Читать онлайн Лицо из снов, автора - Ховард Линда, Раздел - Глава 24 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Лицо из снов - Ховард Линда бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.39 (Голосов: 252)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Лицо из снов - Ховард Линда - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Лицо из снов - Ховард Линда - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Ховард Линда

Лицо из снов

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 24

Марли замерла, потрясенная внезапно окружившей ее темнотой, парализованная ужасом и осознанием того, что происходило на самом деле. Он подкрадывается не к Беверли, а к ней самой! И стоит сейчас там, снаружи…
Марли зажмурилась, пытаясь сориентироваться вслепую. Необходимо срочно выбраться из дома, но через какую дверь: парадную или заднюю? Где он? Может, у окна? У какого?..
У какого?!
…Он аккуратно режет сетку, нить за нитью…
Марли отчаянно стряхнула с себя видение. О Боже, только бы не поддаться! Тогда она будет абсолютно беспомощна! Но на сколько у нее еще достанет сил? Она никогда не была способна долго удерживать блокировку, эмоциональную защиту, контролировать себя… Видение накатывало всегда словно приливными волнами и быстро накрывало ее с головой…
…Он знает, что сучка там, внутри. Чувствует ее. И уже предвкушает пьянящее ощущение своей власти, свое торжество…
— Нет, — простонала Марли шепотом. Отчаяние охватило ее, но, собрав себя в кулак, она вызвала перед мысленным взором образ той невидимой двери, которой она недавно научилась пользоваться: открывать и закрывать, когда нужно. Сейчас ей необходимо было захлопнуть ее намертво, чтобы она осталась по эту сторону от двери, а убийца — по ту.
…Посмотрим, что скажет эта хитрая сучка, когда почувствует на себе первый жалящий удар остро отточенного лезвия…
Эмоции убийцы захлестывали Марли мощными черными волнами. Власть зла была настолько сильной, что Марли задыхалась. Убийца был очень близко, и это оказывало парализующее воздействие. Марли уже не могла бороться с его сознанием.
…Чертова щеколда! Не открывается!.. Заминка вызвала у него припадок дикой ярости. Рыкнув, он засадил в окно кулаком.
Марли услышала звон посыпавшегося стекла, но видение напирало, вытесняя из сознания все остальное, поэтому она не могла определить, в какой части дома высажено окно. Вполне возможно, что прямо у нее за спиной. Но Марли пребывала в таком оцепенении, что не было сил даже просто обернуться. «Дейн! Господи, Дейн!»
Марли не хотела, чтобы он увидел ее в том виде, в каком ее оставит этот зверь…


Сев в машину, Дейн сразу же связался по рации с дежурным и распорядился, чтобы к его дому немедленно прислали патруль.
— Вышлю 104 — й, — сообщил дежурный. — Но он приедет только через десять-пятнадцать минут. Сегодня выдалась хлопотная ночка.
— Мне нужно быстрее! — с металлом в голосе проговорил Дейн.
— Постараюсь. Все зависит от того, когда он освободится.
Дейн пару секунд колебался. Ему очень не хотелось оставлять Марли одну даже на несколько минут. Впрочем, надо было ехать на место происшествия. Вне зависимости от того, маньяк ли убил в этот раз или нет. Детективы, которые работали по Мяснику, просто обязаны были выехать по новому сигналу, чтобы точно определить, не их ли общего знакомого это работа?
Дейн вспомнил о пистолете, который он дал ей. К тому же вот-вот подъедет патруль… С Марли все будет в порядке.
Дейн повторял это про себя как заклинание, но через несколько миль пути решительно свернул на обочину и остановился. Нет, тут что-то не то! Черт возьми! Что-то не так. Тревога поднималась в его душе все сильнее и сильнее по мере того, как он все дальше удалялся от Марли. Но Дейн не мог определить ее причину.
Новое убийство — это, несомненно, «подставка», аналогичная убийству Фелисии Олден. Что ж, удивляться не приходится.
Нет, тревога Дейна была связана с чем-то другим.
Он включил рацию.
— Дежурный, это Холлистер. Патруль уже подъехал к моему дому?
— Нет еще, но машина отправлена.
Дейн почувствовал, как в нем нарастает раздражение.
— Появилась какая-нибудь новая информация о новом убийстве?
— Нет пока… хотя подожди… — Дейн стал ждать, рассеянно прислушиваясь к шуршанию помех в передатчике, пока вновь не услышал голос дежурного:
— Так. Ты меня слышишь? На место происшествия прибыла патрульная машина. Похоже, это был ложный вызов.
Тревога Дейна резко усилилась.
— Дежурный! Кто сообщил об убийстве? Мужчина или женщина?
— Мужчина.
— Черт! Немедленно свяжись с нашей засадой! Убедись, что там все нормально. Ложный вызов, возможно, был не случайным.
— О'кей. Жди.
Дейн вновь принялся ждать, сидя в темном салоне своей машины и не чувствуя пота, который катился у него по лицу. Через минуту в микрофоне рации что-то затрещало, и дежурный сказал:
— Там все спокойно, Дейн. Тихо как на кладбище.
Дейн отчаянно замотал головой. Ощущение тревоги не пропало. Но где же ее источник? Где?
Ложный вызов был не случайным. Убийца хотел таким образом отвлечь внимание полиции от Марли. На ее место заступила Беверли, но в засаде все тихо… План провалился, убийца почему-то не клюнул…
Вдруг он оцепенел, охваченный диким ужасом.
Как раз клюнул!
Марли!!!


