Читать онлайн Охота за красоткой, автора - Ховард Линда, Раздел - Глава 2 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Охота за красоткой - Ховард Линда бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.32 (Голосов: 94)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Охота за красоткой - Ховард Линда - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Охота за красоткой - Ховард Линда - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Ховард Линда

Охота за красоткой

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 2

На следующее утро я первым делом позвонила маме.
– Я проиграла спор с Уайаттом, теперь придется организовывать свадьбу впопыхах. У меня всего один месяц.
– Блэр Элизабет, как ты это допустила? – после паузы потрясенно спросила мама, и я поняла, что речь идет о первой части фразы.
– Ввязалась в стратегическую битву, – объяснила я. – И напрасно. Но я только вчера вечером сообразила, что после свадьбы меня будут звать Блэр Бладсуорт, сообщила ему, что оставляю свою девичью фамилию, а он так и взвился. Словом, он предложил выбирать: либо он помочится на меня, чтобы пометить свою территорию, либо я беру его фамилию.
Мама расхохоталась, еле выговорила сквозь смех: «Стало быть, теперь он твой должник!» – и снова зашлась хохотом. Обожаю маму – ей ничего не надо объяснять. Она без лишних слов понимает меня – может быть, потому, что мы очень похожи. При всем упрямстве, изворотливости, чувстве собственника и прочих чертах характера, которые присущи Уайатту, исход вчерашнего спора мог измениться лишь в том случае, если бы я решила порвать с ним, а я этого не хотела, вот и пришлось маневрировать, заключая мир на наиболее выгодных условиях. Теперь он мой должник. Вечный долг – полезная штука.
– Но он предъявил мне ультиматум: или мы женимся в течение месяца, или свадьба будет такой, как захочет он.
– Это какой же?
– Если мне повезет, вообще без церковной церемонии. Если не повезет – в Лас-Вегасе.
– Фу! После Бритни? Какая пошлость!
Видите? Я – настоящий мамин клон.
– Вот и я так думаю, но он бросил мне вызов. Придется в ускоренном темпе приводить планы в исполнение.
– Сначала надо составить эти планы. «Жениться» – это не план, а конечный результат.
– Знаю. Просто я пыталась подстроиться ко всем и каждому, но теперь об этом не может быть и речи. Отсчет времени начался вчера вечером, осталось всего двадцать девять дней, и мы поженимся. А гостям придется перенести свои дела, иначе нашей свадьбы они не увидят.
– А почему именно двадцать девять, а не тридцать? Или тридцать один?
– Уайатт заявляет, что поскольку в четырех месяцах года тридцать дней, значит, такова официальная продолжительность месяца.
– В феврале вообще двадцать восемь.
– Или двадцать девять. Но февраль не считается, Уайатта все равно не переубедишь.
– Ясно. Ладно, значит, всего двадцать девять. Следовательно, на тридцатый день, считая с сегодняшнего, вы должны пожениться. На это он согласится?
– Он обещал дать мне полных тридцать дней – значит, должен. – Я схватила блокнот и ручку, с которыми просидела несколько часов накануне вечером, и начала составлять список. – Платье, цветы, торт, украшения, приглашения. Никаких подружек и шаферов. Никакого смокинга для жениха – обойдется костюмом. Пожалуй, выполнимо.
Свадьбе вовсе незачем быть пышной, чтобы запомниться на всю жизнь. Без лишних ухищрений я легко обойдусь, но хочу, чтобы все было красиво. Поначалу я думала ограничиться одной подружкой и шафером для жениха, но потом решила обойтись минимумом.
– Заказать торт будет непросто. Остальное угощение можно купить где угодно, но торт…
– Понимаю, – кивнула я.
Мы обе тяжело вздохнули. Свадебный торт – произведение искусства. Его наспех не делают. Очередь к хорошим кондитерам надо занимать за несколько месяцев.
– Тортом я займусь, – пообещала мама. – Попрошу помощи у моих должников. И привлеку Салли: ей не помешает отвлечься и поменьше думать о Джазе.
Грустная тема. Салли и Джазу Арледжу светит развод после тридцати пяти лет супружеской жизни – конечно, если разногласия не решатся сами собой. Салли – лучшая мамина подруга, поэтому мы целиком и полностью на ее стороне, хотя и глуповатого Джаза мне ужасно жаль. Салли пыталась сбить Джаза машиной, и он совершенно напрасно отскочил в сторону – если бы ей удалось задуманное, они были бы квиты, Салли простила бы мужа за то, что он продал ее бесценную антикварную мебель. Но Джаз увернулся – думаю, помог инстинкт самосохранения, – а Салли врезалась в дом, и сработавшая подушка безопасности сломала ей нос. Словом, Джаз крепко влип.
