Читать онлайн Лицо из снов, автора - Ховард Линда, Раздел - Глава 6 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Лицо из снов - Ховард Линда бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.38 (Голосов: 259)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Лицо из снов - Ховард Линда - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Лицо из снов - Ховард Линда - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Ховард Линда

Лицо из снов

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 6

Провожая глазами уходившую женщину, он чувствовал, как кипит в нем ярость. Но не давал ей выплеснуться наружу, держал ее под полным своим контролем, как и все в этой жизни. Еще рано. Показывать сейчас то, что переливалось у него внутри, было бы неуместно. Всему свое время. Он опустил взгляд на бланк жалобы, который она заполнила, и усмехнулся, прочитав ее имя и домашний адрес: Жаклин Шитс, Кипарис-терес, 3311. Мысль о неизбежном возмездии несколько успокоила его. Закрывшись спиной от Анетты, он быстро сунул бланк к себе в карман, чтобы избавиться от него позже. Только последний дурак мог оставить его здесь. Чтобы потом какой-нибудь гад, любящий совать свой нос в чужие дела, запомнил? Кэрол Джейнз не считал себя дураком. Совсем напротив. Он гордился тем, что все всегда умеет предусмотреть, не пренебрегая ни единой деталью.
— Ума не приложу, как вы можете оставаться спокойным, когда вам так откровенно хамят, мистер Джейнз, — послышался за его спиной голос Анетты. — Мне так и хотелось дать ей по наглой физиономии!
На его лице пребывало выражение полнейшей безмятежности.
— О, придет день, когда ей воздается! — только и ответил он.
Джейнз с симпатией относился к Анетте, которой приходилось мириться с тем же, с чем мирился он. И когда его оскорбляли, она всегда сочувствовала ему. Вообще большинство людей вели себя вполне учтиво, но попадались и такие, которым требовалось преподать урок. Анетта, к примеру, всегда уважительно называла его «мистер», что ему нравилось. Анетта была совсем домашняя, невысокого роста, темноволосая и некрасивая, но при этом неизменно приветливая. Она не раздражала его так, как раздражали многие женщины своей глупостью и обидчивостью.
У Кэрола Джейнза всегда была прямая спина, настоящая военная выправка. Он часто думал о том, что из него получился бы неплохой военный. Офицер, конечно. Он был бы первым на курсе в академии, если бы мог поступить туда. К сожалению, у него не имелось связей, необходимых для поступления в военную академию. Связи в таком деле играют решающую роль. А без них не видать академии как своих ушей. Высший класс общества плотно сомкнул свои ряды и не пускает к себе снизу никого. Завербоваться сначала на срочную службу? Нет, об этом даже речи быть не могло. Точно так же он отверг учебный корпус офицеров запаса и офицерскую школу. Все это даже близко к академии не стояло. В результате вместо блестящей военной карьеры ему выпала жалкая доля, унижающая человеческое достоинство работа в огромном универсальном магазине: принимать от населения их жалобы. Но это еще не значило, что из-за этого он должен опуститься.
В нем было пять футов и десять дюймов роста, но постоянная прямая осанка делала его в глазах окружающих несколько выше. Он считал, что выглядит довольно привлекательно: подтянут — дважды в неделю гимнастический зал, густые и вьющиеся светлые волосы, правильные черты лица. Ему нравилось хорошо одеваться. Он тщательно следил за собой, холил себя, уделяя внимание самым, казалось бы, незначительным мелочам. Именно в этом, как он считал, кроется различие между человеком преуспевающим и неудачником. Джейнз всегда помнил об этом.
Интересно, что сказала бы Анетта, если бы узнала о том, каких усилий стоит ему сдерживаться до той минуты, когда все можно выпустить наружу? Впрочем, об этом не догадывался никто. И меньше других Анетта. Мысль о том, что ему удается обманывать весь мир, приносила ему ощущение огромного удовлетворения. А полицейские, так те вообще идиоты. Куда им тягаться с ним.