Он вторично ударил по окну, и вниз со звоном полетели остатки стекла. Марли отчаянно представила себе свою мысленную дверь и поняла, что она вся трещит под напором черной злой силы. Марли изо всех сил налегла на нее с другой стороны, не давая распахнуться, не пуская в свое сознание страшное видение. Ей необходимо было удержать себя под контролем, иначе конец. Марли знала, что контроль над собой и над видением — это ее единственный шанс на спасение. Должно получиться! Ведь она стала сильнее, чем была раньше.
Пистолет! Он лежал рядом с ней на диване. Марли открыла глаза и, качнувшись, подалась в сторону дивана. Но видение уже подточило ее силы, и она, не удержавшись на ногах, тяжело рухнула на пол. Она все же заставила себя подползти к дивану и стала шарить рукой по подушкам в поисках оружия.
Вот он, холодный, тяжелый, придающий уверенность. Взяв в дрожащую pyку пистолет, Марли лихорадочно сняла его с предохранителя.
..Да, вот мы и дома. Теперь уже недолго ждать. В руке поблескивает острое как бритва лезвие ножа…
Дверь! Марли вновь мысленно захлопнула невидимую дверь. Не пускать его! Она знала, что главное — не пускать его в себя.
До Марли доносилось ее собственное надсадное дыхание. Спокойно. Тихо. Нельзя поднимать шума. Преодолевая мучительную слабость во всем теле, Марли отползла в угол комнаты и привалилась к стене. Так, за тыл можно не беспокоиться, сзади он уже не подойдет. Шторы были задернуты, и в доме стояла почти полная темнота. Это было на руку Марли, ибо она знала этот дом и знала, в какой его части находится. А убийца не знает расположения комнат, и ему придется искать ее почти вслепую. Надо только сидеть очень тихо, очень тихо…
И не открывать мысленную дверь.
Но где же он? У Марли стоял шум в ушах, в виски оглушающе толкалась кровь. Она ничего не слышала.
Марли сжала пистолет обеими руками. Дейн, Дейн, который даже в уборную ходил вооруженным. «Спасибо, Дейн, за то, что ты подарил мне этот шанс. Я люблю тебя».
Но где он?
Марли закрыла глаза и мысленно чуть-чуть приоткрыла невидимую дверь.
…Где прячется эта сучка? Можно, конечно, включить фонарь, но пока еще рано, пока еще рано. Значит, она решила, что он будет играть с ней в прятки? Прекрасно! Откуда ей знать, что охота — любимейшее его занятие! Впрочем, она-то как раз знает. Умная сука. Где же она? Может быть, в ванной? Он пинком распахнул дверь в ванную. Белая эмалированная керамика тускло светилась в темноте, напоминая привидение. Нет, ее здесь нет…
Марли опять захлопнула дверь. Она изнемогала под давлением злой энергии. Открыв с усилием глаза, она стала смотреть в сторону коридора, где была ванная.
«Не замыкайся! Не дай ему превратить тебя в статую! Иначе ты его не увидишь. Перемещай взгляд с места на место. Только тогда ты заметишь тень его движения…»
Что это? Он? Что-то темное медленно приближалось к ней. Марли больше не смела открывать мысленную дверь — слишком опасно. Убийца очень близко, если это, конечно, он. Если она сейчас откроется ему, то застынет как мертвая, и он бросится на нее, а она даже не успеет среагировать… Но что это за тень? Может, все-таки не он, а всего лишь разыгравшееся воображение?..
Яркий свет брызнул Марли в лицо, ослепив ее, и она услышала, как кто-то пропел неприятным голосом:
— Ага, вот ты где! Приве-ет!
Марли спустила курок.