– Сегодня я открываю клуб, а Линн закрывает. – Линн Хилл – моя заместительница. – Вечером пройдусь по магазинам, – сообщила я маме. – Основательно пройдусь. Есть предложения?
Мама назвала мне адреса нескольких магазинов, и мы попрощались. В течение дня мы созванивались еще несколько раз, мама держала меня в курсе последних событий. Я даже не сомневалась, что к свадебной суматохе подключатся мои сестры Шона и Дженни.
Я поставила перед собой простую и ясную цель: в ближайшие дни найти свадебное платье, чтобы хватило времени на переделку, если она понадобится. На платье как из волшебной сказки я не замахивалась: такое у меня однажды уже было, когда я выходила замуж в первый раз. Но сказка не удалась, брак распался. Поэтому теперь мне хотелось подыскать что-нибудь простое, классического силуэта, чтобы выглядеть на миллион долларов и заодно распалить Уайатта. Если мы с ним уже спим вместе, это не значит, что роскошная брачная ночь нам не полагается!
Хорошо бы найти какой-нибудь способ отказывать ему в сексе весь ближайший месяц, чтобы к свадьбе довести до кондиции. Но когда речь заходит о сексе с Уайаттом, выдержка мне изменяет. Он легко прорывает мою жалкую оборону и в мгновение ока пробуждает во мне страсть.
Может быть, на время переселиться к его матери? В этом случае ему придется умерить аппетиты – впрочем, с него станется утащить меня к себе в берлогу и устроить ночь блаженного разврата. Обожаю.
До меня вдруг дошло: если весь месяц Уайатт будет лишен секса, значит, лишусь его и я. Целый месяц без него! Пожалуй, идею с похищениями стоит принять на вооружение.
Теперь понимаете? Я совершенно беспомощна, а Уайатт беззастенчиво пользуется этим.
Да уж, веселенький месяц мне предстоит.
Днем Уайатт позвонил мне на работу. Я как раз занималась на тренажерах – мне приходится поддерживать форму, чтобы служить рекламой клуба, иначе в него никто не станет ходить, – но прервалась, чтобы ответить на звонок. Правда, я не знала, кто звонит, пока не увидела номер, и думала, что опять услышу маму, которая названивала мне с самого утра.
– В кои-то веки смогу вырваться отсюда пораньше, – сообщил Уайатт. – Хочешь, поужинаем где-нибудь?
– Не могу, у меня запланирован шопинг. – Я унесла телефон к себе в кабинет и поплотнее прикрыла дверь.
Уайатт относится к шопингу чисто по-мужски, то есть с глубоким и нескрываемым отвращением.
– А может, магазины оставишь на другой раз?
– Нет. Другого раза не будет.
Повисло молчание. Когда Уайатт делает в разговоре со мной такие паузы, значит, ищет в моих словах скрытый смысл или ловушки. За что ему отдельное спасибо: приятно, когда тебя считают опасным противником.
Наконец он высказался:
– Зачем ходить по магазинам, если все равно времени ни на что не хватит?
Я страдальчески закатила глаза, хотя и понимала, что Уайатт этого не увидит. Пардон, но, если времени в обрез, чем же мне еще заниматься, если не шопингом? Что же теперь, смотреть на обалденные туфли, но не покупать их только потому, что некуда носить, да и от цены глаза на лоб лезут? Купи обязательно, дорогая. Не хватало еще всю жизнь терзаться из-за перерасходов по кредитке! И даже если эти туфельки тебе не по карману, примерить-то можно? А вдруг, когда ты сможешь их себе позволить, будет уже слишком поздно? Так и останешься с носом и без приглянувшихся покупок – потому что вовремя не поняла, как полезно создавать стратегические запасы.
Я рывком вытащила себя из раздумий и вернулась к Уайатту.
– Конца света я пока не жду. Все дело в тебе и последнем сроке, на котором ты так настаиваешь.
– А, понял. Мой последний срок.
Его голос звучал так самодовольно: он добился своего, фигурально выражаясь, дал мне пинка, чтобы я наконец плюнула на плотное расписание родни. Я слишком хорошо знала Уайатта и не сомневалась, что он приведет угрозу в исполнение, – иначе тактика пинка не сработала бы.
– Из-за твоего последнего срока, – милым голоском продолжала я, – мне весь месяц будет некогда перекусить, не то что устраивать романтические ужины. Я должна найти свадебное платье сегодня же, чтобы его успели перешить. У тебя есть черный костюм?
– А как же.
– Вот его и наденешь на свадьбу, если манжеты не обтрепались. Иначе и тебе придется заняться шопингом, потому что обтрепанных манжет на нашей свадьбе я никогда тебе не прощу. Клянусь, я превращу твою жизнь в ад.
– Только попробуй, и я живо с тобой разведусь. – Его голос стал ленивым и насмешливым.
Мне так и представлялось, как поблескивают его зеленые глаза.
