Читать онлайн Если повезет, автора - Ховард Линда, Раздел - Глава 27 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Если повезет - Ховард Линда бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.82 (Голосов: 100)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Если повезет - Ховард Линда - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Если повезет - Ховард Линда - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Ховард Линда

Если повезет

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 27

Лили показалось таким естественным проснуться в объятиях Суэйна, будто так было всегда. Как бы ей хотелось остановить это мгновение и навсегда сохранить то чувство умиротворения и надежности, которое она испытывала сейчас рядом с Суэйном. Лили не позволяла себе думать о том, каким ужасным может оказаться для нее нынешний день. Раз ничего отменить нельзя и она обязана сделать то, что необходимо, значит, не стоит себя лишний раз терзать. Но если удача окажется на их стороне, сегодняшний вечер будет таким же счастливым, как минувшая ночь.
К удивлению Лили, ее хватило еще на пару раундов, хотя теперь, после всего этого, ее тело так немилосердно ныло, что она уже почти жалела о том, что на них согласилась. Но только почти. Суэйн разбудил ее в два ночи и зажег свет. Теперь он хотел ее видеть. Лили стеснялась: она уснула, не приняв душ, и тело у нее было потным и липким, однако, когда дело не касалось машин, Суэйн обнаруживал не слишком большую щепетильность.
— Секс — дело грязное, — сказал он, медленно расшиваясь в улыбке, и, когда Лили попыталась встать с кровати, чтобы пойти в душ, не пустил ее: — Не стоит беспокоиться, ведь я сам тому причиной.
Теперь включенная лампа ничуть не смущала Лили, хотя первый раз Суэйн каким-то образом догадался, что без света она будет чувствовать себя комфортнее.
Лили стукнуло тридцать семь — уже не девочка, — но она держала себя в форме. К тому же природа наградила ее хорошей фигурой: она была худощавой, с небольшой грудью. С такими данными даже неизбежно обвисающая с возрастом кожа выглядит не так уж плохо. Похоже, Суэйн, не нашел в ее теле изъянов.
Напряжение и отчаяние отпустили Лили, и достичь оргазма во второй раз ей оказалось проще, словно тело вспомнило, как это делается. Суэйн же без всякого стеснения шумно выражал свои эмоции, превратив минуты их близости в веселое действо. Потом они вместе приняли душ и, застелив влажные пятна на простыне полотенцами, поспали еще пару часов.
Они проснулись в шестом часу утра. Их желание уже не было таким острым, как ночью, и на сей раз все происходило долго и неспешно. После этого Лили едва помнила, как, спотыкаясь, добралась из ванной до кровати и провалилась в глубокий и крепкий сон без сновидений. Теперь из-под задернутых тяжелых гардин в комнату пробивался солнечный свет. Лили гадала, сколько же сейчас может быть времени, но даже не удосужилась перевернуться на другой бок, чтобы взглянуть на часы.
Суэйн издал какой-то нечленораздельный звук — нечто среднее между ворчанием сонного мужчины и медвежьим рыком. Отстранив ее волосы, он поцеловал Лили в шею.
— Доброе утро, — проурчал он, прижимая ее к себе.
— Доброе утро. — Лили с удовольствием ощутила тепло прильнувшего к ее спине тела Суэйна, его ногу между ее ног, тяжесть его руки на ее талии.
— Ну что скажешь, будем ездить на этом «фиате»? — спросил Суэйн первым делом, еще даже не проснувшись окончательно. Видно, этот вопрос стоял у него под номером один.
Лили потрепала Суэйна по руке, довольная, что лежит к нему спиной и он не видит ее улыбки:
— Возьми любую машину, какую хочешь.
— Значит, тебе со мной было так хорошо, да? — самодовольно поинтересовался он, постепенно просыпаясь.
Он заслуживал чего-то большего, чем похлопывание по руке, а потому Лили, протянув руку, похлопала его по заду.
— Ты был неподражаем, — ответила она, стараясь имитировать монотонный механический голос. — Твоя техника — просто фантастика, а твой член — самый большой из тех, что мне доводилось видеть. Я счастливейшая из женщин. Внимание! Вы прослушали электронную запись…
Суэйн перевернулся на спину и от души расхохотался. Пока он смеялся, Лили, не дожидаясь его ответа, соскользнула с кровати и исчезла в ванной. Взглянув на себя в зеркало, она замерла от удивления, так она похорошела. Неужели для этого ей хватило всего лишь одной ночи секса?
