Читать онлайн Гора Маккензи, автора - Ховард Линда, Раздел - Глава 4 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Гора Маккензи - Ховард Линда бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 10 (Голосов: 159133)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Гора Маккензи - Ховард Линда - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Гора Маккензи - Ховард Линда - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Ховард Линда

Гора Маккензи

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 4



Мэри не была слабохарактерной женщиной и не собиралась уступать одиночеству, которое наваливалось на нее при воспоминании о том ужасном дне. На работе она подталкивала, уговаривала и заманивала учеников получать знания; вечером наблюдала, как Джо поглощал подготовленный для него учебный материал. Жажда знаний у молодого человека была настолько велика, что он не только догнал своих одноклассников, но и оставил их далеко позади.
Мэри написала письма всем сенаторам от штата Вайоминг, а подругу попросила собрать доступную информацию по Военно-воздушной академии. Передавая пакет Джо, она снова заметила отчаянное желание и восторг, которые появлялись в глазах юноши при мысли о полетах. Работа с Джо приносила огромное удовольствие. Единственная проблема состояла в том, что он так похож на отца.
Нельзя сказать, что она тосковала по Вульфу. Как можно тосковать по человеку, с которым встречалась всего пару раз. Ее общение с Вульфом никогда не занимало столько времени, чтобы без него жизнь казалась пустой. Но рядом с этим мужчиной Мэри чувствовала себя как никогда живой. С ним она была не скучной, старой девой, а Женщиной. Яркая мужественность Вульфа добралась до таких глубин, о существовании которых она не подозревала, и пробудила к жизни дремавшие желания и мечты. Мэри убеждала себя, что ее чувства – старая как жизнь, заурядная похоть, но это не уменьшало боль, которую она испытывала при мыслях о Вульфе. Еще болезненнее было ощущать унижение и стыд. Из-за ее явной неопытности он наверняка посчитал ее изголодавшейся по сексу старой девой.
Наступил апрель, прежде чем случилось неизбежное – прошел слух, что Джо Маккензи подолгу бывает в доме новой учительницы. Поначалу Мэри не догадывалась, о чем судачил весь город, хотя дети на уроках странно на нее поглядывали и часто перешептывались. Шэрон Уиклиф и Дотти Ланкастер, две другие учительницы, также бросали на нее удивленные взгляды и что-то шептали друг другу. Мэри не потребовалось напрягать ум, чтобы догадаться – тайна перестала быть тайной, но она с безмятежной улыбкой продолжала заниматься своими делами. От одного из сенаторов пришел благоприятный ответ, что говорило об его интересе к успехам Джо, и, несмотря на собственные доводы не считать дело решенным, у Мэри поднялось настроение.
Очередное заседание школьного совета планировалось на третью неделю апреля. В назначенный день Шэрон с продуманной небрежностью спросила Мэри, собирается ли она пойти на заседание.
Мэри удивилась.
– Конечно. В регулярных заседаниях совета ожидается участие каждого преподавателя.
– Да, конечно. Только я подумала…
– Вы подумали, что я стану избегать заседаний теперь, когда каждому известно, что я занимаюсь с Джо Маккензи? – прямо спросила Мэри.
Рот Шэрон непроизвольно открылся.
– Что вы сказали? – спросила она слабым голосом.
– Разве вы не знали? Собственно, не такая уж это великая тайна. – Мэри пожала плечами. – Джо считал, что людям не понравится, если я начну с ним заниматься. Вот я ничего и не говорила. Но по тому, как ведут себя люди, я поняла, что шило в мешке не утаишь.
– Какое-то неправильное шило, – смущенно сказала Шэрон. – Его машину видели у вашего дома ночью, и люди… гм… все неправильно поняли.
Мэри побледнела.
– Что значит «неправильно поняли»?
– Ну-у, он выглядит достаточно взросло для своего возраста и всего остального.
Мэри не понимала, о чем говорит Шэрон, пока та не покраснела. Догадка взорвалась в голове яркой вспышкой, ужас и стремительно растущий гнев заполнили сознание.
– Они думают, что у меня отношения с шестнадцатилетним юношей? – Ее голос повышался с каждым словом.
– Его пикап заметили у вашего дома вчера поздно ночью, – добавила Шэрон с несчастным видом.
– Джо уезжает сразу после девяти часов. Чье-то понимание «поздно» сильно отличается от моего.
Мэри встала и начала запихивать бумаги в сумку. Ее ноздри раздувались, щеки побледнели. Самое ужасное, что придется кипеть до семи часов вечера. В чем она была уверена, так это в том, что возмущение не утихнет. Напряжение только возрастет. Мэри чувствовала ярость не столько потому, что подвергли сомнению ее репутацию, сколько за наговор на Джо. Мальчик отчаянно пытался воплотить в жизнь свои мечты, а люди помешали и опошлили их. Сейчас она была не курицей, носящейся с каждым цыпленком, а тигрицей, единственному детенышу которой угрожали. Не имело значения, что детеныш перерос ее на семь дюймов и весил на восемьдесят фунтов больше. Джо, при всей своей неординарной зрелости, оставался юным и уязвимым. Отец пренебрег ее помощью, но не было такой силы на земле, которая помешала бы ей защитить его сына.
Очевидно, слухи распространились по всему округу, так как заседание школьного совета в тот день оказалось на удивление многолюдным. Присутствовали все семь членов совета: мистер Херст – владелец универсального магазина, Фрэнки Бичем – восьмидесятилетняя бывшая учительница, Уолтон Исби – президент банка, Харлон Кечел – владелец объединенных в одном помещении аптеки и закусочной, Эли Бох – владелец ранчо, дочь которого, Джеки, училась в классе Мэри, и Сисили Карр – хозяйка бензоколонки. Все члены совета являлись сплоченными членами маленькой общины, все владели собственностью, и все, кроме Фрэнки Бичем, сидели с каменными лицами.
Заседание совета проходило в классе Дотти, но из класса Мэри принесли дополнительные столы, чтобы усадить каждого, кто посчитал необходимым принять участие. Мэри не сомневалась, что присутствовал, по крайней мере, один родитель каждого из ее учеников. Когда она вошла в помещение, все взгляды обратились на нее. Женщины смотрели возмущенно, мужчины – враждебно, но с любопытством, что разозлило Мэри еще сильнее. Какое они имеют право смотреть свысока за ее предполагаемые грехи, и в то же время представлять грязные подробности?
Опираясь на стену, стоял высокий мужчина в форме помощника шерифа, который не сводил с нее прищуренных глаз. Мэри захотелось узнать, не собираются ли ее арестовать за сексуальные преступления. Нелепость! Ладно бы она выглядела не маленькой невзрачной мышкой, а легкомысленной красоткой. Тогда, по крайней мере, их подозрения имели бы хоть какой-то смысл. Она заправила выбившуюся прядь в узел, села и сложила руки, позволяя сделать первый шаг нападавшим.
Уолтон Исби прокашлялся и открыл заседание, без всякого сомнения, ощущая важность своего положения при стечении такого количества заинтересованных лиц. Мэри барабанила пальцами по другой руке. Совет занимался рутинными делами. Сколько можно! С нее довольно! Она решила, что не будет больше ждать. Лучшая защита – нападение.
Как только закончили рассмотрение очередного вопроса, и мистер Исби снова прочистил горло, Мэри встала и отчетливо сказала:
– Мистер Исби, прежде чем вы продолжите, я хочу сделать заявление.
Он выглядел пораженным, красное лицо председателя еще сильнее покраснело.
– Это… хм… в общем, необычно, мисс Поттер.
– Это очень важно.
Она удерживала голос на одном уровне, который всегда использовала для изложения материала ученикам, и поворачивала голову из стороны в сторону, чтобы видеть всю классную комнату. Помощник шерифа оттолкнулся от стены и, как все присутствующие, не отрывал от нее глаз. Так кусочки металла притягиваются к магниту.
– У меня есть сертификат на индивидуальное обучение учеников, и знания, которые получают дети на частных уроках, так же законны, как полученные в общественной школе. В течение прошлого месяца, я проводила занятия с Джо Маккензи у себя дома…
– Держу пари, что проводила, – пробормотал кто-то.
Глаза Мэри сверкнули.
– Кто это сказал? – решительно спросила она. – Как вульгарно!
Комната погрузилась в молчание.
– Когда мне на глаза попалось школьное дело Джо Маккензи, я была возмущена, что молодой человек с таким интеллектом бросил школу. Возможно, вы не знаете, но он был лучшим в своем классе. Я встретилась с ним и убедила брать частные уроки, чтобы догнать одноклассников. Через месяц он не только догнал, но и превзошел их. Кроме того, я связалась с сенатором Аллардом, который проявил к Джо неподдельный интерес. Выдающиеся достижения в учебе позволили Джо стать кандидатом на рекомендацию в Военно-воздушную академию. Он – гордость нашего города, и я уверена, что все вы окажете поддержку молодому человеку.
Видеть ошеломленные взгляды присутствующих в классе было очень приятно. Мэри села с холодным самообладанием, о котором неустанно твердила тетя Ардит. По рядам прокатился гомон. Хотя тетя Ардит не преминула бы сказать, что леди могла бы доказать свою точку зрения по-другому.
Шепот шелестел в тех местах класса, где люди склоняли друг к другу головы. Мистер Исби без остановки перекладывал перед собой три станицы, пытаясь найти нужные слова. Другие члены совета наклонились друг к другу.
Осматривая класс, краем глаза Мэри заметила тень за открытой дверью. Едва заметное движение. Если бы она в это время не смотрела в ту сторону, то пропустила бы его. Потребовалось всего одно мгновение, чтобы различить очертания высокого мужчины. Кожу Мэри начало покалывать. Вульф! Он находился в коридоре и все слышал. Она видела его впервые после памятной встречи в ее доме. Но даже нечеткого очертания хватило, чтобы ее сердце забилось чаще.
