Читать онлайн Лицо из снов, автора - Ховард Линда, Раздел - Глава 20 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Лицо из снов - Ховард Линда бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.39 (Голосов: 252)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Лицо из снов - Ховард Линда - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Лицо из снов - Ховард Линда - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Ховард Линда

Лицо из снов

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 20

Альбом полетел на пол. Все от неожиданности вздрогнули. Марли, покачнувшись, встала. Лицо ее побелело, а зрачки настолько сузились, что стали походить на крохотные черные точечки. На перекошенном лице сильно выделялись увеличившиеся белки глаз.
— Дейн, — произнесла она тонким, еле различимым голосом.
— А, черт! — Дейн метнулся со своего стула и успел подхватить Марли как раз в тот момент, когда у той стали подгибаться колени.
— Что случилось? — в тревоге воскликнула Грейс.
Дейн и Трэммел на нее даже не оглянулись. Все их внимание было обращено в ту минуту на хрипло и прерывисто задышавшую Марли. Глаза ее широко раскрылись, а неподвижный взгляд был устремлен в нечто такое, что им не дано было видеть.
— Дейн! — проговорила она снова с мольбой и отчаянием в голосе. Марли вцепилась рукой в его рубашку, наворачивая ткань на кулак.
Дейн мягко опустил ее на диван.
— Я здесь, девочка, — проговорил он, надеясь на то, что она слышит его. — Опять началось?
Марли не ответила. Он встряхнул ее.
— Марли?
Прерывистое дыхание переросло в сухие рыдания.
— Он смотрит на меня, — жалобно пролепетала она.
Дейн снова позвал ее, но ответа опять не дождался. Она сидела неподвижно, дыхание становилось все более поверхностным и наконец почти совершенно исчезло. Глаза у нее были широко раскрыты, взгляд пустой, неживой.
— Черт! — тихо пробормотал Трэммел, сев на корточки рядом с Дейном. — Когда я говорил, что она вполне сможет пережить видение в моем доме, я просто шутил.
— Алекс, — раздался вдруг в тишине четкий голос Грейс. — Что здесь происходит?
Этот вопрос служил доказательством того, что Трэммел не изменил своей обычной сдержанности и ничего не разболтал о способностях Марли даже своей невесте.
Дейн не спускал с Марли обеспокоенного взгляда. В ту минуту она была для него недосягаема, и это Дейну очень не нравилось. Он знал, что она сейчас вовлечена в кошмар, знал, что ничем не в силах помочь. От этого становилось больно. Было ясно, что ожидание очередного убийства закончилось.
— Алекс, — вновь проговорила Грейс, но уже угрожающим голосом.
— Да расскажи ты ей, — рассеянно бросил Дейн Трэммелу.
— Что рассказать?! — еще больше встревожилась Грейс. — Что с Марли?!
Трэммел поднялся и положил руку Грейс на плечо.
— Наша Марли экстрасенс, — объяснил он тихо. — Она наблюдает сцены убийств в момент их совершения.
— Экстрасенс?! — Грейс выпучила на него глаза. — Учти, Алекс Трэммел…
— Это правда, — перебил ее Дейн. О, как ему не хотелось, чтобы это было правдой! — У нее началось видение. В данную минуту совершается очередное убийство.
— Если ты привык так шутить…
— Я не шучу, — усталым голосом проговорил Дейн.
— Никому об этом не рассказывай, — предупредил ее Трэммел. — О Марли известно только нам с Дейном и лейтенанту Боннесу.
Грейс перевела растерянный взгляд на Марли.
— Как долго это будет длиться?
Дейн сверился с часами. Десять тридцать шесть. Пораньше, чем в первых двух случаях.
— Не знаю. Полчаса, наверно.
В прошлый раз, когда была убита Джеки Шитс, ему потребовалось гораздо больше времени на то, чтобы привести Марли в чувство. Где-то в городе, в эту самую минуту, страшную смерть принимает очередная безвинная жертва, и Марли будет там до самого конца…
В десять пятьдесят четыре рука Марли поднялась и несколько раз конвульсивно опустилась вниз, имитируя удары ножом. Дейну и Трэммелу был понятен смысл этих движений. Несмотря на приятную прохладу, царившую вокруг, капельки пота выступили у Дейна на лбу. Он поймал руку Марли и зажал ее в своей, надеясь, что это хоть как-то поможет ей. Трэммел беспокойно ходил взадвперед, глаза его потемнели еще больше. Приближаться к нему было страшно.
— Сделай кофе, — проговорил в общей тишине Дейн. — Или чай. Ей не помешает потом.
Грейс направилась было в кухню, но Трэммел сунул ее назад в кресло и ушел ставить кофе сам.
В одиннадцать Дейн присел рядом с Марли и притянул ее к себе. Руки у нее были холодные как лед. Он легонько встряхнул ее.
— Марли? Теперь ты уже можешь вернуться ко мне, милая?
Она даже не шевельнулась.
Подождав пару минут, он снова встряхнул ее, позвал. Ресницы ее чуть дрогнули. Заметив это, он стал растирать ей руки, пытаясь согреть холодную кожу.
— Проснись и поговори со мной, дорогая. Стряхни с себя туман. Ну, давай же!
Марли медленно закрыла глаза и обмякла в его объятиях, словно в ней растаял невидимый внутренний стержень. Он снова встряхнул ее, не желая, чтобы она погружалась теперь в глубокий мертвый сон.
— Ты должна поговорить со мной, Марли! Тебе еще рано спать!
С видимым усилием над собой она открыла глаза и посмотрела на него. Во взгляде у Марли была растерянность, казалось, она ничего не соображает. Сознание тяжело возвращалось к ней, и по мере его возвращения глаза ее наполнялись страхом. Наконец она узнала Дейна, окончательно пришла в себя, и тотчас ее охватил ужас.
