Читать онлайн Мистер Совершенство, автора - Ховард Линда, Раздел - Глава 21 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Мистер Совершенство - Ховард Линда бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.1 (Голосов: 144)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Мистер Совершенство - Ховард Линда - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Мистер Совершенство - Ховард Линда - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Ховард Линда

Мистер Совершенство

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 21

Джейн поймала себя на том, что присматривалась на работе к каждому мужчине. Любой мог оказаться убийцей, хотя она отказывалась в это поверить — все казались нормальными… или почти нормальными. Некоторых она знала, и они ей нравились. Других знала, и они ей не нравились. Но ни один из них не походил на убийцу. Многих, особенно на первых двух этажах, Джейн знала только в лицо. Неужели Марси сошлась с кем-то из них настолько близко, что без раздумий впустила к себе в дом?
Интересно, а как бы она сама поступила, если бы кто-то из знакомых постучался к ней ночью в дверь и пожаловался на свои проблемы? До сегодняшнего дня — отперла бы дверь без колебаний. Но убийца, даже если он незнакомец, навсегда лишил ее ощущения безопасности и чувства уверенности. Джейн нравилось считать себя опытной женщиной, тешиться сознанием, что с ней никогда ничего не случится — однако сколько раз она открывала дверь, не удосужившись спросить, кто за ней стоит? Вспоминая об этом, она боязливо поеживалась.
В ее парадной двери даже не было глазка. Чтобы рассмотреть гостя, требовалось забраться на диван и отклониться вправо. А верхняя часть кухонной двери — просто девять панелей из стеклышек. Взломщику достаточно разбить одно из них, просунуть руку, открыть запор — и он в доме! И никакой сигнализации, никаких средств защиты — ровным счетом ничего! В случае нападения оставался один способ спастись — бежать через окно, но ведь его быстро не откроешь…
Да, ей предстояло очень многое сделать, чтобы снова почувствовать себя в безопасности в собственном доме.
Джейн задержалась на работе на полчаса — разгребала гору документов, скопившуюся на столе во время ее отсутствия. А когда шла по территории стоянки, заметила, что там оставалось всего лишь несколько машин, и впервые поняла, насколько уязвима, когда задерживается… И ей, и подругам следовало планировать отъезд домой таким образом, чтобы покидать здание вместе с остальными — так намного безопаснее. А она даже не сообщила, что задерживается в отделе.
Многое приходилось пересмотреть — повсюду таилась угроза, о которой она прежде не задумывалась.
— Джейн!
Она обернулась и увидела бежавшую за ней Ли Стрит.
Ли приблизилась и остановилась. Ее изящные руки нервно подергивались. На лице — смущение.
— Я только хотела выразить свое соболезнование по поводу Марси, — пробормотала она. — Когда похороны?
— Пока не знаю. — Джейн очень не хотелось снова объяснять про вскрытие. — Этим занимается ее сестра.
Немного помедлив, Ли проговорила:
— Дай мне знать. Я тоже хочу присутствовать.
— Да, разумеется.
Казалось, Ли хотела еще что-то сказать, но не решалась. Наконец, молча кивнув, поспешила к своей машине. В этот день она была одета на редкость безвкусно: бледно-лиловый печатный рисунок совершенно не подходил к цвету ее волос, а оборка у воротника — к чертам лица. Можно было подумать, что платье куплено на самой дешевой распродаже. Но Джейн прекрасно знала, что Ли посещает дорогие магазины.
Усевшись в свой «додж», Джейн вдруг подумала о том, что совершенно не разбирается в людях. Те двое, от которых она меньше всего ожидала сочувствия — Ли Стрит и де Уинтер, — первыми выразили ей соболезнование.