Мистер Исби прочистил горло, шум в классе затих.
– Это – хорошие новости, мисс Поттер, – начал он. – Мы не считаем, что вы подаете плохой пример для нашей молодежи, но…
– Говори только за себя, Уолтон, – раздраженно прервала его Фрэнки Бичем дрожащим от старости голосом.
Мэри снова встала.
– Уточните, пожалуйста, чем именно я подаю плохой пример?
– А разве можно считать правильным, что в вашем доме глубокой ночью находился молодой человек? – выкрикнул мистер Херст.
– Джо покинул мой дом ровно в девять часов после трех часов уроков. Это вы подразумеваете под «глубокой ночью»? Если совет не одобряет место занятий, я готова использовать для вечерних занятий помещения школы. Не имею никаких возражений перенести сюда все уроки.
Мистер Исби, в глубине души добрейший человек, выглядел обеспокоенным. Члены совета снова склонили друг к другу головы.
После минуты горячих обсуждений, они выпрямились. Харлон Кечел вытер вспотевшее лицо носовым платком. Фрэнки Бичем возмущенно хмурилась. На сей раз слово взяла Сисили Карр.
– Мисс Поттер, ситуация не так проста. Возможно, шансы Джо Маккензи поступить в Военно-воздушную академию и высоки, вам лучше знать, но, правда в том, что мы не одобряем ваши длительные занятия с ним один на один.
Мэри подняла подбородок.
– Почему?
– Так как вы прибыли в наш город недавно, то вряд ли понимаете, как у нас обстоят дела. Маккензи имеют отвратительную репутацию, и мы опасаемся за вашу безопасность, если вы будете продолжать иметь с ним дело.
– Миссис Карр, вы говорите чепуху, – грубовато, но искренне ответила Мэри. Тетя Ардит не одобрила бы ее слова. Мэри думала о Вульфе, который слушал из коридора клевету на себя и на своего сына. Она почти ощущала, как он усмиряет свой горячий нрав. Вульф не позволит себе принять происходящее близко к сердцу, но ей было больно осознавать, что он все слышал.
– Вульф Маккензи помог мне в опасной ситуации, когда моя машина сломалась, и я застряла в снегу. Он был добр и внимателен, даже отказался от платы за ремонт машины. Джо Маккензи – выдающийся ученик, который, кроме учебы, упорно трудится на ранчо отца, не пьет, – она надеялась, что не ошибается, – и всегда ведет себя уважительно. Я считаю их обоих своими друзьями.
Мужчина, спрятавшийся в тени коридора, сжал кулаки. Маленькая дурочка, разве она не понимает, что такие слова будут стоить ей работы? Вульф знал, войди он в классную комнату, вся враждебность немедленно перекинется на него, и начал двигаться к двери, чтобы отвлечь внимание от Мэри, но снова услышал ее голос. Неужели до сих пор не научилась вовремя промолчать?!
– Я буду волноваться за любого из ваших детей, бросившего школу. Не могу спокойно смотреть, как молодой человек отказывается от будущего. Дамы и господа, меня приняли на работу преподавателем, и я приложу для этого все свои способности. Вы все – хорошие люди. Неужели кто-то из вас хотел бы, чтобы я бросила занятия, если бы на месте Джо был его ребенок?
Несколько человек отвели взгляд и сдавленно закашляли. Сисили Карр выпятила подбородок.
– Вы отклоняетесь от темы, мисс Поттер. Он – не один из наших детей. Джо Маккензи… он…
– Полукровка? – подсказала Мэри, вопросительно выгнув бровь.
– Эээ… да. Это – с одной стороны. С другой стороны – его отец.
– И что отец?
Вульф с трудом сдержал проклятие и снова направился к двери, но Мэри презрительно бросила:
– Вы обеспокоены его тюремным сроком?
– Достаточно серьезная причина, могу предположить!
– Можете предположить? Почему?
– Сисили, сядь и замолчи, – резко прервала Фрэнки Бичем. – У девочки – своя точка зрения, и я с ней согласна. Если ты попытаешься начать думать на этом этапе своей жизни, то навлечешь приливы.
На мгновение комнату накрыла ошеломленная тишина, которая вскоре взорвалась оглушительным хохотом. Грубоватые владельцы ранчо и их трудолюбивые жены, согнувшись пополам, держались за животы. По лицам текли слезы. Мистер Исби так покраснел, что его лицо грозило стать бордовым, затем внезапно рассмеялся кудахтающим смехом, и стал похож, как не преминула доложить ему Сисили Карр, на истеричную цаплю, несущую яйца. Ее лицо было не менее красным, но от гнева. Эли Бох почти свалился со стула, так сильно он смеялся. Сисили схватила со спинки стула его шляпу и начала лупасить Эли по голове. Защищая голову руками, тот продолжал всхлипывать от смеха.
– С этого времени можешь покупать моторное масло в другом месте! – вопила Сисили на мистера Боха, продолжая его колотить. – И бензин! Не вздумай показаться на моей бензоколонке снова! Ни ты, ни твои работники.
– Спешу и падаю, Сисили, – задыхаясь, ответил Эли, пытаясь избежать новых ударов шляпой.
– Люди, давайте соблюдать порядок, – умолял Харлон Кечел, хотя было заметно, что он и сам наслаждался зрелищем. Как и все остальные в классной комнате. Почти все, подумала Мэри, обратив внимание на застывшее лицо Дотти Ланкастер. Внезапно она поняла, что коллега будет рада ее увольнению. Но почему? Она всегда старалась поддерживать с Дотти дружеские отношения, но старшая женщина отвергала любые попытки сближения. Могла Дотти увидеть пикап Джо у ее дома и пустить сплетню? Могла Дотти вечером проезжать мимо? По дороге к дому Мэри не было других домов. Никто не мог случайно проехать мимо.
Шум утих, хотя в комнате еще раздавались редкие смешки. Миссис Карр продолжала сверлить взглядом Эли Боха, по каким-то причинам направив фокус гнева на него вместо Фрэнки Бичем, с неосторожных слов которой все и началось.
Даже мистер Исби все еще усмехался, когда подал голос.
– Люди, давайте попробуем вернуться к делу.
И снова раздался скрипучий голос Фрэнки Бичем.
– Думаю, сегодня вечером мы услышали достаточно. Мисс Поттер дает мальчику Маккензи частные уроки, чтобы он мог поступить в Военно-воздушную академию. Больше ничего. Я сделала бы тоже самое, если бы продолжала преподавать.
– Все это выглядит подозрительно, – настаивал мистер Херст.
– Тогда пусть она преподает в классной комнате. Все согласны?
Фрэнки посмотрела на других членов совета с торжествующим выражением на морщинистом лице и подмигнула Мэри.
– По мне так все нормально, – сказал Эли Бох, пытаясь придать форму своей шляпе. – Военно-воздушная академия! Это вам не что-нибудь. Не припомню, чтобы кто-то из наших поступил в академию.
Мистер Херст и миссис Карр не согласились, но мистер Исби и Харлон Кечел примкнули к Фрэнки с Эли. Мэри внимательно вглядывалась в затененный коридор, но не смогла ничего заметить. Ушел? Заинтересованный ее вниманием к двери, помощник шерифа обернулся, но не нашел ничего подозрительного, слегка пожал плечами и, глянув на нее, подмигнул. Мэри была поражена. За один вечер ей подмигнуло больше людей, чем за всю предшествующую жизнь. Как правильно ответить на мигание? Проигнорировать? Или подмигнуть в ответ? Лекции тети Ардит о надлежащем поведении леди не охватывали вопрос подмигивания.
Заседание заканчивалось поддразниваниями и смехом. Не одна пара родителей нашла минутку, чтобы пожать руку Мэри и поблагодарить за отличную работу. Прошло не менее получаса, прежде чем она смогла надеть пальто и пойти к выходу, где неожиданно обнаружила поджидающего ее помощника шерифа.
– Разрешите проводить вас до машины, – спокойным тоном предложил он. – Я – Клей Армстронг, исполняю обязанности помощника шерифа.
– Приятно познакомиться, я – Мэри Поттер, – ответила она, протягивая ладонь.
Он пожал маленькую руку, которая совершенно исчезла в его ладони. Офицер надел фуражку на темные вьющиеся волосы. Его синие глаза все еще сверкали от смеха, что было заметно даже в темноте. Внешний вид офицера радовал глаз. Один из тех сильных, спокойных мужчин, которые по твердости характера не уступают камню, но имеют здравый смысл и чувство юмора. Клей явно получил удовольствие от веселой перепалки.
– Все в городе знают кто вы. К нам не часто приезжают новые люди, особенно молодые одинокие женщины с юга. В первый же день вашего пребывания весь округ услышал про ваше произношение. Разве вы не заметили, что девочки в школе, подражая вам, растягивают слова?
– В самом деле? – удивилась Мэри.
– Без сомнения. – Он замедлил шаг, подстраиваясь под ее походку, пока они направлялись к стоянке. На Мэри обрушился ледяной ветер, отчего ноги сразу застыли. Вечернее небо было совершенно чистым, над головой перемигивались мириады звезд.
Они дошли до машины.
– Могу я кое-что спросить, мистер Армстронг?
– Все что угодно. И зовите меня Клеем.
– Почему миссис Карр так рассердилась на мистера Боха, а не на мисс Бичем? Именно мисс Бичем начала все это.
– Эли и Сисили – двоюродные брат и сестра. Родители Сисили умерли, когда она была совсем юной, и родители Эли вырастили сироту. Сисили и Эли одного возраста, они вместе росли и постоянно цапались, как кошка с собакой. И делают это до сих пор. Есть такие семьи. Но они по-прежнему очень дружны.
Такие семейные отношения показалась Мэри странными, но, тем не менее, достаточно теплыми и надежными. Надо же, постоянно спорить с тем, кто тебя любит!
– То есть она его била за то, что он посмел над ней смеяться?
– И потому, что оказался под рукой. Никто не станет слишком сердиться на мисс Бичем. Она учила всех взрослых в округе, и мы частенько вспоминаем добром эту старую леди.
– Как это замечательно, – улыбнулась Мэри – Надеюсь дожить здесь до старости.
– Планируете ли вы и в будущем устраивать бучу на заседаниях школьного совета?
– Надеюсь на это.
Он наклонился и открыл перед ней дверцу машины.
– Я тоже надеюсь. Будьте осторожны по дороге домой.
После того, как Мэри села за руль, помощник шерифа захлопнул дверь, коснулся пальцами края фуражки и удалился.
Очень приятный мужчина. Большинство жителей Рата были хорошими людьми. Даже если проявляли слепоту относительно Вульфа Маккензи.
Вульф. Куда он подевался?