— Тихо, тихо, — шептал он успокаивающе, крепко прижимая ее к себе. — Я рядом, крошка.
Он ощутил, как по всему ее телу от ног начинает подниматься волна сильной дрожи. Появился Трэммел с дымящейся чашкой в руках. Дейн взял ее и аккуратно поднес к дрожащим губам Марли, заставив сделать небольшой глоток. Лицо ее теперь было серым, как пепел. Она была в состоянии мощного шока.
— Пожалуйста, — с мольбой в голосе попросила она, — дай мне лечь…
Голос ее дрожал и был еле слышен.
— Еще рано. Выпей кофе.
Ему очень хотелось отнести ее на кровать и дать заснуть, а самому провести всю ночь в бодрствовании у ее изголовья, помочь пережить кошмар, который еще далеко не закончился. Но Дейн отогнал от себя эти мысли. Он не мог отпустить ее сейчас. Сначала необходимо услышать ее рассказ.
— Опиши все, — потребовал он. — Опиши все, что ты видела.
Она закрыла глаза, пытаясь хоть этим отгородиться от него.
— Черт возьми, Марли! — На этот раз Дейн уже довольно сильно тряхнул ее за плечи. — Рассказывай!
Губы ее мелко задрожали, и из глаз побежали слезы.
— Темно, — начала она. Замолчала, глубоко прерывисто вздохнула и открыла глаза. — Свет погас из-за грозы.
Голос ее потерял всякое выражение, она добровольно вернулась в свой кошмар. Увидев, как она устремила перед собой невидящий взгляд, Дейн приготовился слушать.
— Она вернулась домой раньше обычного. Много выпила в баре… Ставит на туалетный столик свечи, зажигает их. Это ароматические свечи в маленьких стеклянных подставках. Они источают сильный запах. Она раздевается, накидывает халат. Как это любезно с ее стороны, сама избавила его от лишних хлопот. Уходит в ванную, чтобы ополоснуть лицо. Когда возвращается, он уже ждет ее.
— Господи боже… — негромко проговорила Грейс. До нее только сейчас по-настоящему стал доходить весь тот ужас, который Марли пережила и о котором сейчас рассказывала.
— Он приближается к ней сзади, когда она нагибается, чтобы погасить свечи, от которых в комнате стало нечем дышать. Увидев его, она оборачивается. Не кричит. У этих сучек часто в первую минуту пропадает дар речи…
…Он уже очень близко, нож у самого ее горла. Хоть сука и прилично нагрузилась, видно, что она все понимает. Это хорошо. Какой смысл в наказании, если жертва не знает, за что ее наказывают?..
…Он заставляет ее снять халат. Какая костлявая! Даже ребра видны! Ему это не нравится. А она в ужасе. Когда он просит ее лечь, она повинуется беспрекословно. Нет, не на кровать. На пол. Он предпочитает именно пол. Обращается с ней мягко, но по глазам ее видит: она знает, кто он такой, знает, что она полностью в его власти. Это хорошо, жаль только, что не получится сюрприза…
Потом он помогает ей подняться. Целует в щеку, запускает руку в ее волосы на затылке и чуть тянет вниз, чтобы голова ее откинулась и она посмотрела ему в лицо. «Прошу вас…» Это она лепечет. Уже надломилась. Никакой гордости не осталось. Эти сучки забывают в такие минуты, что такое гордость. Он с улыбкой смотрит на нее, заглядывает ей в глаза, чтобы уловить тот момент, когда она впервые почувствует жалящее прикосновение к своей коже остро наточенного лезвия … После этого он отпускает ее. Охота началась.
Трэммел вполголоса выругался, отвернувшись.
Марли ни на кого из них не смотрела и никого из них не видела.
— Но она стоит на месте, никуда не бежит. Просто стоит и смотрит на него. Он делает второй легкий надрез. «Беги, сука!» Она не двигается с места. Вдруг замахивается и бьет его в лицо. После этого ее прорывает: она бросается на него, бьет кулаками, лягается, визжит. Он взбешен! Действие развивается отнюдь не так, как было предусмотрено его планом. Дура! Ну, что ж, если ей так хочется увидеть его в ярости, он ей покажет! Он сильно бьет ее ножом, затем снова и снова, проникая все глубже. Он ненавидит ее. Дура, дура, дура! Все испортила! Он надеялся на охоту, на скачки «Прикнес»… Мериленд. О, Мериленд…
Последние слова Марли пропела.
— Она затихла. Рука его устала. Теперь, когда нож в очередной раз входит в нее, она уже даже не хрипит. Он поднимается… — Голос у Марли вдруг задрожал. Дейн увидел, как она содрогнулась, и почувствовал, что и в нем самом поднимается дрожь.
— Что? — тихо спросил он.
С лица Марли сошла вся краска, взгляд остекленел.
— Он посмотрел в зеркало, — пролепетала она. Дейн потрясенно уставился на нее, еще ничего не понимая. Марли повторила:
— Он посмотрел в зеркало и увидел в нем свое отражение. И я его увидела!
— Боже… — прошептал Дейн, невольно выпрямившись. Холодок пробежал вниз по спине. Трэммел и Грейс затихли, обратив все внимание на Марли.
— Он совершенно лыс, — еле слышно проговорила Марли. — Бреет голову. Лицо квадратное. Глаза… маленькие, близко посаженные.
Дейн больше не мог сдерживаться и вскочил с дивана. Мускулы его напружинились. Он был готов действовать.
— Так… Мы сейчас привезем сюда нашего художника, который с твоей помощью составит словесный портрет преступника! Мы распространим его по всем телестанциям и газетам в округе. — Наконец в монолитной стене появилась трещина. И немалая. Дейн обернулся к Трэммелу. — Звони Боннесу. Введешь его в курс дела. Необходимо как можно скорее отыскать жертву. Я не знаю как. Как угодно! Марли, как она выгляде… — Он повернулся к дивану и запнулся. Глаза Марли были закрыты, она сползла по спинке дивана и крепко заснула.
— А, черт, — пробормотал Дейн.