Он терпеливо дождался той минуты, когда Анетта ушла на обеденный перерыв, и подошел к компьютеру. Интересно, есть ли у Жаклин Шитс свой счет в магазине? Первоначальная информация, которую можно было почерпнуть из компьютера — если она там была, — всегда облегчала дело. Ага, вот он. Расчеты Жаклин Шитс с магазином его, конечно, не интересовали. Он искал те сведения, которые указывались вверху бланка, заполнявшегося всякий раз, когда клиент просил в магазине кредит. А именно: семейное положение и место работы. Так, Жаклин Шитс разведена. Он прищелкнул языком. «Ай-яй-яй! Она не сумела сохранить семью. Какая жалость…»
Это, разумеется, еще не означало, что она живет одна. Варианты могли быть самыми разными: дети, постоянный любовник, подруга-лесбиянка. Наконец, мать. Любой из этих раскладов дополнительно усложнит задачу. Но никоим образом не сделает ее невыполнимой. Каждый раз он втайне надеялся на то, что впереди обозначится какое-нибудь препятствие, ибо в этом случае он получит возможность устроить более серьезную проверку своим нервам и уму.
То, что он так скоро задумал новое дело, было необычно. Но им владел интерес: покажет ли он себя еще ярче, чем в прошлый раз, или нет? Как атлет, который увеличил нагрузку в тренировочном процессе? Или будет спад? Втайне Джейнз надеялся на то, что проявит еще большую силу и скорость реакции, мыслить будет четче и испытает новые переживания.
В тот день, уходя с работы, Джейнз уже радостно предвкушал удовольствие и от полноты чувств даже напевал. Но он скоро отогнал от себя приятное возбуждение: спокойнее, еще не время. Чем дольше сдерживаешь наслаждение, тем оно в конце концов получается острее. Поэтому он настроился на обычный распорядок дня: приехал домой, пролистал газету, сунул ужин в микроволновку, а пока тот готовился, сервировал себе стол: салфетка под тарелку, еще одна, бумажная, но с красным рисунком, ну и все остальное, как полагается. Он жил один, но это еще не повод опускаться.
И только когда за окном совсем стемнело, он позволил себе вытащить карту Орландо и отыскать на ней Кипарис-терес. Джейнз прокладывал свой маршрут желтым
Вороты. Оказалось, что цель не так далека, как он думал: всего минут пятнадцать на машине. Очень удобно.
Потом он выехал из дома на вечернюю прогулку, подставляя лицо мягкому весеннему ветерку. «Первое знакомство» заключалось в том, чтобы только отыскать нужный дом, запомнить его местоположение и обогнуть со всех сторон, чтобы обследовать окрестности: как близко стоят соседние дома, много ли в микрорайоне собак и детей? Окружен ли двор дома забором, сколько машин припарковано перед крыльцом или в гараже, если таковой имеется? И прочие мелочи. Детали. Позже он узнает много больше. Каждая новая поездка будет обогащать его новым знанием. Наконец он проникнет внутрь дома, чтобы заучить расположение комнат. Тогда можно будет позволить себе несколько раскрепоститься: он почувствует, как где-то внутри уже начинает рождаться наслаждение. Ибо ему всегда было приятно гулять по дому в отсутствие хозяйки, прикасаясь к ее вещам, заглядывая в ящички шкафов в спальне и ванной. Он, в сущности, уже овладеет ею, как только переступит порог ее дома, а она еще не будет об этом знать. И тогда придет время заключительного акта, финала.
Он проехал мимо ее дома — Кипарис-терес, 3311 — и вместо гаража увидел навес, рассчитанный только на одну машину. Под ним как раз стоял пятилетний «понтиак». Других машин не было. Не заметил он и велосипеда или скейтборда, что указывало бы на то, что она живет с детьми. Во всем доме горела только одна лампа: либо члены семьи в ту минуту собрались в одной комнате, либо вся семья состояла из одного человека. Скорее всего верно последнее.
Он обогнул квартал и вторично проехал мимо дома — это был максимум из того, что он мог себе позволить в первую поездку. Если кто-нибудь случайно подсмотрел — что само по себе маловероятно, — то второе появление одной и той же машины на улице логично объяснить тем, что водитель просто заплутал в незнакомом для себя районе. Третий же круг вокруг квартала будет выглядеть уже подозрительно.
Проезжая мимо дома во второй раз, он заметил, что забор тянется только вдоль левой его стороны, противоположной от той, где был навес для машины. Забор — это всегда хорошо: надежное укрытие. Правда, правая сторона была открыта, и ему это не очень понравилось, но в целом он оценил обстановку, как исключительно благоприятную. Исключительно.