***

Мэри надеялась, что Джо не передумает заниматься. Конечно, глупо считать цыплят до осени, но она чувствовала растущую уверенность молодого человека относительно поступления в академию и безмерно гордилась тем, что принимает в этом участие. Тетя Ардит сказала бы, что гордыня приводит к падению, но Мэри часто думала, что человек не может упасть, пока не попробует подняться. Мэри неоднократно противопоставляла пословице тети Ардит свою поговорку: "кто не рискует, тот не выигрывает". Тетю Ардит очень раздражало, когда ее любимое оружие применялось против нее самой. Мэри вздохнула. Она тосковала по своей язвительной тете. Так недолго перезабыть все пословицы, ведь остроумие Мэри оттачивала в противостоянии тете Ардит.
Когда она подъехала к дому, то чувствовала усталость, голод и беспокойство за Джо. Вдруг он проявит излишнее благородство и бросит уроки, чтобы не доставлять ей неприятностей.
– Все равно буду с ним заниматься, – достаточно громко пробормотала она, вылезая из машины, – даже если придется преследовать его верхом.
– Кого вы собираетесь преследовать верхом? – раздраженно спросил Вульф.
Мэри от неожиданности подскочила и ударилась коленом о дверцу машины.
– Откуда вы взялись? – не менее раздраженно воскликнула она. – Проклятие, вы меня напугали!
– Возможно, недостаточно сильно. Я спрятался в сарае, от глаз подальше.
Она смерила его взглядом, жадно впитывая черты гордого, точеного лица, выражение которого оставалось замкнутым. В лишенном цвета свете звезд лицо, казалось, состояло из углов и теней, но для нее и этого было достаточно. Мэри не представляла насколько изголодалась, не видя Вульфа, не ощущая его близость, заставляющую сердце биться чаще. В этот момент она даже не чувствовала холод. Кровь мчалась по венам. Наверное, именно такое состояние означало "гореть огнем". Захватывало дух и немного пугало, но Мэри решила, что ей это нравится.
– Зайдем в дом, – поторопил Вульф, когда она не сделала никаких попыток уйти с дороги.
Мэри медленно проследовала к черному входу. Она оставляла дверь незапертой, поэтому не было необходимости возиться с ключом в темноте. Мэри повернула ручку и открыла дверь, после чего черные брови Вульфа почти соединились.
Они зашли, Мэри закрыла дверь и включила свет. Вульф посмотрел на нее, на шелковистые каштановые пряди, выбившиеся из узла, и крепко сжал кулаки, чтобы удержаться от прикосновения.
– Больше не оставляйте дверь не запертой на ключ, – приказал он.
– Не думаю, что меня ограбят, – возразила она и чистосердечно добавила, – кроме чувства собственного достоинства у меня нет ничего ценного для уважающего себя вора.
Вульф пообещал себе не прикасаться к Мэри. Он ожидал проблем с выполнением обещания, но даже близко не представлял, насколько тяжело ему придется. Схватить бы ее покрепче да вбить немного здравого смысла, однако Вульф понимал, что стоит только до нее дотронуться, и он вряд ли сможет остановиться. Ее запах дразнил ноздри, маня подойти поближе. Аромат казался теплым и изыскано-женственным, и его тело снова скрутила боль желания. Вульф отошел подальше, зная, что для них обоих безопаснее находится на расстоянии.
– Я говорил не о ворах.
– А о ком? – спросила она и только потом поняла, что он подразумевал и что она сказала в ответ. Надеясь, что Вульф не обратит внимания на ее зарумянившееся лицо, Мэри отвернулась и подошла к плите. – Если я приготовлю кофе, вы выпьете чашку или вылетите ураганом, как сделали в прошлый раз?
Колкий упрек его позабавил. Вульф удивился, как он раньше мог считать ее тихой мышкой. Пусть ее предпочтения в одежде не впечатляют, но она далеко не робкого десятка. Говорит именно то, что думает, не смущаясь дать нагоняй. Не прошло и часа, как она бросила вызов всему округу, защищая его, Вульфа. Воспоминания об этом его отрезвили.
– Я выпью кофе, если настаиваете, но предпочитаю сесть и поговорить спокойно.
Мэри скользнула на стул и чопорно выпрямила спину.
– Слушаю вас.
Отодвинув от стола стул и развернув его задом наперед, он сел лицом к Мэри, которая смотрела без улыбки на лице.
– Я видела вас в школе сегодня вечером.
Он мрачно засопел.
– Проклятье! Кто-то еще меня заметил?
Поразительно, что она смогла его увидеть, так как был он очень осторожен и умел при желании оставаться незамеченным.
– Не думаю. – Она сделала паузу. – Сожалею о том, что вам пришлось услышать.
– Меньше всего меня волнует, что думают обо мне добрые люди Рата, – твердо ответил Вульф. – Я умею с ними обращаться, как и Джо. Наша жизнь не зависит от них, а ваша зависит. Не стоит за нас заступаться, если только вы не разлюбили свою работу и не хотите ее потерять. Последнему дураку понятно, что случится, если вы продолжите в том же духе.
– Я не потеряю работу из-за уроков с Джо.
– Может быть. Возможно, они проявят некоторую терпимость к Джо, особенно когда вы бросили такую кость, как академия. Но со мной – другая история.
– Я также не потеряю работу из-за дружбы с вами. У меня есть контракт, – четко объяснила она. – Железобетонный контракт. Нелегко найти преподавателя для такого маленького и изолированного города как Рат, особенно в середине зимы. Я могу потерять работу только в том случае, если меня признают некомпетентной, или если нарушу закон. А я брошу вызов всякому, кто попытается доказать мою некомпетентность.
Его заинтересовало, означало ли это, что она не исключала нарушение закона, но уточнять Вульф не стал. Кухонный свет лился прямо на голову Мэри, окружая ее волосы серебряным ореолом и отвлекая от разговора. Обычно ее каштановые без красноватых тонов волосы казались тускловатыми, но под светом лампы пряди засияли серебром. Мэри стала похожа на ангела – нежные синие глаза, прозрачная кожа, шелковистые пряди волос, выскользнувшие из плена тугого узла и окружившие лицо локонами. Внутренности Вульфа мучительно сжались. Он изнемогал от желания дотронуться до нее. Он хотел почувствовать под собой ее обнаженное тело. Хотел в нее войти и осторожно двигаться, пока она не станет податливой и влажной, и пока ее ноготки не вопьются в его спину…
Мэри наклонилась и дотронулась до руки Вульфа. Даже такой легкий контакт обжег его.
– Расскажите, что случилось, – мягко попросила она. – Почему вас посадили в тюрьму? Я знаю, что вы этого не делали.
Вульф был жестким мужчиной и по своей природе, и в силу обстоятельств, но ее чистая, несомненная вера в его невиновность потрясала до глубины души. Он всегда оставался в стороне, изолированный индейской кровью от белых. Даже с родителями он не был близок, хотя они любили его, а он любил их. На самом деле они никогда не знали его, никогда не были допущены в его личные мысли. Он не делил духовную близость и со своей женой, матерью Джо. Они спали вместе, нравились друг другу, но оставались на расстоянии. Только Джо преодолел эту сдержанность, узнал отца так, как не знал ни один человек в мире. Они стали частью друг друга. Вульф отчаянно любил сына, только мысли о Джо помогли ему пережить невыносимые годы тюрьмы.
Очень тревожило, что эта миниатюрная белая женщина умудрилась затронуть струны, которые он считал полностью недоступными. Вульф не хотел подпускать ее близко к себе. Он не отказался бы заняться с ней любовью, но не желал, чтобы она имела для него большое значение. Вульф сердито признал, что Мэри уже значила слишком много, и ему это совершенно не нравилось.
Он пристально смотрел на хрупкие пальцы, легко и нежно лежащие на его руке. Мэри не избегала прикосновений, не считала его грязным. Но при этом и не бросалась, как некоторые женщины, желающие проверить, насколько дикарь способен удовлетворить их мелкие, жадные аппетиты. Она просто наклонилась и дотронулась, беспокоясь за него.
Очень медленно рука мужчины передвинулась и накрыла мозолистой ладонью бледные, тонкие пальцы, словно защищая их.
– Это произошло девять лет назад, – голос был тихим и хриплым. Мэри пришлось наклониться вперед, чтобы расслышать. – Нет, почти десять. В июне будет десять лет. Мы с Джо только-только переселились сюда. Я работал на ранчо Хав-Мун. Изнасиловали и убили девочку из соседнего округа и бросили ее тело рядом с границей ранчо. Меня забрали и допросили. Черт, я ожидал этого с той минуты, как услышал о девочке. Я был чужаком и индейцем. Но улик не было, поэтому им пришлось меня отпустить.
Три недели спустя была изнасилована еще одна девочка. Она жила на ранчо Рокин-Л, на запад от города. Ее сильно ударили, как и другую девочку, но она осталась жива и видела насильника. – Вульф надолго замолчал. Черные глаза ничего не выражали, пока он вглядывался в дела тех давних лет. – Девочка сказала, что насильник похож на индейца. Высокий, темноволосый. Высоких индейцев в округе можно было пересчитать по пальцам одной руки. Меня снова забрали. Я даже не знал, что изнасиловали еще одну девочку. Они посадили меня в ряд с шестью темноволосыми белыми. Девочка указала на меня. Мне тут же предъявили обвинение. Мы с Джо жили на ранчо, но в ночь изнасилования меня никто не видел дома, кроме Джо. Слово шестилетнего индейского мальчишки ничего не стоило.
У Мэри сдавило грудь, когда она представила, что это означало для Джо, который в то время был совсем ребенком. И насколько тяжелее пришлось Вульфу, который мучился мыслями о сыне. Она не смогла найти слов, чтобы как-то оправдать произвол десятилетней давности. Поэтому даже не стала пытаться; только сжала его пальцы в дружеском участии.
– Состоялся суд, и меня признали виновным. Еще повезло, что им не удалось пришить мне первое изнасилование, при котором убили девочку, а то бы меня линчевали. Все равно во всем считали виновным меня.
– Вас посадили в тюрьму? – Было невероятно трудно поверить в это, хотя она знала правду. – Что случилось с Джо?