Марли была больше не в силах сопротивляться нечеловеческой усталости. А он позволил себе на минуту забыть о том, как тяжело ей все это дается. Гад! Дейну захотелось хорошенько пнуть себя. Он немедленно выбросил из головы все, о чем только что говорил. Об этом могут позаботиться и другие, а о Марли — только он один.
— В общем, разберешься, — бросил он Трэммелу, подхватив Марли на руки. — Я везу ее домой.
— Можете остаться у меня, — проговорил Трэммел, но Дейн покачал головой.
— Когда она в первый раз просыпается, то находится в полной растерянности и не сразу приходит в себя. Будет лучше, если это произойдет в ее спальне.
— Когда она сможет поговорить с художником? Боннес об этом обязательно спросит.
— Не раньше полудня. А скорее всего, часа в два или в три дня.
— Слишком долго. Его это не устроит.
— Ничего не поделаешь.
Дейн отнес Марли в свою машину. Трэммел и Грейс провожали его, страхуя по сторонам. Трэммел открыл перед ним дверцу. Дейн посадил Марли так, чтобы у нее в пути не затекла шея, и пристегнул ремень безопасности.
— Я нужна? — спросила Грейс. Она с тревогой вглядывалась в бледное неживое лицо Марли. — С удовольствием посижу с ней.
— Ничего, сам справлюсь. Она будет спать по меньшей мере двенадцать часов.
— Хорошо. Если что, сразу звони.
— Обязательно, — сказал он и поцеловал Грейс в щеку. — Спасибо тебе.
Дейн мчал машину сквозь промозглую, затянутую туманом ночь. Марли всю дорогу не шевелилась, сидела словно истукан. Это не пугало Дейна так, как в первый раз, но с другой стороны, он знал теперь и то, насколько тяжело ей все это дается и как долго она будет выходить потом из этого состояния. Хватит! Пора положить этому конец. Дейн не хотел, чтобы Марли снова еще хоть раз прошла через подобное. Как только они составят точный словесный портрет и распространят его в средствах массовой информации, необходимо будет сразу же приступить к реализации его, Дейна, плана. И на этом точка.
Едва он успел привезти Марли домой и положить ее на кровать, как зазвонил телефон. Он раздраженно сорвал трубку:
— Холлистер.
Это был Боннес.
— Мы не можем ждать до завтра. Я имею в виду словесный портрет. Завтра он уже должен быть опубликован во всех газетах.
— Придется подождать, — не особенно церемонясь, ответил Дейн. — Марли сейчас ничем помочь не может.
— Надо постараться…
— Она не может! — рявкнул в трубку Дейн. — От нашего или ее желания ничего не зависит. Ее свалила с ног дикая усталость. В себя придет не раньше чем через несколько часов.
— Может быть, прислать врача? Пусть ей впрыснут адреналин или что-нибудь там еще, а? Чтобы ускорить пробуждение…
Дейн до боли стиснул зубы, чтобы удержать себя в руках.
— Я сломаю руку каждому, кто посмеет приблизиться к ней с иглой, — отчеканил он.
Боннес помолчал в трубку, больше пораженный угрожающим тоном Дейна, чем его словами. Слова были сами по себе малоприятны, но тон — просто страшен. И тем не менее лейтенант сделал еще одну попытку:
— Черт возьми, Холлистер, ты должен понять, что для тебя сейчас важнее…
— Я это прекрасно понимаю, — вновь перебил босса Дейн. — Клянусь, до нее никто не дотронется. Я также выключаю телефон, чтобы ее не беспокоили звонки. Если понадоблюсь — у меня на поясе сигнальное устройство.
Но не уговаривайте больше, не тратьте попусту время. Я не передумаю. Вам трудно понять меня, потому что вы сейчас не видите, в каком состоянии находится Марли. Свяжитесь с Трэммелом, он вам объяснит популярно.
— Я уже говорил с ним, — с неохотой признал лейтенант.
— Тогда какого черта вы позвонили?
— Мне казалось, что… принимая во внимание… что-нибудь можно сделать…
— Я с большим трудом вытянул из нее даже ту скудную информацию, которую мы имеем. Это видение явно тяжелее предыдущего. Оставьте ее в покое, пусть она выспится. Я обещаю позвонить сразу же, как только она очнется.
— Мм., ну, хорошо, — проговорил Боннес все еще недовольно. — Теперь. Как нам быть с шефом? Он не поймет. Как это, скажет, словесный портрет есть, а свидетеля нет? Он захочет познакомиться с Марли.
— О словесном портрете пока ничего ему не говорите. А когда Марли проснется и поработает с художником, скажете шефу, что описание нам дал уличный информатор.
— Неплохая мысль. О'кей. Но когда он узнает…
— Валите все на меня, — нетерпеливо бросил Дейн. — Я к этому привычный. Но предупредите его сразу: если кто-нибудь захочет приблизиться к Марли, ему придется сначала пройти через меня.
— Хорошо.
Бросив трубку на аппарат, Дейн первым делом отключил телефон, затем оглянулся на Марли. Она лежала так, как он ее положил. Грудь ее еле заметно поднималась и опускалась. Только сейчас он увидел, что за последние несколько недель она заметно похудела. Куда ей еще худеть? Нет, когда все это закончится, он точно увезет ее на отдых, как и обещал. В какое-нибудь тихое, безмятежное местечко, где они будут только есть, спать и заниматься любовью.
Он осторожно раздел ее и накрыл — обнаженную — одеялом. С тех пор как он переехал к ней, Марли почти совсем перестала пользоваться ночными рубашками. Он сверился с часами: пятнадцать минут первого. Самое время прилечь. Дейн был далеко не уверен в том, что удастся заснуть, но по крайней мере он сможет прижать Марли к себе. Недолго думая, он разделся, лег под одеяло и обнял ее, почувствовав прикосновение нежной холодной кожи к своей разгоряченной груди. Тонкий, приятный аромат, исходивший от ее тела, успокаивающе подействовал на Дейна. Он зарылся лицом в ее густые темные волосы и прошептал:
— Спи, крошка. Я позабочусь о тебе.