К дому почти одновременно подъехало несколько машин. Дейн распорядился, чтобы патрули мчали сюда с включенными сиренами. У него была слабая надежда на то, что это отпугнет преступника. Сам он несся к дому как угорелый и молился так, как никогда прежде в своей жизни. Ему было плевать на то, что при таком шуме убийца может ускользнуть от них. Только бы он не добрался до Марли.
«Господи, сделай так, чтобы он испугался нас! Не дай ему войти в дом! Неужели он уже все сделал и ушел?! Боже, прошу тебя! Только не Марли!»
Остановив машину, которая от резкого торможения сильно закачалась на рессорах, он выскочил из нее и бросился к дому. В доме было темно. «Господи, нет!»
Кто-то догнал Дейна сзади и повалил его на землю. С диким рыком Дейн вновь вскочил на ноги и, развернувшись, саданул кулаком в темноту. Трэммел успел схватить его руку.
— Возьми себя в руки! — заорал он. При этом выражение его лица было таким же страшным, как и у самого Дейна. — Если ты будешь ломиться туда вслепую, то вряд ли поможешь ей этим! Ты же знаешь, как мы действуем в подобных случаях! Так что будь добр не отступать от правил!
Вокруг мелькали какие-то тени. Это полиция брала дом в кольцо. Но Дейн сейчас мог думать только о Марли, которая находилась внутри. Он стряхнул с себя Трэммела и устремился к входной двери. Она оказалась заперта. Дейн врезался в нее, как обезумевший зверь. Казалось, от этого удара содрогнулся весь фасад. Дверь была крепкая, со стальными кронштейнами. Замок отличался исключительной надежностью. Он сдержал удар Дейна. Но не сдержали петли. С диким треском посыпались щепки, гвозди вылезли из дверного блока, металлические петли смялись.
Видя, что Дейна не остановить, Трэммел решил помочь ему. Они вдвоем навалились на покореженную дверь и наконец высадили ее. Хрипло, во весь голос позвав Марли, Дейн провалился в темное чрево дома.
Через несколько футов он споткнулся обо что-то мягкое и тяжелое и рухнул на пол. Ему показалось, что на какое-то мучительное мгновение, которое тянулось словно целую вечность, у него остановилось сердце.
— О Боже… — прошептал он, не узнавая своего голоса. — Свет сюда!
Один из патрульных снял с пояса свой длинный тяжелый фонарь и щелкнул переключателем. Мощный луч света выхватил из тьмы Дейна, скрючившегося на полу с выражением ужаса на лице, и Трэммела, мало чем отличавшегося в ту минуту от своего напарника. Рядом с ними на полу растянулся черный силуэт. Тускло поблескивал бритый череп… Человек лежал на спине, устремив в потолок остекленевший взгляд. Вокруг тела расползалась черная лужа крови.
— Дейн… — послышался из темноты еле различимый шепот, от которого у всех мурашки пробежали по коже. — Дейн, я здесь…
Луч света дико заплясал по всем углам комнаты, наткнувшись наконец на маленькую фигурку. Марли зажмурилась от яркого света и отвернулась в сторону. На белой блузке темнели влажные, тускло поблескивающие пятна. Она стояла, прислонившись к стене, и все еще сжимала в руках пистолет.
Дейн не смог подняться на ноги. Он быстро подполз к ней, все еще отказываясь верить в то, что она жива. Приложил свою дрожащую ладонь к щеке Марли и смахнул ее волосы со лба.
— Господи, девочка моя… Боже…
— Он бил меня ножом, — как бы извиняясь, прошептала она. — Я стреляла, но он не останавливался. Подходил все ближе и ближе… А я все стреляла и стреляла…
— Умница! — еле сдерживая ярость, прошептал он. У Дейна сильно дрожали руки, но он обнял Марли за плечи и мягко потянул ее вниз. — Приляг, милая. Я должен посмотреть, что с тобой.
— Думаю, ничего серьезного, — рассудительно проговорила Марли. — Он полоснул по плечу и по левой стороне… Но это просто порезы, а не колотые раны.
Дейн еле держал себя в руках. Только мысль о том, что Марли нуждается в нем сейчас, удерживала его от того, чтобы, бросившись на труп, разорвать его в клочья голыми руками. Боже! Уже второй раз в жизни на нее с ножом в руках нападал маньяк! Господи, и как ей еще удается сохранять спокойствие, когда его самого всего трясет?!
— Он разрезал сетку, — говорила Марли. Вдруг у нее вновь ослаб голос. — Я сильно устала. Если не возражаешь, я расскажу тебе обо всем позже.
— Конечно, милая. — Он приложил руку к ране на ее левом боку, из которой сочилась кровь. — Попробуй заснуть. Я буду рядом, когда ты проснешься
Марли еле слышно вздохнула, и веки ее сомкнулись. Дейн слышал, как дом быстро заполняется людьми, но ни на кого не обращал внимания.
— Дейн. — Это был Трэммел, который опустился рядом с ним на корточки. — Приехали врачи. Отойди, уступи им место около Марли.
— Я не могу убрать руку, — хрипло возразил Дейн. — Я сдерживаю кровотечение.
— Ничего. Кровь уже почти не идет. С ней все будет в порядке, напарник. Все будет о'кей. — Трэммел обнял Дейна за плечи и мягко отвел его в сторону. Вокруг тут же засуетились врачи. — Мы поедем вместе с ней в больницу. С Марли все будет нормально, старик, это уж ты мне поверь.
Дейн закрыл глаза и позволил Трэммелу увести себя.