– Государство взяло его под опеку. Я пережил тюрьму, хотя было нелегко. Насильники считаются законной добычей. Пришлось стать самым жестоким сукиным сыном только для того, чтобы выживать ночь за ночью.
Мэри слышала рассказы о тюремных нравах, и ее боль усилилась. Вульфа заперли, оторвали от солнца и гор, лишили ветра. Посадили в клетку как дикого зверя. Он был невиновен, но у него отняли свободу и сына, бросили на растерзание отбросов общества. Спал ли он спокойно хоть одну ночь в тюрьме или едва дремал, постоянно ожидая нападения?
Горло Мэри пересохло и сдавило. Она едва смогла спросить шепотом:
– Сколько вы пробыли там?
– Два года. – Его лицо застыло, только глаза оставались полными ожесточения. Но Мэри знала, что ожесточение направлено не на нее, а на горькие воспоминания. – Серию изнасилований и убийств от Каспера до Шайенна свели в одно дело, и парень был пойман. Он признался во всем с гордостью за свои достижениями, но слегка ошибся, его подвиги никто не оценил. Он признался в двух изнасилованиях в этом округе и рассказал все в подробностях, которые никто, кроме насильника, не мог знать.
– Он был индейцем?
Вульф жестко улыбнулся.
– Итальянцем. Оливковая кожа, вьющиеся волосы.
– И тогда вас освободили?
– Да. Меня признали невиновным, сказали «сожалеем» и отпустили на все четыре стороны. Я потерял сына, работу, все что имел. Потом разузнал, куда они поселили Джо и начал процедуру его возвращения. Некоторое время выступал на родео, чтобы подзаработать немного денег и преуспел. У меня отлично получалось. Я выиграл достаточно, чтобы вернуться не с пустыми карманами. Старый владелец ранчо Хав-Мун умер, не оставив наследников, и землю собирались продать в счет уплаты налогов. Меня выжали досуха, но земля стала моей. Мы с Джо обосновались здесь, начали заниматься лошадьми и возрождать ранчо.
– Почему вы вернулись? – Мэри не могла понять, как он мог вернуться туда, где с ним так жестоко обошлись.
– Потому что я устал переезжать с места на место, не имея собственного угла. Устал до чертиков, что на меня смотрят свысока как на дрянного, никчемного индейца. Устал, что у моего сына нет дома. И потому, что не собираюсь позволить этим ублюдкам считать себя лучше нас.
Боль Мэри усилилась. Она хотела бы ослабить его гнев и горечь, хотела бы осмелиться и обнять его, успокоить. Хотела, чтобы он стал частью общины, а не шипом в пятке.
– Они не все ненормальные, – сказала Мэри. Рот Вульфа внезапно дернулся, как будто он хотел улыбнуться. – Не больше, чем индейцы дрянные и никчемные. Люди есть люди. Есть хорошие, есть плохие.
– Вам нужен телохранитель, – ответил Вульф. – Неисправимый оптимизм не доведет вас до добра. Учите Джо, сделайте для него все возможное, но ради самой себя держитесь от меня подальше. Эти люди не изменили обо мне мнение только потому, что я вышел на свободу.
– Вы не пытаетесь изменить их мнение, а продолжаете тыкать в нос прошлую вину, – язвительно сказала Мэри.
– Неужели я должен забыть, что они сделали? – не менее резко возразил он. – Забыть, что их «правосудие» поставило меня в ряд с шестью белыми и предложило несчастной девочке «выбрать индейца»? Я провел два года в аду. До сих пор не знаю, что случилось с Джо, но прошло почти три месяца после моего возвращения, прежде чем сын произнес первое слово. Забыть это? Когда ад замерзнет!
– Итак, они не меняют свое мнение, вы не меняете свое, и я не хочу менять. Полагаю, мы попали в безвыходное положение.
Темные глаза Вульфа были полны разочарования. Он впился в нее взглядом, и как показалось, внезапно осознал, что продолжает держать ее за руку. Вульф резко отодвинулся и встал.
– Послушайте, вы не можете стать моим другом. Мы не можем быть друзьями.
Теперь, когда ее рука освободилась, Мэри почувствовала себя покинутой и замерзшей. Она сжала ладони на коленях и посмотрела на него.
– Почему? Конечно, если я вам просто не нравлюсь… – Голос Мэри прервался. Она опустила голову и начала рассматривать свои руки, как будто никогда прежде их не видела.
Не нравится? Он не мог спать, характер его испортился, он становился твердым каждый раз, когда думал о ней, а думал слишком часто. И физически он чувствовал себя настолько беспокойно, что боялся сойти с ума. Даже не мог расслабиться с Джули Оукс или другой женщиной, потому что мечтал только о мягких как у ребенка, каштановых волосах, глубоких синих глазах и сияющей, как лепестки розы, коже. От того, чтобы сделать ее своей, его удерживала только уверенность в «добрых» гражданах Рата, которые непременно от нее отвернутся. Упрямство и принципы не уберегут Мэри от боли и неприятностей.
Внезапно он вскипел, переполненный разочарованием от невозможности получить единственную женщину, которую хотел до безумия. До того, как он смог подумать и остановиться, Вульф наклонился, схватил за ее запястья и рывком поставил на ноги.
– Нет, черт побери, мы не можем быть друзьями! Хочешь знать почему? Потому, что я не в силах быть рядом с тобой и не думать о том, чтобы раздеть догола и взять в первом подвернувшемся месте. Черт, я даже не знаю, хватит ли мне времени раздеться! Хочу твои груди в своих руках, твои соски под своими губами. Хочу твои ноги вокруг своей талии или на плечах, хочу в любом положении, в котором смогу в тебя войти.
Вульф пододвинулся так близко, что его теплое дыхание прикоснулось ее щеки, и резко бросил:
– Так что, милая, ни при каких обстоятельствах нам не быть друзьями.
Тело Мэри дрожью отвечало на каждое слово Вульфа. Даже сказанные в гневе, эти слова подтверждали, что он чувствовал то же самое. Жаль, что представить остальное она могла только наполовину. Слишком неопытная и честная, чтобы скрывать чувства, Мэри даже не стала пытаться. Ее глаза наполнились тоской.
– Вульф?
Одно слово, только имя, но сказанное таким вопросительным грустным тоном, что руки Вульфа на ее запястьях напряглись.
– Нет!
– Я… я хочу тебя.
Застенчивое признание, произнесенное шепотом, сделало ее полностью уязвимой. И он знал это. Вульф беззвучно застонал. Черт побери, ну где ее чувство самосохранения? Разве она не знает, что делает с жаждущим мужчиной, полностью отдавая себя на его милость без возможности взять слова обратно? Его самоконтроль висел на волоске, но он мрачно не уступал. Правда была в том, что Мэри действительно не знала. Девственница. Старомодная. Строго воспитанная. Сколько она могла знать о том, что предлагала?
– Не говори так, – пробормотал он, наконец. – Как я сказал раньше…
– Знаю, – прервала его невнятные объяснения Мэри. – Я слишком неопытна, чтобы заинтересовать, а ты… ты не хочешь быть подопытным кроликом. Я помню.
Она редко плакала, но в этот миг соленая влага обожгла глаза. Вульф поморщился от отразившейся в них боли.
– Я солгал. Боже, как я солгал!
Самоконтроль развалился на мелкие кусочки. Хоть ненадолго почувствовать ее тело в своих руках, снова почувствовать ее вкус на губах. Он поднял ее руки и положил себе на шею, затем, крепко обнимая и прижимая к напряженному телу, нагнул голову. Губы накрыли губы. Нетерпеливый ответ обжег его. Теперь Мэри знала, что делать. Ее губы раскрылись, позволяя языку войти туда, где она встретила его мягкими, приветствующими прикосновениями собственного языка. Именно он научил ее таять в объятьях. Это знание сводило Вульфа с ума почти как же, как мягкие груди, трущиеся о его грудь.
В кольце его рук Мэри тонула в чистом экстазе, и давно сдерживаемые слезы заструились по ресницам. Слишком болезненно и слишком прекрасно, чтобы назвать это чувство жаждой. А если это любовь, то не известно, сможет ли она ее вынести.
Его голодный и твердый рот одарял долгими, глубокими поцелуями, которые заставляли ее бессознательно вжиматься в мужское тело. Рука уверенно накрыла грудь, на что Мэри могла ответить только мягким, горловым стоном удовольствия. Ее соски горели и пульсировали. Прикосновения мужской руки и успокаивали боль, и усиливали ее, заставляя желать большего. Она хотела испытать сказанное им ранее – его губы на своей груди, и лихорадочно прижималась снова и снова. Она чувствовала пустоту, а хотела почувствовать себя наполненной. Мэри мечтала стать его женщиной.
Вульф поднял голову и прижал ее лицо к своему плечу.
– Я должен остановиться. Прямо сейчас, – простонал он. Его трясло как возбужденного подростка на заднем сидении машины отца.
Мэри кратко перебрала все, что тетя Ардит осуждала в поведении женщин, что она испытывала сейчас, и призналась себе, что влюбилась в Вульфа Маккензи. Потому что эта смесь удовольствия и муки не могли быть ничем иным.
– Я не хочу останавливаться, – с трудом пробормотала она. – Хочу, чтобы ты любил меня.
– Нет. Я – индеец. Ты – белая. Местные люди разрушат твою жизнь. Сегодня вечером ты видела только цветочки того, что может произойти.
– Я хочу рискнуть, – отчаянно воскликнула Мэри.
– А я не могу. Я могу принять твой дар, но ты, дорогая, – неисправимый оптимист. Мне нечего предложить тебе взамен.
Если бы Вульф был хоть на пятьдесят процентов уверен, что у них есть шанс мирно ужиться с горожанами, он бы рискнул. Но он точно знал, что шанса нет, не при теперешнем положении дел. Кроме Джо Мэри была единственным человеком в мире, которого Вульф хотел защитить, и это оказалось самым трудным делом в его жизни.
Мэри подняла голову с его плеча. Ее щеки блестели от слез.
– Ты – все, что я хочу.
– Я – единственное, что ты не можешь получить. Они нас разлучат.
Очень мягко он оторвал от себя ее руки и отвернулся, чтобы уйти.
Сзади него раздался тихий, напряженный голос, потому что Мэри боролась со слезами.
– Я бы рискнула.
Он остановился, рука замерла на ручке двери.
– Я бы не смог.
Второй раз Мэри смотрела вслед уходящему Вульфу, и в этот раз было несравнимо тяжелее.






Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Гора Маккензи - Ховард Линда

Разделы:
Линда ховардглава 1глава 2глава 3глава 4глава 5глава 6глава 7глава 8глава 9глава 10глава 11глава 12

Ваши комментарии
к роману Гора Маккензи - Ховард Линда



интересный рассказ о целеустремленной женщине
Гора Маккензи - Ховард Линдаольга
5.07.2011, 12.43





Хороший, добротный роман: 8/10.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаЯзвочка
7.07.2011, 9.20





Наачало саги о Маккензи впечатляет. Очень понравилось - 10.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаН@т@лья
25.08.2011, 11.37





прочла с удовольствием, люблю в главных героях честность, честь и бескомпромиссность
Гора Маккензи - Ховард Линдаарина
28.11.2011, 11.16





замечательный роман сильная духом главная героиня да уж таких мало женщин так много сделать для любимых мужчин может не каждая а как защищает аргументированно да и мужчины не промах молодцы мужественные крепкие ребята
Гора Маккензи - Ховард Линданаталия
28.11.2011, 14.36





лав!лав!лав!лав!вся серия ЛАВ!
Гора Маккензи - Ховард Линдавика
8.01.2012, 0.47





роман читала раньше,тогда мне он понравился, и не думала,что есть продолжение саги,вот решила начать с начала.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаМарго
27.01.2012, 21.35





Великолепный роман. Рекомендую!!!
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаЛюдмила
28.04.2012, 7.38





понравилось
Гора Маккензи - Ховард Линдакатя
31.05.2012, 18.59





Море емоций,не возможно оторватся от чтения...11 из 10!!!!Теперь буду читать все про Маккензи.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаНика
1.06.2012, 10.25





ох уж эта Линда Ховард!!! разве можно писать ТАК хорошо??? у меня море неотложных дел, но где там! от такой книги невозможно оторваться! блеск!
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаОльга Сергеевна
1.06.2012, 14.01





Восхитительный роман! От такого Ггероя "мурашки" по коже.Читайте!
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаЮлия
3.06.2012, 19.23





Замечательный роман.Очень понравились характеры главных героев их целеустремленность и сила духа,читала не отрываясь, всем советую.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаНаташа
7.06.2012, 12.19





Ну чтож, роман хороший. Первая половина книги просто нет слов 5+, эмоций море. Вторая половина про изнасилования - жуть... Я не знаю, но у автора явно планка по поводу душевно больных людей. И Ховард делает из них таких монстров просто жуть, она так описывает все эти сцены, что становится противно. Когда прочла один из ее романов (там тоже был псих), то месяц не могла заставить себя что-то прочитать, такие вот "хорошие" эмоции вызвала книга. Ну по поводу этой книги любовная история хороша. Хочется про Джо прочесть и на этом для меня Ховард будет окончена, читать ее книги не буду.
Гора Маккензи - Ховард Линдаслада
23.06.2012, 14.45





Роман интересный,советую всем прочитать.Моя оценка 10 баллов.
Гора Маккензи - Ховард Линдатая
25.06.2012, 13.57





Очень понравилось !!! Герои замечательные !!! Автор -браво !!!
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаМари
11.07.2012, 14.25





Ну и автор...гора немытой посуды, ужин не приготовлен, пока не дочитала, не успокоилась! Начну читать всю серия про Маккензи! По мне автор и слог автора! Читать рекомендуется! 10 из 10!
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаТатьянка
11.07.2012, 22.10





читаю Линду Ховард когда разочаровываюсь в мужчине хотя бы раз встретить что то наподобие
Гора Маккензи - Ховард Линдагалина
26.09.2012, 20.09