– Не надейся, развод ты не переживешь: я пущу в дело зубы и когти, я тебя из-под земли достану. И Шона тоже тебе спуску не даст. А мама натравит на тебя весь свой женский клуб.
Шона – юрист, но это Уайатта не остановит: он привык общаться с ними и потому совсем не боится. Однако к моей маме он питает уважение, замешенное на подлинном страхе. А уж она точно натравит на него женский клуб.
– Говоришь, так будет всю жизнь?
– Да уж можешь мне поверить. – Выдержав паузу, я добавила: – Всю твою жизнь.
Меня прямо бесит, когда я пытаюсь подкинуть Уайатту пищу для размышлений, а он потешается над моими словами.
– Ладно, манжеты проверю, – пообещал он. – Какого цвета должна быть рубашка?
А-а, значит, все-таки мотает на ус.
– Белая или серая. Попозже сообщу.
Я твердо убеждена, что все внимание на свадьбе должно доставаться невесте, а дело жениха – не затенять ее. Да, я помню, что свадьба общая, но ведь для Уайатта это всего лишь способ узаконить наши отношения, чтобы я жила с ним под одной крышей и рожала ему детей. Если он вообще думает о детях, что маловероятно.
– Облегчи мне задачу. Белые рубашки у меня уже есть.
– Облегчить задачу тебе? После того как ты связал меня по рукам и ногам идиотским последним сроком?
– Чем еще я тебя обидел – кроме того, что вынудил сегодня разгуливать по магазинам?
– Думаешь, текст приглашения составится сам собой? И разошлется гостям? А угощение появится из воздуха?
– Ну обратись в банкетную службу.
– Не могу, – подпустив в голос меда, ответила я. – Договариваться с банкетными службами надо за несколько месяцев до свадьбы. А у меня этот месяц всего один. То же самое касается свадебного торта. Придется искать кондитера, который согласится изготовить его в экстренном порядке.
– Купи торт в булочной.
Я убрала от уха телефон и уставилась на него, гадая: неужели меня соединили с инопланетянином? Затем снова приложила аппарат к уху и поинтересовалась:
– Скажи, ты принимал хоть какое-нибудь участие в подготовке к своей первой свадьбе?
– А как же. Явился на церемонию, встал, куда велели, и стоял смирно.
– На этот раз так легко не отделаешься. Займешься цветами. Попроси свою маму помочь тебе. Все, мне пора, люблю-целую.
– Э-э!.. – услышала я встревоженный возглас в трубке и отключилась.
Остаток дня я развлекалась, представляя себе панику Уайатта. Будь он похитрее, он бы первым делом позвонил своей матери, но при всем своем уме он, прежде всего, мужчина. Значит, он примется расспрашивать женатых сержантов и детективов, помнят ли они свадьбы, и если да, о каких цветах речь. Если повезет, к концу дня до Уайатта дойдет, что я имела в виду вовсе не цветы в горшках с землей. Может, у него даже возникнет подозрение, что ему поручена покупка букета невесты, – ошибочное, между прочим, такую важную задачу я даже любимому мужчине не доверю. К завтрашнему дню кто-нибудь из коллег Уайатта припомнит, что стоял под чем-то вроде арки, увитой какими-то цветами, может, даже розами, а сам Уайатт обнаружит, что завтра вечером я занята, и с ужасом осознает: он сам лишил себя секса на ближайший месяц. Люблю, когда все идет как по маслу, а вы? Конечно, такой важный пункт программы, как цветы, пускать на самотек я не собиралась. Я позвонила маме Уайатта – она классная, до сих пор не могу поверить, что мне так повезло со свекровью, – и посвятила ее в подробности.
– Я заставлю его побегать, – пообещала она. – Без отсрочек и чрезвычайных ситуаций не обойтись, но не волнуйся: я прослежу, чтобы все было, как ты хочешь.
Успокоенная, я закончила тренировку, приняла душ, высушила волосы, наскоро подкрасила губы и ресницы и переоделась. Линн приняла пост в клубе, я улизнула оттуда раньше, чем обычно, и покатила к лучшему из наших двух торговых центров. В городе есть еще несколько магазинов одежды для торжественных случаев, но я надеялась найти то, что мне нужно, в одном из бутиков торгового центра. В мелких магазинах одежду подгоняют по размеру так долго, что помрешь, пока дождешься.
На территории торгового центра есть не только крытый гараж, но и обширная открытая стоянка. Все, конечно, рвутся под крышу, поэтому самые удобные места на стоянке остаются свободными. Я прокатилась вокруг стоянки, лихо срезая углы на маленьком черном кабриолете «мерседес», и наконец высмотрела одно из таких уютных местечек прямо возле входа в магазин, элегантно вписалась в него и улыбнулась. Мало какие удовольствия сравнятся с вождением «мерса».
