Читать онлайн Под покровом ночи, автора - Ховард Линда, Раздел - Глава 15 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Под покровом ночи - Ховард Линда бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.85 (Голосов: 181)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Под покровом ночи - Ховард Линда - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Под покровом ночи - Ховард Линда - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Ховард Линда

Под покровом ночи

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 15

Когда-то она часто пользовалась этой лестницей. Потом необходимость отпала. К счастью, по дороге ей никто не встретился. Войдя в свою комнату, Роанна разделась и залезла под душ. От воды и мыла царапины на ногах сразу стало саднить. Она приложила антисептик, потом смазала гелем алоэ, и боль почти затихла. Постепенно стали успокаиваться и нервы. Несколько взмахов гребня, немного косметики, и последние следы происшедшего почти исчезли. Глядя в зеркало на свое отражение, Роанна осталась почти довольна. В колледже ее научили многому, именно там она приобрела свою теперешнюю светскость, которая иногда бывала ей просто необходима.
Вдев в уши серьги — кольца из гладкого золота, она еще раз взглянула на себя в зеркало. Серьги прекрасно подходили к стрижке, сделанной у лучшего парикмахера.
Уверенность в себе. Как она всегда завидовала тем людям, которые обладали ею. Уэббу с его побудительностью, Глории, которая просто не замечала никого, кроме себя самой. Лойел был уверен в себе среди своего лошадиного царства, Тэнси — на кухне, а механики из их гаража — рядом с машинами, потому что никто лучше них не разбирался в моторах. Так, во всяком случае, они думали. Ей же полную уверенность придавало только присутствие лошадей. Она становилась твердой и решительной, как сегодня, когда заставила этого мерзавца прекратить избивать лошадь. И откуда только взялись силы? Она давно уже не была подвержена вспышкам гнева, научилась добиваться своего другими способами.
Но то, что произошло, дало ее нервам хорошую встряску, и теперь, глядя в зеркало, ей казалось, что она видит новое отражение на своем лице.
Роанна уже начала привыкать, что ее мнение уважали в городе и прислушивались к тому, что она говорит, хотя говорила она не часто. В кафе «У Кэллена» собирались молодые женщины, организовавшие дамский клуб, и они регулярно приглашали ее и дорожили ее обществом не потому, что она была наследницей богатого состояния, а просто из-за нее самой.
Внутри возникло чувство умиротворенности. Все складывалось не так уж плохо. Уэбб становился наследником Давенкорта, как того хотела Люсинда, но Роанне не нужно было из-за этого спешно уезжать из поместья, чего в глубине души она боялась. Со временем она, конечно, уедет, чтобы не ставить ни его, ни себя в затруднительное положение. Утратить с таким трудом приобретенное чувство собственного достоинства — это уж увольте!
Стоило поразмыслить о том, что она будет делать дальше. Ей не хотелось уезжать далеко, все-таки в этих краях ее корни. У нее были свои деньги, оставленные ей родителями, кроме того, Люсинда наверняка оставит ей небольшое наследство, и на эти деньги она сможет делать все, что захочет. А чего она хочет больше всего? Роанна задумалась. Больше всего ей нравится заниматься лошадьми. Итак, у нее будет свой дом (благодаря заботам Люсинды теперь она разбиралась в финансовых делах и знала, что сможет с пользой вложить деньги), заведет своих лошадей, а главное, станет тренером, и к ней будут приводить для обучения лошадей со всей округи. Лойел говорил, что не знает никого, кто бы лучше ее привел в норму пугливое или плохо обученное животное, что у нее к этому природный талант.
Ход ее мыслей был прерван приглушенными ударами дедушкиных часов, стоявших в прихожей. Время ужина, а она еще не одета. В том возбужденном состоянии, в котором она находилась, о сне не могло быть и речи, так что не мешает подкрепиться.
Быстро подойдя к гардеробу, она вынула оттуда легкие шелковые брюки — они скроют царапины на ногах — и подходящую по цвету блузку. Она теперь умела одеваться со вкусом, но делала это больше по необходимости, чем из удовольствия.
— Извините, я опоздала, — сказала она, входя в столовую.
Все уже сидели на своих местах, отсутствовали только Брок и Корлисс, но они редко ужинали дома. Брок проводил все свободное время со своей девушкой. Что касается Корлисс, то только один Бог знал, где проводила время она.
