Читать онлайн Ты лишила меня сна, автора - Хокинс Карен, Раздел - Глава 2 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Ты лишила меня сна - Хокинс Карен бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.32 (Голосов: 104)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Ты лишила меня сна - Хокинс Карен - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Ты лишила меня сна - Хокинс Карен - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Хокинс Карен

Ты лишила меня сна

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 2

Ох, мои девочки! Вам и невдомек, какие беды может принести мужчина, особенно тот, которому вы безразличны.
Старая Нора — своим трем любимым внучкам холодным зимним вечером

— Что ты имеешь в виду, говоря, что она сбежала? — Тетя Лавиния прижала платок к дрожащим губам. Утопая в розовом диване с бахромой, со своей пышной фигурой, затянутой в шелк цвета тутовой ягоды, она, казалось, вот-вот лопнет. — Это трагедия! — скулила она. — Недавно я зашла в комнату Кейтлин — а я, видишь ли, поселила ее в Голубую комнату, потому что из нее открывается самый лучший вид, — и…
— Тетя Лавиния, пожалуйста, не отвлекайтесь.
— Да-да. Прошу прощения. — Глаза тети Лавинии, обычно веселые, теперь были полны слез.
— Я пошла спросить Кейтлин, что она предпочитает на обед — баранину или говядину. Наша кухарка приготовила и то и другое, потому что по средам она всегда ходит на рынок…
— Тетя Лавиния!
Триона взяла себя в руки и мысленно сосчитала до десяти.
— Прошу прощения, моя дорогая. Как уже сказала, я зашла в ее комнату и увидела… — тетя Лавиния с трудом перевела дух, — что комната пуста.
Триона ждала продолжения:
— И?..
Тетя Лавиния заморгала, по-видимому, разочарованная столь прозаической реакцией:
— И все. Она просто сбежала, и я понятия не имею о том, где она может быть. Поэтому я пошла отдохнуть, прихватив свои нюхательные соли, и попыталась решить, что делать.
— А потом?
— Должно быть, я уснула, потому что, когда проснулась, здесь оказалась ты.
— Но почему ты решила, что она сбежала, чтобы выйти замуж без благословения? Возможно, она просто вышла погулять с друзьями? — спросила Триона.
— О нет! Я узнавала: никто к ней не приходил, никто о ней не спрашивал. К тому же она не брала карету, не просила, чтобы для нее оседлали лошадь. Ничего подобного!
Триона попыталась вспомнить многочисленные письма, полученные ею от Кейтлин за последние несколько недель.
— Кейтлин не прочь пройтись по магазинам. Не могла ли она отправиться на Сент-Джеймс к своей модистке? Или в Британский музей? Она любит зал, где выставлены портреты.
Тетя Лавиния вздохнула:
— О Господи! Я и не подумала о том, чтобы поискать ее. Полагаю, мне следовало это сделать, но раз в записке было сказано…
— В записке? — Голос Трионы дрогнул.
— Конечно, есть записка, — сказала тетя Лавиния, смущенно моргая. — Как бы иначе я узнала, что она сбежала и собирается выйти замуж?
— В самом деле, как же иначе? — процедила Триона сквозь стиснутые зубы. — Не могу ли я посмотреть ее?
Тетя Лавиния махнула пухлой ручкой, унизанной огромным количеством колец, показав на письменный стол в углу перегруженной мебелью гостиной.
— Она где-то там. Я просто не могла больше выносить ее вида! Ах, как ужасно со мной поступила твоя сестра! И это после того, как я была так добра и щедра к ней, после того, как дала ей возможность провести этот сезон в Лондоне! Как жаль, что ты не смогла приехать с ней, Триона! Я уверена, ты смогла бы обуздать свою Кейтлин!
— Я бы, во всяком случае, попыталась это сделать. — Трионе удалось выжать слабую улыбку. — Может быть, в этой записке находится ключ к ее местонахождению.