— Я уже чувствую себя достаточно хорошо для того, чтобы вернуться домой, — сказала Марли на следующее утро. Зевнув, она добавила:
— Осталась только усталость. Я так сопротивлялась видению…
— И крови немало потеряла, — сказал Дейн. — Подождем до завтра.
Марли полулежала на постели и выглядела вполне нормально. Только толстые повязки у нее на плече и на боку указывали на то, что она ранена. Впрочем, оглядев ее критическим взором, Дейн решил, что она еще очень бледная.
Он провел с ней в больнице всю ночь. Даже если бы Дейну суждено было прожить полтораста лет, он и на смертном одре ясно помнил бы те страшные минуты, которые он испытал накануне, когда понял, что его обвели вокруг пальца, заставили уехать из дома и оставить Марли без защиты. Несмотря на то, что он примчался обратно на бешеной скорости и почти мгновенно высадил дверь в дом, ему казалось, что прошла целая жизнь.
Больница напоминала зоопарк: повсюду стояли полицейские и шныряли журналисты, пытаясь пробиться в палату к Марли для интервью. Дейн ничего не мог с ними поделать, ибо мысли его были совсем о другом. Как только врачи позволили ему пройти к Марли, он сел рядом с ней и взял ее за руку, чтобы лично убедиться в том, что с ней все в порядке.
Ему здорово помог Трэммел, который вышел к журналистам и категорически запретил им приближаться к двери, за которой лежала Марли, пообещав провести наутро пресс-конференцию. Он также избавил Дейна от общества Боннеса и Чэмплина. Позвонил Грейс, которая привезла для Марли и Дейна чистые вещи, чтобы переодеться, и туалетные принадлежности. Дейн сходил в душ, побрился, но лицо его осталось осунувшимся, и мешки под глазами напоминали о том диком напряжении, которое ему пришлось пережить накануне. Если бы не Трэммел, он не пережил бы эту ночь.
Напарник почти все время был рядом. Только ближе к рассвету отлучился, но почти тут же вернулся. Он был, как всегда, безупречно одет, впрочем, сразу бросалось в глаза, что он также провел бессонную ночь. Грейс принесла вещи и осталась с ними.
Марли устроилась на своей постели повыше. Она на самом деле готова была вернуться домой. Раны саднили, даже шевелиться трудно, но боль была терпимой. Главное, осталась жива. Тяжелые предчувствия, которые мучили ее все последние недели, исчезли. Казалось, воздух от этого посвежел и солнце светит ярче.
— Я рассказала тебе все, что произошло вчера, — сказала она. — Теперь хочу знать, что вам удалось узнать сегодня утром.
Голос у Марли звучал уже почти нормально, и это порадовало Дейна.
— Я же всю ночь с тобой просидел. Откуда мне знать?
Грейс вытянула перед собой свои длинные ноги и проговорила:
— Раскалывайся, Алекс.
Трэммел сел на подоконник и начал:
— В двух кварталах от дома мы нашли его машину, проверили номера. Его зовут Кэрол Джейнз. Приехал сюда из Питсбурга около пяти месяцев назад. Мы связались с питсбургским департаментом полиции. У них значится несколько нераскрытых убийств, которые подходят под нашу схему. Мы провели обыск у него на квартире и нашли белый парик, который он, судя по всему, носил все время и снимал только тогда, когда шел на очередное убийство. Работал в магазине Данворса на приеме жалоб от клиентов. Видимо, именно так он и подбирал себе жертв. Если кто-нибудь раздражал его… привет.
— Вот оно, связующее звено, — пробормотал Дейн. — Все погибшие делали покупки у Данворса. Помнится, подружка Жаклин Шитс рассказывала, что та как-то очень рассердилась на то, что у нее блузка разъехалась по шву во время первой же стирки. Что-то в этом роде. Черт, я тогда еще подумал о том, что все жертвы посещали одни и те же магазины! Но ведь так можно сказать про любого жителя Орландо.
— Не казни себя, — сказала Марли. — Ты же не ясновидящий.
Дейн удивленно посмотрел на нее и фыркнул. «Он выглядит уже лучше, — решила Марли. — Шок проходит».
— Кэрол Джейнз… — проговорила Грейс. — Странное имечко для мужика.
— В том-то и дело. Именно поэтому мы пропустили его, когда просматривали списки новых клиентов коммунальных служб города. Мы просто отсеяли его, приняв за женщину. — С отвращением в голосе проговорил Трэммел. — Нам до сих пор о нем мало что известно. Возможно, так и не узнаем, что его выводило из себя. Впрочем, это неважно. Такой подонок заслужил смерть.