Будить Марли он начал с одиннадцати часов утра. Но она никак не откликалась на его призывы. Сигнальное устройство не затихало почти с самого рассвета. Бониес звонил каждые полчаса. Дважды позвонил Трэммел, трижды Грейс, которая требовала сообщить, есть ли необходимость в ее присутствии, предлагала сменить Дейна, чтобы тот смог хоть немного отдохнуть.
Трэммелу пришла в голову идея передать на телевидение и радио информацию о том, что в городе совершено очередное убийство, но жертва пока не найдена. Пусть люди проверят своих соседей, свяжутся с родственниками. Подобная тактика была чревата нагнетанием массовой истерии — мало ли кто не ответит на звонок родственника или знакомого? Но они решили попробовать. Когда шеф полиции Чэмплин услышал по радио этот призыв к жителям Орландо, им овладела бешеная ярость. Мэра едва не хватил апоплексический удар. Неужели эти сумасшедшие не понимают, какая волна судебных исков может обрушиться на департамент полиции?! Тысячи людей потребуют возмещения морального ущерба. Боннес прикрыл свою задницу, свалив все на Трэммела. Правда, он при этом опустил такую деталь, что самолично одобрил этот план. Когда Трэммелу позвонил брызжущий слюной от гнева шеф полиции, Алекс хладнокровно сообщил ему, что подобная тактика применялась и раньше, скажем, во время стихийных бедствий. Власти не раз обращались через прессу к горожанам с призывом помочь в розыске погибших и пропавших без вести. Эта справка несколько успокоила Чэмплина, но настроения ему не подняла.
А в это время по всему городу раздавались непрекращающиеся телефонные звонки, хлопали входные двери домов…