По дороге домой Джейн заехала в магазин электроники и купила определитель номера. Потом заключила договор на сотовую связь и пошла выбирать аппарат. Ее поразило обилие моделей. Какой телефон приобрести — маленький с откидывающейся крышечкой или без крышечки? Джейн остановилась на втором — когда убегаешь от преследующего тебя убийцы, некогда возиться с крышкой, надо поскорее набирать номер и звать на помощь.
А какой цвет? Черный она не стала рассматривать — слишком уж обычный. Может быть, перламутрово-желтый? Такой сразу бросается в глаза. Или голубой? В конце концов она выбрала красный. А потом ей пришлось подождать — аппарат следовало запрограммировать.
Когда Джейн выходила из магазина, солнце уже заходило и на юго-западе заклубились облака. Подул холодный ветер, явно собирался дождь.
Почувствовав, что проголодалась, Джейн купила гамбургер и проглотила его, не вылезая из-за руля. Затем подъехала к офису фирмы, устанавливавшей охранные системы. Ответив на вопросы консультанта, Джейн выбрала интересовавший ее вариант и подписала чек на солидную сумму. Систему обещали установить дней через десять.
— Целых десять дней? — нахмурилась Джейн. Консультант, грузный мужчина, склонился над книгой заказов.
— Извините, раньше не получится.
Джейн взяла с конторки чек.
— Попробую договориться в другом месте. Простите, что побеспокоила.
— Подождите, — сказал консультант. — У вас что-нибудь случилось? Надо было так и сказать. Я бы вас поставил в начало очереди.
— Я в опасности.
— Хорошо. Попробуем что-нибудь сделать. Вас устроит суббота?
— Спасибо, — кивнула Джейн, возвращая чек.
После этого она подъехала к «строительному» магазину — здесь было все, что требовалось для строительства или ремонта. Джейн купила глазок в парадную дверь, а также кухонную дверь без стекол и две новые задвижки. Договорилась, чтобы дверь доставили в субботу, за что заплатила дополнительно. После чего, с облегчением вздохнув, поехала домой.
Когда она сворачивала на свою улицу, по ветровому стеклу застучали крупные капли дождя. Небо затянулось тучами, и быстро стемнело. На западе полыхнула молния и пророкотал гром.
Дом стоял черный, без света. Обычно Джейн возвращалась рано и не оставляла освещения. И никогда не боялась входить в темный коридор. Но сегодня почувствовала, как по спине пробежали мурашки — очень уж остро ощущала она собственную беззащитность.
Джейн сидела в машине, не решаясь заглушить мотор. Перед домом Сэма не было автомобиля. Уж лучше бы он оставлял пикап на улице, а не загонял в гараж. Тогда бы она знала, когда он дома, а когда нет.
Выключая фары и зажигание, Джейн уловила слева от себя какое-то движение. Сердце подпрыгнуло к горлу, но в следующий миг она поняла: это по ступеням перед парадной дверью спускается Сэм.
Напряжение моментально спало. Она подхватила сумочку и пластиковые пакеты с покупками и вылезла из машины.
— Где, черт возьми, ты была?! — заорал Сэм. Джейн не ожидала такого натиска и выронила один из пакетов.
— Ты что, задался целью меня пугать?
— Кто-то же должен тебя пугать! — Сэм схватил ее за локоть и развернул к себе лицом. Он был без рубашки, и на его обнаженной груди бугрились мускулы. — Восемь часов! Очень может быть, что за тобой гоняется убийца, а ты не удосужилась даже позвонить и сообщить, где находишься! Да тебя не пугать, тебя бить надо!
Джейн ужасно устала, и ей сейчас совершенно не хотелось спорить с Сэмом. Тяжко вздохнув, она проговорила:
— Ты же сам велел купить определитель и мобильник. Так что если я задержалась, то по твоей вине.
— Ты потратила три часа на дела, с которыми нормальные люди справляются за тридцать минут.
Джейн вспыхнула. Что он имел в виду? Что она ненормальная?
— С каких это пор я обязана перед тобой отчитываться?
— С прошлой недели! — заявил Сэм.