Марли увидела, как Дейн поморщился. Последняя ночь далась ему явно тяжелее, чем ей самой. Он страшно переживал, что убийца все-таки добрался до нее. А вот Марли чувствовала себя сильнее после всего пережитого. Она не радовалась тому, что убила человека, но и угрызениями совести не мучилась. Поступила так, как того требовала необходимость. Малейшее промедление, и Марли погибла бы. Ей удалось удержать видение под своим контролем, на этот раз из кошмара именно она вышла победительницей. Кэрол Джейнз убит. Мерилин Элрод, Надин Виник, Джеки Шитс и остальные несчастные жертвы маньяка отомщены.
Дейн взял ее руку и, закрыв глаза, стал ласково перебирать пальцы. Слава Богу, что с Марли ничего не случилось!
Грейс взяла Трэммела под локоть.
— Нам пора, — проговорила она. — Мне надо подготовиться к дежурству.
— Я днем еще загляну, — пообещал Трэммел. — Если потребуюсь раньше, звоните.
— О'кей, — кивнул ему Дейн. Когда они ушли, он подошел к двери и, выглянув в коридор, подозвал дежурного полицейского. — Никого не пускай, — предупредил он. — Даже мэра. Никого.
— И врачей тоже? Вряд ли я смогу удержать их, Холлистер, — сказал полицейский.
— Врачей, ладно. Но пусть сначала постучатся.
Он закрыл дверь и вернулся к Марли. Пробежал рукой по ее лицу, поправил волосы.
Она протянула руку и коснулась его щеки.
— Я на самом деле хорошо себя чувствую. И дома мне было бы лучше, чем здесь.
Он стал целовать ее пальцы.
— Главное, не торопись. Если врачи будут настаивать на том, чтобы ты осталась здесь еще на сутки, значит, у них есть для этого основания. Прежде чем отпустить тебя отсюда, я должен быть полностью уверен в том, что ты поправилась. Для меня это очень важно.
У него все было написано на лице. Дейн полностью открылся перед ней, больше не заботясь о том, как он, такой крутой, будет выглядеть. После того, что ему пришлось пережить накануне… Он решил отныне больше ничего не скрывать от Марли. Подумать только — вчера он мог потерять ее навсегда. Жизнь человеческая слишком коротка, слишком подвержена опасностям, поэтому лучше жить в открытую и дышать полной грудью.
Он откинул прядь волос у нее со лба, серьезно заглядывая ей в глаза.
— Вчера мы так и не закончили наш разговор.
— Да, мы были слишком взволнованы.
— Ты все еще сердишься на меня?
Она улыбнулась одними губами.
— Нет.
— Клянусь богом, я переехал к тебе вовсе не для того, чтобы контролировать ситуацию и выйти из нее победителем. Уж если я кого и хотел победить, так это тебя.
Она фыркнула.
— Ничего не скажешь, звучит романтично.
Но улыбка на ее лице осталась.
— Я не умею все это показывать — романтические переживания и прочее. Знаю только одно: я хочу тебя и не хочу отпускать тебя от себя. Прежде со мной такого не бывало, поэтому я немного все запутал… Хотел дать себе время на размышление, посмотреть, как будут развиваться события… Я не хотел торопить тебя, давить. Тем более что ты была в постоянном напряжении. И без меня хватало забот.
Она закусила губу и удивленно посмотрела на него. Да, похоже, Трэммел прав. Дейн действительно не из тех, кто умеет определять свои собственные чувства. Он что, не понимает, что женщины ждут прежде всего слов любви? Прерывисто вздохнув, Марли внутренне осознала, как сильно ей хочется, чтобы на этот раз у них все пошло как надо. Может, это она сама виновата? Может, ей следовало как-то поощрить его…
— Тебе хочется только секса? — спросила она, напряженно ожидая ответа.
— Черт возьми, да нет же! — резко ответил Дейн. — Милая, скажи, что ты хочешь? Я сделаю все, только скажи! Но только давай покончим наконец с этим состоянием вечной неопределенности! Что мне еще сделать, чтобы убедить тебя наконец в своих чувствах?
Марли даже отшатнулась от Дейна и пораженно уставилась на него.
— Что тебе еще сделать?! А разве ты вообще что-нибудь уже делал, чтобы убедить меня в своих чувствах? Я понятия не имею, что ты чувствуешь!
Теперь пришла его очередь изумляться.
— То есть как? Что ты хочешь этим сказать?
Марли воздела руки к потолку.