Кэрол Джейнз благодушествовал в постели. Телевизор он включил только в полдень и, когда прослушал выпуск новостей, просто обомлел. Если полиция не нашла жертвы; откуда же она узнала про новое убийство? Впрочем, это его не встревожило: Джейнз был абсолютно уверен в том, что его никто не засек, даже на расстоянии. А если кто и видел, то в светлом парике ни за что его не опознает. Зевнув, Кэрол выключил телевизор. Пусть бесятся…


В половине первого Дейн сумел-таки растолкать Марли. Она сходила в уборную, выпила воды, но после этого тут же опять заснула.
Без пяти минут час вновь заработало сигнальное устройство. На табло был указан номер Трэммела. Дейн связался с ним.
— Мы нашли ее, — спокойно и ровно проговорил напарник. — Зовут Мерилин Элрод. С мужем фактически в разводе. Услышав по радио наше обращение, муж позвонил ей. Сам он находился в доме своей новой подружки. По телефону никто не ответил, тогда он приехал. Машина Мерилин стояла на подъездной аллее, а не в гараже, как обычно, и это его встревожило. Он вошел в дом и, поднявшись на второй этаж, обнаружил в спальне труп.
— Мерилин, — пробормотал Дейн. — Не Мериленд, а Мерилин.
— Ага. Хочешь, чтобы тебя подменила Грейс? Она побудет с Марли, а ты сможешь приехать на место происшествия.
Ему не хотелось покидать Марли, но на этих выходных он дежурил, а рабочий день давно начался.
— Давай, присылай, — неохотно сказал он.
— Она уже едет, — ответил Трэммел. — Я дал ей адрес. Минут через пять жди стука в дверь.
— Ты считаешь себя большим хитрецом?
— Я просто хорошо тебя знаю, приятель.
Грейс постучалась сразу же, как только Дейн закончил разговор с Трэммелом. Ее обычно спокойное лицо хранило на себе печать тревоги. Дейн впустил ее в дом.
— Ну, как она? — сразу спросила Грейс.
— Все еще спит. Мне удалось разбудить ее на пять минут где-то полчаса назад, но она еще ничего не соображала. Едва вернувшись в постель, она мгновенно отключилась. — Рассказывая все это Грейс, Дейн одновременно застегивал на себе наплечную кобуру и надевал пиджак.
— Я сегодня во вторую смену, — сказала Грейс, провожая его до двери. — Форму принесла с собой, чтобы не заезжать перед дежурством домой, так что буду сидеть до последнего. Но смена начинается в половине третьего… Жаль, конечно, что у меня так мало времени, — извиняющимся тоном добавила она.
Дейн чертыхнулся, но понял, что тут уж ничего не поделаешь.
— Ладно, ничего. В следующее свое пробуждение она уже должна более или менее прийти в себя. Пусть спит до двух, а потом начинай будить. Поднимай ее как хочешь. Скажи, где я, и передай, что вернусь при первой возможности.
Грейс кивнула. Дейн уже спустился было с крыльца, как вдруг услышал за спиной ее неуверенный голос:
— Дейн… А вот мне интересно… Марли… она способна… — Грейс чертыхнулась и пробормотала:
— Не знаю, как сказать.
Дейн обернулся. Любопытно было поглядеть на потерявшую в себе уверенность Грейс. Уникальное зрелище. Видя ее смущение, он решил высказать догадку:
— Ты имеешь в виду, сможет ли она прочитать твои мысли?
Грейс закусила губу.
— Алекс предупреждал, что ты и сам на эти дела большой мастер, — проговорила она. — Мм… да. Сможет ли она прочитать мои мысли?
— Марли говорит, что не занимается этим. И я тут ни при чем. Просто догадался. И знаешь, я хорошо тебя в этом понимаю, Грейс.
Она кивнула. Дейн направился к своей машине, а Грейс зашла в дом и закрыла дверь.
Помня об инструкциях Дейна, ровно в два часа дня она стала толкать Марли и попыталась заговорить с ней. К ее радости, всего через минуту ресницы Марли дрогнули и она открыла глаза.
— Грейс? — спросила она. У Марли заплетался язык, словно она была пьяная. Грейс вздохнула с облегчением.
— Да, это я. Приготовила свежего кофе. Хочешь?
Марли судорожно сглотнула и покачала головой, чтобы стряхнуть туман, мешавший думать.
— Да, — наконец сказала она.
— Сейчас принесу. Только смотри: снова не засни.
— Не засну.
Сказать было легче, чем сделать. Марли боролась с подкатывавшей дремотой. Грейс… А где Дейн? С ним что-то случилось? Тревога за него помогла Марли отогнать сон. Ей удалось даже принять сидячее положение на постели. Только сейчас она поняла, что лежит под одеялом совсем голая. Марли подтянула его к подбородку и стала осматриваться по сторонам, пытаясь понять, что же происходит.
Грейс налила Марли только полчашки, чтобы она не расплескала.
— А где Дейн? — спросила Марли. В глазах ее была тревога. — С ним что-то случилось?
— Да нет, с чего ты взяла? — Видя, в каком она состоянии, Грейс присела к ней на кровать и ободряюще похлопала по руке. — С ним все в порядке. Уехал час назад.