Правда, Лили тут же сообразила, что дело не в сексе, хотя такая хорошая разрядка, бесспорно, пошла ей на пользу. Главное — это Суэйн, его нежность и предупредительность, ощущение собственной значимости для другого человека. Главное в том, что теперь она больше не одна, что с ней рядом близкий человек. Долгое одиночество измучило Лили. Она чувствовала себя отрезанной от окружающего мира, отделенной от него невидимым рвом, заполненным болью и горем, рвом, через который никто не мог к ней пробиться. И только Суэйн с его неугасимой энергией и оптимизмом вытащил ее из этой пучины, вернув к жизни.
Черт побери! Она явно начинала терять голову. Как же все это не вовремя! Но разве теперь можно остановиться? Она не могла уйти от него, потому что нуждалась в его помощи и просто не желала уходить. Лили хотела получить от Суэйна все и сполна, не поступившись ни одной проведенной с ним минутой. Мысли о том, как долго они будут вместе, не занимали ее, она знала: ничто не длится вечно. Счастье, что у них есть хотя бы сегодняшний день, а если Бог даст, будет и завтрашний. Все, что она имела безоговорочно, так это настоящее, но и это уже немало.
Ванная была в номере одна, и Лили торопилась уступить ее Суэйну. Не удосужившись взять с собой одежду или хотя бы халат, который с ночи так и валялся на полу возле кровати, она вышла из ванной, как и вошла туда — совсем обнаженной. Суэйн, увидев ее, поднялся с постели, однако тоже не потрудился что-нибудь на себя накинуть. Он внимательно посмотрел на нее, задерживаясь взглядом па особо привлекательных частях ее тела, затем притянул к себе и крепко обнял. Его восставшая плоть уперлась ей в живот, и Лили пожалела, что прошедшая ночь совсем не оставила ей сил.
— Хочешь, примем душ вместе? — предложил Суэйн, глядя поверх ее головы.
— Пожалуй, я лучше подольше полежу в ванной, — сожалением ответила Лили.
Суэйн помассировал ее ягодицы, вынудив приподняться на цыпочки.
— Что, устала?
— Ага.
— Прости, я не подумал. Пожалуй, хватило бы и двух раундов. Третий был лишним.
— Именно третий как раз и освободил тебя от «фиата». — Лили ласково погладила Суэйна по бокам, скользнула руками по его спине, упершись пальцами в глубокую ложбинку вдоль позвоночника.
Губы Суэйна прикоснулись к ее волосам.
— В таком случае считай свою жертву не напрасной!
— Я так и знала, что ты непременно выдашь что в этом духе. — Лили, улыбаясь, потерлась носом о плечо. — Отрадно узнать, какое место я занимаю в ряду твоих приоритетов.
Суэйн после паузы осторожно спросил:
— Наверное, мне нужно в этом месте сказать что-нибудь ласковое?
— Да, нужно, но ты не сказал, романтическая часть тебе не удалась.
Последовала еще одна пауза. Слегка толкнув ее в живот своим твердым пенисом, Суэйн поинтересовался:
— А это не считается?
— Мои усилия для этого не обязательны, поэтому не считается.
— Ты не права. Только благодаря тебе он еще держится. Вот видишь, я самый настоящий романтик.
Это был ответ на ее шутку об электронной записи. Плечи Суэйна слегка подрагивали от смеха. Лили заглянула в его голубые глаза, искрившиеся весельем, но, не желая признать свое поражение, не стала смеяться и отпустила его. Шлепнув Суэйна по заду, она отошла в сторону, чтобы взять свою одежду.
— Я бы не отказался от кофе. Пожалуй, можешь заказать завтрак. — Суэйн посмотрел на часы. — Тем более что уже почти десять.
Так поздно! Лили поразилась, как долго она спала. Таинственный незнакомец мог позвонить с минуты на минуту. Пока Суэйн был в ванной, она проверила свой Мобильный телефон, который накануне вечером поставила заряжаться. Он был включен, сигнал принимался хорошо, значит, пропустить звонок она не могла. Лили вынула аппарат из зарядного устройства и спрятала в карман халата.
Решив не мудрить, она заказала на завтрак круассаны, кофе и свежевыжатый апельсиновый сок. Суэйн не указывал особых предпочтений, и такая еда должна была его вполне устроить. Он был неприхотлив, хотя, как оказалось, знал толк в еде. Лили мало что было о нем известно, но ведь и она открыла ему о себе не всю правду. Довольно и того, что этот полный жизни, мужественный человек в настоящий момент принадлежит ей. Суэйн высунул голову из ванной.
— Хочешь, я подожду, пока принесут завтрак, а ты пока прими ванну. Или потом?
— Потом. Не хочу отвлекаться на еду.
— Хорошо, тогда я приму душ. — Суэйн снова скрылся за дверью ванной, и минуту спустя оттуда послышался шум воды.