Марли сидела на диване, подобрав под себя ноги, и читала книгу, которая была не особенно интересной, но помогала постепенно расслабиться. Весь день прошел в напряжении. Уходя с работы, она думала, что детектив Холлистер будет ждать ее на автостоянке, как и вчера. Боялась, что новой встречи с этим человеком, который был настроен по отношению к ней явно враждебно, она не выдержит. Но вместе с тем Марли невольно начала как-то сиротливо озираться по сторонам, когда вышла из банка и не увидела его поблизости.
Откинув голову на спинку дивана, она закрыла глаза. Перед мысленным взором тут же возник его образ: грубые, словно вырубленные из дерева, черты лица, сломанный нос, глубоко посаженные карие с зеленым отливом глаза. Да, такое лицо не назовешь лицом интеллектуала. И даже если черты были бы более правильными, глаза бы выдали — глаза хищника, который вечно ищет жертву. Взгляд их отличался необыкновенной колючестью. Она даже считала, что жители Орландо должны благодарить судьбу за то, что Холлистер выступает на стороне закона и охотится не за ними, а за преступниками. В его глазах было еще и то, что делает всех полицейских похожими друг на друга: предельный цинизм, холодная отчужденность, своего рода стена, которую служители закона воздвигают между собой и теми, кому они служат.
Марли повидала на своем веку полицейских, и у всех них подмечала эту особенность. Полицейский может раскрыться только перед своим коллегой, человеком, который видит то, что и он сам, занимается тем же делом. Возвращаясь со службы домой, они не рассказывают своим женам о той грязи, с которой сталкиваются ежедневно. Да и как заикнешься об этом, к примеру, за ужином? Как говорится, приятного аппетита! Напряжение, которое накладывает на жизнь полицейского его профессия, просто невероятно. Поэтому среди них очень высок процент разводов.
Полицейские никогда не знали, как им относиться к Марли. Сначала, конечно, они все принимали за шутку. А когда ее правота получала подтверждение, им всем становилось не по себе рядом с ней, ибо они знали, что ее дар распространяется и на них. А ведь полицейский считает, что понять его может только другой полицейский. Они чувствовали, что она знает все, что у них внутри, видит их злость, страх и неприязнь к себе. Не в силах защититься, отгородиться от нее стеной, они ощущали себя уязвимыми.
Только шесть лет назад Марли стала учиться жить так, как живут все люди; общаться с ними, не заглядывая к ним в души, а пользуясь стандартным для нормального человека набором подсказок: смыслом сказанных слов, жестами, тоном голоса, выражением лица. Какое-то время она была в положении младенца, который только-только учится говорить или ходить, ведь в прежней жизни ей не приходилось общаться с внешним миром нормальным способом. Поначалу она даже не хотела ничему учиться, думала только об одном: «Оставьте меня в покое, в моей блаженной тишине». Но полная изоляция не свойственна человеку. Даже отшельники общаются со своими домашними животными. И со временем, когда Марли окончательно успокоилась и перестала бояться, она инстинктивно потянулась к людям, стала наблюдать, пыталась понять их. Понять детектива Холлистера оказалось, впрочем, непросто… Она усмехнулась. Может, это потому, что ей трудно заставить себя просто посмотреть ему в лицо? Нет, его внешность нельзя назвать отталкивающей. Дело не в не правильности черт лица, а в пронзительности его взгляда, от которого Марли просто терялась. Холлистер давил на нее своим яростным взором, принуждая вспоминать то, о чем она так хотела навсегда забыть!
Марли не боялась его, как бы ни тщился он вызвать в ней этот страх. Ему не удастся притянуть ее к делу об убийстве Надин Виник, потому что притягивать не за что. Ему не удастся найти против нее улики, потому что их не существует в природе. А смущение, которое он вызывал в ней, объяснялось…
Вдруг Марли замерла, глаза ее широко раскрылись, и взгляд уперся в пустоту. В голове мелькнуло что-то… Не видение, нет, и вообще не из того ряда переживаний, которые завладевают на время ее разумом и сознанием. Но вместе с тем она определенно ощутила какую-то смутную ледяную угрозу.
Марли порывисто поднялась с дивана и стала расхаживать по комнате, пытаясь разобраться в своих мыслях. Что происходит? Что это? Возвращение видения или обычная реакция нормального человека на сильное напряжение в течение всего дня?
Итак… Она думала о Холлистере, и вдруг стало как-то неловко, тревожно… Легко было предположить, что источником этого ощущения угрозы как раз и являлся Холлистер. Да, многие именно так и подумали бы. Но Марли проанализировала все снова и поняла, что тревога не связана ни с Холлистером, ни с расследованием, которое тот вел.
Черная волна смутной угрозы вновь нахлынула на нее, на этот раз уже сильнее. Марли стала хватать широко открытым ртом воздух, подступила дурнота.
Что-то происходит. Господи, что-то происходит! Но что? Связано ли это как-нибудь с Холлистером? Может быть, ему угрожает опасность?..
Она резко остановилась, качнувшись по инерции вперед, непроизвольно сжала кулачки. Может, стоит позвонить ему, убедиться, что с ним все в порядке? Но что она ему скажет? Ничего. Ничего и не надо говорить. Если он подойдет к телефону, значит, все нормально, и она просто положит трубку.
Глупо как-то, по-детски.
Но ощущение неосознанной опасности нарастало, действовало одуряюще. На лбу у нее выступили капельки пота. Она мучилась своей нерешительностью… Вдруг в ней проснулись инстинкты из той, прежней жизни. Марли стала слепо тыкаться зондом своей сверхчувствительности во все стороны в поисках Холлистера. Ощущение было такое, будто она бродит в непроницаемой туманной дымке.
Сфокусировать сознание так ни на чем и не удалось.
Марли со стоном вновь опустилась на диван. На что она надеялась? Шесть лет уже она не «практиковалась», да и раньше требовалось приложить немалые усилия. С чего это она вдруг решила, что дар вернулся к ней? Из-за того, что в ту пятницу ее посетило кошмарное видение, а сейчас неосознанное ощущение опасности? Это еще ни о чем не говорит.
И потом, все последние годы она молила Бога, чтобы дар не возвращался. Он понадобился ей сейчас всего на минуту. Чтобы только успокоиться.
Попытавшись нащупать сознанием мысленные импульсы Холлистера, она потерпела неудачу. Либо дар не вернулся, либо… Вдруг ее посетила страшная мысль: а если она не отыскала его импульсы из-за того, что он лежит сейчас без сознания? Марли отогнала от себя слово «умер», едва только оно стало проявляться у нее в мозгу.
Придя в еще большее отчаяние, она попыталась вызвать перед своим мысленным взором образ его напарника Трэммела. Во время визита в полицию она мало обращала на него внимание, но, будучи по своей природе довольно наблюдательным человеком, Марли все же вспомнила его лицо. Закрыв глаза и сосредоточившись, слыша свое собственное прерывистое дыхание, она попыталась настроиться на Трэммела. «Думай! — яростно приказывала она себе. — Думай о Трэммеле!»
Бесполезно. Ничего не вышло.
Чертыхнувшись, она схватила телефонную книгу, отыскала букву «X»и стала быстро водить пальцем по колонкам фамилий. Ага, вот и Холлистеры! Господи, откуда их столько в Орландо? Так, Дейн Холлистер. Она сняла трубку и набрала его номер прежде, чем успела передумать.
И в ту же секунду как вспышка к ней пришло озарение — с ним ничего не случилось.
Видение отличалось от прежних. Ей не потребовалось настраиваться на его чувства и эмоции. Контакт был непосредственный. Перед ее мысленным взором просто возник сам Холлистер, босоногий и с обнаженным торсом, сидящий перед телевизором, по которому передавался репортаж соревнований по бейсболу, и потягивающий пиво.
Услыхав звонок, он крепко выругался и потянулся к трубке.
— Ну?
Марли вздрогнула. Поначалу она даже не поняла, откуда донесся его голос: с противоположного конца провода или из ее собственного сознания, ведь она ясно видела его перед своими глазами!
— А… извините, — запнувшись, проговорила она и резко бросала трубку.
Марли сидела, неподвижно уставившись на телефонный аппарат, и не знала, что ей делать. До сих пор у нее в ушах бубнил голос комментатора, передающего репортаж с бейсбольного матча.