— Уехал? — растерянно переспросила Марли и прикрыла глаза. В сознании тут же вспыхнула усиленная воображением сцена ночного кошмара. Дикое количество зажженных свечей, отражающихся в темном зеркале… Значит, память начала возвращаться. Прерывисто вздохнув, Марли спросила:
— Какой сегодня день?
— Суббота, — ответила Грейс.
— Значит, это произошло прошлой ночью… — Марли глубоко вздохнула, пытаясь закрепить шаткое спокойствие, и открыла глаза.
— Нашли жертву. Дейн уехал на место происшествия. — Из разговора с Трэммелом Грейс уже знала, что место, где было совершено убийство, выглядело в точности так, как его описала Марли. Если бы Грейс накануне не была свидетельницей того, что случилось с Марли, не слышала бы ее рассказ в доме у Трэммела своими ушами, она бы просто не поверила. — Он не хотел оставлять тебя одну, поэтому я и приехала.
— Спасибо, — проговорила Марли. — Когда я прихожу в себя после подобного… мне трудно собраться с мыслями. Всегда хорошо, когда рядом есть человек, который объяснит тебе ситуацию.
До знакомства с Дейном Марли всегда просыпалась в таких случаях одна. Но теперь она поняла, что, конечно же, лучше, когда рядом кто-то есть.
— Я не могу долго оставаться. У меня начинается дежурство, — сказала Грейс. — Тебе еще нужна помощь?
— Я, наверно, опять засну, — ответила Марли, сделав еще глоток из чашки. — А Трэммел не возражает против того, что тебе приходится работать по ночам?
— Конечно, возражает. Если бы я работала в первую смену, а он во вторую, мне это тоже не понравилось бы. — В глазах Грейс заблестели искорки. — Но Алекс неглуп и не требует от меня, чтобы я бросила работу или стала подстраивать свой график под него. Это было бы его ошибкой.
— Прошлым вечером мы несколько раз произнесли слово «свадьба», и он не упал в обморок. Привыкает.
Грейс немного подумала над этим.
— Но при этом глаза у него все равно, как у пугливой лошади, да? — спросила она. — Просто я не устаю напоминать ему о том, что это его идея и что он волен в любую минуту передумать. И потом, он все же боится меня потерять, поэтому всякий раз пытается убедить, что свадьба — это именно то, что нужно. А в результате готовит к этому и себя самого.
— Дейн подставит ему дружеское плечо, когда Трэммел будет стоять у алтаря.
— Думаю, к тому времени он уже сможет обойтись без подпорок. По крайней мере, надеюсь на это. Между нами произошло все слишком быстро. Ситуация вышла из-под контроля во время первого же свидания. Алекс едва с ума не сошел, потому что он привык всегда держать себя в руках.
Тактичная Грейс не спрашивала Марли о ее собственных взаимоотношениях с Дейном, и та была ей благодарна за это. Между ними все еще было так неопределенно. Они жили вместе, но насчет будущего не говорили ни разу. Марли чувствовала себя сейчас слишком разбитой и была не в состоянии объяснить это. Грейс ей очень нравилась, но Марли прожила одинокую жизнь, у нее никогда не было подруг, с которыми можно было пооткровенничать. До знакомства с Дейном Марли вообще мало общалась с окружающими.
— Хочешь принять душ, пока я еще здесь? — спросила Грейс. — Это тебя взбодрит. Трэммел сказал, что тебе нужно будет как можно скорее встретиться с нашим художником. Чтобы составить описание преступника.
В памяти Марли на мгновение всплыло то лицо из кошмара, но она тут же отогнала это воспоминание. Сейчас она была еще не готова к этому.
— Душ?.. Неплохая идея. Я быстро, так что тебе не придется из-за меня задерживаться.
Грейс оставила ее одну, и Марли поднялась с постели. Координация движений у нее была нарушена, в теле ощущалась общая вялость, ноги плохо слушались. Грейс помогла ей сделать усилие над собой и проснуться, но Марли еще не пришла в себя окончательно. Она копила силы для художника из полиции. Вот когда ей придется полностью сосредоточиться, чтобы словесный портрет получился по возможности точным!
Она приняла короткий и, насколько это возможно, холодный душ. Одевшись и выпив немного кофе, Марли несколько приободрилась. Грейс не хотелось уходить, но Марли прогнала ее на службу. Когда она осталась одна, ее потянуло на диван, но она заставила себя двигаться по дому.
Как долго не будет Дейна? Что произойдет, когда он вернется? Сразу же повезет ее в управление к художнику? Марли ходила по комнатам туда-сюда, пока ноги не налились свинцовой тяжестью, а потом все-таки прилегла на диван. Сон навалился на нее почти мгновенно, но прежде чем перед ней сомкнулась тьма, Марли успела подумать об одной вещи…
Сколько лет пройдет, прежде чем это страшное лицо перестанет являться к ней всякий раз, когда она будет закрывать глаза?