Классный роман. Героиня просто супер, ни на минуту не усомнилась в любимом. Понравилось все, хоть и не очень люблю подобную детективную линию, но эта книга исключение. Вот что может выйти когда не контролируешь свою злобу, мать нанесла вред собственному ребенку. Радует что концовка положительная. Главный герой умница. Вообще вся серия о Маккензи моя любимая. Спасибо автору за таких чувственных, ярких героев.
Гора Маккензи - Ховард Линданата
14.10.2012, 18.11





Сюжет держит в напряжении. Интересный роман.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаОльга
15.10.2012, 16.48





Читать!! Замечательный роман, море позитива, отличные герои, страсть, любовь... Линда Ховард супер. Это первый роман про семью Маккензи.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаАгата
20.10.2012, 0.06





это супер. читайте
Гора Маккензи - Ховард Линдаantosha
19.01.2013, 22.51





Сразу стало понятно кто серийный насильник(они всегда психи,а псих в этом городе был один).Но удивил Вульф:видел его,не узнал его ,не описал внешность копам,а решил поиграть в следопыта.И почему такое отношение к индейцам,какой год там описывается,вроде после Вьетнама,а такое впечатление как начало двадцатого.Не за интриговал,7 баллов.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаОсоба
2.03.2013, 23.08





это самое лучшее, что есть у Ховард!
Гора Маккензи - Ховард Линдаantosha
20.03.2013, 22.35





Вау!!!! Это здорово!
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаСветлана
13.04.2013, 10.24





ОБОЖАЮ мужчин Маккензи. Читайте и мечтайте!
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаДурга
27.04.2013, 9.18





мне понравился...
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаНИКА*
22.05.2013, 10.38





очень интересный роман. давно не читала таких интересных. читаешь и берет за душу, переживаешь вместе с героями
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаТатьяна
8.06.2013, 12.44





девочки, напишите пожалуйста по названиям серию. так удобнее читать.1. Гора Маккензи а остальные? а то я вообще начала читать наверное с пятой...
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаКати
14.06.2013, 14.52





для Кати, 2 Миссия Маккензи 3 Наслаждение Маккензи 4 Волшебство Маккензи 5 Азартная игра...
Гора Маккензи - Ховард Линдаира
14.06.2013, 19.35





Про отношение к индейцам: да, в маленьких американских городках к индейцам до сих пор относятся как в этом романе, это правда жизни. У них только негров на руках носят (и то не везде), а индейцы, мексиканцы - это зачастую для малообразованных американских обывателей люди второго сорта. Интрига детективная не ахти конечно, но не ради нее и читаешь - там такая любовная линия, просто ух. Вот бы фильм такой сняли.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаБаба Яга
14.06.2013, 20.56





Вообще-то,прочитав коменты,ожидала большего.По-моему,не всем авторам-женщинам стоит браться за описание детективных и воинских подвигов(схваток)своих книжных героев.Не хватает в описаниях стремительности,броскости,эффектности.Но зато любовная линия динамична,без нудных розовых соплей.Гл.героиня самодостаточна,знает свою цену,молодец,что решила вопреки всему урвать себе счастья и в итоге осчастливила своих любимых мужчин.Ну и американцы!Если не ошибаюсь,в те времена у них была национальная идея что-то типа "сделай себя счастливым",вероятно многие строили свое счастье,уничтожая других.Шовинисткая демократия.В романах жалко индейцев,а в жизни как им досталось,бедным!А ведь они коренные жители.Хорошо хоть в женских романах они добиваются справедливости и счастья.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаГандира
15.06.2013, 16.34





Замечательный роман! Советую прочитать очень захватывающий
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаАнна
11.07.2013, 13.55





Замечательный роман! Один из лучших у Ховард, на мой взгляд. Живые персонажи, учительница и отверженный - отличное сочетание! Есть и страсть - настоящая, проникновенная, и доброта: помощь сыну, борьба за мечту, за любовь, некоторые моменты действительно берут за живое. Плюс есть детективная линия, но без уродливых подробностей. Этот роман точно отправляется в коллекцию любимых и перечитываемых. А вот следующий, про сына, вообще не пошел. У Ховард есть и такие романы - как под копирку написанные, с картонными персонажами и ненастоящей страстью.. Тем более, такой задел был в первом романе, я рассчитывала, что про Джо будет увлекательно.. Ну и ладно, автор и так подарила миру много чудесных книг, и на том спасибо :)
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаGinger
6.09.2013, 13.29





Хороший роман! У этого автора очень понравился роман У любви свои законы.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаТаня
7.09.2013, 16.47





Моя любимая серия у Линды Ховард "Маккензи" 1- " Гора Маккензи", 2- "Миссия Маккензи", 3- "Наслаждение Маккензи", 4- "Волшебство Мккензи", 5- "Азартная игра".
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаОлга К
4.11.2013, 21.06





Мне очень понравился роман! Только фраза "индеец-полукровка" уже к середине романа меня начала напрягать.
Гора Маккензи - Ховард Линдаив
9.11.2013, 13.47





Не, вот тут точно не мое! Когда, так описывают главную героиню, уже не интересно даже читать(((я, когда читаю, то представляю героев. А, тут стоп фантазии.А может настроение и время не для этого романа(((((
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаКоко
23.11.2013, 14.15





Прекрасный роман!Читайте обязательно!
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаНаталья 66
27.11.2013, 18.10





Замечательный роман! Читайте!
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаОЛЬГА
7.01.2014, 18.46





ЗАМЕЧАТЕЛЬНО!!!
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаКатя
28.01.2014, 14.55





Не могу назвать произведение захватывающим, но прочитала с удовольствием. Не пошло и не слащаво. Рекомендую.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаСветлана
28.01.2014, 15.52





интересный роман.............а особенно гл. герой - без слов. Стоит прочитать. 10 балов.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаКетрин
29.01.2014, 21.50





Замечательный роман, такая сильная маленькая учительница, главное - смелая и умная. Рада, что все закончилось так, а может и не закончилось, у Вульфа и Мэри вся жизнь впереди.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаНаталья
30.01.2014, 13.30





Очень, очень хороший роман . Мне понравились герои , их поведение и сюжетная линия романа. Спасибо автору.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаВикушка
19.02.2014, 18.16





хороший писатель и хороший роман
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаНатали
20.02.2014, 14.17





Так, дошли наконец-то руки до этого автора. Неплохо, живой язык. Хорошо, что нету необыкновенных красавцев, достаточно близко к жизни. Что не нравится вообще - мальчик подросток является свидетелем очень интимной жизни отца и учительницы. Все это при нем обсуждается, он комментирует их отношения, чуть ли не условия создает. Как неприятно было читать, что он предлагает уйти "погулять", пока папа закончит начатое с Мэри.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаАлина
22.02.2014, 14.17





хххххххххххииииииииииииииииии письки
Гора Маккензи - Ховард Линдадпрол
22.02.2014, 14.53





Мне понравилось.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаЛена
18.03.2014, 21.03





Классно!
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаДиана
20.03.2014, 11.37





Мне так нравятся все романы Линды Ховард.Для меня она самая лучшая после Джудит Макнот.Если бы она еще не вставляла в сюжет маньяков.Эту книгу я читаю уже второй раз.Ох , гл. герой такой крутой , настоящий мужчина ! И хотя я люблю читать про гл. героинь - красавиц , но здесь она - не уродина , так что терпимо .
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаДиана
20.03.2014, 12.28





Книга о родоначальнике клана Маккензи. Очень увлекательно, нежно-словно реченька журчит. Детективная линия, конечно, не ахти, но вот любовная - ммммм)Вульф - настоящий мужчина, просто женская мечта, как впрочем и все мужчины у Ховард. Мэри-стойкая женщина и в то же время неуверенная в себе; она борец за справедливость, не зависит от общественного мнения; нежная, добрая, любящая...Очень и очень хорошо 9/10
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаNeytiri
31.03.2014, 20.30





Нормально, решила читать всю серию!
Гора Маккензи - Ховард Линдаирчик
4.04.2014, 16.55





понравился, очень даже лирично :-) rnмилый роман, я очень удивилась у Ховард есть очень глупые, но этот хорош !
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаЛюбовь декоратор и мама
18.04.2014, 22.41





замечательный роман !!!
Гора Маккензи - Ховард Линдалана
27.04.2014, 1.56





Я конечно дочитала до конца. Но... rnРоман явно не заслуживает такого рейтинга. Простоват, не захватывает и не интригует. Отношу его к категории - впустую растраченное время.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаНатали
28.04.2014, 13.58





Еле дочитала. Книга и хорошая, и интересная вроде, но не захватила...
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаНатали
26.05.2014, 22.23





Хорошо написано, без заморочек, мне понравился роман.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаМария
18.06.2014, 22.28





классный роман! Ховард зачислила к любимым авторам.Читалось легко,детектив просматривается легко, но общей оценки не портит.Рекомендую!
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаЛёля
20.08.2014, 22.28