Триона пересекла комнату и подошла к небольшому письменному столу, ощущая ломоту в ногах и спине. Они мчались в Лондон, лишь ненадолго останавливаясь в почтовых гостиницах, и спали на кроватях с бугристыми матрасами. Путешествие заняло более двух дней. Они с Нянюшкой подпрыгивали вместе с каретой на каждом ухабе, при каждом толчке на скверной дороге. Они были вымотаны до предела. А здесь их ждал такой сюрприз. И это еще слабо сказано!
Среди наваленных горой визиток и пригласительных билетов Триона увидела сложенную в несколько раз бумажку и что-то написанное на ней знакомым почерком.
«Дражайшая тетя, — гласила записка Кейтлин, написанная, судя по всему, в большом волнении, — прости меня, но ко времени, когда ты будешь читать это послание, меня здесь не будет. Ничего не могу объяснить, кроме того, что когда я вернусь, вы все будете очень рады меня видеть и мы вместе посмеемся над этим приключением».
Сердце Трионы упало. Похоже, что побег Кейтлин был всего-навсего проказой. Неужели она совсем потеряла здравый смысл и забыла о правилах приличия?
«Можешь не сомневаться, что, когда я вернусь, все будет хорошо».
Кейтлин с такой силой подчеркнула слово «хорошо», что перо прорвало в этом месте бумагу.
«А пока что остаюсь вашей и т. д. Мисс Кейтлин Херст».
Слово «мисс» тоже было подчеркнуто. Означало ли это, что по возвращении она уже станет «миссис»?
Триона передала записку Нянюшке, которая просмотрела ее и сказала кислым тоном:
— Здесь не сказано, где она, но не говорится также и где ее нет.
Тетя Лавиния издала стон и принялась махать перед носом ароматическими солями.
— Мы приехали слишком поздно, — добавила Нянюшка. — Мисс Кейтлин уехала и наверняка опозорила себя…
— Не говори так!
При этой мысли в животе у Трионы забурлило.
— Мы должны ее найти, пока не случилось непоправимое. Где дядя Бедфорд? Он скажет, что нам теперь делать.
Тетя Лавиния шумно захлюпала носом:
— Он в «Уайтсе». Я отправила ему послание, но готова поклясться, что привратники не обращают внимания на записки жен мужьям, которые там развлекаются и просаживают деньги…
— Отлично. Начнем розыски сами. Сколько времени прошло с момента исчезновения Кейтлин?
Пожилая дама бросила взгляд на маленькие позолоченные бронзовые часики:
— Два часа.
— Только два часа? — приободрилась Триона.
— У нас был поздний ленч и приятный разговор: мы обсуждали ее ближайшие планы до того, как она отправилась наверх вздремнуть.
— Планы?
— О да. И я убеждала ее, что все зависит от счастливого случая. Тут и без слов ясно.
Триона опустилась на диван и сжала пухлую ручку тетки обеими руками. Ей потребовалась изрядная доля выдержки, чтобы не сдавить эту руку.
— Тетя Лавиния, если мы хотим найти Кейтлин, ты должна рассказать нам об этом плане. Что она собиралась сделать?
— О, конечно же, женить на себе Александра Маклейна!
Триона раскрыла рот, но тут же закрыла, так и не произнеся ни слова.
Тетя Лавиния кивнула, и ее мягкие каштановые кудряшки заплясали под кружевным чепчиком.
— Когда она впервые сказала мне об этом, я была так же потрясена, как ты теперь. Но позже она объяснила, что Маклейн заключил пари, что никогда не предложит ей брак — ни при каких обстоятельствах.
— И все это только ради спора, ради пари?
— Как тебе известно, она не любит проигрывать. Тетя Лавиния испустила тяжкий вздох.
— Признаюсь, что терпеть в гостях твою сестру было настоящим испытанием. В доме никогда не наступало покоя, визитеры приходили и уходили. Не говоря уже о ворохах цветов. И колокольчик не переставал звонить, и все это пагубно сказалось на моих нервах! И…