Дейн пожал плечами и раздраженно повесил трубку. Отвлекшись на пару секунд от экрана телевизора из-за этого идиотского звонка, он прозевал один «аут». Кряхтя, он вновь устроился в кресле, скрестив босые ноги на кофейном столике. Вот это по нему: ни тебе рубашки, ни башмаков, а в руке бутылка с обжигающе холодным пивом.
Звонила женщина. Он безошибочно угадал это, несмотря на то что голос был низким и надтреснутым. «Курит много», — решил он и сразу же в связи с этим подумал о Марли Кин. Ее голос обладал точно такой же особенностью. Между прочим, стоило ей произнести хоть пару слов, как у него автоматически вставало…
Дейн чисто инстинктивно опустил взгляд на свои штаны. Ну вот вам, пожалуйста!
Он вновь потянулся к телефону. Узнал в справочном бюро ее номер.
— Это вы только что звонили? — требовательно спросил он, не здороваясь и не представляясь.
— Мм… да. Прошу прощения.
— За что?
Он слышал, как она дышит в трубку. У нее было прерывистое дыхание, словно она не могла отдышаться. К тому же явно была чем-то расстроена.
— Я встревожилась, — наконец призналась Марли.
— Встревожились? С чего бы это?
— Мне вдруг показалось, что с вами что-то случилось. Я ошиблась. Извините.
— Вы ошиблись, — повторил он потрясенно, не веря в то, что только что услышал. Но тут же добавил:
— Надо же! Подумать только!
Она швырнула трубку на аппарат. Он сердито поморщился и потянулся было к кнопке повторного автоматического набора номера, но передумал и тоже повесил трубку. Вместо того чтобы острить, надо было выяснить, что ее так расстроило. Может, заговорила совесть, вспомнилась Надин Виник? Может, она готова была «расколоться»? Офицер Эван обеспечил ей алиби, но Дейн все еще был убежден, что ей известна личность преступника. А теперь из-за своего длинного языка он, возможно, упустил шанс получить важную информацию. Теперь-то уж она точно говорить не станет.
И только тут он вспомнил о том, что не представился ей. Марли просто откуда-то знала, что это он.
В одном она оказалась права, черт возьми! Кое-что с ним все-таки случилось. Он вновь опустил глаза на свои брюки. Воистину!
Его охватило искушение. Он с такой силой впечатал бутылку пива в поверхность кофейного столика, что пена поползла через горлышко. Затем, проклиная себя за свою глупость, Дейн снял трубку и нажал на кнопку повторного набора номера.
— Да! — выкрикнула она практически вместе с первым звонком.
— Что происходит? Рассказывай.
— Что конкретно вам хотелось бы от меня услышать? — приторно-слащаво поинтересовалась она.
— Почему ты мне позвонила?
— По-моему, я достаточно ясно выразилась. Мне показалось, что что-то не так.
— Как это «показалось»? С чего это вдруг? — Несмотря на все свои старания, ему не удалось до конца вытравить сарказм из своего голоса.
Она сделала глубокий вдох, явно стараясь держать себя в руках.
— Подумав о вас, я испытала неосознанное беспокойство! Встревожилась! Но оказалось, что все в порядке. Я ошиблась.
— Не пойму, с чего это ты вдруг решила, что со мной что-то не в порядке?
Гробовая тишина в ответ.
Дейн ждал, но Марли так ничего и не сказала. Он даже перестал слышать ее дыхание. Похолодев, он крикнул:
— Эй, что с тобой?! Марли?!
Молчание.
— Ну, давай же, милая, скажи что-нибудь, не молчи! Иначе я сейчас приеду!
— Нет! — сдавленно воскликнула она. — Не надо приезжать!
— С тобой все нормально?
— Да, да, все хорошо. Просто я… о другом подумала…
— О чем?
— Возможно, эта тревога и не была связана с вами. Может, это что-то другое. Мне нужно разобраться. Всего хорошего.
— Не вешай трубку! — предупреждающе крикнул он. — Черт возьми, Марли, не ве… Проклятье!
В трубке слышались частые гудки. Дейн швырнул трубку на аппарат и вскочил с кресла. Он сейчас поедет и проверит…
И что дальше? Она и дверь-то не откроет. Да и зачем все это? Алиби имеется, спасибо патрульному Эвану. У полиции больше нет оснований беспокоить ее. Это-то и не давало ему покоя весь день. Он знал, что, если не всплывет что-нибудь новенькое — на что было мало надежды, — у него не будет повода искать с ней встречи.
Да и вероятность раскрытия убийства Надин Виник с каждым днем становилась все более призрачной. Похоже было на то, что просто встретились два незнакомых человека и один прикончил другого. Подобные убийства, как правило, не раскрывались. Господи, неужели это все-таки именно такое дело. Сама мысль об этом приводила Дейна в бешенство. Такая несчастная Надин Виник. А тут еще эта Марли Кин с ее штучками! Неужели он больше ее не увидит? Если она не имеет отношения к делу — а в этом, похоже, пора себе признаться, — значит, он должен переключиться на что-нибудь другое.
Дейн много бы отдал, чтобы выбросить из головы эти глупости, но, похоже, он уже не очень-то владел собственными настроениями.