какие же прекрасные главные герои!читать и еще раз читать!
Гора Маккензи - Ховард Линдакатя
22.08.2014, 5.28





Спасибо! Супер!
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаМария
22.08.2014, 12.36





Очень чувственный роман.Голова кружится)))Сколько я перечитала романов...этот точно 10! Ггерои вызывают восхищение.Пока не дочитала не успокоилась)
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаЛеля
22.08.2014, 14.53





Хороший роман, но не более того.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаЛюдмила Кл.
2.09.2014, 10.20





До последнего откладывала серию романов про Маккензи. А сегодня прочитала первую из них и получила большое удовольствие. Мал золотник, да дорог - это про главную героиню. Конечно, интригует, что станет с Джо - обязательно прочитаю всю серию. Автору - большая благодарность за талант 10 баллов.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаНаташа
2.10.2014, 16.07





Наташа! Если Вам еще и понравится" Наслаждение Маккензи", то мы с Naytiri Принимает вас в клуб обожателей Зейна Маккензи, морского котика, красавчика, воина и лапочку!!!
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаЕлена Ива
2.10.2014, 16.49





Спасибо АВТОРУ! Море емоций! 10
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаМария
4.10.2014, 6.28





Ммм, Вульф Маккензи - просто альфа-самец, от его образа просто мурашки бегут по коже. В жизни бы побольше таких мужчин встречалось, и большинство женщин было бы счастливо
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаJane
9.11.2014, 14.07





захватывает
Гора Маккензи - Ховард Линдаира
9.11.2014, 15.56





Очень понравился!!! Жаль, что такие Маккензи, бывают только в романах. Очень жаль. Нахожусь под впечатлением!!! Очень редко ставлю баллы, но здесь без сомнения - 10 баллов!!!
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
14.11.2014, 22.54





без сомнения читать и наслаждаться!!!класс,супер!!!!!!!!!!
Гора Маккензи - Ховард Линдасофья
15.11.2014, 5.59





Понравился романчик, увлекательный, страстный, но немного предсказуемый.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаНюша
16.11.2014, 3.37





Понравилось! Да, детективная линия никакая, но любовная хороша. Смутило в начале предложение: 'Она не могла поверить, что ее ладони, как птицы, оказались в гнездах его подмышек.' Просто жуть! Язык изложения для меня очень важен. Но это предложение я пережила и дальше не придиралась. В общем, кто еще не читал, то смело читайте.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаРрррр
17.11.2014, 17.39





Не шедевр, кровь в жилах не замирает, но скоротать вечерок можно.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаКсения
23.11.2014, 9.25





Роман прекрасно читается.захватывающий сюжет.И героиня его маленькая.сильная женщина сразу становится притягательной.интересной личностью.Сразу вспоминается подруга моей молодости-та тоже была маленького роста.щупленькая.некрасивая внешне, но с большими ярко-синими глазами.и с удивительно сильным характером.когда даже мужчины намного старше ее .слушали ее внимательно.с уважением и почтением в глазах.Прекрасный роман !! 10 баллов !!
Гора Маккензи - Ховард Линдагалина
28.11.2014, 19.12





Очень-очень мило. Главный герой-класс) заверните два))
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаМисс Корри
2.12.2014, 18.41





После прочтения " Ребёнок Сары" этот роман кажется очень лёгким.Герои просто замечательные.10 из 10
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаНаталья
4.12.2014, 18.30





После прочтения " Ребёнок Сары" этот роман кажется очень лёгким.Герои просто замечательные.10 из 10
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаНаталья
4.12.2014, 18.30





Роман отличный, а самое приятное, что есть продолжение.Как я поняла события в романе происходят в 70-е годы.И мне были интересны такие подробности, как, лицензия преподавателя,отношение к героям войны, к малым коренным народам в Америке.Мысли и чувства героев прописаны замечательно.Как можно так писать, что читатель реально в центре событий с героями.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаОльга
17.12.2014, 19.21





ОЧЕНЬ КЛАССНЫЙ РОМАН.ЧИТАТЬ!!!
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаОЛЬКА К
29.12.2014, 22.58





Супер!!!
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаМи
28.01.2015, 1.42





Отличная книга.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаВика
29.01.2015, 13.46





Очень понравился роман, глав. герои такие классные!
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаАнна
30.01.2015, 15.51





Прекрасный роман!Давненько такого не было!С чистой совестью 10баллов.Кстати,вся серия про Маккензи отличная!
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаНаталья 66
12.02.2015, 15.41





Роман замечательный !Отличная вся серия романов о Маккензи.Огромное спасибо автору.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаЛюбовь М.
19.02.2015, 20.02





супер!!!
Гора Маккензи - Ховард Линдаелена а.
6.03.2015, 16.08





Мне нравятся все романы о клане МакКензи, неплохо. И вообще интересно следить за жизнью всех их детей... Это как бы знакомыми стали)
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаИнна
11.04.2015, 18.17





Отлично, все на высоте и герои и чувства и сюжет, читать однозначно!!!
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаЮлия
15.04.2015, 20.02





Великолепный роман.
Гора Маккензи - Ховард Линдасв
14.05.2015, 18.48





Отличное, не приторное чтиво, я бы даже сказала захватывает и хочется читать... ГГ - повторюсь за многих, почти идеальные...
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаМилена
16.05.2015, 21.20





Мне тоже очень понравился роман. Читайте
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаНюра
20.05.2015, 0.34





Прекрасный роман! Хороший сюжет, выверенные диалоги, продуманные характеры! История вечная, как сама Любовь! Решила читать продолжения про семейство Маккензи.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаКирочка
24.06.2015, 8.09





Роман хороший. Герои отличные, таких редко встретишь в любовных романах. Но поставлю 8 баллов. Минус один балл за слабую детективную линию . А второй балл снижаю за фразу " и он подмял ее под себя". Ну что других поз нет? Такое впечатление, что Мэри - это тесто. Ладно бы один раз, а то весь роман одно и тоже. Теперь хочется почитать про Джо.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаЛАУРА
8.07.2015, 17.16





Ховард верна себе. Гл.героини у нее обычно интересные, умные, свободные, сильные. А гл.герои чересчур уж озабоченные и всегда неутомимые сексгиганты. До смешного. Сюжет тоже типично ховардовский - в меру интересно, не не настолько, чтобы невозможно было оторваться. В целом - неплохой роман, но в душу не западает, о героях моментально забываешь. Остальные романы из серии пока читать не хочется.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаЛера
10.07.2015, 0.07





Всем хорошего дня! Ребята, помогите, пожалуйста, найти роман (куда-то пропал из закладок)! Сюжет: дочь богатого человека, скрывавшего своё настоящее лицо, пытается раскрыть тайну его смерти, отправившись за помощью к любимому ученику своего отца, в которого в юности была влюблена... Заранее благодарна!!!
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаNatalie
22.10.2015, 8.27





Natalie, eto roman " Chuzhie grehi", avtora Enn Stuart. Prosto zamechatelnij roman. Zhelau prijatnogo prochtenija!
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаZzaeella
22.10.2015, 11.44





Zzaeella! ОГРОМНОЕ спасибо! Роман потрясающий, периодически перечитываю!
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаNatalie
22.10.2015, 11.48





Жарюсь это я, значит , сейчас на солнце в Хургаде, а агенты выходят на связь! Потерпите, встреча не за горами! А я тут " читнула" " Сердцееда" Ховард. Что сказать... Сегодня попрусь на дискотеку , может, с кем познакомлюсь. Уж больно гор р рячий герой!
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаЕлена Ива
22.10.2015, 11.55





Год назад впервые прочитала серию автора про семейство Маккензи. Сейчас перечитала все пять романов, все герои - просто отличные парни, избранницы их очаровательны, НО первый роман про Мэри и Вульфа - это лучший роман! Такие страсти, которые были у них -это просто обжигающе приятно прочитать! Вообще прекрасная сага про отличную семью, но первая книга - незабываемая! Рекомендую в качестве верного средства от любых невзгод! 10 из 10!
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаКирочка
1.11.2015, 19.51





Читайте.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаКэт
5.11.2015, 16.55





Начало не очень понравилось, а потом хорошо пошло. В итоге тоже советую прочитать.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаНадежда
5.11.2015, 22.02





Оценка романа явно завышена. Я не почувствовала той всепоглащающей страсти, о которой шла речь в романе. Слишком долго видимо у главного героя не ьыло на тот период женщины, вот он и запал. А потом ко всему добавилась еще и благодарность. Может я ошибаюсь, но мне все видится именно так. Слабо в общем.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаДиана
5.11.2015, 12.16





Девочки, помогите. Начала читать книгу Генриетты Рейд "Ты моя судьба", оказалась книга неполная, часть утеряна. Облазила интернет, не могу найти, где можно прочитать книгу полностью. Может кто поможет? Дайте ссылочку на книжку, или, может есть у кого скачанная и сможете переслать мне её? А то получается обрыв, на самом интересном месте(((rnЗаранее благодарю за внимание
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаClaire
5.11.2015, 23.45