В следующее мгновение он привлек ее к себе и поцеловал. И как всегда, когда он ее целовал, время остановилось, остался единственный миг — здесь и сейчас. Джейн переполнял его запах, и она пылала, словно в огне. Сэм крепко прижимал ее к себе, и было слышно, как бешено колотится его сердце.
Внезапно Джейн поняла, что Сэм очень за нее тревожился. Огромный, на вид грубоватый, он каждый день видел такое, от чего обычный человек содрогнулся бы в ужасе. А сегодня боялся за нее…
Джейн вдруг почувствовала стеснение в груди — словно чья-то рука сжала ее сердце. Приподнявшись на цыпочки, она ответила на поцелуй Сэма. Он что-то пробормотал и еще крепче ее обнял. Она закрыла глаза и тотчас же поняла, что ее неудержимо влечет к Сэму, поняла, что более не в силах противиться…
Внезапно он отстранился и, пристально глядя на нее, проговорил:
— Когда же это наконец кончится? Как долго еще терпеть?
— Ты о чем?
— Прекрасно понимаешь о чем! Ты сводишь меня с ума! — в отчаянии закричал Сэм.
— Но не здесь же… Потерпи немного, — пробормотала Джейн.
Тут Сэм подхватил ее на руки и понес к своему крыльцу. Быстро поднялся по ступеням. Рывком распахнув дверь, вошел в дом. В гостиной было темно, но на кухне мерцал свет — очевидно, Сэм оставил. Джейн попыталась его обнять и тут же сообразила, что по-прежнему держит в руках сумку и пакеты с покупками. Она бросила их на пол и снова прижалась к Сэму.
Он сделал еще несколько шагов и прижал ее к стене. Затем принялся расстегивать пуговицы и молнию на ее брюках. Наконец пуговицы отлетели, молния поддалась, и брюки съехали вниз. Джейн переступила через них и скинула туфли. Сэм тотчас же приподнял ее над полом, и она обвила его бедра ногами, стараясь слиться с его телом и потушить сжигавший пожар желания.
— Подожди, — прохрипел Сэм. Он навалился на Джейн и прижал грудью к стене. Затем убрал ее ноги со своих бедер и стащил с нее трусики.
— Ох! — тихонько вскрикнула Джейн.
Она не могла себе объяснить, почему две недели заставляла Сэма ждать. Ничего разумного в голову не приходило. Ведь тем самым она заставляла ждать и себя. И вот дотянула до того, что человек, убивший Марси, начал охотиться и за ней, и она вполне могла умереть, так и не узнав, какова любовь Сэма. Так что пусть все случится побыстрее — здесь и сейчас.
Сэм снова ее приподнял, и она опять обвила его ногами. Наконец он расстегнул свои джинсы и, стащив их, отбросил в сторону — упал последний разделявший их барьер. Джейн застонала, почувствовав, как в нее входит твердая и пылающая мужская плоть.
И вдруг Сэм замер, уткнувшись лицом в ее шею.
— Ты принимаешь таблетки? — раздался его голос.
Она в отчаянии впилась ногтями в его обнаженные плечи. Как он мог остановиться?! Чего же он медлит?!
— Черт подери, Джейн, ты принимаешь таблетки или нет?
— Да… — с трудом выдохнула она.
В следующее мгновение он полностью в нее вошел. Джейн вскрикнула, но ей показалось, что ее крик донесся откуда-то издалека. Каждая клеточка ее тела отзывалась на движения Сэма. Наконец она содрогнулась — и замерла в изнеможении. Сэм взлетел на вершину блаженства секундой позже.
А потом он отдыхал, прижавшись к Джейн. На его еще влажной от дождя коже выступила испарина, а грудь тяжело вздымалась. В тишине дома слышался лишь шум его дыхания.
Джейн прижималась щекой к плечу Сэма и чувствовала, как бьется его сердце. Ей хотелось что-нибудь сказать, но она не находила слов. Их отношения зашли слишком далеко, и казалось, что обычные слова, вернее, фразы, которыми они обычно обменивались, были бы сейчас неуместны.
Наконец Сэм отдышался и понес Джейн в спальню — при этом он по-прежнему был в ней. Уложив ее на кровать, он устроился сверху. Немного помедлив, снял с Джейн шелковую блузку. Затем расстегнул бюстгальтер и бросил его на пол — теперь любовники были совершенно обнаженными.