— Во сколько ты вернулась? — Уэбб поднял на нее глаза. — Я не слышал твоих шагов.
Он смотрел на нее прищурившись, как когда-то смотрел на нашалившую девчонку, старавшуюся незаметно проскользнуть в свою комнату.
— Кажется, около шести, — она не посмотрела на часы, когда пришла, потому что была слишком взволнована, — я сразу поднялась наверх, чтобы принять душ и переодеться к ужину.
— Боже, какая ужасная жара, — вступила в разговор Ланетт, — приходится принимать душ по три раза в день. Компания, где работает Грег, хочет перевести его в филиал на побережье, а там такая влажность! Мы отказались, потому что я бы этого не перенесла.
Грег бросил быстрый взгляд на жену, потом опять сосредоточился на содержимом своей тарелки. Это был высокий худой немногословный человек. По наблюдениям Роанны, он совсем не тратил времени на такие пустяки, как отдых или развлечения. Утром шел на работу, вечером возвращался домой с кипой бумаг в своем огромном дипломате и время между ужином и сном проводил, склонившись над работой. Роанна понятия не имела, чем занимается его компания. Он никогда не говорил о своей работе и коллегах, просто присутствовал в доме, всегда послушно следуя в фарватере Ланетт.
— Просто перевод или повышение? — осведомился Уэбб.
— Повышение, — коротко ответил Грег.
— Но ведь нам бы пришлось переехать в другой город, — объяснила Ланетт, — и расходы на жилье были бы таквелики, что на этом повышении мы потеряли бы больше, чем приобрели.
Жуя булочку, Роанна подумала, что, живя в Давенкорте, они вообще не тратятся на жилье, и Ланетт использует остающиеся деньги для того, чтобы блистать в местном высшем обществе. Разумеется, кому же захочется добровольно покинуть Давенкорт — этот старый дом обладал магическим притяжением, и все-таки она вырвется отсюда и станет свободной.
После ужина Уэбб сказал Люсинде:
— Если ты не слишком устала, я хотел бы поговорить о возможных капиталовложениях.
— Конечно, — сказала Люсинда, и они направились в кабинет.
Роанна осталась за столом. На ее тарелке лежал кусок клубничного пирожного, и она заставила себя откусить от него чуть-чуть.
Остановившись у двери, Уэбб оглянулся. Увидев, что Роанна не шевелится, он нахмурился.
— Ты идешь?
Молча встав, Роанна последовала за ними, недоумевая, почему он сразу не позвал ее. Может быть, думает, что она умеет читать мысли?
Войдя в кабинет, они заняли привычные места: Уэбб за столом, где еще совсем недавно сидела она, Люсинда на диване, а Роанна в одном из кресел.
Уэбб стал говорить, и первый раз в жизни Роанна не слушала его, хотя привыкла внимать каждому его слову так, как будто он был наместником Господа Бога. Но сейчас не могла сосредоточиться на его словах. Сегодня она столкнулась со злом, и это помогло ей понять многое в себе самой. Она почувствовала в себе силы, 6 которых раньше не подозревала. Пришла пора самой распоряжаться своей жизнью, а не плыть в фарватере чужой воли, как она делала почти всегда. Ощущение возможной свободы одновременно опьяняло ее и пугало.
— … довольно больших вложений капитала с нашей стороны, — услышала она голос Уэбба, — но Мейфилд всегда был надежен.
Имя, произнесенное Уэббом, привлекло внимание Роанны, и она вспомнила о том, что услышала сегодня днем.
Люсинда кивнула:
— Это звучит вполне убедительно.
— Нет, — сказала Роанна.
Они одновременно взглянули на нее.
— Почему? — спросил Уэбб.
Роанна уже пожалела, что не удержала свой рот на замке.
Сегодня во время встречи устроителей джазового фестиваля она узнала кое-какие сведения, но что, если Уэбб, выслушав ее рассказ, снисходительно улыбнется и продолжит свой разговор с Люсиндой? Сладостное чувство уверенности в себе быстро улетучивалось.
— Ну говори, Роанна, — настаивал Уэбб, — ты видишься с людьми и знаешь то, о чем мы не знаем. Ты что-нибудь слышала о Мейфилде?
Она глубоко вздохнула.
— Я узнала об этом сегодня. Мейфилду очень нужны деньги. От него только что ушла жена и требует большую компенсацию. Она застала его с одной из подруг его дочери. Говорят, эта связь тянется еще с Рождества, и девушка, которой всего девятнадцать, на шестом месяце беременности.
Наступило молчание, потом Люсинда произнесла:
— Я припоминаю, что на рождественские каникулы к его дочери приезжала подруга. Уэбб фыркнул:
— Неужели у старика Мейфилда его машинка еще в рабочем состоянии?
— Уэбб, не переходи границ. — Улыбнувшись, Люсинда украдкой взглянула на Роанну.
— Извините, — быстро сказал Уэбб, и глаза его сверкнули. Ясное дело, Люсинда опасается, что его слова смутят Роанну. Это был старомодный подход — девственница, сколько бы ей ни исполнилось лет, не должна слушать непристойные намеки. Значит, у Роанны не было никаких увлечений, даже в колледже.
В памяти Уэбба промелькнули картины той ночи в мотеле. Воспоминания о ее нежном гибком теле опять возбудили каждый его нерв. Ее груди такой совершенной формы, он до сих пор ощущал тугую нежную плоть. Как доверчиво ее руки обвивались вокруг его шеи, как изгибалось дугой под ним прекрасное тело!
Сколько раз это произошло? Три? Нет, больше. И ни разу он не воспользовался резинкой. Никогда до этого случая он не был так неосторожен, сколько бы ни выпил. Но в ту ночь им овладел какой-то неведомый инстинкт, ему захотелось соединить себя с ней неразрывной связью. Как будто она принадлежала ему уже тысячу лет назад, и теперь им овладело неистовое желание, чтобы она забеременела и две их половинки навсегда соединились в одну.
Господи, как трудно держаться невозмутимо, как трудно не броситься к ней и не попытаться узнать, не чувствует ли она, что беременна. Но черт возьми, ведь не прошло даже двух недель; откуда она может знать?
— Уэбб? — Голос Люсинды вернул его к действительности. Обе женщины смотрели на него. Выражение лица Роанны было, как обычно, холодным и отстранендым, но ему показалось, что в ее глазах промелькнуло беспокойство. Может быть, она думает, что он пренебрежительно отнесется к ее словам? Уэбб задумчиво потер подбородок.
— Так ты говоришь, что личная жизнь Мейфилда дала трещину и он нуждается в деньгах? Она выдержала его взгляд.
— Верно. Во всяком случае, я слышала такое. Он усмехнулся:
— Возблагодарим же сплетников. Похоже, ты спасла нас от большой ошибки, да и Мейфилда тоже. Теперь он не сможет воспользоваться нашими деньгами, чтобы поправить свою личную жизнь.
Люсинда хмыкнула:
— Сомневаюсь, что Берт Мейфилд будет вам благодарен, но пусть решает свои дела сам.
Роанна откинулась в кресле слегка ошеломленная. С какой легкостью они изменили свое мнение, поверив в ее слова! Взволнованная, она сидела совсем тихо, чтобы это не стало заметно, чувствуя иногда на себе взгляд Уэбба. Стресс, перенесенный ею несколько часов назад, начинал сказываться. Количество адреналина в крови упало, и навалилась смертельная усталость. Безумно хотелось спать, и она боялась этого, ведь лунатики чаще всего ходят во сне тогда, когда очень устали и одновременно перевозбуждены. Но все равно — скорее в кровать, хотя бы ненадолго.
Внезапно Уэбб очутился рядом, взял ее за руки и приподнял с кресла.
— Ты так устала, что можешь упасть с кресла. Немедленно ложись в постель. Предложение Мейфилда было единственным вопросом, который я хотел обсудить. Совещание закончено.
Даже его легкое прикосновение вызвало у Роанны желание прильнуть к нему, ощутить близость его мускулистого тела. Чтобы он не почувствовал ее состояния, она быстро отстранилась.
— Если ты считаешь, что мы закончили, я поднимусь наверх.
Пожелав Люсинде доброй ночи, Роанна вышла из кабинета. Уэбб пристально смотрел ей вслед.
— Она сможет заснуть? — спросил он Люсинду, когда за Роанной закрылась дверь.
— Вероятно, нет, — Люсинда вздохнула, — или совсем ненадолго. Сегодня Роанна выглядит не совсем обычно. Я рада, что ты придал такое значение тому, что она сказала. Да и на самом деле это важная информация.
Они еще немного поговорили, потом Люсинда осторожно поднялась с дивана, мужественно скрывая, какого труда ей стоит каждое движение.
— Я тоже немного устала, — сказала она, — кажется, уже не смогу протанцевать ночь напролет.
— А я никогда не танцевал ночи напролет, — огорченно сказал Уэбб, — все работал и работал. Люсинда потрепала его по щеке.
— Тебе всегда слишком много приходилось трудиться. Совсем мальчишкой начал управлять Давенкортом, а игры и танцы прошли без тебя.
— Да, было трудновато, — Уэбб пожал плечами, — но я нисколько не жалею, ибо делал то, что хотел. — Он и вправду никогда не жалел, что его молодость прошла именно так, а не иначе: приобретение опыта, знаний, продвижение вперед… Он всегда был золотым мальчиком, счастливчиком и привык к этой роли. Он и женился на принцессе, но их брак обернулся несчастьем. Глупо винить Люсинду, хотя она и способствовала этому союзу. К алтарю его привели его собственные амбиции.
