Читать онлайн Мистер Совершенство, автора - Ховард Линда, Раздел - Глава 23 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Мистер Совершенство - Ховард Линда бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.1 (Голосов: 144)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Мистер Совершенство - Ховард Линда - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Мистер Совершенство - Ховард Линда - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Ховард Линда

Мистер Совершенство

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 23

Корин не мог уснуть, хотя не чувствовал усталости. Его угнетало разочарование.
Где она была? Если бы он застал ее, она бы ему все сказала.
Конечно, она ему не нравилась, но иногда, как ни странно, казалась привлекательной. И в такой момент она бы сказала.
Корин не знал, как к ней относиться. Она одевалась не так, как шлюха Марси Дин, но мужчины все равно на нее заглядывались. Даже когда она носила брюки. Когда она казалась привлекательной, она ему нравилась. Но когда начинала язвить — хотелось стукнуть ее по голове. Хотелось бить до тех пор, пока череп не превратится в месиво — чтобы больше никогда не слышать ее колкостей.
О ком это он? О матери или о ней?
Корин попытался сосредоточиться. С ним часто случалось, что в голове все путалось. Вероятно, продолжали действовать лекарства.
На Лану тоже заглядываются мужчины — миловидная девочка. Но употребляет слишком много косметики и носит не в меру короткие юбки.
Может быть, Лана только притворяется милашкой? Может быть, именно она сказала те ужасные слова, из-за которых его ударила мать?
Он вспомнил обиду — и ощутил острое удовольствие. Рука непроизвольно потянулась к трусам. Он не имел права это делать, но испытывал такое наслаждение, что иногда себе позволял.
Нет, нельзя. Ведь мать тогда и ударила именно за это. Хотела показать, насколько это нехорошо. Он не станет этим наслаждаться.
Но ночь не прошла даром. У него появилась новая помада. Корин снял колпачок и повернул основание, чтобы вылезло наружу неприличное нутро. Оно было не настолько ярким, как у помады Марси, но все равно вызывало отвращение.
Корин намазал себе губы, взглянул в зеркало и, поморщившись, стер краску.
Может быть, у других найдется помада, которая подойдет ему?


Лоренс Строн, управляющий «Хаммерстед текнолоджи», славился своим жизнерадостным смехом. Занимаясь делами компании, он оценивал ситуацию в целом и не любил вдаваться в детали, но этого ему и не требовалось.
В то утро ему позвонил некий детектив Донован. Он говорил очень убедительно. Сразу признался, что у полиции нет ордера на изучение персональных дел сотрудников и что он предпочел бы сделать все без огласки. Это требовалось, чтобы поймать преступника, прежде чем тот снова кого-нибудь убьет. У полиции имелись основания предполагать, что убийца — служащий компании.
— Но какие именно основания? — спросил мистер Строн.
И детектив Донован рассказал о звонке Ти Джей, номер сотового телефона которой мог знать только человек, имеющий доступ к определенной информации. В полиции быяи почти уверены, что Марси Дин убил кто-то из ее знакомых и что этот же самый человек звонил Ти Джей. Отсюда следовал вывод: женщины знали убийцу. Следовательно, он скорее всего являлся их коллегой.
Мистер Строн отреагировал мгновенно: он не хочет, чтобы об этом узнали газетчики. И разумеется, намерен остановить преступника, прежде чем тот убьет еще кого-нибудь из его подчиненных. В конце концов, он — управляющий компании.
— Но чего же именно вы хотите? — спросил мистер Строи.
— Если потребуется, мы можем сами к вам приехать, — сказав Сэм. — Но предпочли бы никого не нервировать своим появлением. Не могли бы вы переслать нам досье по электронной почте?
— Личные дела сотрудников хранятся в отдельной системе, которая не подключена к сети. Мне придется сначала перекачать информацию на мой личный компьютер, и только после этого я смогу переправить ее вам. Дайте ваш адрес.
Мистер Строн неплохо разбирался в электронике — это требовалось дня того, чтобы понять компьютерщиков, занимавших первые два этажа здания.
— Ти Джей Йотер работает в кадрах, — продолжая управляющий, записав адрес. — Я поручу это дело ей. Таким образом нам удастся избежать утечки.
— Очень разумно, — одобрил Сэм.
Добившись своего с удивительной легкостью — мистер Строн очень ему понравился, — Сэм занялся отпечатком кроссовки. Эксперты обнаружили отпечаток в ванной — преступник наступил в месиво из косметики и оставил на полу довольно четкий рисунок. Хотя отпечаталась лишь часть подошвы, Сэм полагал, что сумеет определить фирму-изготовителя.
Большую часть утра Сэм провел у телефона. Но, даже беседуя с коллегами, он ни на минуту не забывал о Джейн. Что, если бы она вчера не задержалась и приехала домой вовремя? Что, если бы осталаеь одна? Судя по разгрому в ее доме, последствия были бы ужасными. Сэм поежился. Марси Дин выше и крупнее Джейн, но и она не сумела справиться с преступником. Так что шансы Джейн были бы практически нулевыми.
Сэм откинулся на спинку стула и закинул руки за голову. Какая-то мысль вертелась в голове, но он никак не мог ухватить ее. Ну ничего, рано или поздно все прояснится. Потому что он не успокоится и не отступится, пока не получит ответ. Его сестра Дора частенько говорила: «Ты как терьер-крысолов: если уж вцепишься во что-нибудь, ни за что не отпустишь». Дора не считала это комплиментом.
Вспомнив о Доре, Сэм вспомнил и об остальных родственниках. Решив, что надо оповестить их о предстоящей женитьбе, он записал в блокнот: «Сообщить маме о Джейн». Вот уж, наверное, поразятся. Никто ни разу не слышал, чтобы Сэм Донован регулярно встречался с женщиной. Впрочем, он и теперь не может этим похвастаться. И помолвкой — тоже. Да и не нужна она. Сразу к свадьбе — самый надежный способ заполучить Джейн.
Но родственники подождут. Теперь у него дела поважнее — поймать убийцу и обеспечить безопасность невесты.