Он появился прямо перед тем, как в номер доставили завтрак. В черных брюках и простой белой рубашке без воротника, с закатанными до локтей рукавами, открывавшими его сильные мускулы, он выглядел великолепно. Пока Суэйн подписывал чек и провожал официанта, Лили стояла к ним спиной, глядя в окно. Не успела за официантом закрыться дверь, как зазвонил ее телефон.
Глубоко вдохнув, она вынула его из кармана. Быстрый взгляд, брошенный на дисплей, ничего не дал: номер не определился.
— Кажется, это он, — сказала Лили, откидывая крышечку телефона. — Да, алло, — проговорила она в трубку, переходя на французский.
— Вы приняли решение?
Услышав знакомый электронно измененный голос, Лили поспешно кивнула Суэйну. Тот приблизился к ней настолько, что головы их соприкоснулись, и припал ухо к телефону. Лили слегка отставила трубку, чтобы Суэйну было лучше слышно.
— Да, — ответила она. — Я согласна, но при одном условии — нам нужно встретиться лично.
Ответ последовал после долгого молчания.
— Это невозможно.
— И тем не менее я настаиваю. Вы хотите, чтобы я рисковала своей жизнью, тогда как сами вы ничем не рискуете.
— Вы меня не знаете. Я не понимаю, каким образом наша встреча сможет добавить вам уверенности.
Он был прав, к тому же сомнения Лили уже и без того разрешились. Если бы звонил Родриго, он бы с готовностью ухватился за ее предложение. Подослать вместо себя другого человека, которого Лили не знала в лицо, и заманить ее таким образом в ловушку ему ничего не стоило. Звонивший был не Родриго и действовал самостоятельно.
Почти согласившись с его аргументами, Лили уже собиралась отказаться от этой встречи, но Суэйн остановил ее жестом, проговорив одними губами «Встреча», и кивнул, давая знак настаивать на своем.
Ни одной мало-мальски серьезной причины, которая оправдывала бы ее требование, не приходило Лили в голову, но она лишь пожала плечами и продолжила:
— Я хочу увидеть ваше лицо. Ведь вы же знаете мое, не так ли?
Человек колебался, и она поняла, что угадала.
— А что это изменит? Какое бы имя я вам ни назвал, вы все равно не узнаете правды.
И опять Лили не могла придумать ни одного логичного довода в пользу того, чтобы настаивать на своем, а потому и вовсе оставила попытку казаться логичной:
— Это мое условие. Или соглашайтесь, или отказывайтесь.
Она услышала, как человек на том конце провода глубоко, с досадой вздохнул.
— Хорошо, я согласен. Завтра в два часа я буду ждать вас перед садом Пале-Рояля. Наденьте красный шарф, я вам к вам подойду. Приходите одна.
Суэйн покачал головой. Его лицо приняло решительное выражение.
— Нет, — возразила Лили. — Я приду с другом. Он на этом настаивает. Вам нечего бояться меня, месье, а мой друг хочет убедиться, что и вы для меня опасны.
Человек рассмеялся, и его электронно модифицированный смех прозвучал грубым лаем.
— С вами трудно, мадемуазель. Но будь по-вашему. У вас есть еще условия?
— Да, — ответила Лили только затем, чтобы сказать что-то наперекор. — Я хочу, чтобы вы тоже надели красный шарф.
Мужчина снова рассмеялся и повесил трубку. Захлопнув крышечку телефона, Лили перевела дух.
— Это не Родриго, — объявила она и без того уже очевидную вещь.
— Кажется, нет. Это хорошо. Может быть, нам повезет.
— Почему ты хочешь присутствовать при встрече?
— Потому что человек, отказывающийся от нее, явно что-то скрывает, и я таким не доверяю. — Суэйн взял кофе и, передав чашку Лили, подмигнул: — Угадай, что это значит еще.
Лили, мысли которой все еще были заняты звонком, оставившим ее в недоумении, удивленно заморгала: — Что?
— Это значит, что весь сегодняшний день в нашем распоряжении, — сказал Суэйн и победоносно чокнулся с ней чашкой кофе. — И сегодняшняя ночь тоже.
Чтобы насладиться обществом друг друга, имелось в виду. На губах Суэйна заиграла улыбка. Подойдя к окну, Лили раздвинула шторы и выглянула на залитую ярким солнцем улицу.
— Если тебе скучно, можно съездить в Диснейленд, — предложила она. Ей показалось, что она уже может поехать туда: теперь воспоминания о Зии не только не станут терзать ее, но, напротив, будут приносить радость.
— А ты можешь поехать туда без одежды?! — спросил Суэйн, отпивая кофе.
Понимая, к чему он клонит, Лили, скривив губы, сказала:
— Конечно, нет.
— Тогда я не выйду из этого номера.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Если повезет - Ховард Линда