— Господи, помоги мне пробить эту твердолобую башку! Откуда же мне знать, если ты ни разу даже не намекал?! Я же сто раз говорила, что не могу прочитать тебя! Скажи мне ясно и понятно, Дейн! По-английски! Ты любишь меня? Вот, чего я от тебя не могу добиться!
— Конечно, люблю! — вскричал Дейн, начиная выходить из себя.
— Вот и скажи об этом!
— Я люблю тебя, черт возьми! — Он вскочил от волнения на ноги и угрожающе навис над ней. — А ты? Или я одинок в своих переживаниях? Ну?
Марли захотелось хорошенько треснуть его, но она вовремя вспомнила о своих ранах. Поэтому удовольствовалась тем, что проговорила:
— Нет, не одинок.
— Тогда скажи!
— Я люблю тебя, черт возьми! — крикнула она тем же тоном, что и он.
Они горящими взорами с минуту молча изучали друг на друга. Грудь Дейна тяжело вздымалась. Наконец напряжение понемногу спало.
— Вот и договорились, — сказал он, вновь садясь на краешек постели.
— Что значит «договорились»? — резко спросила Марли.
— Ну о том, что мы любим друг друга.
— И что дальше? Обменяемся рукопожатием?
Дейн покачал головой и вновь взял ее руку.
— А дальше мы поженимся. — Он прикоснулся поцелуем к кончикам ее пальцев. — И полгода ждать не будем. Как некоторые. Я думаю, все можно будет устроить уже на этих выходных. Недельку поломаемся и хватит, а?
У Марли перехватило дух, и лицо ее осветилось лучезарной улыбкой.
— Я согласна, — проговорила она.
Ему захотелось обнять ее, но он боялся сделать ей больно. Взглянув в ее глаза, он поразился выражению безмятежности, которое он в них увидел. Еще вчера на Марли напал маньяк-убийца, в которого она разрядила всю обойму, и после этого… такое спокойствие. Даже известие о помолвке, казалось, не поразило ее.
Вдруг, вспомнив о том, что происходило вчера, Дейн почувствовал, как у него затряслись руки. С ним это было уже несколько раз на протяжении всей ночи.
— Прости, — в двадцатый раз вырвалось у него. — Боже, милая, это я все запутал! Если бы я знал, что тебе может угрожать опасность… Ума не приложу, как ему удалось тебя выследить!
Она взглянула на него своими бездонными синими глазами.
— Может быть, это я виновата в том, что он меня нашел. Мне следовало послушаться тебя и отправиться в безопасное место. А может, он просто почувствовал меня точно так же, как я чувствовала его. Ведь я стала для него реальной угрозой. Он боялся, что мне известно, где он находится и что он делает. В этом деле вообще очень много было всяких «может быть». Боюсь, мы точно никогда не узнаем. Но все кончилось, и я в порядке, Дейн. Честное слово.
— Я люблю тебя. Стоит мне подумать о том, что он… — Голос изменил ему. Дейну стало очень страшно. Он осторожно обнял ее, поднял с постели, посадил к себе на колени и уткнулся лицом в ее волосы.
— Я знаю. Я тоже люблю тебя.
У нее заныло плечо, но Марли это не волновало. Он крепко прижимал ее к себе, и ей было хорошо. Ей необходимо было вновь оказаться в его объятиях, вновь почувствовать тепло его тела. Она прильнула к нему.
— Дейн?
— А?
— Я хотела спросить…
Он посмотрел ей в глаза.
— О чем?
— Ты уверен, что хочешь жениться на мне?
— Еще как уверен! А что?
— Я знаю, тебе иной раз неловко вспоминать о моем даре… И я не могу выйти за тебя, не рассказав всего. Дар вернулся ко мне в полной мере. И даже усилился, ибо теперь я могу контролировать себя.
Дейн и раздумывать не стал. Марли нельзя было отделить от ее дара.
— Но меня-то ты прочесть не можешь?
— Нет. Такого твердолобого я еще в жизни не встречала. И знаешь, я даже рада, что не могу читать твои мысли.
Он улыбнулся и прикоснулся легким поцелуем к ее виску.
— Могла этого и не говорить. Я все равно на тебе женюсь.
— Но я способна чувствовать твое настроение, — призналась она. — Если у тебя что-то не так, я всегда это узнаю. Полицейским часто удается скрывать свои неприятности от жен. У тебя из этого ничего не выйдет. Тебе не нужно будет таиться от меня, скрывать свои проблемы, ибо я всегда буду знать, что происходит.
— Ничего, переживу.
Дейн согласился с легкостью. В ту минуту он согласился бы взять Марли, даже если бы она была цыганкой, гадающей на картах, или летала бы на ковре-самолете.
— Если уж ты не испугалась стать женой полицейского, то мне не страшно быть мужем экстрасенса. Ничего особенного.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Лицо из снов - Ховард Линда