Джейн проснулась в постели Сэма около часа дня — не отдохнувшая, но с подзаряженным аккумулятором, способная действовать и готовая к очередным неожиданностям. Она надела джинсы и майку и отправилась в соседний дом — проверить, как продвигается уборка. Миссис Кулавич, переходя из комнаты в комнату, следила, чтобы не осталось ни малейших огрехов. А две женщины, убиравшие в доме, беспрекословно выполняли ее указания.
Осматриваясь, Джейн прошлась по дому. Спальня и ванная уже блистали чистотой. Растерзанные матрасы и подушки кресел исчезли, а обрывки одежды были сложены в мусорные пакеты, громоздившиеся у крыльца. Перед тем как лечь спать, Джейн вызвала страхового агента и обнаружила, что ее полис домовладелицы, который она недавно получила взамен полиса квартиросъемщицы, обеспечит частичное возмещение ущерба. Но одежда в страховку не входила.
— Страховой агент приходил час назад, — сообщила миссис Кулавич. — Все осмотрел, сделал снимки, а потом отправился в полицейский участок взять копию отчета. Он сказал, что проблем не должно быть.
И на этом спасибо. Джейн в последнее время изрядно поиздержалась, и ее банковский счет заметно усох.
Зазвонил телефон. Аппарат был вещью не «дамской»и поэтому сохранился. Джейн сняла трубку. Она так и не подсоединила определитель номера и теперь ужасно нервничала.
— Алло… — сказала она.
— Это Джейн? Джейн Брайт? — Женский голос показался ей знакомым.
— Да, это я. — Она вздохнула с облегчением.
— Говорит Шерил. Шерил Лобелло, сестра Марси.
Джейн пронзила внезапная боль. Вот почему ей показалось, что она узнала голос. Он напомнил ей голос Марси. Тот же тембр, хотя без хрипотцы курильщицы. Джейн крепко сжала телефонную трубку.
— Марси много о вас рассказывала… — Она проморгалась, стараясь не расплакаться; с понедельника, когда Сэм объявил ей о смерти подруги, слезы то и дело наворачивались на глаза.
— И я могу сказать вам то же самое. — Шерил коротко рассмеялась. — Всегда звонила, чтобы рассказать об очередной вашей шуточке. О Лане и Ти Джей тоже много рассказывала. Господи, мне все еще не верится!.. Все это так нереально…
— Да, конечно, — прошептала Джейн. Шерил немного помолчала.
— Медэксперт отдал ее тело, и я занимаюсь организацией похорон, — продолжала она. — Наши родители погребены в Тейлоре. Я думаю, Марси хотела бы покоиться рядом с ними. Как вы считаете?
— Да, разумеется. — Джейн показалось, что Шерил с трудом сдерживает слезы.
— Могильщики заказаны на одиннадцать часов в субботу. — Шерил сообщила название похоронного бюро и объяснила, как доехать до кладбища.
Джейн пыталась найти слова сочувствия — но что она могла сказать? И тут ее осенило, она вдруг поняла, что надо сделать для Марси.
— Мы устроим перед погребением поминки, — сказала Джейн. — Я и подруги. Вы приедете?
Шерил довольно долго молчала — очевидно, удивилась.
— Поминки? — проговорила она наконец. — На ирландский манер?
— Что-то вроде этого. Хотя мы не ирландки. Соберемся, выльем по бокалу-другому пива и будем рассказывать о ней всякие истории.
Шерил рассмеялась — на этот раз по-настоящему.
— Марси бы это пришлось по душе. Я приеду.
Когда? Джейн задумалась. Она еще не говорила об этом с Ланой и Ти Джей, но знала, что подруги не откажутся.
— Давайте завтра. А насчет времени и места я перезвоню.
— Да, буду ждать, — ответила Шерил.
Попрощавшись с сестрой Марси, Джейн сбегала к Сэму и принесла коробку с определителем и новый мобильник, который еще ни разу не включала. Усевшись за стол, она внимательно прочитала инструкцию к определителю.
Только и всего? Включить аппарат между телефоном и розеткой. Как же он будет работать? Она вытащила из розетки телефонный шнур и подключила к нему определитель. Затем пошла к Сэму и набрала свой номер. Вернувшись к себе, нажала на кнопку «памяти», и на экране высветилась фамилия Сэма и его абонентский номер. Господи, как просто!
Джейн составила перечень звонков, которые хотела сделать. Первой значилась Шелли.
— Слушай, возьми Бу-Бу на остаток родительского отпуска, — сказала она сестре.
— А в чем дело? — насторожилась Шейла — очевидно, ожидала какого-нибудь подвоха.
— Вчера вечером разгромили мой дом. Я опасаюсь, что Бу-Бу может пострадать.
— Что?! — закричала сестра. — Кто-то ворвался в твой дом? А ты где была? Что с тобой случилось?
— Я была с Сэмом, — пробормотала Джейн; ей нечего было добавить.
— Какое счастье, что ты ушла, — сказала сестра. Джейн казалось, она слышит, как закипают мысли в голове Шелли. — Значит, дом разгромили, а Бу-Бу не пострадал, так?
— Так. Но я боюсь, как бы что-нибудь еще не случилось.