В следующую секунду Сэм возобновил движения, и Джейн, к своему удивлению, почувствовала, что ее вновь охватывает любовная лихорадка. Только что ей казалось, что она выдохлась окончательно, но, как выяснилось, она ошибалась. И теперь, уловив ритм движений Сэма, раз за разом устремлялась ему навстречу. Наконец Сэм издал гортанный звук, и тело его содрогнулось. И почти тотчас же вскрикнула и затрепетала Джейн.
После этого они долго лежали в изнеможении, лежали, тяжело дыша. Неожиданно Сэм перекатился на спину и сквозь зубы пробормотал:
— Дерьмо…
Джейн открыла глаза и взглянула на него с удивлением. Затем с усмешкой проговорила:
— Необыкновенно романтично. Мужчина неделю домогается женщины, но, добившись своего, говорит: «Дерьмо». Словно совершил самую большую в жизни ошибку.
Сэм тяжко вздохнул:
— Ты жуткая головная боль. Я понял это, как только увидел тебя впервые.
— Это я-то головная боль? Да я милейшая женщина. Если только не приходится общаться с идиотами!
— Для меня ты головная боль, — проворчал Сэм. — Брачная… — добавил он со вздохом.
Джейн вспыхнула. Она тотчас же вспомнила своих бывших женихов, поэтому замечание Сэма показалось ей бестактным.
Ударив любовника по голове подушкой, Джейн вскочила с постели.
— С удовольствием помогу тебе решить эту проблему, — заявила она. — Если я такая головная боль, изволь оставаться по свою сторону подъездной аллеи. А я уж как-нибудь обойдусь без тебя! Черт побери, где мой бюстгальтер?
Тут Сэм тоже поднялся с постели. Он шагнул к Джейн, но она, отскочив в сторону, завопила:
— Куда ты дел мою одежду?! Где этот проклятый выключатель?!
— Успокойся, — сказал Сэм, и Джейн почему-то показалось, что он едва удерживается от смеха.
Неужели он над ней смеялся?! На глаза Джейн навернулись слезы.
— Я не собираюсь успокаиваться! — Она повернулась к двери. — Оставь себе мою одежду! А я предпочту добраться домой голой, чем еще хоть минуту оставаться с таким бесчувственным истуканом…
Тут сильные руки подхватили ее и подняли в воздух. Джейн вскрикнула — и оказалась на постели. В следующее мгновение Сэм навалился на нее всем своим весом. Джейн снова вскрикнула и вдруг почувствовала, что в ее бедро упирается возбужденная мужская плоть.
Джейн стиснула зубы. Ну, если он надеется, что она снова раздвинет ноги…
Сэм сделал движение коленом, и ее ноги сами раздвинулись. Еще одно движение — и он снова в нее вошел. Джейн невольно улыбнулась. Улыбнулась, потому что это было так замечательно… Потому что она его любила… Потому что он оказался таким…
Она вдруг расплакалась.
— Не надо, не надо плакать, — прошептал Сэм.
— Хочу и плачу. — Джейн всхлипнула и крепко прижалась к нему.
— Я тебя люблю, Джейн Брайт. Выходи за меня замуж.
— Ни за что на свете.
— За тобой чек на крупную сумму за всю сегодняшнюю ругань. Но если согласишься выйти замуж, я освобождаю тебя от платы.
— Нет такого правила.
— А я его ввожу.
Сэм взял ее лицо в ладони и смахнул большими пальцами слезы с ее щек.
— Ты сказал «дерьмо»!
— А что еще может сказать мужчина, который понимает, что его славным холостым денькам приходит конец?
— Ты уже был женат.
— Да, но это не в счет. Я был тогда слишком молод и не понимал, что делал. Считал, что любовь и постель — это одно и то же.
Хоть бы он замолчал! Как он может разговаривать и при этом… Лучше бы заткнулся и двигался побыстрее!
Сэм поцеловал ее в лоб, затем — в ямочку на подбородке.
— Я слышал, что с женщиной, которую любишь, секс ощущается совсем по-другому, но никогда этому не верил. Думал, секс — он и есть секс. Но вот теперь понял, что ошибался. От тебя — словно электрические разряды…
— О… значит, поэтому ты так дергался и вопил? — усмехнулась Джейн.
— Остроумная малышка! Только вспомни: не я один дергался и вопил. Все получилось не так, как обычно, — получилось жарче, острее. А когда подошло к концу, захотелось начать все сначала.