Проходя, Люсинда пожала его руку. Он смотрел, как тяжело она идет к двери, опираясь на палку, с трудом делая каждый шаг. Больше всего ей не хотелось, чтобы другие знали о ее слабости, и поэтому он подавил в себе желание помочь ей.
В комнате наступила тишина. Его бывший кабинет… Здесь немногое изменилось, только добавились компьютеры и факс — Давенкорт не был домом, в котором можно было что-нибудь быстро и легко изменить, — и все же комната стала более мягкой, в ней ощущалось женское присутствие. Шторы были другие, более светлые. Изменился запах, как бы впитав нежность женской кожи, запах духов, которыми пользовались Люсинда и Роанна. Люсинда всегда предпочитала «Шанель», а аромат духов Роанны был более сильным и нежным. Он так возбуждал его, что Уэбб не сразу смог собраться е мыслями. Он сел за стол и стал просматривать бумаги, но через несколько минут откинулся на спинку кресла и стад думать о Роанне. Почему все-таки она легко, но все же отстранила его. Никогда раньше такого не было. Это почти не заметное движение глубоко ранило его. Такая чужая, холодная. Как будто не было ее детского обожания и не было этой ночи в маленьком мотеле в Аризоне. И совсем не улыбается. Замкнутое, отрешенное лицо, может быть, она вообще забыла, как смеются…
Но была их ночь, и у этой ночи могли быть последствия. У нее мог быть от него ребенок. Ему хотелось улучить момент и поговорить с ней наедине, хотя она явно избегала его.
Роанна потянулась в кресле и помассировала затекшую шею. На краю стола лежала аккуратная стопка приглашений, которые нужно было запечатать в конверты и написать на них адреса.
Получив согласие Уэбба на проведение приема, Люсинда сразу начала строить планы сражения. Она решила позвать всех, кто что-нибудь собой представлял, поэтому список гостей дошел до четырехсот. Разумеется, такое количество народу не могло уместиться в доме, даже таком громадном, как Давенкорт, но Люсинду это не смущало. Нужно будет открыть двери в патио, повесить гирлянды электрических лампочек на деревья и дать людям возможность свободно перемещаться по дому и парку. Для танцев патио было самым подходящим местом. Люсинда назначила прием через десять дней. Хороший срок, чтобы не дать сплетням расползтись по округе и вместе с тем хватит времени для того, чтобы сшить новые наряды. Роанна долго искала поставщика провизии, так как их обычные поставщики были заняты, и наконец нашла его в Хантсвилле. Она раньше не имела дела с этой фирмой, но надеялась, что все пройдет хорошо.
Люсинда решила, что для гирлянд лучше всего подойдут лампочки персикового цвета, и поручила Роанне заказать их. После десятка звонков Роанна нашла их на складе в Бирмингеме.
На такое количество народу не хватало стульев, даже принимая во внимание, что люди будут танцевать или бродить по парку. Еще нужно было пригласить музыкантов, заказать цветы и нанять машинистку, чтобы она напечатала приглашения. Все уже было готово, и Роанна занималась тем, что надписывала адреса на конвертах. Раньше это делала сама Люсинда, и однажды Роанна спросила, почему бы ей не нанять кого-нибудь, ведь сидеть и часами надписывать конверты было безумно скучно. Тогда Люсинда безапелляционно ответила, что леди должна лично приглашать своих гостей, и Роанна навсегда запомнила ее слова. Это была старая традиция аристократов Юга, которая свято соблюдалась.
Теперь она внимательно просматривала список приглашенных. Скука, конечно, но зато она чувствовала себя продолжателем семейных традиций. Это делали и ее бабушка, и прабабушка, и прапрабабушка, женщины, которые были частью ее, в ней жили их гены, хотя, похоже, их род мог на ней заглохнуть. Ведь ей нужен только один мужчина, а он к ней равнодушен. Конец семьи, конец истории.
Роанна помотала головой, чтобы выбросить мысли об Уэббе, и погрузилась в дело. Она привыкла заниматься всей бумажной работой, сидя за столом, но сегодня утром, придя в кабинет, увидела там Уэбба. Чувство дискомфорта, внезапно охватившее ее, не имело ничего общего с той волной счастья, которая захлестывала ее при виде него.
Она перешла в маленькую солнечную комнату в задней стороне дома, чтобы продолжить там свою работу, но после пятнадцати минут сидения на стуле он стал казаться ей орудием пытки, и Роанна, взяв подставку, перешла работать на диван, хотя это тоже было не самое удобное место.