— Ты что же, считаешь, что эти люди вернутся и снова начнут громить твой дом?! — Шелли опять перешла на крик. — Это все из-за вашего списка! Вокруг тебя одни сумасшедшие!
— Всего один, — возразила Джейн.
— О Боже! Ты думаешь, это тот самый человек, который убил Марси? Что ты собираешься делать? Тебе нельзя там оставаться! Переезжай к нам! Переезжай в гостиницу! Предпринимай что-нибудь!
— Спасибо за предложение. Но Сэм тебя опередил. Я с ним в безопасности. У него есть револьвер. Очень большой.
— Знаю, видела. — Шелли несколько секунд молчала. Потом вдруг произнесла почти шепотом:
— Я боюсь…
— Я тоже, — призналась Джейн. — Сэм занимается этим делом, и у него появилось несколько зацепок. Да, кстати, мы собираемся пожениться.
Шелли опять разразилась криком, так что Джейн пришлось убрать трубку подальше от уха.
— Ориентировочная дата — следующий день после приезда мамы и папы, — сказала она, когда сестра умолкла.
— Но остается всего три недели! Мы ничего не успеем! Как быть с церковью? С приемом? С твоим платьем?
— Никакой церкви! Никакого приема! — отрезала Джейн. — А платье найдется. Не обязательно шить. Можно купить готовое. Мне все равно надо в магазин: этот псих порезал большую часть моей одежды.
Снова крик. Джейн немного подождала. Когда сестра остыла, вновь заговорила:
— Запиши номер моего нового сотового. Тебе первой даю.
— Мне? — Шелли явно устала от крика. — А как же Сэм?
— Даже у него пока еще нет.
— Чрезвычайно польщена! Да ты, наверное, просто забыла ему сказать.
— Вроде того.
— Сейчас возьму ручку. — В трубке зашуршало. — Подожди, никак не найду. — Снова шуршание. — Готово, давай.
— Так ты нашла ручку?
— Нет. Подвернулся тюбик «Чиз-виза». Напишу номер на клеенке, а когда найду ручку, перепишу в книжку.
Джейн диктовала номер и слушала тошнотворный звук, пока сестра «чизвизила» на клеенке.
— Ты дома или на работе?
— Дома.
— Сейчас приеду, заберу Бу-Бу.
— Спасибо. — Джейн почувствовала огромное облегчение — хотя бы эту проблему решила.
Потом она позвонила Лане и Ти Джей и соединилась сразу с обеими. Подруги очень волновались за нее, но Джейн услышала в их голосах и страх; они понимали: то же самое могло случиться и с ними. Как Джейн и предполагала, им понравилась идея устроить поминки по Марси. Лана тут же предложила свою квартиру, и они назначили время. Джейн и подругам дала номер своего мобильника.
— Мне надо вам кое-что сказать. — Ти Джей понизила голос. — Но не отсюда.
— Позвонишь, когда приедешь с работы, — предложила Джейн. — Лана, ты будешь дома?
— Конечно. Шеймал донимает, но я не хочу с ним встречаться. Во всяком случае, пока Марси не похоронена… — Лана осеклась, и было слышно, как она всхлипнула.
— Ты пока не должна с ним встречаться, — заявила Джейн. — Вспомни, что говорил Сэм. Только с родственниками! Это означает: никаких свиданий.
— Но Шеймал мне не чужой… — пробормотала Лана. Немного помолчав, добавила:
— Господи, как ужасно, но я в этом не уверена. Не хочу рисковать.
— Да-да, не надо, — сказала Ти Джей. — Мы не должны рисковать.
Как только Джейн поговорила с подругами и положила трубку, раздался звонок и на маленьком экранчике появились номер и имя Эла, мужа Шейлы.
— Слушай, вот что я подумала, — сказала сестра. — Надо позвонить маме с папой.
— Если ты считаешь нужным сообщить им о моей свадьбе, то я сделаю это сама. Но не вздумай просить, чтобы они возвращались из-за этого психа!
— Этот псих — убийца, и он охотится за тобой! Может, надо, чтобы они были рядом?
— А чем они мне помогут? И учти: я не позволю этому подонку добраться до себя. Мне устанавливают охранную систему. А пока я поживу у Сэма. Мама и папа только разволнуются. Вспомни, как они мечтали об этом путешествии.
— Все равно они должны вернуться.
— Ни в коем случае. Пусть наслаждаются круизом. Неужели ты полагаешь, я допущу, чтобы какой-то ненормальный сломал мне свадьбу? Нет уж, на этот раз все должно состояться, даже если придется связать жениха по рукам и ногам и тащить к алтарю… Или куда там еще… — добавила она, вспомнив, что венчания в церкви не будет.
— Не заговаривай мне зубы. Я уверена, что надо позвонить маме и папе.
— А я говорю — нет! Это мое дело. Как я сказала, так и будет.
— Я все расскажу Дэвиду.
— Пожалуйста, рассказывай. Но чтобы ни ты и ни он не вздумали сообщить родителям. Обещай, Шел. Чтобы ни сама, ни Дэвид, ни родственники, ни друзья, ни знакомые. Никакими средствами связи — ни срочным письмом, ни телеграммой, ни по телефону, ни электронной почтой, ни даже прочерчиванием самолетом буквенных знаков на небе. Я все перечислила?
— Кажется, все, — проворчала Шелли.
— Вот и хорошо. Пусть наслаждаются отдыхом. Обещаю, я буду осторожна.
***