Периодически перечитываю этот роман. Один из самых любимых.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаСветлана
30.05.2011, 20.35





бесподобный, больше сказать нечего
Лицо из снов - Ховард Линдаарина
27.11.2011, 9.44





Аннотация не впечатлила, однако роман превзошел все ожидания. Увлекает с первых страниц. В нем есть все: интрига, опасность, любовь, понимание. Трогает
Лицо из снов - Ховард ЛиндаНадежда
5.12.2011, 16.29





я понимаю такие коменты к макнот или к мелан.но...не впечатлил ваще
Лицо из снов - Ховард Линдавика
15.01.2012, 2.11





Прекрасно! Как мне понравилось! Столько ощущений! Читайте!!
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЛора
21.01.2012, 18.31





Не щепаю как остальным но у меня прочтение данного романа оставило неприятный осадок.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаАлина
22.01.2012, 1.21





Мне роман очень понравился, читайте, необычно
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЕлена
23.02.2012, 21.21





Не понимаю зачем столько описаний секса в книге про маньяка. Такое очущение, что эти книги предназначены для сексуально озабоченных дур.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЮлия...
21.04.2012, 15.58





честно еще не читала ознакомилась только с коммент. и вот когда встречаю в коментах о том ,что "в романе много секса для озабоченных дур" сразу приходит в голову, что писала фригидная дама
Лицо из снов - Ховард Линдаанна
12.05.2012, 16.32





читала уже раз пять или шесть и мне очень нравится классссс!!!
Лицо из снов - Ховард Линдадругая надежда
14.09.2012, 19.47





Сюжет захвытывающий, здороый юмор,стростная любовь, вообщем все что нужно для хорошего романа. Мне очень нравится.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаИрина
24.09.2012, 6.18





мечтать не вредно.
Лицо из снов - Ховард Линдагалина
26.09.2012, 20.05





Хороший роман, но эмоций маньяка уж черезчур много
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЮлия
16.10.2012, 18.36





роман захватывает и не отпускает. кому не нравятся эротич. сцены можно пропустить никтож не заставляет.
Лицо из снов - Ховард Линдаиришка
21.02.2013, 21.30





Мне понравился, только уж слишком автор идеализирует главного героя, а концовка- перебор!
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЛюсьен
28.02.2013, 17.18





Интересный детектив,но финал автор испортила.Если ты свою любимую используешь как приманку для маньяка,то и обеспечь ей безопасность!А то она на работу поехала как ни в чем не бывало без слежки полиции,да еще хотя бы прослушку в банке бы поставили(кто ее будет спрашивать).В итоге за ней следил маньяк,а не полиция,а Дейн ей потом сказал"не могу понять,как он тебя вычислил?"Тупой коп!Хоть в эпилоге он помучился!8 баллов из-за финала.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаОсоба
5.03.2013, 23.21





В романе описаны во всех подробностях об убийстве той или иной жертвы,во всех подробностях.Если кому-то это по "вкусу"...то это именно то,что вы искали...
Лицо из снов - Ховард ЛиндаНИКА*
14.03.2013, 20.40





Очень понравился 10/10
Лицо из снов - Ховард ЛиндаНона
8.05.2013, 8.47





Супер, очень интересно. Героям нет слов, не ломаются, нет лишнего бреда о неуверенности своих чувств. Увидел, захотел, пришел и взял. Сюжет захватывает с самого начала. Читайте, не пожалеете!!!!
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЗарина
24.10.2013, 11.45





Книга понравилась. Очень интересный сплав триллера и любовного романа.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаОлга К
2.11.2013, 0.25





интересная, захватывающая книженция! кому нравятся детективы - вам сюда.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаLili
7.11.2013, 20.11





Описание любого! насилия над пятилетним ребенком,к тому же неоднократное, - это чернуха.Рискую попасть во "фригидные дамы", но соглашусь с Юлией...21.04.2012,но не с Анной и теми, кто столь высоко оценил ЭТО.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЮнна
21.11.2013, 14.11





Детектив, любовный роман, интрига, но не на ночь глядя, остается тяжелый осадок в прочтениии сцен насилия, когда описываются со смаком. Нужно уметь абстрагироваться, чтоб спокойно уснуть.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЛена
12.04.2014, 23.49





просто прелесть
Лицо из снов - Ховард ЛиндаНатали
27.04.2014, 9.38





Нет, нет и нет. Возможно вначале и понравилось.. Но затем все стало однообразным и предсказуемым.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаОльга
28.04.2014, 21.02





А мне понравилось))) Читала этот роман уже два раза и думаю через время еще перечитаю.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЮлия
28.04.2014, 22.44





Спасибо за комментарии. как бы хорош роман ни был, но читать о насилии над детьми не собираюсь! спасибо большое, что остановили!
Лицо из снов - Ховард ЛиндаИринка
23.06.2014, 17.16





Ну не знаю...да,не сильно приятный момент про ребёнка,но слава богу в подробных деталях там никакого насилия не описывается!!!к сожалению такие засранци в жизни тоже встречаются(в целом роман оставил оч. Хорошее впечатление,думаю запомнится!
Лицо из снов - Ховард ЛиндаАльбишка
1.07.2014, 2.24





Что- то с эпилогом перебор
Лицо из снов - Ховард Линдаирчик
12.07.2014, 23.13





не самый удачный роман автора, только на 5 балов. и таксикоз не длится до 7 месяцев.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаDolli
29.11.2014, 18.58





Классный роман. Мне очень понравился.
Лицо из снов - Ховард Линдаммм
15.04.2015, 13.31





Интересно кто у кого копирует, Мерил Сойер у Ховард или наоборот...
Лицо из снов - Ховард ЛиндаКаролинка
4.06.2015, 17.21