— Так ты и начал…
— Вот тебе и доказательство. Это либо какое-то чудо, либо любовь. — Сэм поцеловал ее в губы. — Я всегда возбуждался, когда ты злилась.
— Всегда?.. — Глаза Джейн широко раскрылись.
— Всегда. С первого раза. Когда ты сбила мой бак, а потом наорала на меня и толкнула в грудь.
— Неужели и тогда у тебя… — не поверила она.
— И тогда. Но ты не ответила на мое предложение.
Джейн уже раскрыла рот, чтобы сказать «да», но в последний момент решила напомнить Сэму о своих неудачах с помолвками.
— Я давала мужчинам слишком много времени на обдумывание, — пробормотала она.
— Я вообще пропускаю эту часть. Помолвки не будет — сразу приступим к свадьбе.
— В таком случае я согласна. — Уткнувшись носом в шею Сэма, Джейн наслаждалась его запахом.
— Ты кое-что забыла. Насчет любви, — проворчал Сэм. Джейн улыбнулась и поцеловала его.
— Конечно же, я люблю тебя. Люблю безумно…
— В таком случае — свадьба на следующей неделе.
— Я не могу! — в ужасе воскликнула Джейн.
— Черт возьми, почему?
— Родители еще не вернутся из путешествия. Я потеряла точный счет дням. Осталось… около трех недель.
— А побыстрее они вернуться не могут? Кстати, где они?
— Круиз вокруг Европы. Это путешествие — мамина мечта. Папа страдает болезнью Паркинсона. Хотя лекарства помогают, в последнее время ему стало хуже, и мама опасалась, что это их последний шанс. Когда папа работал, он был слишком занят и не мог отлучиться надолго. Понимаешь, они этого слишком долго ждали.
— О'кей. Поженимся в день их приезда.
— Мама не успеет даже распаковать вещи.
— Ничего страшного. Поскольку не будет помолвки, не будет и особых торжеств.
Джейн с облегчением вздохнула. Она вспомнила своего второго жениха. Столько было хлопот и трат — а этот сукин сын сбежал в последний момент.
— Вот и хорошо. — Сэм сказал это так, словно до этого опасался, что она захочет шикарную свадьбу. — Все подготовим к приезду твоих родителей и…
Сэм на несколько секунд умолк — разговаривая с Джейн, он по-прежнему двигался, — потом вдруг прохрипел:
— Может, поговорим потом?
— Да, конечно, — простонала Джейн, устремляясь ему навстречу.
Какое-то время они лишь стонали и вскрикивали.
Джейн пошевелилась и зевнула. Так хорошо лежать в объятиях Сэма всю ночь… Она вдруг резко приподнялась.
— Бу-Бу!
Сэм шевельнулся.
— Что?..
— Бу-Бу… он проголодался. Как я могла о нем забыть? — Джейн поднялась с постели. — Где у тебя выключатель? И почему ты не поставил рядом с кроватью лампу?
— У двери, с правой стороны. А зачем мне лампа рядом с кроватью?
Джейн пошарила по стене и нащупала выключатель. Комната залилась ослепительным светом.
— Чтобы читать.
Сэм заморгал и прикрыл ладонью глаза.
— Я читаю в гостиной.
Джейн осмотрелась — и ахнула. Они с Сэмом учинили на постели ужасный разгром. Все простыни сбились, одеяло валялось на полу, а подушки — где же они?
— Боже праведный, — пробормотала Джейн. Покачав головой, она принялась искать свою одежду.
Сэм, приподнявшись, наблюдал за ней. Джейн обшарила всю комнату. Затем, опустившись на колени, заглянула под кровать. Через несколько секунд раздался ее голос:
— Скажи на милость, каким образом он туда попал? — Она вытащила из-под кровати свой бюстгальтер.
— Заполз, — предположил Сэм.
Джейн хихикнула и осмотрелась.
— А где мои трусики?
— Поищи в гостиной.
Она включила свет и тотчас же нашла трусики. Тут и Сэм вышел из спальни — совершенно голый, с тапочками в руках. Джейн не стала возиться с бюстгальтером, но трусики надела. Затем надела блузку и брюки. А Сэм натянул джинсы и сунул ноги в тапочки.
— Ты куда? — спросила Джейн.
— Тебя проводить.
Она хотела сказать, что это вовсе не обязательно, но тут же вспомнила про убийцу. Надев туфли, Джейн засунула в сумочку бюстгальтер и подобрала с пола пакеты с покупками. Вытащив из кобуры револьвер, Сэм сказал:
— Дай мне ключ и держись за мной.
Джейн достала из сумки ключи, и они вышли из дома.
Дождь прошел, воздух был теплым и влажным. Стрекотали сверчки. Фонарь на углу улицы окутался призрачным светом. Они пересекли обе подъездные аллеи. Сэм сунул револьвер за пояс и принялся отпирать дверь. Затем отдал ключ Джейн и снова взял оружие на изготовку. Перешагнув порог, он зажег свет — и вдруг громко выругался.
Джейн подбежала к нему и замерла при виде царившего в доме разгрома.
— Бу-Бу! — закричала она, бросившись в гостиную. Однако Сэм успел схватить ее за руку. Подтолкнув Джейн к выходу, он сказал:
— Возвращайся ко мне и набери девять-один-один. Быстро! Трубка на кухне!
— Но Бу-Бу…
— Я тебе что сказал? — Он снова подтолкнул ее к двери.
Сэм был копом. И он знал, что говорит. Джейн бросилась в его дом и забежала на кухню, где лежала беспроводная трубка. Схватив телефон, она набрала нужный номер.
— Откуда вы звоните? — раздался бесстрастный женский голос.
— Э… тут рядом. — Джейн зажмурилась. — Я хотела сказать, от соседа. Мой дом разгромили. — Она сообщила адрес. — Сосед — полицейский. Он сейчас у меня. — С аппаратом в руке Джейн вышла на крыльцо. В этот момент в ее доме зажглось еще одно окно. — Он вооружен… — проговорила она в трубку.
— Вы про кого? — В голосе оператора появилась тревога.
— Про моего соседа. Передайте полицейским: если увидят полуголого мужчину с револьвером, чтобы не стреляли — он свой! — Джейн набрала в легкие побольше воздуха и закончила:
— Я иду туда!
— Нет, мэм! Не делайте этого! — закричала оператор. — Если ваш сосед полицейский, не мешайте ему! Вы меня слышите, мэм?
— Да-да… — Сердце Джейн так колотилось, что казалось, вот-вот выскочит из груди.
— Оставайтесь у телефона, мэм, — продолжала оператор, — чтобы я могла держать офицеров в курсе дела. Они уже выехали по вашему адресу, будут через несколько минут. Пожалуйста, немного потерпите.
Утирая слезы, Джейн смотрела с крыльца на свой дом, где Сэм подвергал свою жизнь опасности. О Бу-Бу она старалась не думать. Оператор еще что-то говорила, но Джейн больше не слушала. Только время от времени говорила «да-да», чтобы женщина знала, что она не разъединилась. Вдалеке послышался вой полицейской сирены. И тут же на крыльцо с котом в левой руке вышел Сэм.
— Бу-Бу! — Джейн бросила телефон и побежала к нему. Сэм отдал ей кота и сунул револьвер за пояс.
— Кто бы это ни сделал, его тут нет. — Он обнял Джейн за талию и подтолкнул обратно к своему дому. Джейн крепко прижимала Бу-Бу к груди.
— Я хочу посмотреть, — сказала она.
— Пока нельзя. Пусть эксперты делают свое дело. Может, что-нибудь найдут, и это наведет нас на след мерзавца.
— Но ты же там был…
— И изо всех сил старался ничего не нарушить, — с раздражением проговорил Сэм. — Ну иди, посидим у меня. Парни сейчас подъедут.
Джейн вспомнила, что бросила телефон на землю. Подобрав трубку, она протянула ее Сэму.
— Я не разъединялась, — сказала она.
Сэм взял трубку и, представившись, обрисовал обстановку. Сообщил, что дом пуст, и отключил связь. Затем обнял Джейн и повел ее в дом.
— Где ты нашел Бу-Бу? — спросила она.
— Он прятался под стеллажом в коридоре.
Джейн погладила кота по голове. Бу-Бу нисколько не пострадал, но она опять чуть не расплакалась. Мама бы никогда ее не простила, если бы что-нибудь случилось с ее любимцем.
— Ты думаешь, это был… он? — прошептала она.
Сэм молчал. Сирены уже выли совсем рядом, и с каждой секундой их вой становился все громче. Наконец из-за угла выехали две полицейские машины.
— Хотел бы думать по-другому, но не получается, — пробормотал наконец Сэм.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Мистер Совершенство - Ховард Линда



