эта сирена, — сказал он Уэббу, — лошади никогда не привыкнут к ней. Она портит им нервы, и мне тоже, честно говоря. Что произошло?
— Это все Кррлисс, — сказал Уэбб. — Ворвалась в дом, не удосужившись набрать код. Лойел нахмурился.
— О чем думала мисс Люсинда, позволив жить здесь этой взбалмошной девице, не понимаю.
— Я тоже, но через три дня ее здесь не будет. Оглянувшись, Уэбб увидел, что Роанна отошла в дальний конец конюшни.
— Тут кое-что произошло, Лойел. Я не могу сейчас рассказать тебе подробности, но, пока инцидент не будет исчерпан, я отключить сигнализацию не могу. Она слышна в конюшнях, а нам, может быть, понадобится ваша помощь.
— Что-то случилось, босс?
— Кто-то стрелял в меня вчера. Я думаю, что это тот же человек, который проник в дом на прошлой неделе и, может быть, тот же, кто убил Джесси.
Лойел внимательно взглянул на него, потом кивнул.
— Похоже, мне нужно проверить, в порядке ли моя винтовка.
— Это было бы очень кстати.
— Мисс Роанна не знает об этом?
— Никто не знает, кроме меня, шерифа Бешерса и Боули Уоттса. Теперь еще и ты.
— Надеюсь, он не долго будет гулять на свободе. Теперь я глаз не сомкну, ведь эта проклятая сирена может в любой момент включиться и перепугать всех лошадей.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Под покровом ночи - Ховард Линда

Разделы:
Пролог

Часть первая.Конец и начало

Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7

Часть вторая. Возвращение

Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22

Ваши комментарии
к роману Под покровом ночи - Ховард Линда



Средний романчик, на 3ку... У Линды Ховард есть и лучше!
Под покровом ночи - Ховард ЛиндаН@т@лья
19.11.2011, 13.54





средненько, в этом я согласна с предыдущим комментарием. вообще остается какой-то осадок после прочтения. инцест на каждом шагу. мало того что злодейка спит со всоим папочкой, так еще и гг-й с героиней двоюродные брат и сестра. поприличней, но как-то неприятно. гг-я один сплошной комплекс - анорексия(за весь период повествования ни разу нормально не поела), лунатик и кроме любви к лошадям м гг-ю никаких интересов к жизни. неудовлетворительно. гг-й питает к ней непонятную любовь, невинный поцелуй семнадцатилетней девочки открыл так поразил его, что братская любовь стала плотской. первая постельная сцена вообще нечто, он то перебрал, а ей как.то запах перегара после принятой текилы не мешал. отвратительно. ну вот такой негативный вышел отзыв. извините, если кому книга понравилась.
Под покровом ночи - Ховард Линдаnemochka
24.04.2012, 22.07





Роман понравился и не понравился одновременно. Первая жена ГГ(я) жуткое сочетание порочности и извращений с прекрасной внешней оболочкой, родная бабушка прожила рядом с двумя своими внучками одну из которых поставила на пьедестал, а другую не в грош не ставит. Как можно жить рядом с аморальным человеком рядом долгие годы и упорно этого не замечать? Более того, толкнуть любимого внука на брак с таким человеком и всё ради поместья. Мне сложно поверить, что люди которых растили в родственных условиях могут увидеть в друг друге мужчин и женщин. Пусть они кузены (троюродное родство), но это инцест, как сказала выше nemochka. А отношения дочери и отца это вообще отвратительная часть романа. Но не смотря на всё это я считаю роман интересным, в западном мире более нормально относятся к брачным связям между кузенами, у нас это не приемлемо поэтому вызывает лёгкое отторжение. Если не сосредотачиваться на отдельных не приемлемых моментов, то роман увлекает. В конце концов в реальной жизни бывает разное и иногда всё гораздо сложнее и невероятнее. Моё мнение 8/10.
Под покровом ночи - Ховард ЛиндаОльга К
19.11.2013, 16.43