После обеда Сэму позвонил Лоренс Строн.
— Я крупно рискую, — сказал он. — Могут привлечь за вмешательство в частную жизнь. Но черт с ним, с риском. Если вы получите зацепку, игра стоит свеч.
Этот человек положительно нравился Сэму.
— Проверьте свою электронную почту, — продолжал управляющий. — Там много всего. Может, еще не дошло?
— Уже на месте, — ответил Сэм.
— Все потому что миссис Йотер заинтересована, — заметил Строн и повесил трубку.
Сэм повернулся к своему компьютеру и начал скачивать информацию. При этом обратил внимание на ее объем и пожелал себе хорошей памяти. Через тридцать минут он сделал кое-какие записи, выпил кофе и позвонил Бернсену. Узнав, что Сэм располагает делами служащих «Хаммерстед текнолоджи», детектив сказал, что выезжает за копией. Сэм очень надеялся, что успеет скачать всю информацию до его приезда.
Но вот наконец экран очистился. Сэм заправил бумагу в лоток принтера и приступил к распечатке. Вскоре лоток опустел. Сэм наполнил его снова. Потом опять и опять. Черт подери, чтобы обработать такую кипу досье, потребуется уйма времени. Даже если бы ни у него, ни у Бернсена не было других дел. Похоже, предстоит бессонная ночь.
Приехал Бернсен, Сидя у стола, они смотрели на изнемогающий от натуги принтер.
— Вам половину и мне половину, — сказал Роджер.
— К счастью, нам нужны только мужчины, — пробормотал Сэм.
Бернсен вздохнул:
— Так хотелось посмотреть сегодня бейсбол. Кстати, пришел отчет медэксперта: никакой спермы на теле мисс Дин не обнаружено.
Сэма это нисколько не удивило — насильники часто не оставляли спермы на теле жертвы: либо пользовались презервативом (случалось и такое), либо были не в состоянии извергнуть семя. Хорошо бы получить ДНК — возможно, потребуются доказательства.
— Зато обнаружены волосы, которые не принадлежат мисс Дин, — продолжал Роджер Бернсен. — Удивительно! Как они их обнаружили? Ведь и жертва, и преступник — оба блондины.
На лице Сэма появилась хищная улыбка. Волосы — хотя бы один волосок — это совершенно необходимо для получения ДНК. Дело сдвинулось с мертвой точки. Отпечаток подошвы и волосок — это совсем немного, но уже кое-что. Глава 24
Подъезжая вечером к дому, Сэм заметил у своей двери Ти Джей и Лану. Это означало, что Джейн никуда не уходила и была в безопасности. Сэм вздохнул с облегчением. Он не собирался отпускать Джейн — по крайней мере до тех пор, пока не отыщет убийцу Марси.
День был необыкновенно жарким — переступая порог, Сэм обливался потом. Положив на журнальный столик пухлую папку, Сэм сделал глубокий вдох — наконец-то благословенная прохлада. Теперь долой пиджак и вперед, на доносившийся из кухни шум!
Джейн разливала по стаканам холодный чай — видимо, заметила, как он подъехал.
— Успел вовремя, — бросила она. Сэм снял кобуру и полицейский значок и положил их на стол, рядом с кофеваркой.
— Успел? — переспросил он, потянувшись к одному из стаканов.
— Мы собираемся устроить поминки по Марси, — объяснила Джейн. — Приедет ее сестра Шерил.
— Где и когда?
— Завтра вечером, у меня, — ответила Лана.
— О'кей, я буду, — кивнул Сэм. Джейн взглянула на него с удивлением.
— Но что нам может угрожать? Ведь мы соберемся все вместе…
— Как знать, — пробормотал Сэм. — Это может его спровоцировать. Возможно, он захочет воспользоваться случаем и разделаться с вами разом. Я не помешаю. Буду рядом, но вы меня даже не заметите.