Марли ходила по комнате взад-вперед, попеременно ругаясь и смахивая слезы. Чертов Холлистер! Он так разозлил ее, что она, пожалуй, заехала бы как следует ему по физиономии, если бы он сейчас оказался перед ней. Впрочем, Холлистер — это еще цветочки! Она теперь точно знала, что у нее снова появился дар. Правда, в несколько иной форме. Кажется, ее традиционно сильная восприимчивость несколько ослабла, а способность к ясновидению, наоборот, усилилась. Иначе как бы она узнала о том, что Холлистер смотрит бейсбол? Как бы она услышала его ответ не только в трубке, но и в своем мозгу?
Раньше ничего подобного с ней не происходило.
Мысли о нем возникли невольно, но они были на поверхности сознания в тот момент, когда она в первый раз ощутила приближение беспокойства, смутной тревоги, опасности. Поэтому-то Марли автоматически и провела параллель между ощущением и детективом, который занимал ее мысли. И ей не пришло в голову, что одно с другим может быть никак не связано.
Итак, у нее возникло сразу две проблемы. Нет, даже три. Первая: дар, пусть урывками, но явно возвращался к ней. Она не желала его возвращения, но ее согласия никто не спрашивал, и остается только примириться. Осознав это, Марли тут же переключилась на другое. Возвращение дара, возможно, окажет сильнейшее влияние на всю ее последующую жизнь, но остальные две проблемы выглядели более насущными.
Вторая: детектив Холлистер, от которого все больше хлопот. В первую же их встречу в полиции он разозлил ее так, как еще никому не удавалось. Причем безо всяких усилий. Она почти физически ощущала, как сей огромный неандерталец изливает на нее свою злость. Взгляд его был настолько пронзителен, что она с трудом удерживалась, чтобы не закрыть лицо руками всякий раз, когда он смотрел на нее. В нем, как в мужчине, было что-то первобытное и настолько мощное, что женщины, наверное, шарахались от него. Марли прекрасно отдавала себе отчет, что имеет не слишком много опыта близкого общения с мужчинами, но и дурой себя не считала. Она и сама как-то непропорционально сильно реагировала на все, что было с ним связано. Ей только этого не хватало! Испытать влечение к этому типу, зная что ничего путного все равно не выйдет. Осознав, что подобной же тягой одержим и Холлистер, она даже застонала. Он назвал ее «милой». Чего он к ней пристал? Может быть, из-за своих подозрений? Тогда это ненадолго, потому что улик все равно не будет. Такие люди, как он, особенно не церемонятся с женщинами, к которым испытывают влечение. Поэтому как только он объявит ей, что окончательно снял с нее подозрения, она должна будет отшить его навсегда.
И тут она вспомнила о третьей проблеме, которая настолько расстраивала ее, что Марли неосознанно откладывала ее, сдерживала себя, чтобы не погрузиться в нее по уши. Та черная злая сила, приближение которой она почувствовала недавно, какими-то чертами напоминала видение, пережитое ею в ночь убийства Надин Виник. Носителем этой черной силы в обоих случаях был один человек. Он все еще на свободе, и сейчас его зло обращено на очередную жертву… Оно еще не до конца оформилось, Марли сумела уловить пока лишь что-то вроде эха. Но этот человек снова вышел на охоту, и помочь полиции вовремя успеть схватить преступника за руку может только ее дар.
Пока у нее не было никаких ниточек, ни одной подсказки. Ни лица, ни имени. Но со временем она настроится на него, будет сопровождать его всюду, куда бы он ни пошел, и ждать, когда он совершит ошибку, воспользовавшись которой, можно будет установить его личность.
Придется работать в связке с полицией, а значит, с Холлистером. Марли не сомневалась в том, что это будет непростое и малоприятное занятие, но у нее не было выбора. Вляпалась в это дело, как в трясину.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Лицо из снов - Ховард Линда