— Тетя Лавиния, так как насчет этого пари?
— Я как раз и подхожу к этому.
Тетя Лавиния бросила взгляд на открытую дверь, потом подалась вперед и сказала громким шепотом:
— Твоя сестра хотела узнать, когда Маклейн уезжает из города, чтобы спрятаться в сундуке под сиденьем его кареты.
— Что?
— Именно то, что я говорю. Как только карета тронется, она выскочит из сундука, и это станет для него сюрпризом. Если бы она скрывалась там достаточно долго и они отъехали бы настолько далеко, что он не смог бы вернуться до ночи, ее репутация была бы погублена и Маклейну пришлось бы сделать ей предложение. Тогда она выиграла бы пари.
Триона сидела с раскрытым ртом:
— Тетя Лавиния, умоляю тебя сказать мне, что ты призывала ее не совершать ничего столь скандального!
Тетя Лавиния бросила на нее смущенный взгляд, прежде чем произнести следующую тираду:
— Конечно, призывала. Хотя должна признать, что если бы план сработал, то это было бы удачей. — Внезапно она захихикала: — Можешь себе представить изумление Александра Маклейна, когда он обнаружил бы Кейтлин под сиденьем кареты? О Боже! Мы так веселились, обсуждая, как потрясен бы он был. Он ведь такой гордец, что…
— Господи, спаси нас от всех дураков, обитающих на этой земле! — взорвалась Нянюшка.
Тетя Лавиния вспыхнула:
— Я и помыслить не могла, что она и в самом деле способна на такое!
Нянюшка повернулась к Трионе:
— Твоя сестра несносна с самой колыбели. Только не пойму, с чего она вообразила, что ее дурацкий план сработает? Маклейн просто отправит ее в Лондон с почтовой каретой и продолжит свой путь.
— О нет! — возразила тетя Лавиния уверенно. — Уж если есть что хорошее в Маклейнах, так это то, что они люди чести. Но… Кейтлин вовсе не собиралась принимать его предложение. Она просто хотела выиграть пари.
— Но ведь она погубит себя!
— Я и пыталась ее убедить в этом, но Кейтлин возразила, что все пройдет тихо и гладко. Я предупреждала ее, что иначе и быть не должно, потому что она приглашена на раут к Девонширам, этакими приглашениями нельзя пренебрегать.
— И все-таки это безумие!
Триона была согласна. Это было проявлением не только пагубного пренебрежения светскими условностями. Похоже, Кейтлин не до конца продумала свой план. К тому же воображать, что ей удастся сохранить в тайне свою безумную затею, означало не считаться с фактами. Даже принимая во внимание, что в некоторых каретах имелось место под сиденьями для одеял, подушек и грелок, в большинстве роскошных карет это место было слишком тесным для человека. Триона содрогнулась, представив себя пойманной в подобную ловушку.
Нянюшка покачала головой:
— Кейтлин на этот раз загнала себя в угол и плохо кончит. Помяните мое слово. Нельзя играть с огнем и не обжечься.
Пухлое лицо тети Лавинии сморщилось и выразило неодобрение:
— А я прекрасно могу понять Кейтлин. — Заметив удивленный взгляд Трионы, она продолжила: — И ты бы поступила так же, если бы видела, как грубо Александр Маклейн обращался с Кейтлин. А ведь она гвоздь сезона и признанная красавица!
Триона вздохнула. Она была ничуть не удивлена. Кейтлин всегда была готова ответить на вызов, действительный или вымышленный.
— Я была уверена, что за развлечениями в этом сезоне ей будет не до шалостей подобного рода.
Тетя Лавиния оживилась:
— Мы были просто завалены приглашениями! Герцоги, графы, виконты и бароны — все были не прочь встретиться с твоей сестрой. Сам Бо Браммел прогулялся с ней по Бонд-стрит и нашел ее очаровательной.
Не хватало слов, чтобы описать восторг на пухлом лице тети Лавинии. Триона поняла, что ее тетка переживала успехи Кейтлин как свои собственные.