Войдя в торговый центр, я приостановилась. Ничто не подхлестывает меня так, как брошенный вызов, особенно если он дает шанс перемерить гору шмоток. Случаются порой такие приятные сюрпризы – наверное, когда все планеты выстраиваются в ряд. От них я расцветаю. Я даже не встревожилась, когда в первом бутике не нашла того, что искала, поскольку заранее настроилась на долгие поиски. Зато я отыскала пару туфель – точь-в-точь как мне хотелось, из переплетенных ремешков, на маленьком каблучке, чтобы часами держаться на ногах и не уставать. И самое главное: они были сплошь усыпаны золотистыми блестками и стразами. Обожаю обувь с украшениями, и потом, мне на самом деле нужны свадебные туфли, чтобы решить, подшивать подол свадебного платья или не надо.
Я искала платье цвета шампанского. Никакого белого, пусть даже неяркого, а тем более кремового. Будем рассуждать здраво: белый цвет вызывает традиционные ассоциации, которые во втором браке попросту неуместны. А цвет шампанского мне очень идет, и раз уж я решила распалить Уайатта…
Пришлось прибегнуть к способу, который я знаю еще со времен учебы в колледже. Я бродила по магазинам до упора, лишь ненадолго отвлеклась, чтобы поужинать салатиком в зоне кафе. Улов оказался богатым: несколько роскошных комплектов нижнего белья, сережки, которые никак нельзя было упустить, еще одна пара туфель (на этот раз убойных черных лодочек), юбка-карандаш, точно на меня сшитая, и даже несколько подарков на Рождество – ведь в этом году их должно быть в два раза больше, чем в прошлом, чтобы не обидеть родных Уайатта. Вот я и решила начать пораньше.
Не нашла я только одну вещь: платье цвета шампанского.
В девятом часу я решила, что на сегодня хватит. Завтра начну обследовать магазины вечерней одежды один за другим, и если со времен моего школьного выпускного бала они не изменились – если честно, с тех пор прошло лет пятнадцать, так что все могло случиться, – платье, которое мне понравится, наверняка окажется затрепанным от многочисленных примерок. Останется только заказать новое, то есть опять тратить время, а его у меня и нет.
Из торгового центра я выходила, бешено работая мозгами. Портниха. Мне нужна портниха. Еще раз прибегну к простейшему способу, попробую найти готовое платье, а если не найду, завтра же вечером приведу в исполнение запасной план – куплю ткань и закажу платье. Времени уйдет много, но оно еще есть.
Задумавшись, я совсем не замечала, что творится вокруг: мешали планы и расчеты. Правда, я мимоходом обратила внимание на то, что стоянка почти пуста, но я припарковалась возле самого центра, освещение было хорошим, вокруг моей машины я не заметила ни одного подозрительного незнакомца, со стоянки разъезжались припозднившиеся покупатели, и так далее, и тому подобное.
Переложив все пакеты с покупками в одну руку, я выудила из кармана ключи от машины, сошла с тротуара и нажала кнопку пульта. У пандуса для инвалидов, на первом месте в ряду, был запаркован фургон, а мой «мерседес», приветливо подмигнувший мне фарами, стоял следующим.
Успев отойти на несколько шагов от тротуара, я услышала ровное урчание двигателя разгоняющейся машины, метнула взгляд в ее сторону, прикинула, что успею перебежать через проезжую часть, и заспешила дальше.
Ничто не насторожило меня. Я не смотрела на приближающуюся машину, левая рука уже начинала ныть под тяжестью пакетов с покупками, и я перехватила их поудобнее. Но что-то – возможно, слишком отчетливо слышный шум двигателя, – заставило меня вскинуть голову как раз в тот момент, когда машина ринулась на меня, будто водитель утопил педаль газа.
Мчащаяся машина казалась гигантской. Свет фар бил мне прямо в глаза и ослеплял, за рулем виднелась темная размытая фигура, которую я разглядела лишь благодаря фонарям на стоянке. Машина вполне могла объехать меня, места для этого хватало, но она и не подумала свернуть в сторону.
Я ускорила шаг, но водитель сразу же повернул руль, сменил направление машины, словно целился.
Меня охватила паника. Единственной связной, хоть и бесполезной мыслью, кроме «обожемой!», стала догадка, что машина вот-вот притиснет меня к фургону.
Свадьбы не будет. Черт, и меня тоже.
И я прыгнула. Точнее, рванулась вперед. Можете мне поверить, рывок был что надо. Если представить, что тебя сейчас расплющит в лепешку, мышцы ног превращаются в стальные пружины. Даже когда я состояла в команде поддержки в колледже, мне ни разу не удавалось прыгнуть на такое расстояние.
Машина пронеслась так близко, что меня обдало жаром. К тому моменту я еще не успела приземлиться, избежав столкновения чудом. Я услышала за спиной визг тормозов, затем ударилась об асфальт за фургоном, и перед глазами вдруг стало темно.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Охота за красоткой - Ховард Линда