Периодически перечитываю этот роман. Один из самых любимых.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаСветлана
30.05.2011, 20.35





бесподобный, больше сказать нечего
Лицо из снов - Ховард Линдаарина
27.11.2011, 9.44





Аннотация не впечатлила, однако роман превзошел все ожидания. Увлекает с первых страниц. В нем есть все: интрига, опасность, любовь, понимание. Трогает
Лицо из снов - Ховард ЛиндаНадежда
5.12.2011, 16.29





я понимаю такие коменты к макнот или к мелан.но...не впечатлил ваще
Лицо из снов - Ховард Линдавика
15.01.2012, 2.11





Прекрасно! Как мне понравилось! Столько ощущений! Читайте!!
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЛора
21.01.2012, 18.31





Не щепаю как остальным но у меня прочтение данного романа оставило неприятный осадок.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаАлина
22.01.2012, 1.21





Мне роман очень понравился, читайте, необычно
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЕлена
23.02.2012, 21.21





Не понимаю зачем столько описаний секса в книге про маньяка. Такое очущение, что эти книги предназначены для сексуально озабоченных дур.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЮлия...
21.04.2012, 15.58





честно еще не читала ознакомилась только с коммент. и вот когда встречаю в коментах о том ,что "в романе много секса для озабоченных дур" сразу приходит в голову, что писала фригидная дама
Лицо из снов - Ховард Линдаанна
12.05.2012, 16.32





читала уже раз пять или шесть и мне очень нравится классссс!!!
Лицо из снов - Ховард Линдадругая надежда
14.09.2012, 19.47





Сюжет захвытывающий, здороый юмор,стростная любовь, вообщем все что нужно для хорошего романа. Мне очень нравится.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаИрина
24.09.2012, 6.18