— Даже доброго слова Браммела будет недостаточно, если моя сестра скомпрометирует себя.
Лицо тети Лавинии вытянулось:
— Боюсь, что ты права. Все шло так хорошо до того, как в город прибыл Александр Маклейн. С тех пор твоя сестра стала сама не своя.
— А что такое он сделал?
— Он сразу показал, что она ему безразлична, в тот самый день, когда они познакомились в Гайд-парке! Лошадь понесла ее. Она каталась на призовой кобыле Бедфорда. Кейтлин только начала учиться верховой езде.
— Итак, она встретилась с лордом Маклейном, и он не был ею восхищен.
— Более того! Он не обратил на нее внимания и кое-кому даже сказал, а ведь в свете полно ужасных сплетников, что при всей красоте в ней не чувствуется характера.
Триона вспыхнула:
— Как грубо!
— Верно! — с энтузиазмом согласилась тетя Лавиния. — А потом в город приехал его брат Хью, и стало еще хуже. Если Александр проявлял к ней холодность, то Хью просто не замечал ее, будто девушки и не было.
— Он уязвил ее?
— Да! Люди стали болтать о ней, потом смеяться. Естественно, Кейтлин не могла этого стерпеть! Я убеждала ее не принимать все это близко к сердцу, и говорила, что он всегда холоден с женщинами. — Тетя Лавиния бросила взгляд на открытую дверь, прежде чем продолжить. При этом она понизила голос: — Хью Маклейн вообще не питает уважения к женщинам. Говорят, у него не меньше дюжины незаконнорожденных детей!
Нянюшка прищелкнула языком:
— Уж эти мне ваши Маклейны. На них проклятие, а с женщинами они ведут себя как сущие дьяволы.
Тетя Лавиния бросила настороженный взгляд на Нянюшку.
— Похоже на то. Как бы то ни было, Кейтлин была в ярости и имела глупость показывать это, а Александр открыто смеялся над ней, и об этом начали судачить на одном из самых пышных балов сезона! Оба они наговорили вещей, которые говорить не следовало, а позже он начал утверждать, что ей не удастся привязать его к себе, как бы она ни старалась.
— Боже милосердный! Кейтлин никак не могла принять это спокойно!
— Да, и ни одна женщина не смогла бы, — с жаром добавила тетя Лавиния. — Естественно, ей захотелось отплатить ему, и она поклялась, что поставит его на колени. Конечно, не в буквальном смысле слова.
— Ты не пыталась отговорить ее от подобной глупости?
Тетя Лавиния фыркнула:
— Я убеждала ее проявлять скромность, хотя девочка была вправе потребовать сатисфакции.
Удивительно! Как раз когда Кейтлин требовался разумный и хладнокровный совет, чтобы обуздывать ее импульсивность и бездумные порывы, она получала самую явную и открытую поддержку.
И все же действия Кейтлин казались из ряда вон выходящими даже для такой непредсказуемой девушки. Триона помрачнела:
— Тетя Лавиния, Кейтлин ведь не влюблена в Александра Маклейна?
Тетя Лавиния смущенно заморгала:
— О Боже! Нет! Ее всякий раз трясет при одном упоминании о нем!
— Для меня ясно, что это любовь, — мрачно заметила Нянюшка.
— О нет. Вовсе нет. Это просто глупая гордость.
Триона вздохнула:
— Я бы хотела с ней поговорить. Меня обеспокоила ее записка, но, судя по твоим словам, пока Маклейн не покинул город, она все еще в Лондоне и нет нужды беспокоиться.
Тетя Лавиния прижала ко рту платок. Триона нахмурилась:
— Ведь он еще не уехал? Да?
— Он собирался уехать сегодня днем. Так мне сказала за ленчем твоя сестра. Но в тот момент я не подумала, не придала значения… Да и кто мог бы это предвидеть? А теперь, когда я размышляю об этом…
— Значит, они уже уехали, — решительно возразила Триона. — Но как бы там ни было, я не собираюсь отступать! Я найду Кейтлин, пока не поздно, если даже мне придется последовать за ней до ворот ада и обратно!