С убийствами автор переборщила, да и устройство на работу в отдел кадров человека после психушки очень странно. Герой очень понравился, героиня отлично выписана, юмор в диалогах присутствует. Но захватывающим я бы этот роман не назвала: 7/10.
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаЯзвочка
12.07.2011, 0.52





Начало и конец интересны, но все остальное детектив на "3-ку". Не впечатлил.
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаН@т@лья
15.10.2011, 14.52





интересно в начале, но кто убийца понятно почти с середины, нет интриги
Мистер Совершенство - Ховард Линдаmedunizz@
24.05.2012, 8.58





Вот что удивляет у Ховард - абсолютно разные темы... Такое ощущение, что она не одна пишет :) Этому 8 :) На 10 пока только Огненное сердце. Все Маккензи примерно на 9.
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаТатка
6.09.2012, 1.23





Вот что удивляет у Ховард - абсолютно разные темы... Такое ощущение, что она не одна пишет :) Этому 8 :) На 10 пока только Огненное сердце. Все Маккензи примерно на 9.
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаТатка
6.09.2012, 1.23





А мне книга понравилась:не банально!И с чувством юмора у автора явно всё нормально!
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаЕлена
15.09.2012, 20.12





Понравилось то,что герои почти сразу понимают,что любят друг друга,но мешают обстоятельства.Интересно было.7
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаАлла
21.02.2013, 9.27





Получилось что-то среднее между неполноценным романом или неполноценным детективом. Для романа не хватило эмоций, а для детектива - деталей расследования. Но это мое индивидуальное мнение. Вот в книге "Нет больше слез" все получилось, а в этой как-то так...
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаАнна
21.02.2013, 16.32





Не люблю когда убивают в романах, как то романтический сюжет совсем не вяжется с описанием убийства и с "орудием",а тут еще и подруги пострадали, наверно все-таки надо было оставить их в живых, или убрать всю лирику, тогда был бы неплохой такой "жестячок" !
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаЛюсьен
28.02.2013, 17.21





А мне понравилось,такой иронический детектив со смешными перепалками главных героев,что даже убийства подруг как-то воспринимались не так грустно.Вообще юмор не очень свойствен Ховард,была приятно удивлена.9 баллов.
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаОсоба
8.03.2013, 17.11