Джейн хмыкнула. Сэм едва ли относился к людям, которых удается не замечать. Ти Джей посмотрела на него многозначительно.
— У меня новости. Хочу вам рассказать, прежде чем мы начнем.
— И у меня тоже, — подхватила Джейн.
— И у меня, — пробасил Сэм.
Все умолкли и переглянулись. Никто не решался начать.
Первой заговорила Лана:
— Поскольку у меня нет новостей, позвольте я буду вами… дирижировать. — Она указала на Ти Джей. — Ты первая. Рассказывай, я сгораю от любопытства.
Ти Джей вопросительно взглянула на Сэма, как бы спрашивала: «Можно говорить при подругах?» Но Сэм прекрасно знал, что она в любом случае проговорится. Поэтому сказал:
— Выкладывайте.
— Я скопировала досье наших сотрудников для мистера Строна. Он сказал, что его попросил об этом детектив.
Взгляды женщин обратились на Сэма. Он усмехнулся.
— Придется потрудиться как следует. Мы проверяем личные дела всех ваших коллег.
— И сколько времени это займет? — поинтересовалась Джейн.
— Возможно, потребуется просмотреть все дела. А если понадобится — копнем глубже.
— Так сколько? — допытывалась Джейн. — День? Два?
— Ты оптимистка, дорогая. — Сэм сделал глоток холодного чая.
Лана изобразила пальцами букву «Т», давая понять, что Ти Джей в тайм-ауте, и указала на Сэма.
— Ваша очередь.
— Медэксперт обнаружил на теле Марси не принадлежавший ей светлый волос.
Женщины замерли. Сэм понял, что они пытаются припомнить всех коллег-блондинов.
— Ну как, приходит что-нибудь в голову?
— Да вроде бы… нет, — пробормотала Джейн. — Но может быть, он светлый шатен? Таких у нас много. — Она пожала плечами.
— Не теряйте бдительности, — предупредил Сэм. — Возможно, чужой волос — чистая случайность, но все-таки… Если ДНК совпадет с ДНК подозреваемого, считайте, что мы его разоблачили. А пока проявляйте предельную осторожность в отношении блондинов.
— Очень мило. — Лана помрачнела. — Сколько же нам ждать?
— Буду просматривать по отделам, — продолжал Сэм. — И начну с бухгалтерии, где работала Марси. Кстати… — Он повернулся к Ти Джей:
— Спасибо, что оформили список по подразделениям.
— К вашим услугам, — улыбнулась она. Лана снова завладела инициативой. Она указала на Джейн.
— Теперь ты.
Джейн сделала глубокий вдох и на одном дыхании выпалила:
— Тут кое-кто собирается замуж!
Сэм заткнул уши, чтобы не лопнули барабанные перепонки от женского визга. Ти Джей бросилась к Джейн и обняла ее. Лана обняла Сэма. Затем обнялись все четверо.
«Жаль, что Марси об этом не узнает, — подумала Джейн и едва не прослезилась. — Что ж, Марси уже нет, а жизнь продолжается…»
— Так как? То есть… когда? — Ти Джей рассмеялась.
— Через три недели. Когда вернутся из круиза старики, — объяснил Сэм. — Я подумывал о судейской палате, но у меня слишком много родственников — все там не разместятся. А прийти захотят все.
— Может быть, в парке? — предложила Джейн.
— Почему в парке? Найдем подходящий дом. У моих родителей места хватит.
— Да, вот еще что… — Джейн откашлялась. — Я пригласила всех наших соседей.
— Так-так… Джордж и Сэди обязательно приедут. Элеонора — тоже. Черт побери… наша маленькая свадьба разрастается. — Сэм в растерянности пожал плечами.
— Ты совершенно прав, — улыбнулась Джейн.
— Но это означает — закуски, напитки и прочее…
— В самую точку.
— Кто этим букет заниматься? — Было очевидно, что Сэму ужасно не хочется брать хлопоты на себя.