Возле городского дома Маклейнов в модном районе Лондона Мейфэре Хью Маклейн натягивал перчатки.
— Ты оставил конюшню незапертой, как я тебя просил?
— Да, милорд, — ответил грум тихо, бросая нервный взгляд на карету. — И в центре конюшни поставил любимый экипаж лорда, чтобы он сразу был замечен и другой по ошибке не приняли за него.
— Благодарю. Ты поступил правильно.
Фергюсон подался вперед и зашептал:
— Я посыпал землю вокруг двери опилками, как вы велели, и нынче днем заметил на них следы.
Хью ответил мрачной улыбкой. Он собирался преподать урок наглой девчонке. С тех самых пор как она объявила, что решила завлечь в свои сети Александра, Хью сделался подозрительным, проявлял хитрость и изобретательность. Александр мог ее высмеивать, но Хью кое-что знал о каверзных женщинах, что, возможно, было неизвестно Александру.
Поэтому Хью заплатил своему груму за то, чтобы тот присматривал за действиями мисс Херст и таким образом узнал о ее планах спрятаться в дорожном сундуке кареты Александра, чтобы вынудить того сделать девушке предложение. При мысли об этом Хью стиснул зубы: какое бесстыдство!
Не ставя Александра в известность о своих намерениях, Хью убедил его посетить их поместье возле Стерлинга, чтобы совершить выгодную сделку с землей. В ночь, когда отбыл Александр, Хью привел свой план в действие. Он посетил светский обед и в присутствии мисс Херст сказал, что его брат собирается на следующее утро уехать из города и, конечно, в своем любимом экипаже.
Итак, ловушка была расставлена.
Фергюсон бросил взволнованный взгляд на карету.
— Милорд, вы не собираетесь причинить вред этой девчушке?
Хью улыбнулся, но улыбка его была недоброй.
— Мисс Херст получит в полной мере то, чего заслуживает, но не более того.
— Это звучит не особенно утешительно.
— Будь спокоен. Я только хочу попугать ее.
Похоже, это не убедило Фергюсона. Лицо его выразило сомнение:
— Надеюсь, вы сами не угодите в расставленные сети?
Хью фыркнул:
— Последнее, чего желала бы мисс Херст, это оказаться связанной узами брака с младшим сыном. Она потребует, чтобы ее немедленно отправили назад в город, что я с радостью сделаю, когда моя цель будет достигнута.
Лицо Фергюсона помрачнело:
— Я не осуждаю вас, милорд, за ваши проделки. Но ведь с ней хлопот не оберешься.
Хью кивнул. Многие считали его самым спокойным из братьев Маклейн, и, по правде говоря, он таким и был. Он не имел обыкновения взваливать свои проблемы и неурядицы на других и редко выходил из себя, а это уже было достоинством, если принять во внимание вспыльчивость остальных членов семьи.
Давно ходили слухи о том, что белая ведьма наложила проклятие на род Маклейнов, и потому, как только они выходили из себя, небеса разверзались и изрыгали потоки дождя. Однако слухи о проклятии оставались всего лишь слухами. Хью умел обуздывать свой характер, и требовалось нечто неординарное, чтобы вывести его из себя. Но его братьям не так повезло. Они были страстными и вспыльчивыми и бранились с такой же пылкостью, как и любили, и за ними тянулась целая вереница разбитых сердец и яростных ссор.
За всеми, кроме Александра. Он старался держать всех на расстоянии вытянутой руки от себя, включая собственных братьев. И только Каллум, младший из них, умерший юным при подозрительных обстоятельствах, умел находить с ним общий язык. После его смерти Александр еще больше замкнулся в себе. Он теперь мог говорить о делах и обсуждать общие для всех семейные проблемы только с Хью.