хороший роман, ну по мне так слишком много не нужных размышлений, а так сюжетик отличный!
Если повезет - Ховард ЛиндаДи
3.02.2012, 6.00





сюжет отличный, но затянут местами
Если повезет - Ховард Линдаарина
22.02.2012, 19.20





в каждой книге Ховард своя изюминка,в этом ромне это размышления героев ,а кто то это назовет "сюжет затянут". у каждого свои предпочтения
Если повезет - Ховард Линдаанна
11.05.2012, 10.28





замечательный роман. немного перекручена концовка, но читается легко.
Если повезет - Ховард Линдал.
12.12.2012, 21.36





Немного надуманная завязка, много ляпов, ненужных деталей, но герои очень приятные, несмотря на свою нетривиальную профессию. Перечитывать не буду, но читать было интересно: 6/10.
Если повезет - Ховард ЛиндаЯзвочка
16.12.2012, 16.04





Согласна с тем, что много лишних деталей и размышлений. А вобщем у этого автора все книги интересны.
Если повезет - Ховард ЛиндаLonely
16.01.2013, 16.57





Честно- не дочитала, как-то не захватывает что ли, а я не не люблю не дочитывать, а здесь даже угрызение совести не проснулись.
Если повезет - Ховард ЛиндаЛюсьен
28.02.2013, 17.12





От любовного романа далеко,но читалось интересно,начало и финал в напряжении,середина немного растянута.8 баллов.
Если повезет - Ховард ЛиндаОсоба
3.03.2013, 22.26





да,сюжет хороший.прям местами непредсказуемо.Люблю когда спасают мир)))
Если повезет - Ховард ЛиндаТанита
11.11.2013, 10.01





Шикарная книга, по-моему лучшая во всей трилогии. Прочитала на одном дыхании. Рекомендую.
Если повезет - Ховард ЛиндаОльга К
17.11.2013, 6.33





Роман не плохой. Но вторая книга "Рискуя и любя" у меня оставила больше впечатлений. Поэтому 9 из 10.
Если повезет - Ховард ЛиндаЛилия
18.11.2013, 5.56





Затянут чуть- чуть.
Если повезет - Ховард Линдаирчик
2.07.2014, 12.17





Затянут чуть- чуть.
Если повезет - Ховард Линдаирчик
2.07.2014, 12.17





Хороший роман. Линда Ховард очередной раз порадовала. Интересный сюжет.
Если повезет - Ховард ЛиндаЛёля
17.08.2014, 22.37





Сильный и прочувствованный роман. Хорошая завязка, продуманная нить сюжета. Главное, чему нас учит классика, добро должно побеждать-это и происходить в конце романа. Юмор придает произведению легкость и заставляет поверить, что герои действительно наделены чувствами.Наличие в романе большого количества размышлений, рассуждений заставляет читателя понять героев лучше, сопереживать им. Роман - одно из лучших сочинений автора. Не рекомендую только тем, кто читает лишь за тем, чтоб подмечать ляпы.
Если повезет - Ховард ЛиндаНели
21.05.2015, 22.23





А мне понравилось!
Если повезет - Ховард ЛиндаЁлка
3.11.2015, 19.34





Мне понравился роман,советую.
Если повезет - Ховард ЛиндаРада
13.12.2015, 20.14





Мне понравился роман,советую.
Если повезет - Ховард ЛиндаРада
13.12.2015, 20.14





Ошибок,конечно,много,но роман мне понравился.
Если повезет - Ховард ЛиндаНаталья 66
14.06.2016, 14.40








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100