— Шелли займется. Она обожает такие дела. Но никакого шика, все будет очень скромно. Я сильно поиздержалась — платила за уборку, за охранную систему, за сотовый телефон. И еще придется покупать новую одежду, матрас… и все остальное.
— Без матраса обойдешься, — усмехнулся Сэм. Лана с Ти Джей прыснули, и Ти Джей, вытащив из сумочки пять долларов, вручила их подруге.
— Я же говорила! — рассмеялась Лана.
— Вы что, держали пари на мою интимную жизнь? — спросила Джейн.
— Совершенно верно. И должна сказать, что ты меня разочаровала. — Ти Джей снова засмеялась. — Я утверждала, что ты потомишь его хотя бы несколько недель.
— Она не могла передо мной устоять, — с самодовольным видом заявил Сэм. Он налил себе второй стакан чаю.
— Просто я его пожалела, — возразила Джейн. — Очень уж он переживал. Вот я и дрогнула.
Сэм ухмыльнулся и взглянул на нее так, что Джейн поняла: ей придется ответить за свои слова в постели. Что ж, она готова!
Потом они заговорили о предстоящих поминках. Сэм предложил ограничиться пивом и поп-корном — мол, что еще нужно для поминок? Но женщины сказали, что сами знают, что требуется для поминок, и все устроят.
Когда Лана и Ти Джей ушли, они отправились перегонять отцовскую машину. Сняв с нее брезент, Сэм спросил:
— Ключи не забыла?
Джейн достала из сумки ключи.
— Хочешь сесть за руль?
— Хочешь, чтобы я на коленях тебя умолял?
— Нет, это чуть позже. — Джейн рассмеялась. Сэм тоже рассмеялся и выхватил из ее руки ключи.
— Это просто чудо! — Он снял ботинки и, перекинув ногу через борт, уселся за руль. Осмотрев панель управления, спросил:
— Как, говоришь, твой отец ее заполучил?
— Купил в шестьдесят четвертом году. Но он сам был «в деле». Папа был одним из разработчиков двигателя. Он просто влюбился в эту машину. Мама выходила из себя… У них родился ребенок — Шелли, — требовалось подумать о новом жилье, а отец потратил кучу денег на игрушку. Таких собрали всего тысячу. Если точнее — тысячу двенадцать штук. Так что сегодня отец — владелец уникальной «кобры», которая стоит больше, чем родители заплатили за дом.
Сэм взглянул на стоявший во дворе «додж».
— Твой отец — не единственный человек, который тратит на автомобили целое состояние.
— Я выложилась до последнего. К тому же взяла его подержанным, так что он стоил дешевле, чем новый.
— Но ты за него расплатилась?
— А как же? Иначе не купила бы дом. Это отец виноват, что я приобрела такую машину.
— Как так?
— Знаешь, на чем он учил меня рулить?
— Неужели на «кобре»?! — ужаснулся Сэм. — Обучать вождению на такой машине?!
— Он всех нас на ней учил. Говорил, если справимся с «коброй», то справимся с чем угодно. Правда, Дэвида и Шелли она не впечатляла. Им казалось уютнее в мамином «линкольне». Видишь ли, некоторые люди предпочитают скорости комфорт.
— О Господи! — Сэм побледнел, представив трех тинейджеров за рулем «кобры».
— Папа терпеть не может мой «додж», — призналась Джейн. — Отчасти потому, что он не фордовский. И еще потому, что у него хорошая скорость. У «кобры» лучше динамика, но на прямой я ее без труда догоняю.
— Вы что, состязались? — изумился Сэм.
— Хотелось посмотреть, на что способны наши лошадки. Не на улицах, конечно. Ездили на испытательный полигон.
Сэм закрыл глаза.
— У вас с отцом, кажется, много общего, — проговорил он со вздохом.
— Отец тебе понравится.
— Не сомневаюсь.