Прочитала все что есть на сайте.Приятно было познакомится с Ховард Линдой. Прекрасная серия,впечатляет как показана реальная жизнь в глухой американской глубинке.Индейцы-гордый,высококультурный народ древнейшей цивилизации. Кто интересуется древней историей знает это. Презирающие и ненавидящие рядом живущую единую народность достойны сожаления еще и потому что американцы это ведь не единая нация,это просто коллектив людей разных национальностей столетиями боявшийся коренное население и грабивший его, возомнивший себя выскоинтеллектуальной,высококуль- турной справедливой"нацией",всемирным полицейским даже в сегодняшние дни Где же нация, единая народность ? Ее нет - поэтому и нет уважения к другим народам и народностям. Убедите меня в обратном. И не смотря на то что это любовный роман, он подспудно освещает более глубокие темы реальной жизни. Огромное спасибо автору за интересную нить сюжета и за ,пусть скрытый но. подтекст описывающий отношение "великой нации" к маленьким народностям что ,естественно, впечатляет и заставляет задуматься, покопаться в своей памяти,почитать что-то дополнительно из истории человечества. Ради интереса перечитала все книги автора имеющиеся на сайте,приятное знакомство,рекомен- дую СПАСИБО АВТОРУ за увлекательное чтение и размышления.
Гора Маккензи - Ховард Линдажанна,68лет
10.11.2015, 12.16





Ooochen ponravilsja roman! Chitala v zahleb! Prekrasnie geroi, inresenaja suzhetnaja linija, i ne smotrja na to, chto ja s samogo nachala dogadalas kto prestupnik, bilo uvlekatelno chitat eto proizvedenie. Roman zastavljaet razmishljat na serjeznie temi i zadumatsja o posledstvijah predubezhdenij. Ne prohodite mimo!
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаZzaeella
10.11.2015, 14.33





Эммм, а ничего, что книга 25 лет назад написана? Времена-то меняются как бэ, сын его сделал карьеру в армии, индейская национальность ему не помеха была. Другие сыновья тоже успеха добились, служили Америке, считали себя американцами - чем вам не единая нация? Посмотрите на современную армию, среди тех, кто у них сегодня готов умирать за страну - чернокожие, белые, индейцы, азиаты, латино, геи, натуралы, мужчины, женщины... Все считают себя американцами, потому что верят в идеалы демократии и заветы отцов-основателей. На законодательном уровне расовая нетерпимость наказывается, даже есть термин hate crime. Проблем, конечно, много, но за 25 лет прогресс очевиден. Посмотрите, как смешон сейчас Трамп и его сторонники, как популярен Берни Сандерс, как он зажег страну просто, его слова как глоток свежего воздуха, люди давно этого ждали, несправедливость всех задевает. И сейчас на одного пукана-расиста, националиста, гомофоба, шовиниста найдутся десятки тех, кто его заткнет. Среди моего поколения, во всяком случае. А вот среди вашего, Жанна, поколения, там как раз многие за чистоту расы радеют. Детей своих в таком же ключе воспитали, но с внуками посложнее уже... Не стоИт время на месте, короче.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаРафаэла, 22 года
10.11.2015, 15.45





Во многом согласна сВами,Рафаєла, но хотелось бі сказать еще одно , приходя к каким -либо заключениям ,мне кажется, необходимо обратить должное внимание и на людей с обічнім,средним или низким !Q, не секрет что в ряде стран мира ,и в первую очередь в США ,приветствуют и уделяют должное внимание лишь гениям, талантам, специалистам вісочайшего класса. Остальніе єто лишь простая рабочая сила,обслуживающий персонал.Существует научное мнение что до 80% рожденніх в средних и бедніх семьях таковіми и останутся,миллионами исчисляются БОМЖи и бездомніе дети.Отсюда и вітекает отношение в средине єтого класса и отношение к єтому классу. Я,ни в коем случае, не осмелюсь судить о нации,о стране по избраннім героям и извест-нім или відающимся именам - ведь за єтими несколькими сотнями миллионі простого народа.Так-же как различен менталитет классов,так-же и различен менталитет разніх народов и народнос-тей.Не спишите обвинять кто кого и как воспитівал с кондачка,познакомьтесь со статистикой и посетите хотябі одну страну чтобі увидеть проблему изнутри (я посетила 8 и не только как турист) или хотябі поработайте в интернете,начиная со значения віражения - С КОНДАЧКА - и милости прошу к ПОЛЕМИКЕ на єтой странице. Поверьте, мне интересно біло-бі с Вами пообщаться.Действительно,не стоит время на месте,да и суждения о времени уже достаточно изменені.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаЖанна Рафаєле
11.11.2015, 13.59





Да,кстати, совсем забіла. Пробегиетесь по нету,поинтересуйтесь значением следующих слов : РАСА ,НАЦИЯ ,НАРОДНОСТЬ. Ну и на всякий случай - национальность. И еще,если Вам интересно, - о содружестве наций,да много чего можно извлечь из интернета человеку стремящемуся повісит свое !Q. И еще - прежде чем обвинять,опять таки с кондачка, целое поколение в РАСИЗМЕ,постарайтесь глубже изучить понятие что-же єто такое и какое поколение с єтим боролось и что-же такое ку клус клан и прочее и пр.и пр. Слабо-ли. Хотелось-бі убедиться что нет.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаЖанна Рафаєле
11.11.2015, 15.36





Ну просто оч оч очень крутой роман, захватило с 1 главы, я конечно и превереда , меня редко что цепляет, а в этом что то есть,однозначно!!!!!!!!!!
Гора Маккензи - Ховард ЛиндалЕдИ гАгА
6.01.2016, 18.55





И почему во всех романах о старых девах пишут, что секс никогда не был интересен им как таков, но вот после встречи с ГГ они становятся нимфоманками просто.... Извините, если открою кому секрет, но такова природа человека и о сексе думают ВСЕ независимо от того на сколько они уверенны в себе или страшненькие или девственницы. Да бабенка просто с ума должна была сойти, ожидая своего индейца... И больно было, слезки текли, а он их слизал...пффффф.... Девочки, ну кто верит этому бреду, а??? Достало! Дайте хоть один роман, похожий на реальность!
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаMuwys
7.01.2016, 20.00





И почему во всех романах о старых девах пишут, что секс никогда не был интересен им как таков, но вот после встречи с ГГ они становятся нимфоманками просто.... Извините, если открою кому секрет, но такова природа человека и о сексе думают ВСЕ независимо от того на сколько они уверенны в себе или страшненькие или девственницы. Да бабенка просто с ума должна была сойти, ожидая своего индейца... И больно было, слезки текли, а он их слизал...пффффф.... Девочки, ну кто верит этому бреду, а??? Достало! Дайте хоть один роман, похожий на реальность!
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаMuwys
7.01.2016, 20.00





Muwys, это романы так называемой "старой школы". Более близкие к реальности (ну насколько это возможно, учитывая жанр) - это романы так называемые New Adult (NA). Там даже если девственница - не фригидная до 30 лет - у нее вибратор, или типа того. И слез никаких нет во время первого раза. Эти романы можно найти вконтакте в группах, посвященных этому жанру (NA). Многие даже не переведены на русский, девчонки сами переводят и выкладывают, эти романы выходят десятками в год просто, ну очень их много и на любой вкус. Короче, если надоели Ховард, Макнот и компания, ищите новинки.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаОрешек
7.01.2016, 22.27





Кому то нравятся эти романы, кому то нет- это дело вкуса)) Мне всегда нравились романы о полукровках - сильные духом, мужественные. В этой книге восхищают оба гг-я, прочла с удовольствием)
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаОльга
4.03.2016, 19.36





Отличный роман, автор очень нравится, но на мой вкус ггя немного инфантильна, но с ее воспитание вполне понятно, и потом это желание родить четвертого ребенка после всех кс, прям вопрос на грани выживания, но это уже к медикам.9/10
Гора Маккензи - Ховард Линдавикки
17.04.2016, 21.50





Отличный роман, автор очень нравится, но на мой вкус ггя немного инфантильна, но с ее воспитание вполне понятно, и потом это желание родить четвертого ребенка после всех кс, прям вопрос на грани выживания, но это уже к медикам.9/10
Гора Маккензи - Ховард Линдавикки
17.04.2016, 21.50





Вся серия Маккензи просто СУПЕР. Особенно "наслаждение Маккензи"
Гора Маккензи - Ховард Линданата малу
30.04.2016, 21.19





Читайте. Самый классный из серии Маккензи.
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаОля ля
1.05.2016, 0.30





Роман замечательный. Спасибо всем кто порекомендовал. Детективная часть слабенькая. Я после первого нападения догадалась, кто преступник.. Но это извечная проблема, когда в любовный роман пытаются вставить детективную основу, то ярко описывают лишь одного персонажа, кроме главных героев. Но я и не ждала супер интриги, так что не разочарована. 10 из 10
Гора Маккензи - Ховард ЛиндаВарёна
14.05.2016, 12.48








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100