После ленча Уэбб поехал навестить Ивонн, и Роанна с облегчением перешла в кабинет. Усевшись на свое привычное место, она почувствовала себя совсем по-другому.
Когда-то она впервые ощутила себя нужной, работая здесь, а теперь тут новый хозяин. Но зачем огорчаться по поводу потери каких-то символов власти? Уэбб — единственный человек, который достоин этой власти, и теперь все стало на свои места.
Вначале она не обращала внимания на усталость и продолжала аккуратно надписывать конверты, но внезапно ее глаза стали закрываться, и требовались невероятные усилия, чтобы продолжить работу. Последние две ночи ее терзал страх, что, заснув, она вдруг станет ходить во сне по дому, и в результате каждую ночь в общей сложности она спала не более двух часов. А присутствие Уэбба, шорох его движений тоже не способствовали сну.
Сейчас в доме было тихо. Уэбб уже уехал, а Люсинда всегда отдыхала после ленча. Грег и Брок ушли на работу. Глория и Ланетт были против готовящегося приема, но тем не менее поехали по магазинам, чтобы купить новые платья, и Гарлен уехал вместе с ними. Корлисс тоже не было — она исчезла сразу после завтрака, никому не сказав, куда идет.
Слепящее летнее солнце проникало в окна и, несмотря на кондиционер, в кабинете было жарко. Веки Роанны дрогнули и закрылись. Обычно она старалась не дремать днем, потому что тогда ей было еще труднее заснуть ночью, но иногда усталость брала свое. В тихой, залитой солнцем комнате сон одержал над ней верх.
Въехав в гараж, Уэбб увидел, что машина Роанны стоит на месте. Корлисс-тоже вернулась, а Ланетт и Глория все еще были в городе. При виде машины Роанны его охватило привычное волнение. Все эти дни она бегала по делам, и сегодня он тоже не надеялся застать ее дома, хотя она заранее ни о чем не предупредила. В маленьких городках деловые связи трудно было отделить от светских, и до тех пор, пока он опять не внедрится в местное общество, Роанна обязана будет выполнять прежнюю работу.
Он не ожидал, что будет видеть ее так редко. Раньше она почти всегда была рядом, с девяти лет сопровождала его всюду, а когда он уезжал, ждала его, свернувшись калачиком в кресле прихожей.
Тогда он был ее единственным защитником после смерти родителей. По мере того, как девочка росла, ее порывистое детское обожание стало более скрытным, и все равно она старалась находиться поближе, и ее худенькое некрасивое личико радостно поворачивалось к нему, как цветок подсолнуха поворачивается к солнцу.
Но теперь Роанна — интересная молодая женщина со стройной фигурой и изысканными манерами — совсем отдалилась от него. Казалось даже, что она упорно избегает его, и эта мысль не давала ему покоя. Может быть, ей неловко вспоминать ту ночь? Или Роанна испытывает чувство обиды, что теперь хозяином Давенкорта становился он, а не она?
Люсинда сказала, что Роанну не очень интересовало управление Давенкортом, но вдруг она ошиблась? Роанна так хорошо научилась скрывать свои чувства, что теперь по ее лицу никогда нельзя было прочесть, о чем она думает. Явственнее всего на нем отпечатались усталость и терпение.
Если бы он только знал, сколько усилий потребует от нее подготовка к этому злополучному приему, никогда бы не согласился на него. Ее лицо стало бледным и изнуренным, под глазами залегли темные круги. Как бы ее уговорить совершать прогулки на лошади. Может быть, тогда и сон восстановится. Он сам привык проводить помногу часов в седле и знал, как это благотворно действует на нервы.
Войдя в кухню, он увидел Тэнси, которая, напевая, накрывала на стол. Вот уж кто никогда не спешил, как будто ей ничего не стоило приготовить еду для всего дома, а результат всегда бывал выше всяких похвал. Тэнси почти не изменилась с тех пор, как он уехал десять лет назад. Ей должно быть около шестидесяти, но волосы были все того же цвета соли с перцем, как и раньше. Небольшого роста, кругленькая, как булочка, она обладала ровным жизнерадостным характером, и ее голубые глаза всегда светились радостью.
— Сегодня на десерт будет лимонный пирог, — сказала она, подмигнув, ибо знала, что это одно из его любимых блюд, — оставь для него немного местечка.
— Я приму это к сведению, — сказал Уэбб, улыбнувшись. Ее пироги были такими вкусными, что на ужин можно было обойтись только ими.
— Ты не знаешь, где Роанна?