Всегда читаю комменты перед книгой. Юля пишет " зачем столько секса "? А как? Это ж ЛР ,про любоффь! Меня удивляют эти дамы сексоненавистницы читающие ЛР! Представляю как они в жизни,если даже читать про секс неприятно. В темноте,под одеялом и чтоб побыстрее отстал? Типа негативной стороны брака? В конце концов можно читать Джейн Остин или Сидни Шелдон,или старую добрую Анжелику.Да и на этом сайте есть авторы ,пишущие без откровенных сцен. Так нет же! Надо обязательно прочитать эти самые сцены,а потом фукать!
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЕлена
29.06.2015, 0.52





Роман и прекрасен и жутковат. Все,что касается любовной линии-все прекрасно! Герой не носится со страхами героини,не холит их,а переубеждает ее делом. Чем и понравился. А то бы она до второго прешествия боялась. Всем,кто не любит обилие постельных сцен в романе-проходить мимо. Здесь их много и они достаточно откровенные. Все,что касается триллера,читать было жутковато. Тем более я была одна дома и на ночь. А эпилог насмешил." Роженица из него была никакая " . Я рискнули прочитать,несмотря на маньяка и не жалею .10 ставлю.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЕлена
1.07.2015, 0.16





Потрясающий роман! Всем, кто любит тему про экстрасенсорику и всякое такое очень понравится. Плюс интересные герои, их любовь...Ну очень нравится!rnDolli, у моей свекрови до самых родов токсикоз был.Так что очень даже бывает. rnНасчет насилия над детьми - жутко конечно, но в жизни и страшнее бывает. А потом, тут же не это главное, а то, что героиня переживает все это, и как бы ей ни было тяжело, все равно соглашается помочь! Я не могу представить, как вот так можно жить - все это пропуская через себя! Это ж свихнуться можно.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаИриша
5.07.2015, 16.11





Радует уже то, что хоть здесь ГГ не девственница, несмотря на свои 28 лет)))
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЛана
9.08.2015, 2.58





Все книги у этого автора похожи, но есть лучше, есть хуже. Эта история не зацепила меня совершенно. Бросила книгу не дочитав до середины.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаТина
11.03.2016, 16.50





Местами жуткий, но тем не менее интересный роман. Концовка разрядила общую негативную атмосферу, особо неприятного осадка не осталось после прочтения
Лицо из снов - Ховард Линдаелена
11.04.2016, 2.27





Мне понравился роман. Все чётко расписано, перебора в романтике нет. Читается быстро.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаМамочка
15.04.2016, 20.24





очень, очень понравилось.
Лицо из снов - Ховард Линданата малу
30.04.2016, 21.24





Долго ходила вокруг этой книги, читала комментарии. rnОчень интересно, в духе автора. Мне нравится как автор стоит дедективную линию. rnМилые дамы, я конечно понимаю, что вы тут оставляете своё впечатление о прочитанных книгах, но иногда очень хорошую книгу( в моем случае - " Лицо из снов") нет желания читать, просмотрев отзывы. rnВсем хорошего чтения))))
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЭвелина
13.06.2016, 14.29





Долго ходила вокруг этой книги, читала комментарии. rnОчень интересно, в духе автора. Мне нравится как автор стоит дедективную линию. rnМилые дамы, я конечно понимаю, что вы тут оставляете своё впечатление о прочитанных книгах, но иногда очень хорошую книгу( в моем случае - " Лицо из снов") нет желания читать, просмотрев отзывы. rnВсем хорошего чтения))))
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЭвелина
13.06.2016, 14.29





Сначала о минусах. Прежде всего роман несколько затянут в середине. Слишком много переливания из пустого в порожнее. Описание способностей героини мне понравилось, но и тут Ховард перегнула палку. Если в экстрасенсорные способности поверить легко, все же масса доказанных фактов, то вот описание её общения с убитой мне не понравилось. Все эти отделения слоев на красное, черное синее и белое не по мне. Ненатурально и несколько притянуто за уши. Финал позабавил это и плюс и минус. Безусловно читать о мужской тошноте по утрам во время беременности забавно и это снимает общее напряжение от книги (все же в ней много кровавых подробностей), но опять же через край. Неестественно, хотя и смешно. И я согласна с тем, что автор откровенно переборщила с постельными сценами. Слишком их много и они неудачные. Хотя, это могут быть трудности перевода. Но в общем и целом мне роман понравился. Герои адекватные. Тема нетривиальная. Детективная линия интересная. Я не пожалела потраченного времени 8 из 10. ПыСы. В ответ на пост Элины. Многие из нас пишут комментарии для себя, чтобы отделять прочтённые книги, да и иметь возможность перечитать понравившийся роман позже, если натыкаешься на книгу снова.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаВарёна
14.06.2016, 1.07





Долго ходила вокруг этой книги, читала комментарии. rnОчень интересно, в духе автора. Мне нравится как автор стоит дедективную линию. rnМилые дамы, я конечно понимаю, что вы тут оставляете своё впечатление о прочитанных книгах, но иногда очень хорошую книгу( в моем случае - " Лицо из снов") нет желания читать, просмотрев отзывы. rnВсем хорошего чтения))))
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЭвелина
13.06.2016, 14.29








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100