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Лицо из снов - Ховард Линда



Периодически перечитываю этот роман. Один из самых любимых.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаСветлана
30.05.2011, 20.35





бесподобный, больше сказать нечего
Лицо из снов - Ховард Линдаарина
27.11.2011, 9.44





Аннотация не впечатлила, однако роман превзошел все ожидания. Увлекает с первых страниц. В нем есть все: интрига, опасность, любовь, понимание. Трогает
Лицо из снов - Ховард ЛиндаНадежда
5.12.2011, 16.29





я понимаю такие коменты к макнот или к мелан.но...не впечатлил ваще
Лицо из снов - Ховард Линдавика
15.01.2012, 2.11





Прекрасно! Как мне понравилось! Столько ощущений! Читайте!!
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЛора
21.01.2012, 18.31





Не щепаю как остальным но у меня прочтение данного романа оставило неприятный осадок.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаАлина
22.01.2012, 1.21





Мне роман очень понравился, читайте, необычно
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЕлена
23.02.2012, 21.21





Не понимаю зачем столько описаний секса в книге про маньяка. Такое очущение, что эти книги предназначены для сексуально озабоченных дур.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЮлия...
21.04.2012, 15.58





честно еще не читала ознакомилась только с коммент. и вот когда встречаю в коментах о том ,что "в романе много секса для озабоченных дур" сразу приходит в голову, что писала фригидная дама
Лицо из снов - Ховард Линдаанна
12.05.2012, 16.32





читала уже раз пять или шесть и мне очень нравится классссс!!!
Лицо из снов - Ховард Линдадругая надежда
14.09.2012, 19.47





Сюжет захвытывающий, здороый юмор,стростная любовь, вообщем все что нужно для хорошего романа. Мне очень нравится.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаИрина
24.09.2012, 6.18





мечтать не вредно.
Лицо из снов - Ховард Линдагалина
26.09.2012, 20.05





Хороший роман, но эмоций маньяка уж черезчур много
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЮлия
16.10.2012, 18.36





роман захватывает и не отпускает. кому не нравятся эротич. сцены можно пропустить никтож не заставляет.
Лицо из снов - Ховард Линдаиришка
21.02.2013, 21.30





Мне понравился, только уж слишком автор идеализирует главного героя, а концовка- перебор!
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЛюсьен
28.02.2013, 17.18





Интересный детектив,но финал автор испортила.Если ты свою любимую используешь как приманку для маньяка,то и обеспечь ей безопасность!А то она на работу поехала как ни в чем не бывало без слежки полиции,да еще хотя бы прослушку в банке бы поставили(кто ее будет спрашивать).В итоге за ней следил маньяк,а не полиция,а Дейн ей потом сказал"не могу понять,как он тебя вычислил?"Тупой коп!Хоть в эпилоге он помучился!8 баллов из-за финала.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаОсоба
5.03.2013, 23.21





В романе описаны во всех подробностях об убийстве той или иной жертвы,во всех подробностях.Если кому-то это по "вкусу"...то это именно то,что вы искали...
Лицо из снов - Ховард ЛиндаНИКА*
14.03.2013, 20.40





Очень понравился 10/10
Лицо из снов - Ховард ЛиндаНона
8.05.2013, 8.47





Супер, очень интересно. Героям нет слов, не ломаются, нет лишнего бреда о неуверенности своих чувств. Увидел, захотел, пришел и взял. Сюжет захватывает с самого начала. Читайте, не пожалеете!!!!
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЗарина
24.10.2013, 11.45





Книга понравилась. Очень интересный сплав триллера и любовного романа.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаОлга К
2.11.2013, 0.25





интересная, захватывающая книженция! кому нравятся детективы - вам сюда.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаLili
7.11.2013, 20.11





Описание любого! насилия над пятилетним ребенком,к тому же неоднократное, - это чернуха.Рискую попасть во "фригидные дамы", но соглашусь с Юлией...21.04.2012,но не с Анной и теми, кто столь высоко оценил ЭТО.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЮнна
21.11.2013, 14.11





Детектив, любовный роман, интрига, но не на ночь глядя, остается тяжелый осадок в прочтениии сцен насилия, когда описываются со смаком. Нужно уметь абстрагироваться, чтоб спокойно уснуть.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЛена
12.04.2014, 23.49





просто прелесть
Лицо из снов - Ховард ЛиндаНатали
27.04.2014, 9.38





Нет, нет и нет. Возможно вначале и понравилось.. Но затем все стало однообразным и предсказуемым.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаОльга
28.04.2014, 21.02





А мне понравилось))) Читала этот роман уже два раза и думаю через время еще перечитаю.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЮлия
28.04.2014, 22.44





Спасибо за комментарии. как бы хорош роман ни был, но читать о насилии над детьми не собираюсь! спасибо большое, что остановили!
Лицо из снов - Ховард ЛиндаИринка
23.06.2014, 17.16





Ну не знаю...да,не сильно приятный момент про ребёнка,но слава богу в подробных деталях там никакого насилия не описывается!!!к сожалению такие засранци в жизни тоже встречаются(в целом роман оставил оч. Хорошее впечатление,думаю запомнится!
Лицо из снов - Ховард ЛиндаАльбишка
1.07.2014, 2.24





Что- то с эпилогом перебор
Лицо из снов - Ховард Линдаирчик
12.07.2014, 23.13





не самый удачный роман автора, только на 5 балов. и таксикоз не длится до 7 месяцев.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаDolli
29.11.2014, 18.58





Классный роман. Мне очень понравился.
Лицо из снов - Ховард Линдаммм
15.04.2015, 13.31





Интересно кто у кого копирует, Мерил Сойер у Ховард или наоборот...
Лицо из снов - Ховард ЛиндаКаролинка
4.06.2015, 17.21