Хью пытался предупредить Александра об этой девчонке Херст, но тот только пожал плечами и сменил тему разговора. Александр не видел опасности так ясно, как ее видел Хью, и потому тот был вынужден принять меры.
Он надеялся, что брат оценит его усилия, хотя скорее всего Александра только рассердит вмешательство в его дела. И это было скверно. Хью решил действовать на свой страх и риск, хотя было бы много лучше, если бы брат высказался более ясно относительно своих чувств и планов. Уж Каллум знал бы, как вызвать Александра на откровенность и узнать его мнение о девчонке Херст. Но это мог только он.
Воспоминание о покойном младшем брате, таком смешливом и отзывчивом, вызвало тягостное чувство в сердце Хью. Каллум был центром семьи, и каждый из них остро ощущал его отсутствие, а Александр в особенности. И в самом деле, долгие недели после смерти Каллума были мрачными и горькими.
После смерти Каллума их сестра Фиона изо всех сил пыталась вывести Александра из его мрачной задумчивости, идо известной степени ей это удалось. Но вскоре она вышла замуж и у нее появились дети, и Александр почувствовал себя еще более одиноким, чем всегда.
И сердце Хью болело при мысли об одиночестве и замкнутости брата. Хью стиснул зубы. Наименьшее, что он могдля него сделать, это оградить его от таких интриганок, как Кейтлин Херст, убрать их с его пути.
Фергюсон посмотрел на небо:
— Уже поздно. Не отправиться ли нам сейчас, милорд?
— Пожалуй, пора. Надо преподать леди урок: постарайся не пропустить ни одного бугорка, ни одной рытвины по дороге в Стерлинг. Не стоит заботиться о том, чтобы ее путешествие было приятным.
В глазах грума заплясали смешинки:
— Но ведь и вам тоже перепадет от этой тряски.
— Да, но я подложу под зад подушку, а она будет сидеть скорчившись в своем сундуке, как в тюрьме. — И, ободренный этой мыслью, Хью направился к карете.
— Да, милорд!
Грум распахнул перед ним дверцу экипажа.
Карета Александра была роскошной. Снаружи она сверкала черным лаком и серебром, под одним из ее окон гордо красовался семейный герб, внутри же была обита красным бархатом, богато отделана деревом и серебряным галуном.
Хью опустил глаза на пол и увидел следы опилок возле сиденья, обращенного вперед по ходу движения. Защелка на двери тоже была сдвинута вбок. Эта женщина была до тошноты предсказуемой.
Он опустился на мягкое сиденье и громко приказал груму:
— В Стерлинг!
— Да, милорд!
Фергюсон подмигнул ему, ухмыльнулся и захлопнул дверцу.
Хью откинулся на мягкие подушки, как только карета тронулась. Александр обладал такой каретой, что и принц мог бы позавидовать. Хью больше заботился о пользе и комфорте, и потому его экипаж был много скромнее, хотя и снабжен хорошими рессорами и широкими колесами. Этот человек знал себе цену, хотя и не стремился никого удивлять показной роскошью. Александр же как глава и лорд клана демонстрировал свое положение и очевидное богатство. К тому же он был хорош собой, находчив и остроумен, и все это вызывало у женской половины общества отчаянное желание пойти с ним под венец.
Хью тоже пользовался успехом в обществе, но, будучи младшим сыном, не вызывал у женщин такого интереса, что, впрочем, вполне его устраивало.
Когда карета загромыхала и затряслась по булыжнику, Хью с удовольствием представил неудобство мисс Величие-и-Высокомерие Херст и усмехнулся. Он надеялся, что к тому времени, когда они доберутся до Кэйдслидса, она проголодается, захочет пить и ее сильно растрясет.
До сих пор никому не удавалось обыграть Маклейнов. Никому. Вполне удовлетворенный, он надвинул шляпу на глаза, поудобнее уселся и погрузился в сон.