мечтать не вредно.
Лицо из снов - Ховард Линдагалина
26.09.2012, 20.05





Хороший роман, но эмоций маньяка уж черезчур много
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЮлия
16.10.2012, 18.36





роман захватывает и не отпускает. кому не нравятся эротич. сцены можно пропустить никтож не заставляет.
Лицо из снов - Ховард Линдаиришка
21.02.2013, 21.30





Мне понравился, только уж слишком автор идеализирует главного героя, а концовка- перебор!
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЛюсьен
28.02.2013, 17.18





Интересный детектив,но финал автор испортила.Если ты свою любимую используешь как приманку для маньяка,то и обеспечь ей безопасность!А то она на работу поехала как ни в чем не бывало без слежки полиции,да еще хотя бы прослушку в банке бы поставили(кто ее будет спрашивать).В итоге за ней следил маньяк,а не полиция,а Дейн ей потом сказал"не могу понять,как он тебя вычислил?"Тупой коп!Хоть в эпилоге он помучился!8 баллов из-за финала.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаОсоба
5.03.2013, 23.21





В романе описаны во всех подробностях об убийстве той или иной жертвы,во всех подробностях.Если кому-то это по "вкусу"...то это именно то,что вы искали...
Лицо из снов - Ховард ЛиндаНИКА*
14.03.2013, 20.40





Очень понравился 10/10
Лицо из снов - Ховард ЛиндаНона
8.05.2013, 8.47





Супер, очень интересно. Героям нет слов, не ломаются, нет лишнего бреда о неуверенности своих чувств. Увидел, захотел, пришел и взял. Сюжет захватывает с самого начала. Читайте, не пожалеете!!!!
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЗарина
24.10.2013, 11.45





Книга понравилась. Очень интересный сплав триллера и любовного романа.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаОлга К
2.11.2013, 0.25





интересная, захватывающая книженция! кому нравятся детективы - вам сюда.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаLili
7.11.2013, 20.11





Описание любого! насилия над пятилетним ребенком,к тому же неоднократное, - это чернуха.Рискую попасть во "фригидные дамы", но соглашусь с Юлией...21.04.2012,но не с Анной и теми, кто столь высоко оценил ЭТО.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЮнна
21.11.2013, 14.11





Детектив, любовный роман, интрига, но не на ночь глядя, остается тяжелый осадок в прочтениии сцен насилия, когда описываются со смаком. Нужно уметь абстрагироваться, чтоб спокойно уснуть.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЛена
12.04.2014, 23.49





просто прелесть
Лицо из снов - Ховард ЛиндаНатали
27.04.2014, 9.38





Нет, нет и нет. Возможно вначале и понравилось.. Но затем все стало однообразным и предсказуемым.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаОльга
28.04.2014, 21.02





А мне понравилось))) Читала этот роман уже два раза и думаю через время еще перечитаю.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЮлия
28.04.2014, 22.44





Спасибо за комментарии. как бы хорош роман ни был, но читать о насилии над детьми не собираюсь! спасибо большое, что остановили!
Лицо из снов - Ховард ЛиндаИринка
23.06.2014, 17.16





Ну не знаю...да,не сильно приятный момент про ребёнка,но слава богу в подробных деталях там никакого насилия не описывается!!!к сожалению такие засранци в жизни тоже встречаются(в целом роман оставил оч. Хорошее впечатление,думаю запомнится!
Лицо из снов - Ховард ЛиндаАльбишка
1.07.2014, 2.24





Что- то с эпилогом перебор
Лицо из снов - Ховард Линдаирчик
12.07.2014, 23.13





не самый удачный роман автора, только на 5 балов. и таксикоз не длится до 7 месяцев.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаDolli
29.11.2014, 18.58





Классный роман. Мне очень понравился.
Лицо из снов - Ховард Линдаммм
15.04.2015, 13.31





Интересно кто у кого копирует, Мерил Сойер у Ховард или наоборот...
Лицо из снов - Ховард ЛиндаКаролинка
4.06.2015, 17.21





Всегда читаю комменты перед книгой. Юля пишет " зачем столько секса "? А как? Это ж ЛР ,про любоффь! Меня удивляют эти дамы сексоненавистницы читающие ЛР! Представляю как они в жизни,если даже читать про секс неприятно. В темноте,под одеялом и чтоб побыстрее отстал? Типа негативной стороны брака? В конце концов можно читать Джейн Остин или Сидни Шелдон,или старую добрую Анжелику.Да и на этом сайте есть авторы ,пишущие без откровенных сцен. Так нет же! Надо обязательно прочитать эти самые сцены,а потом фукать!
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЕлена
29.06.2015, 0.52