очень понравилось,10/10.интересно не нудно а гг-ой просто душка!!!!
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаMaria
25.09.2013, 2.03





Неплохой роман, но не очень мне понравился. Любовная линия не впечатлила, хочется сказать: "Неверю!", а детективная линия плоская. На мой взгляд не лучшая книга Ховард.
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаОльга К
3.11.2013, 23.10





ух,кровищи-то сколько!а я вот про убийцу не догадалась..главный герой,канешн,как обычно-полубог)))почитать можно))
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаТанита
18.11.2013, 23.03





Мне роман очень понравился! И смех, и слезы, а главное любовь. Подруг конечно жалко.
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаМарина
20.11.2013, 18.01





В духе Ховард, мне понравилось. Правда с убийствами автор и впрямь переборщила. Зачем надо было Лану "мочить"? 9/10.
Мистер Совершенство - Ховард Линдаkiss
4.12.2013, 12.33





Очередной "мокрушный" роман, но я почему то думала, что убийца дествително мужик, иногда переодевающийся в женщину. Не ожидала такого поворота. Ну а все остальное в стиле Ховард, есть юмор, секс, любовь.
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаЛена
13.04.2014, 21.28





мне показался роман глупым, уж простите! а герои , особенно тетки напомнили старшеклассниц. Потуги на юмор убоги. Потуги на детектив очень скромны.
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаЛюбовь декоратор
18.04.2014, 14.53





А мне не понравился.на10 бросила.американский маразм.
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаТаТьяна
20.10.2014, 8.52





Понравилась :-)
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаЮля
21.10.2014, 2.10





Понравился роман, у автора с юмором все в порядке, но уж очень много крови.rnЕсть и интрига .Я не догадалась , что убийца - женщина.Вообщем моя оценка- 9 из 10.
Мистер Совершенство - Ховард Линдататьяна
21.10.2014, 9.31





Зря Ховард вставляет в романы эти ужасные подробности убийств,описания ран,извращений.Любовный роман должен быть романтичным,светлым и про любовь,а не про психические отклонения маньяка,которые попахивают триллером.Только это мне не нравится в ее книгах.
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаДиана
12.11.2014, 7.02





Клёвый роман. Какой юмор! Обожаю качественный юмор в романах. И ГГи не подкачали: оба цельные личности, умные, ироничные. А главное, что нечасто встретишь в романах, сразу осознали свои чувства, приняли их, признались друг другу, хотя обоих жизнь потрепала. 10баллов. Всем рекомендую, если хочется положительных эмоций.
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаНастя
26.12.2014, 20.14





В целом понравился, но оч много несостыковок в сюжете. И еще: начиная с пятой главы, я уже мечтала, чтобы Джейн дали по башке, она перестала вести себя как мужик.
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаRose
27.12.2014, 0.53





PS. Про много крови. Мне не показалось, что был перебор. Вот если бы убили всех, тогда да. А так... Вполне оправданно.
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаНастя
26.12.2014, 21.11





Великолепный роман, читала на одном дыхании. В восторге и под впечатлением. Всем советую прочитать!
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаNasta
28.12.2014, 22.10





Так и не поняла - понравился мне роман или нет..... Герои классные, люблю таких. Взрослые, умные, без соплей и с чувством юмора. Но вот крови очень много, а о чувствах и эмоциях ГГ друк к другу почти ничего.
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаЕлена
5.01.2015, 21.27





Обычно,перед тем как читать роман,просматриваю отзывы.Но здесь не прочитала.А,зря!Не люблю ЛР с элементами детектива.Еле дочитала до конца.Роман-на любителя.Если вам нравятся такие ЛР-читать можно.Я,лично,разочарована!!! Полностью согласна с предыдущим отзывом.
Мистер Совершенство - Ховард Линдачитательница
29.01.2015, 22.37





Фу-фу-фу. Даже до конца не дочитала. Очень примитивно. Не похоже на Ховард
Мистер Совершенство - Ховард ЛиндаSammy
18.08.2015, 8.21








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100