— Бесси только что видела ее спящей в кабинете, и я этому совсем не удивляюсь. Стоит только взглянуть на бедную девочку, как становится понятно, что последние несколько ночей она совсем не спала.
Узнав, что Роанна спит, он испытал облегчение и разочарование одновременно. Ему так хотелось прокатиться с ней верхом.
— Я не буду ее беспокоить, — пообещал он. — Люсинда уже встала после отдыха?
— Думаю, да, но вниз еще не спускалась. — Тэнси грустно покачала головой. — Люсинда чувствует себя все хуже. По старым людям легко определить, когда болезнь начинает их одолевать — они перестают есть даже свою любимую пищу. Моя мамочка, царство ей небесное, очень любила креветки, но за несколько месяцев до смерти стала говорить, что у них совсем не тот вкус и что она не может их есть.
Любимой пищей Люсинды всегда была окра (Растение с сочными листьями). Она любила ее в любом виде — вареном, тушеном, маринованном.
— Люсинда все еще заказывает блюда из окры? — тихо спросил он.
Тэнси покачала головой, опустив глаза.
— Она говорит, что в этом году она какая-то безвкусная.
Уэбб вышел из кухни и медленно пошел по коридору. Завернув за угол, он остановился, увидев Корлисс. Стоя к нему спиной, девчонка открыла дверь в кабинет и заглянула внутрь. Ага, понятно, хочет внезапно разбудить Роанну! Ярость сжала его горло, и он ускорил шаги. Отступив на шаг, Корлисс распахнула дверь как можно шире, даже мускулы напряглись на ее руке, когда она приготовилась изо всей силы хлопнуть дверью. Уэбб бросился вперед, и его железные пальцы сжали ее затылок. Сдавленно вскрикнув, Корлисс попыталась оглянуться. Уэбб осторожно закрыл дверь и потащил ее за шиворот по коридору. Никогда в жизни он не был еще так зол, тряхнуть бы ее, как кучу тряпья! Он знал, как необходим Роанне сон, и мелкая пакостная натура Корлисс вызвала в нем приступ ярости. Ну ничего, уж теперь он позаботится, чтобы эта мерзавка оставила свои замашки.
На повернутом к нему лице Корлисс отражался ужас, голубые глаза стали круглыми от удивления — она-то думала, что ее никто не видит.
— И не вздумай изображать невинность, — сказал он, понизив голос, чтобы не разбудить Роанну, — лучше послушай меня. Ты, вероятно, чего-то не поняла, и я тебе сейчас объясню. Тебе следует молиться, чтобы ветер случайно не хлопнул дверью или кошка что-нибудь не опрокинула, когда Роанна спит. Что бы ни случилось, если ты будешь находиться поблизости, я обвиню в этом тебя. Ты догадываешься, что случится потом?
— Что? — еле слышно спросила она.
— Я выброшу тебя из этого дома так быстро, что ты пересчитаешь задницей все ступеньки. Ты поняла? Я плохо переношу паразитов.
Красная как рак, Корлисс попыталась вырваться, но Уэбб крепко держал ее.
— Подонок, — прошипела она, — тетя Люсинда думает, что сможет вернуть тебя в общество, но этого не будет никогда. Пока она жива, все будут с тобой любезничать, но после ее смерти ты сразу поймешь, что они о тебе думают. Ты и приехал только для того, чтобы подождать, когда она умрет и спокойно заграбастать Давенкорт и все деньги?
Он брезгливо оттолкнул ее.
— Да, Давенкорт будет принадлежать мне, и я вышвырну тебя отсюда. Мой тебе совет — прямо сейчас начинай искать себе квартиру.
— Бабушка не позволит тебе вышвырнуть меня за дверь!
Уэбб удивленно поднял брови.
— Глория? Она здесь ничего не значит.
— Но тебе он тоже еще не принадлежит? Еще многое может произойти до тех пор, пока тетя Люсинда умрет.
Ее слова прозвучали как угроза. Пожалуй, с него хватит.
— Короче, я тебя предупредил. Будешь делать пакости — вылетишь отсюда быстрее собственного визга. А теперь — убирайся, и чтобы я тебя не видел.
Повернувшись к нему спиной, Корлисс пошла по коридору, независимо виляя бедрами, чтобы показать, что ничуть не испугана. Может, и так, но ему это безразлично — скоро ее здесь не будет.
Тихо открыв дверь кабинета, он заглянул внутрь, чтобы убедиться, не разбудила ли Роанну их ссора.
Она спала, свернувшись клубочком в большом кожаном кресле. Темно-каштановые волосы разметались вокруг лица, от сна на щеках появился легкий румянец, грудь мерно поднималась, едва обозначенная под легкой кофточкой.
Она выглядела совсем так же, как в их единственную ночь в мотеле. Если бы он знал тогда, как редко ей удается заснуть, он бы сдержался и не утомлял ее так сильно. Он вспомнил, как она лежала, прижавшись к нему и так же свернувшись калачиком