Вернувшись домой, Лана увидела Шеймала Кинга, сидевшего перед ее дверью. Он поднялся ей навстречу, и ее охватил ужас. Высокий, мускулистый… Лане вдруг представилось, что убийца — именно он. Нет-нет, не может быть! Ведь убийца — блондин.
От страха и последовавшего за ним облегчения она почувствовала слабость в ногах. Судорожно сглотнув, спросила:
— Какого черта? Что ты здесь делаешь? — Грубость была реакцией на пережитые секунды ужаса.
Шеймал взглянул на нее с удивлением. Он не понимал, почему Лана такая неприветливая.
— Давно тебя не видел, — проговорил он бархатным голосом — все его поклонницы были в восторге от этого голоса.
— Ох, прости, — пробормотала Лана. — Последние две недели были совершенно сумасшедшие сначала — наш список, потом — Марси… — Она осеклась; ей все еще не верилось, что Марси нет в живых.
— Сочувствую… — протянул Шеймал. — Вы ведь, кажется, были близки?
«Он меня совершенно не знает, — подумала Лана. — И его никогда не интересовали мои отношения с приятельницами».
— Марси была моей лучшей подругой, — пробормотала она. И в тот же миг глаза ее наполнились слезами. — Знаешь, Шеймал, я сегодня не в настроении…
— Ты меня не поняла! Я пришел… не за этим. Если бы дело было только в сексе, я мог бы пойти… — Шеймал умолк, сообразив, что сболтнул лишнее. — Я по тебе скучал. — Такого женщинам он прежде не говорил.
Лана обошла его и открыла дверь.
— Неужели скучал?
«Как странно… — думала она. — Весь год после нашего знакомства я мечтала о том, чтобы он сказал мне нечто подобное, а сейчас мне все равно. Видимо, нечего больше отдавать — уже отдала все, что могла».
Шеймал переминался с ноги на ногу — явно не знал, что сказать. Он всегда был симпатичным и одаренным, а теперь сделался еще и богатым. Женщины его преследовали, за ним гонялись, перед ним преклонялись, а вот Лана… Странная женщина…
— Что, зайдешь? — спросила она наконец.
— Э-э-э… С удовольствием.
Шеймал оглядел ее квартиру — словно видел впервые. Посмотрел на стоявшие на полке книги и семейные фотографии. Взял в руки снимок, на котором был запечатлен симпатичный морской офицер.
— Твой отец?
— Да. Еще до того, как ушел в отставку.
— Выходит, ты офицерская дочка?
— Совершенно верно, — кивнула Лана.
— А ты, наверное, много попутешествовала?
— Да, пришлось.
— Ты очень много знаешь. — Шеймал вздохнул и поставил фотографию на место. — Знаешь толк в винах… и прочем.
Лана взглянула на него с изумлением. Шеймал всегда казался заносчивым, самоуверенным и самовлюбленным… А сейчас вдруг оробел, потому что узнал, что ей пришлось много поездить и часто бывать на званых обедах.
— Хочешь чего-нибудь выпить? — предложила она. — Правда, у меня нет ничего крепче пива. Еще есть молоко и фруктовый сок.
— Пиво, — сказал Шеймал с явным облегчением. Он, вероятно, полагал, что в доме имеется богатый выбор белых вин.
Лана достала из холодильника две бутылки и, сорвав крышки, протянула одну Шеймалу. Тот с удивлением смотрел, как она пьет.
— Неужели ты пьешь пиво?
— Дань моему армейскому происхождению. — Лана пожала плечами. — Я люблю пиво.
Шеймал присел на стул. Немного помолчав, проговорил:
— Я пришел вот зачем… — Он в смущении умолк. Лана тоже уселась и закинула ногу на ногу. Как она и ожидала, Шеймал уставился на ее ноги.
— Итак… — сказала она. Шеймал откашлялся.
— Знаешь, когда ты перестала появляться, я… Как бы тебе объяснить… Ведь мы с тобой…
— Занимались сексом, — подсказала Лана. — Но ведь тебе только это и требовалось, не так ли? Кстати, ты можешь прекрасно тешиться с другими своими подружками.
Шеймал еще больше смутился.
— М-м-м… Дело не только в сексе.
— Неужели? Почему же у тебя по три девчонки на каждый день недели и вечеринка в любом городе, куда ты приезжаешь? Я не идиотка — все прекрасно понимаю. Хотела быть твоей единственной, но ничего не получилось.
Парень залился краской.
— Ты и есть единственная… Не такая, как все. Я не хочу тебя потерять. Скажи, что мне делать?
— Расстаться со всеми остальными. Но если не способен, тогда извини.
— Понимаю. — Шеймал улыбнулся. — Я читал ваш список. Должен сказать, что некоторые… части я не могу гарантировать.
— Про «части»— это шутка. А вот первые пять пунктов — серьезно.
— Значит, если я расстанусь с другими подружками… ты ко мне вернешься?
Лана надолго задумалась. Бедняга Шеймал вспотел в ожидании ответа, хотя в комнате работал кондиционер и было довольно прохладно.
— Хорошо, я дам тебе шанс, — .проговорила наконец Лана, и Шеймал со вздохом облегчения откинулся на спинку стула. — Но учти, только в том случае, если ты будешь мне верен. Стоит тебе ухватиться за девчонку, как ты частенько проделывал во время вечеринок, и можешь распрощаться со мной. Второго шанса не будет, запомни.
— Клянусь! — Шеймал торжественно поднял правую руку. — Больше никаких девочек!
Лана рассмеялась и бросилась в его объятия.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Мистер Совершенство - Ховард Линда