Всегда читаю комменты перед книгой. Юля пишет " зачем столько секса "? А как? Это ж ЛР ,про любоффь! Меня удивляют эти дамы сексоненавистницы читающие ЛР! Представляю как они в жизни,если даже читать про секс неприятно. В темноте,под одеялом и чтоб побыстрее отстал? Типа негативной стороны брака? В конце концов можно читать Джейн Остин или Сидни Шелдон,или старую добрую Анжелику.Да и на этом сайте есть авторы ,пишущие без откровенных сцен. Так нет же! Надо обязательно прочитать эти самые сцены,а потом фукать!
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЕлена
29.06.2015, 0.52





Роман и прекрасен и жутковат. Все,что касается любовной линии-все прекрасно! Герой не носится со страхами героини,не холит их,а переубеждает ее делом. Чем и понравился. А то бы она до второго прешествия боялась. Всем,кто не любит обилие постельных сцен в романе-проходить мимо. Здесь их много и они достаточно откровенные. Все,что касается триллера,читать было жутковато. Тем более я была одна дома и на ночь. А эпилог насмешил." Роженица из него была никакая " . Я рискнули прочитать,несмотря на маньяка и не жалею .10 ставлю.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЕлена
1.07.2015, 0.16





Потрясающий роман! Всем, кто любит тему про экстрасенсорику и всякое такое очень понравится. Плюс интересные герои, их любовь...Ну очень нравится!rnDolli, у моей свекрови до самых родов токсикоз был.Так что очень даже бывает. rnНасчет насилия над детьми - жутко конечно, но в жизни и страшнее бывает. А потом, тут же не это главное, а то, что героиня переживает все это, и как бы ей ни было тяжело, все равно соглашается помочь! Я не могу представить, как вот так можно жить - все это пропуская через себя! Это ж свихнуться можно.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаИриша
5.07.2015, 16.11





Радует уже то, что хоть здесь ГГ не девственница, несмотря на свои 28 лет)))
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЛана
9.08.2015, 2.58





Все книги у этого автора похожи, но есть лучше, есть хуже. Эта история не зацепила меня совершенно. Бросила книгу не дочитав до середины.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаТина
11.03.2016, 16.50





Местами жуткий, но тем не менее интересный роман. Концовка разрядила общую негативную атмосферу, особо неприятного осадка не осталось после прочтения
Лицо из снов - Ховард Линдаелена
11.04.2016, 2.27





Мне понравился роман. Все чётко расписано, перебора в романтике нет. Читается быстро.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаМамочка
15.04.2016, 20.24





очень, очень понравилось.
Лицо из снов - Ховард Линданата малу
30.04.2016, 21.24





Долго ходила вокруг этой книги, читала комментарии. rnОчень интересно, в духе автора. Мне нравится как автор стоит дедективную линию. rnМилые дамы, я конечно понимаю, что вы тут оставляете своё впечатление о прочитанных книгах, но иногда очень хорошую книгу( в моем случае - " Лицо из снов") нет желания читать, просмотрев отзывы. rnВсем хорошего чтения))))
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЭвелина
13.06.2016, 14.29





Долго ходила вокруг этой книги, читала комментарии. rnОчень интересно, в духе автора. Мне нравится как автор стоит дедективную линию. rnМилые дамы, я конечно понимаю, что вы тут оставляете своё впечатление о прочитанных книгах, но иногда очень хорошую книгу( в моем случае - " Лицо из снов") нет желания читать, просмотрев отзывы. rnВсем хорошего чтения))))
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЭвелина
13.06.2016, 14.29





Сначала о минусах. Прежде всего роман несколько затянут в середине. Слишком много переливания из пустого в порожнее. Описание способностей героини мне понравилось, но и тут Ховард перегнула палку. Если в экстрасенсорные способности поверить легко, все же масса доказанных фактов, то вот описание её общения с убитой мне не понравилось. Все эти отделения слоев на красное, черное синее и белое не по мне. Ненатурально и несколько притянуто за уши. Финал позабавил это и плюс и минус. Безусловно читать о мужской тошноте по утрам во время беременности забавно и это снимает общее напряжение от книги (все же в ней много кровавых подробностей), но опять же через край. Неестественно, хотя и смешно. И я согласна с тем, что автор откровенно переборщила с постельными сценами. Слишком их много и они неудачные. Хотя, это могут быть трудности перевода. Но в общем и целом мне роман понравился. Герои адекватные. Тема нетривиальная. Детективная линия интересная. Я не пожалела потраченного времени 8 из 10. ПыСы. В ответ на пост Элины. Многие из нас пишут комментарии для себя, чтобы отделять прочтённые книги, да и иметь возможность перечитать понравившийся роман позже, если натыкаешься на книгу снова.
Лицо из снов - Ховард ЛиндаВарёна
14.06.2016, 1.07





Долго ходила вокруг этой книги, читала комментарии. rnОчень интересно, в духе автора. Мне нравится как автор стоит дедективную линию. rnМилые дамы, я конечно понимаю, что вы тут оставляете своё впечатление о прочитанных книгах, но иногда очень хорошую книгу( в моем случае - " Лицо из снов") нет желания читать, просмотрев отзывы. rnВсем хорошего чтения))))
Лицо из снов - Ховард ЛиндаЭвелина
13.06.2016, 14.29








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100