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Под покровом ночи - Ховард Линда

Разделы:
Пролог

Часть первая.Конец и начало

Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7

Часть вторая. Возвращение

Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22

Ваши комментарии
к роману Под покровом ночи - Ховард Линда



Средний романчик, на 3ку... У Линды Ховард есть и лучше!
Под покровом ночи - Ховард ЛиндаН@т@лья
19.11.2011, 13.54





средненько, в этом я согласна с предыдущим комментарием. вообще остается какой-то осадок после прочтения. инцест на каждом шагу. мало того что злодейка спит со всоим папочкой, так еще и гг-й с героиней двоюродные брат и сестра. поприличней, но как-то неприятно. гг-я один сплошной комплекс - анорексия(за весь период повествования ни разу нормально не поела), лунатик и кроме любви к лошадям м гг-ю никаких интересов к жизни. неудовлетворительно. гг-й питает к ней непонятную любовь, невинный поцелуй семнадцатилетней девочки открыл так поразил его, что братская любовь стала плотской. первая постельная сцена вообще нечто, он то перебрал, а ей как.то запах перегара после принятой текилы не мешал. отвратительно. ну вот такой негативный вышел отзыв. извините, если кому книга понравилась.
Под покровом ночи - Ховард Линдаnemochka
24.04.2012, 22.07





Роман понравился и не понравился одновременно. Первая жена ГГ(я) жуткое сочетание порочности и извращений с прекрасной внешней оболочкой, родная бабушка прожила рядом с двумя своими внучками одну из которых поставила на пьедестал, а другую не в грош не ставит. Как можно жить рядом с аморальным человеком рядом долгие годы и упорно этого не замечать? Более того, толкнуть любимого внука на брак с таким человеком и всё ради поместья. Мне сложно поверить, что люди которых растили в родственных условиях могут увидеть в друг друге мужчин и женщин. Пусть они кузены (троюродное родство), но это инцест, как сказала выше nemochka. А отношения дочери и отца это вообще отвратительная часть романа. Но не смотря на всё это я считаю роман интересным, в западном мире более нормально относятся к брачным связям между кузенами, у нас это не приемлемо поэтому вызывает лёгкое отторжение. Если не сосредотачиваться на отдельных не приемлемых моментов, то роман увлекает. В конце концов в реальной жизни бывает разное и иногда всё гораздо сложнее и невероятнее. Моё мнение 8/10.
Под покровом ночи - Ховард ЛиндаОльга К
19.11.2013, 16.43