С убийствами автор переборщила, да и устройство на работу в отдел кадров человека после психушки очень странно. Герой очень понравился, героиня отлично выписана, юмор в диалогах присутствует. Но захватывающим я бы этот роман не назвала: 7/10.
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаЯзвочка
12.07.2011, 0.52





Начало и конец интересны, но все остальное детектив на "3-ку". Не впечатлил.
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаН@т@лья
15.10.2011, 14.52





интересно в начале, но кто убийца понятно почти с середины, нет интриги
Мистер Совершенство - Ховард Линдаmedunizz@
24.05.2012, 8.58





Вот что удивляет у Ховард - абсолютно разные темы... Такое ощущение, что она не одна пишет :) Этому 8 :) На 10 пока только Огненное сердце. Все Маккензи примерно на 9.
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаТатка
6.09.2012, 1.23





Вот что удивляет у Ховард - абсолютно разные темы... Такое ощущение, что она не одна пишет :) Этому 8 :) На 10 пока только Огненное сердце. Все Маккензи примерно на 9.
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаТатка
6.09.2012, 1.23





А мне книга понравилась:не банально!И с чувством юмора у автора явно всё нормально!
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаЕлена
15.09.2012, 20.12





Понравилось то,что герои почти сразу понимают,что любят друг друга,но мешают обстоятельства.Интересно было.7
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаАлла
21.02.2013, 9.27





Получилось что-то среднее между неполноценным романом или неполноценным детективом. Для романа не хватило эмоций, а для детектива - деталей расследования. Но это мое индивидуальное мнение. Вот в книге "Нет больше слез" все получилось, а в этой как-то так...
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаАнна
21.02.2013, 16.32





Не люблю когда убивают в романах, как то романтический сюжет совсем не вяжется с описанием убийства и с "орудием",а тут еще и подруги пострадали, наверно все-таки надо было оставить их в живых, или убрать всю лирику, тогда был бы неплохой такой "жестячок" !
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаЛюсьен
28.02.2013, 17.21





А мне понравилось,такой иронический детектив со смешными перепалками главных героев,что даже убийства подруг как-то воспринимались не так грустно.Вообще юмор не очень свойствен Ховард,была приятно удивлена.9 баллов.
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаОсоба
8.03.2013, 17.11





очень понравилось,10/10.интересно не нудно а гг-ой просто душка!!!!
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаMaria
25.09.2013, 2.03





Неплохой роман, но не очень мне понравился. Любовная линия не впечатлила, хочется сказать: "Неверю!", а детективная линия плоская. На мой взгляд не лучшая книга Ховард.
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаОльга К
3.11.2013, 23.10





ух,кровищи-то сколько!а я вот про убийцу не догадалась..главный герой,канешн,как обычно-полубог)))почитать можно))
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаТанита
18.11.2013, 23.03





Мне роман очень понравился! И смех, и слезы, а главное любовь. Подруг конечно жалко.
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаМарина
20.11.2013, 18.01





В духе Ховард, мне понравилось. Правда с убийствами автор и впрямь переборщила. Зачем надо было Лану "мочить"? 9/10.
Мистер Совершенство - Ховард Линдаkiss
4.12.2013, 12.33





Очередной "мокрушный" роман, но я почему то думала, что убийца дествително мужик, иногда переодевающийся в женщину. Не ожидала такого поворота. Ну а все остальное в стиле Ховард, есть юмор, секс, любовь.
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаЛена
13.04.2014, 21.28





мне показался роман глупым, уж простите! а герои , особенно тетки напомнили старшеклассниц. Потуги на юмор убоги. Потуги на детектив очень скромны.
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаЛюбовь декоратор
18.04.2014, 14.53





А мне не понравился.на10 бросила.американский маразм.
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаТаТьяна
20.10.2014, 8.52





Понравилась :-)
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаЮля
21.10.2014, 2.10





Понравился роман, у автора с юмором все в порядке, но уж очень много крови.rnЕсть и интрига .Я не догадалась , что убийца - женщина.Вообщем моя оценка- 9 из 10.
Мистер Совершенство - Ховард Линдататьяна
21.10.2014, 9.31





Зря Ховард вставляет в романы эти ужасные подробности убийств,описания ран,извращений.Любовный роман должен быть романтичным,светлым и про любовь,а не про психические отклонения маньяка,которые попахивают триллером.Только это мне не нравится в ее книгах.
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаДиана
12.11.2014, 7.02





Клёвый роман. Какой юмор! Обожаю качественный юмор в романах. И ГГи не подкачали: оба цельные личности, умные, ироничные. А главное, что нечасто встретишь в романах, сразу осознали свои чувства, приняли их, признались друг другу, хотя обоих жизнь потрепала. 10баллов. Всем рекомендую, если хочется положительных эмоций.
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаНастя
26.12.2014, 20.14





В целом понравился, но оч много несостыковок в сюжете. И еще: начиная с пятой главы, я уже мечтала, чтобы Джейн дали по башке, она перестала вести себя как мужик.
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаRose
27.12.2014, 0.53





PS. Про много крови. Мне не показалось, что был перебор. Вот если бы убили всех, тогда да. А так... Вполне оправданно.
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаНастя
26.12.2014, 21.11





Великолепный роман, читала на одном дыхании. В восторге и под впечатлением. Всем советую прочитать!
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаNasta
28.12.2014, 22.10





Так и не поняла - понравился мне роман или нет..... Герои классные, люблю таких. Взрослые, умные, без соплей и с чувством юмора. Но вот крови очень много, а о чувствах и эмоциях ГГ друк к другу почти ничего.
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаЕлена
5.01.2015, 21.27





Обычно,перед тем как читать роман,просматриваю отзывы.Но здесь не прочитала.А,зря!Не люблю ЛР с элементами детектива.Еле дочитала до конца.Роман-на любителя.Если вам нравятся такие ЛР-читать можно.Я,лично,разочарована!!! Полностью согласна с предыдущим отзывом.
Мистер Совершенство - Ховард Линдачитательница
29.01.2015, 22.37





Фу-фу-фу. Даже до конца не дочитала. Очень примитивно. Не похоже на Ховард
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаSammy
18.08.2015, 8.21








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100