Не понравилось!!! Читала через главу, все муторно и растянуто. Для любовного детектива "3ка" -((
Охота за красоткой - Ховард Линдан@т@лья
13.11.2011, 17.18





СУПЕР,СУПЕР,СУПЕР!ЧИТАЛА НА ОДНОМ ДЫХАНИИ!ЧТОБЫ БЫЛО ПОНЯТНО,НУЖНО ПРОЧИТАТЬ ПЕРВУЮ КНИГУ-"ВСЕГО ОДНА НЕДЕЛЯ"
Охота за красоткой - Ховард ЛиндаOLIHA
13.01.2012, 19.50





ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО!ПРОЧИТАЛА ЗА СУТКИ!СОВЕТУЮ НЕ ПОЖАЛЕЕТЕ!ЕСТЬ ВСЁ-ЛЮБОВЬ,страсть,опасность и мн.другое.
Охота за красоткой - Ховард ЛиндаОЛЬГА
13.01.2012, 19.50





Отличная вещь. Любовь, детектив,юмор. Просто бальзам для души.
Охота за красоткой - Ховард Линдаиришка
2.08.2013, 14.35





прикольненько. так само как и первая часть. не жалею потраченного времени)))
Охота за красоткой - Ховард ЛиндаLili
17.10.2013, 19.29





ну немного надоедают больницы и вечные травмы.да еще и чокнутые жены...не,первая часть была веселушней,а вторая- как попытка повторить успех.Но моменты и тут были яркие-как пресловутые записки на окнах полицейской машины)))Жаль,что про Джазза и Салли дальше не рассказали.
Охота за красоткой - Ховард ЛиндаТанита
8.11.2013, 8.53





Роман очень приятно читать, Блэр Мэллори просто невероятная дамочка - умеет настоять на своём, выполнить ворох поставленных задач попутно очаровывая всех вокруг и вычислить преследователя. Дочитав последние строчки я чувствую лёгкое сожаление что роман окончен. Я привыкла к этой интересной особе, её приключениям, её отношениям с женихом,в общем, к атмосфере и духу этой дилогии.
Охота за красоткой - Ховард ЛиндаОльга К
13.11.2013, 1.47





Второй роман уже не настолько"юморной", но все же, девочка молодец, не сдается ни в каких сложных жизненных ситуациях.
Охота за красоткой - Ховард ЛиндаЛена
17.04.2014, 21.57





а как называется первая книга про Блэр?
Охота за красоткой - Ховард Линдаоксана
29.03.2016, 18.14





Оксане. "Всего одна неделя" . Удачи.
Охота за красоткой - Ховард Линдаиришка
29.03.2016, 18.43








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100