Нянюшка вцепилась обеими руками в кожаный ремень и застонала; лицо ее обрело зеленый оттенок.
— Неужто этот кучер должен гнать как безумный?
Триона выглянула в окно, подставляя голову ласковому ветерку, перебиравшему пряди ее рыжеватых волос:
— Мы должны догнать Кейт. Она нас опережает на добрый час. Слуга Маклейна сказал, что карета отбыла в четыре.
— Ох! Знаю, но…
Карета снова попала в ужасную выбоину, и Нянюшку тряхнуло изо всей силы так, что голова ее ударилась о низкий потолок древнего экипажа.
Триона, державшаяся за раму окна, потеряла опору и упала на боковую деревянную панель.
— О!
Нянюшка снова заняла место на сиденье. Ее бледное лицо было мрачным.
— Эта дорога проклята самим дьяволом!
Триона уселась поудобнее, чтобы получить возможность снова смотреть в окно. Они приближались к небольшой гостинице. Хотя слуга на крыше кареты должен был высматривать приметный экипаж Маклейна, она не очень доверяла его бдительности. Триона устремила пристальный взгляд на двор гостиницы, когда они с ветерком промчались мимо, но в поле зрения не появилось ни одной кареты, заслуживающей внимания. Она вздохнула.
— Ты ее заметила? — спросила Нянюшка.
— Нет, но лакей тети Лавинии сказал, что на этом участке пути есть несколько излюбленных джентльменами придорожных гостиниц.
В сгущающихся сумерках пасмурного дня Триона вглядывалась в огни приближающегося постоялого двора и вдруг вскрикнула:
— Вот она!
Девушка привстала и принялась барабанить кулачком по потолку кареты.
Кучер тотчас же сбавил скорость и съехал с дороги в рощицу низкорослых деревьев, и сквозь просветы в их стволах можно было различить двор гостиницы.
— Вот она, эта карета! Нянюшка, я вижу как раз такой герб, как описывала тетя Лавиния!
— Слава тебе Господи!
Нянюшка закрыла глаза и принялась молиться. К дверце коляски подошел кучер:
— Верно, мисс, это именно та карета! Я увидел ее одновременно с вами!
— Можешь ли ты сказать, где сейчас находится Маклейн?
Флетчер прищурился, вглядываясь во двор гостиницы сквозь деревья:
— Мне кажется, что карета пуста… Ой! Я вижу Маклейна, стоящего возле гостиницы со своим слугой.
Нянюшка с тревогой посмотрела на Триону:
— Сразимся со зверем в его логове?
Солнце уже опустилось за линию горизонта, и в его последних лучах предметы отбрасывали длинные тени. Триона, прищурившись, оглядывала карету. Она почти физически ощущала присутствие Кейт.
— Похоже, все спокойно, — сказал Флетчер. — Должно быть, мисс Кейтлин никак не проявила себя.
— Мы еще слишком близко от Лондона, и лорд успеет вернуть ее назад. Сестра им не покажется, пока они не отъедут достаточно далеко.
Нянюшка покачала головой:
— Ох уж эти женские хитрости!
— Смотрите!
Флетчер кивнул в сторону гостиницы:
— Они собираются менять лошадей, мисс. Теперь они не станут мешкать.
Триона открыла дверцу кареты и выпрыгнула на мягкую влажную землю. Запах гниющих палых листьев, скрытых под тонким слоем свежевыпавшего снега, защекотал ноздри.
— Думаю, мне стоит поговорить с Кейтлин, пока карета пуста. Уверена, что смогла бы убедить ее в том, что ее план наивен.
Что делать? Кейтлин была совсем рядом, а она, Триона, не могла допустить, чтобы карета тронулась и все осталось по-прежнему. Но что делать?
— Мне придется войти внутрь.
— Ты не сделаешь ничего подобного! — отрезала Нянюшка.
Флетчер покачал головой:
— Это рискованно, мисс. Вас могут застигнуть там.
Триона пожала плечами:
— Маклейн не хочет иметь с Кейтлин ничего общего. Если я расскажу о ее намерениях женить на себе Маклейна, он будет мне только благодарен. — Она задумчиво оглядывала карету. — Если я приняла решение увезти Кейтлин отсюда с незапятнанной репутацией — а в этом случае Маклейн не должен узнать о ее плане, — надо убедить ее покинуть его экипаж, пока меняют лошадей. Это самое разумное, что мы можем сделать. И тогда вернемся в Лондон и все уладим с моей теткой.
— Думаю, вы правы, — решил Флетчер.
— Ну а мне это не по душе! — сердито бросила Нянюшка.
— Других вариантов нет, — подытожила спор Триона, поворачиваясь к своим спутникам. — Оставайтесь здесь. Я проскользну через рощицу и подберусь к карете достаточно близко, чтобы поговорить с Кейт.
Триона задрожала, когда внезапный порыв холодного ветра закрутил вокруг ее лодыжек плащ и юбки.
Няня переглянулась с Флетчером и неохотно кивнула.
Триона нацепила налицо улыбку, выражающую надежду:
— Я пошла. Наблюдайте за мной.
Поплотнее запахнув плащ, она торопливо зашагала к гостинице. Сердце ее бурно колотилось. «О, Кейтлин, ты мне за это заплатишь!»






Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Ты лишила меня сна - Хокинс Карен



Книга просто бомба............)))))))))
Ты лишила меня сна - Хокинс КаренАлина
3.12.2011, 18.16





Роман стоит почитать.Замечательный!!!
Ты лишила меня сна - Хокинс КаренМарианна
4.02.2012, 20.39





ну такая ерунда читала пропуская главы бомба заключается в потраченном времени
Ты лишила меня сна - Хокинс КаренЛика
5.02.2012, 22.13





Замечательно!!1rn Не сопли, типа "ей понадобилось много времени, чтобы изменить ситуацию. Прошло много лет...", а конкретно что можно для этого сделать и о чем позаботиться прямо сейчас. Люблю книги о людях, их чувствах, поступках и мечтах. Не глупые надежды на некоего "доброго дядю" или крестную-волшебницу, а просто люди, которые уважают себя и заботятся о своих близких.rnВот мистика всегда смущает. И без нее было бы лучше. Я так думаю.
Ты лишила меня сна - Хокинс КаренТатьяна
11.02.2012, 19.09





Очень интересная книга, без лишних слёз. Так что приятного чтения!))))
Ты лишила меня сна - Хокинс КаренЛилия
24.02.2012, 14.57





Прямо любовь с первого взгляда!!! В целом мне понравился роман! Сюжет так лихо закручен! Чувства такие настоящие!! Правда мне показалось , что немного не закончено произведение...хотелось бы чего то еще...
Ты лишила меня сна - Хокинс КаренМарина
4.11.2012, 17.09





Интересно, мистика и жизненные ситуации ....кому такой стиль нравится , читайте , а в целом неплохой роман . 8 баллов
Ты лишила меня сна - Хокинс КаренВикушка
28.05.2013, 17.49





Мистика, любовь и немного юмора - роман просто великолепен. Читала, не отрываясь.
Ты лишила меня сна - Хокинс КаренЕлена
11.07.2013, 18.29





А мне не очень. Все темы не раскрыты. Тема сестры и Александра. Тема матери девочек. Да и героя и героиню вдруг объединила постель, а потом как в компе все зависло
Ты лишила меня сна - Хокинс КаренЛайм
13.07.2013, 3.59





И вообще, уже не первый раз мне кажется, что роман пишут два человека. Начало в одном стиле, вторая часть совсем в другом.
Ты лишила меня сна - Хокинс КаренЛ
13.07.2013, 4.05





Лайм, в следующем романе этой серии все раскрывается, простот читать надо всю серию, а не выборочно)
Ты лишила меня сна - Хокинс КаренДаша
25.08.2013, 19.57





совершенно неадекватный главный герой, история с удочерением детей бывшей любовницы от других мужчин неправдоподобна, как и все остальные поступки, кроме, пожалуй, любви к лошадям
Ты лишила меня сна - Хокинс Кареннадежда
14.10.2013, 23.39





Первая половина интересная, а вторая не понравилась. Конец скомкан.
Ты лишила меня сна - Хокинс КаренКэт
22.11.2013, 9.55





Не понравился! Гг-ой вообще не понравился! Весь роман ноет на какую то проститутку из высшего света Лондона, которая поиграла с ним и бросила когда ему было лет 20, и вместо того, что бы начать новую жизнь, он всё ходил и ныл, что все женщины одинаковы. Так и хотелось встряхнуть хорошенько и сказать: "Будь мужиком, Люся! Признайся в своих чувствах, перестань ныть, живи и радуйся жизни, с женщиной, которая не похожа на ту шлюху, с женщиной которая тебя любит!" Удивительно, что еще в конце понял, что любит... rnДевочки вообще порождение дьявола! Бедная гг-ня! Терпеть мужа-идиота и трех падчериц-дьяволиц! Хорошо, что гг-ня хоть нормальной оказалась. 5/10.
Ты лишила меня сна - Хокинс КаренПросто Человек:)
27.07.2014, 18.05





Согласна с теми дамами, отметившими, что 2-я половина романа хуже первой. Но роман в целом приятный, но не сверх. "Просто человек" хорошо разобрала образ главного героя .Вопрос: почему Хью взял в дом 3-х детей той шлюхи, а не тысячу других, которыми кишела Англия того времени. Да еще за это тыс. фунтов платил. Да любил он ту шлюху. Если уж Вы прочли роман хоть об одном брате Маккейн, надо читать обо всех 5. Тогда Вы узнаете, что брак главных героев будет бездетным.
Ты лишила меня сна - Хокинс КаренВ.З.,67л.
16.03.2015, 12.21





А я вот поняла характеры героев. Просто быть смелым и давать волю чувствам, когда от тебя не зависят дети. Молодец, мужик, что так осторожничал с бабами, а то вот так приведёшь в дом и получится история про Золушку со злой мачехой. Девчонки и так настрадались. И героиню мог бы просто бросить и уехать домой, на фига ему заботиться о её репутации. Ему-то как раз ничего и не было бы. Очень достойный герой и очень добрая героиня. Не совсем только поняла для чего герой забрал детей от шлюхи? Сначала я думала, что хоть одна дочь да его, а остальных забрал до кучи. Получается, что он с ней общался как-то последнее время? Откуда узнал про девочек?
Ты лишила меня сна - Хокинс КаренМарина
15.03.2016, 23.51








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100