Роман и прекрасен и жутковат. Все,что касается любовной линии-все прекрасно! Герой не носится со страхами героини,не холит их,а переубеждает ее делом. Чем и понравился. А то бы она до второго прешествия боялась. Всем,кто не любит обилие постельных сцен в романе-проходить мимо. Здесь их много и они достаточно откровенные. Все,что касается триллера,читать было жутковато. Тем более я была одна дома и на ночь. А эпилог насмешил." Роженица из него была никакая " . Я рискнули прочитать,несмотря на маньяка и не жалею .10 ставлю.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЕлена
1.07.2015, 0.16





Потрясающий роман! Всем, кто любит тему про экстрасенсорику и всякое такое очень понравится. Плюс интересные герои, их любовь...Ну очень нравится!rnDolli, у моей свекрови до самых родов токсикоз был.Так что очень даже бывает. rnНасчет насилия над детьми - жутко конечно, но в жизни и страшнее бывает. А потом, тут же не это главное, а то, что героиня переживает все это, и как бы ей ни было тяжело, все равно соглашается помочь! Я не могу представить, как вот так можно жить - все это пропуская через себя! Это ж свихнуться можно.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаИриша
5.07.2015, 16.11





Радует уже то, что хоть здесь ГГ не девственница, несмотря на свои 28 лет)))
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЛана
9.08.2015, 2.58





Все книги у этого автора похожи, но есть лучше, есть хуже. Эта история не зацепила меня совершенно. Бросила книгу не дочитав до середины.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаТина
11.03.2016, 16.50





Местами жуткий, но тем не менее интересный роман. Концовка разрядила общую негативную атмосферу, особо неприятного осадка не осталось после прочтения
Лицо из снов - Ховард Линдаелена
11.04.2016, 2.27





Мне понравился роман. Все чётко расписано, перебора в романтике нет. Читается быстро.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаМамочка
15.04.2016, 20.24





очень, очень понравилось.
Лицо из снов - Ховард Линданата малу
30.04.2016, 21.24





Долго ходила вокруг этой книги, читала комментарии. rnОчень интересно, в духе автора. Мне нравится как автор стоит дедективную линию. rnМилые дамы, я конечно понимаю, что вы тут оставляете своё впечатление о прочитанных книгах, но иногда очень хорошую книгу( в моем случае - " Лицо из снов") нет желания читать, просмотрев отзывы. rnВсем хорошего чтения))))
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЭвелина
13.06.2016, 14.29





Долго ходила вокруг этой книги, читала комментарии. rnОчень интересно, в духе автора. Мне нравится как автор стоит дедективную линию. rnМилые дамы, я конечно понимаю, что вы тут оставляете своё впечатление о прочитанных книгах, но иногда очень хорошую книгу( в моем случае - " Лицо из снов") нет желания читать, просмотрев отзывы. rnВсем хорошего чтения))))
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЭвелина
13.06.2016, 14.29





Сначала о минусах. Прежде всего роман несколько затянут в середине. Слишком много переливания из пустого в порожнее. Описание способностей героини мне понравилось, но и тут Ховард перегнула палку. Если в экстрасенсорные способности поверить легко, все же масса доказанных фактов, то вот описание её общения с убитой мне не понравилось. Все эти отделения слоев на красное, черное синее и белое не по мне. Ненатурально и несколько притянуто за уши. Финал позабавил это и плюс и минус. Безусловно читать о мужской тошноте по утрам во время беременности забавно и это снимает общее напряжение от книги (все же в ней много кровавых подробностей), но опять же через край. Неестественно, хотя и смешно. И я согласна с тем, что автор откровенно переборщила с постельными сценами. Слишком их много и они неудачные. Хотя, это могут быть трудности перевода. Но в общем и целом мне роман понравился. Герои адекватные. Тема нетривиальная. Детективная линия интересная. Я не пожалела потраченного времени 8 из 10. ПыСы. В ответ на пост Элины. Многие из нас пишут комментарии для себя, чтобы отделять прочтённые книги, да и иметь возможность перечитать понравившийся роман позже, если натыкаешься на книгу снова.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаВарёна
14.06.2016, 1.07





Долго ходила вокруг этой книги, читала комментарии. rnОчень интересно, в духе автора. Мне нравится как автор стоит дедективную линию. rnМилые дамы, я конечно понимаю, что вы тут оставляете своё впечатление о прочитанных книгах, но иногда очень хорошую книгу( в моем случае - " Лицо из снов") нет желания читать, просмотрев отзывы. rnВсем хорошего чтения))))
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЭвелина
13.06.2016, 14.29








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100