читайте.
Под покровом ночи - Ховард Линдаелена
7.01.2014, 19.58





Очень понравилось! Конечно, это не самый лучший роман Ховард, но очень даже читабельно.И в эмоциональном плане роман хорош, зацепил меня, взбудоражил душу. Согласна, что любовь героя выглядит не очень убедительно(любить девчонку 10 лет, которую едва поцеловал...) уж лучше он вспоминал ее как сестру, как лучшую подругу, как родную душу, но не так, как мужчина, желающий костлявого подростка. Но в этом Ховард, любит она так закрутить... Очень понравилась детективная линия. Первая жена героя - прям вся порочность мира в ней сосредоточена... И героиня- такая вся, замкнутая в себе, потерявшая интерес к жизни, анорексичка, и ах, да - лунатик! Полный букет!!! И тут это очень уместно смотрелось. Понравился герой, понравилась забота о ней, как берег ее сон, как раскаивался, что отвернулся от нее в свое время, как засомневался в ней и самое главное, как исцелял ее своей заботой и любовью. 9/10
Под покровом ночи - Ховард ЛиндаNeytiri
8.04.2014, 10.44





очень тяжелое впечатление по прочтении,столько отрицательного во одном романе,если почитать выше комментарии,плюс бабуся свою внучку убила,которая была беременна от своего же отца.родственники как-то себя по жизни непонятно ведут,то сетры-братья,но все хотят и имеют друг друга.и вообще в романе есть любовь,но честно,как-то не радостно за них.а про папашу с дочкой,вообще до тошноты.я не советую.
Под покровом ночи - Ховард ЛиндаКэт 63
8.04.2014, 21.22





Каждый роман Линды чем то отличается друг от друга, а чем то похож. Но этот роман меня удивил: отец с дочерью и у них должен быть ребенок - этогрех. Конечно - это близкий инцест, и вообще создает негативное чувство, чувство отвращения. Но и сказать то, что герои тоже родственники по бабушке, то есть дядя и племянница, хотя и двоюродные - не составляют инцеста, сказать тоже не могу, как бы нибыло, но это родственники.
Под покровом ночи - Ховард ЛиндаЛена
29.04.2014, 22.24





Что-то эта книга слабовата. Весь сюжет не могла отделаться от чувства отвращения. Не понимаю зачем было использовать историю инцестов. Брр
Под покровом ночи - Ховард ЛиндаДарья
20.05.2014, 14.18





Самое худший роман Линды. Не советую читать.
Под покровом ночи - Ховард ЛиндаНадя
30.06.2014, 12.24





Не смотря на отзывы, прочла роман. Очень понравился. Сколько людей, столько и мнений. Читайте.
Под покровом ночи - Ховард ЛиндаАнна
24.09.2014, 10.09





Всегда удивлялась ещё с молодых лет, когда стали показывать по ТВ сериалы типа Санты-Барбары ( сейчас сериалы просто не смотрю): вроде люди все богатые, а толкутся все в одном доме, просто гадюшник какой-то... Так и в романе этом... Куча родни, все друг друга ненавидят, но, живут все в одном доме... У меня всего 12 соток участок и то сыну отдельный дом построили, чтобы не толкаться за завтраком-ужином. В общем, атмосфера в романе мне непонятная, я бы разных бедных родственников терпеть не стала, тем более, что ведут себя так... Что касается инцеста дочери и отца, то, я думаю, это просто автору надо было показать всю низость падения этих персонажей, что дальше уже некуда...
Под покровом ночи - Ховард ЛиндаМарина
2.11.2014, 9.55





Роман своеобразный. Не супер, но читать интересно, за счет детективной линии. Я так и не догадалась до самого конца, кто убийца, как ни старалась. Любовная линия выглядит сомнительно. Гг десять лет томился от любви по некрасивой тощей девочке-подростку, с которой и поцеловался-то один раз. И у героини слишком много проблем: сирота, которую никто не любит, некрасивая, анорексичная, страдающая бессоницей, лунатизмом и можно продолжать до бесконечности. Но, не смотря на все это, читать интересно.
Под покровом ночи - Ховард ЛиндаРрррр
16.11.2014, 21.13





Роман мне очень понравился!Советую всем читать и сделать своё собственное мнение!
Под покровом ночи - Ховард ЛиндаНаталья 68
28.07.2015, 7.06





Положительная бабушка убила любимую внучку, свалила свое преступление на любимого племянника. И типа все нормально.
Под покровом ночи - Ховард ЛиндаКэт
19.10.2015, 10.09





Невозможно читать романы. Бещобразные рекламные-заставки все перебивают. И причем ,если раньше было не так часто. Сейчас всплывает окно с рекламой постоянно. Раздражает невозможно. Есть ли еще какой-то хороший сайт без этого уродства? Подскажите пожалуйста.
Под покровом ночи - Ховард ЛиндаЮля
11.12.2015, 2.40








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100