читайте.
Под покровом ночи - Ховард Линдаелена
7.01.2014, 19.58





Очень понравилось! Конечно, это не самый лучший роман Ховард, но очень даже читабельно.И в эмоциональном плане роман хорош, зацепил меня, взбудоражил душу. Согласна, что любовь героя выглядит не очень убедительно(любить девчонку 10 лет, которую едва поцеловал...) уж лучше он вспоминал ее как сестру, как лучшую подругу, как родную душу, но не так, как мужчина, желающий костлявого подростка. Но в этом Ховард, любит она так закрутить... Очень понравилась детективная линия. Первая жена героя - прям вся порочность мира в ней сосредоточена... И героиня- такая вся, замкнутая в себе, потерявшая интерес к жизни, анорексичка, и ах, да - лунатик! Полный букет!!! И тут это очень уместно смотрелось. Понравился герой, понравилась забота о ней, как берег ее сон, как раскаивался, что отвернулся от нее в свое время, как засомневался в ней и самое главное, как исцелял ее своей заботой и любовью. 9/10
Под покровом ночи - Ховард ЛиндаNeytiri
8.04.2014, 10.44





очень тяжелое впечатление по прочтении,столько отрицательного во одном романе,если почитать выше комментарии,плюс бабуся свою внучку убила,которая была беременна от своего же отца.родственники как-то себя по жизни непонятно ведут,то сетры-братья,но все хотят и имеют друг друга.и вообще в романе есть любовь,но честно,как-то не радостно за них.а про папашу с дочкой,вообще до тошноты.я не советую.
Под покровом ночи - Ховард ЛиндаКэт 63
8.04.2014, 21.22





Каждый роман Линды чем то отличается друг от друга, а чем то похож. Но этот роман меня удивил: отец с дочерью и у них должен быть ребенок - этогрех. Конечно - это близкий инцест, и вообще создает негативное чувство, чувство отвращения. Но и сказать то, что герои тоже родственники по бабушке, то есть дядя и племянница, хотя и двоюродные - не составляют инцеста, сказать тоже не могу, как бы нибыло, но это родственники.
Под покровом ночи - Ховард ЛиндаЛена
29.04.2014, 22.24





Что-то эта книга слабовата. Весь сюжет не могла отделаться от чувства отвращения. Не понимаю зачем было использовать историю инцестов. Брр
Под покровом ночи - Ховард ЛиндаДарья
20.05.2014, 14.18





Самое худший роман Линды. Не советую читать.
Под покровом ночи - Ховард ЛиндаНадя
30.06.2014, 12.24





Не смотря на отзывы, прочла роман. Очень понравился. Сколько людей, столько и мнений. Читайте.
Под покровом ночи - Ховард ЛиндаАнна
24.09.2014, 10.09





Всегда удивлялась ещё с молодых лет, когда стали показывать по ТВ сериалы типа Санты-Барбары ( сейчас сериалы просто не смотрю): вроде люди все богатые, а толкутся все в одном доме, просто гадюшник какой-то... Так и в романе этом... Куча родни, все друг друга ненавидят, но, живут все в одном доме... У меня всего 12 соток участок и то сыну отдельный дом построили, чтобы не толкаться за завтраком-ужином. В общем, атмосфера в романе мне непонятная, я бы разных бедных родственников терпеть не стала, тем более, что ведут себя так... Что касается инцеста дочери и отца, то, я думаю, это просто автору надо было показать всю низость падения этих персонажей, что дальше уже некуда...
Под покровом ночи - Ховард ЛиндаМарина
2.11.2014, 9.55





Роман своеобразный. Не супер, но читать интересно, за счет детективной линии. Я так и не догадалась до самого конца, кто убийца, как ни старалась. Любовная линия выглядит сомнительно. Гг десять лет томился от любви по некрасивой тощей девочке-подростку, с которой и поцеловался-то один раз. И у героини слишком много проблем: сирота, которую никто не любит, некрасивая, анорексичная, страдающая бессоницей, лунатизмом и можно продолжать до бесконечности. Но, не смотря на все это, читать интересно.
Под покровом ночи - Ховард ЛиндаРрррр
16.11.2014, 21.13





Роман мне очень понравился!Советую всем читать и сделать своё собственное мнение!
Под покровом ночи - Ховард ЛиндаНаталья 68
28.07.2015, 7.06





Положительная бабушка убила любимую внучку, свалила свое преступление на любимого племянника. И типа все нормально.
Под покровом ночи - Ховард ЛиндаКэт
19.10.2015, 10.09





Невозможно читать романы. Бещобразные рекламные-заставки все перебивают. И причем ,если раньше было не так часто. Сейчас всплывает окно с рекламой постоянно. Раздражает невозможно. Есть ли еще какой-то хороший сайт без этого уродства? Подскажите пожалуйста.
Под покровом ночи - Ховард ЛиндаЮля
11.12.2015, 2.40








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100