Читать онлайн Счастье ходит рядом, автора - Хогарт Аурелия, Раздел - 5 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Счастье ходит рядом - Хогарт Аурелия бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 4.33 (Голосов: 3)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Счастье ходит рядом - Хогарт Аурелия - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Счастье ходит рядом - Хогарт Аурелия - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Хогарт Аурелия

Счастье ходит рядом

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

5

Оставив «форд»-фургон на ближайшей к дому стоянке, Эдриен Леттери прошел несколько ярдов до перекрестка и свернул на Палмбич-роуд. Здесь располагалось много магазинов, а ему нужно было купить какой-нибудь еды, чтобы хватило на весь уик-энд, однако первым делом он направился в «Майпет-шоп», где продавались корма для животных. Эдриену хотелось побаловать Спайки-Сью.
Она была ротвейлером, хорошо дрессированной полицейской собакой, еще совсем недавно ходившей на работу вместе с Эдриеном, инспектором полиции. С ним же ее и уволили. В настоящее время оба могли лишь с тоской вспоминать бурные, насыщенные событиями деньки, когда служба в полиции еще не прервалась. Тампа – портовый город, из чего само собой вытекает, что полиции здесь скучать без дела не приходится. Одних контейнеров и тюков с товарами в корабельных трюмах и на складах бывает столько, что с ног собьешься, пока проверишь каждый на предмет наличия наркотиков, контрабанды, оружия и прочих запрещенных для перевозки предметов.
Спайки-Сью любила работать. Вместе с Эдриеном и его напарником Джимми Бейкером они составляли замечательную команду. И хотя порой случались напряженные моменты, все равно Эдриен вспоминал времена службы в полиции с чувством, близким к ностальгии.
Причиной его увольнения стал абсолютно тривиальный повод, из-за которого тем не менее теряют работу немало хороших полицейских.
Превышение должностных полномочий – с такой формулировкой Эдриена отправили в отставку. И он еще должен был радоваться, потому что вполне мог оказаться за решеткой. Начальство помогло ему избежать подобной участи. Случай был настолько очевидным, что коллеги всех рангов только сочувствовали Эдриену. В этой истории каждый наверняка видел себя на его месте, поневоле задаваясь вопросом, как бы поступил сам. А так как вариантов практически не было, то и ответ напрашивался сам собой – точно так же.
В тот злосчастный, повлекший за собой увольнение из полиции день Эдриен с напарником Джимми Бейкером и Спайки-Сью отправились в порт, чтобы проверить один вызывавший подозрение склад: в отделение полиции поступил сигнал, что по ночам, то есть во внеурочное время, там ведутся какие-то таинственные работы.
Прибыв на место, они занялись осмотром грузов. Спустя некоторое время Эдриен совершенно случайно заметил, как к группе трудившихся здесь же рабочих подошел человек, лицо которого показалось ему знакомым. Отвернувшись, Эдриен продолжил свои занятия, но его не покидало ощущение, что с вновь прибывшим что-то не так. Да и держался тот как-то напряженно. Чувствовалось, что присутствие на складе двух представителей полиции с собакой было для него неприятной неожиданностью. Беседуя с работниками склада, человек то и дело косился на Эдриена и Джимми. В самом этом факте не было бы ничего особенного, если бы не подспудное чувство тревоги, которое почему-то не покидало Эдриена.
И вдруг, в очередной раз поймав на себе настороженный взгляд, он вспомнил, где видел этого человека. Вернее, не его самого, а изображение – у себя на работе, в отделе криминальных дел, на доске с надписью «Разыскиваются». На одном из вывешенных там снимков был изображен этот парень. Имени его Эдриен точно не помнил – Рико такой-то, – зато причина розысков сразу всплыла в его памяти: по подозрению в незаконной перевозке оружия.
Вероятно, во взгляде Эдриена что-то такое отразилось, потому что Рико быстро сказал своим собеседникам несколько слов и двинулся к выходу. В этот миг Джимми, всю последнюю минуту наблюдавший за группой беседующих, отрывисто бросил:
– Это же Рико Рамирес! – Собственно, слова эти он произнес на ходу, потому что сразу метнулся вперед. – Стоять! – крикнул он через мгновение, выхватив из наплечной кобуры пистолет.
Но Рико Рамирес и не подумал подчиниться. Вместо этого он с шага перешел на бег.
Он бы улизнул от них тогда, если бы не вмешался случай: почти перед самым выходом дорогу ему перегородили три неспешно двигавшихся друг за другом электрокара, груженных высокими контейнерами.
Прежде чем пуститься в обход, Рико Рамирес оглянулся, и эта задержка дорого ему обошлась. Впрочем, не только ему – так или иначе пострадали все, кто участвовал в погоне, включая Спайки-Сью, которая, разумеется, тоже не осталась стоять на месте.
– Стой! – снова крикнул Джимми.
И тут в руках Рико Рамиреса блеснул пистолет. Эдриен так и не понял, когда тот успел его выхватить. В ту минуту он, кажется, вообще не думал, только действовал.
Вероятно, сообразив, что упустил драгоценное время, Рико Рамирес выстрелил в Джимми. И попал, потому что тот вдруг споткнулся на бегу, а потом кубарем покатился по бетонному полу. В ту же минуту на Рико Рамиреса прыгнула Спайки-Сью. А затем с разницей в пару секунд прозвучало два выстрела. После первого пространство склада прорезал жалобный собачий визг.
Эдриен нажал на спуск в то же мгновение, когда понял, что Рико Рамирес сейчас выстрелит в Спайки-Сью, но опоздал: тот успел пустить пулю первым.
Это было последнее, что Рико Рамирес сделал в жизни, потому что, насколько Эдриен знал, с момента, о котором идет речь, и по сей день тот лежит в больнице в коматозном состоянии.
Все еще с пистолетом в руке, Эдриен бросился к Джимми, тяжело раненному, но остававшемуся в сознании. Затем, миновав не подававшего признаков жизни Рико Рамиреса, склонился над Спайки-Сью, которую выстрелом отбросило от места схватки ярда на три. Поскуливая, она тщетно пыталась подняться на все четыре лапы, ее левая ключица была в крови.
К счастью, позже выяснилось, что ранение не опасно для жизни. Когда Эдриену сообщили об этом, он едва не пустился в пляс прямо в приемной ветеринарной клиники, куда сам привез Спайки-Сью сразу по прибытии на место происшествия своих коллег и «скорой помощи», забравшей раненого Джимми Бейкера. Спайки-Сью попала к Эдриену еще щенком, и за минувшие три года он так сроднился с ней, что не представлял себе существования без нее.
А потом, пока Спайки-Сью выздоравливала, у Эдриена начались неприятности. Родственники Рико Рамиреса добились расследования по делу о превышении служебных полномочий полицейским инспектором Эдриеном Леттери. Это оказалось несложно, потому что за короткой перестрелкой наблюдали несколько свидетелей – складских работников. Их показания подтверждали факты, говорившие не в пользу Эдриена. Он действительно нарушил правила, так как не предупредил Рико Рамиреса, что собирается стрелять, не произвел предварительного выстрела в воздух, а, напротив, сразу выстрелил на поражение. То есть формальности соблюдены не были. Эту суровую правду не могло смягчить даже то обстоятельство, что Рико Рамирес открыл пальбу первым. В противовес данному факту выставлялось следующее: к тому моменту, когда Рико вынул пистолет, он уже видел оружие в руке другого полицейского, Джимми Бейкера. По мнению нанятого родней Рико адвоката, это только усугубляло вину Эдриена, который тем более должен был предупредить о намерении стрелять.
Разумеется, в этом вопросе коллеги взяли сторону Эдриена, но закон есть закон – даже внутри самой полиции. Следуя его букве, судья вынес решение не в пользу инспектора Эдриена Леттери, правда отправив того не за решетку, а всего лишь в отставку.
Так, подобно многим своим коллегам, в силу сложившихся обстоятельств подвергшимся внутриведомственному судебному разбирательству, Эдриен оказался не у дел.
Месяца три он приходил в себя, пытаясь сообразить, что же ему теперь делать, потом решил подыскать работу, которая, кроме всего прочего, помогла бы ему избавиться от постоянного прокручивания в голове приключившейся с ним истории. Правда, поиски работы продолжались недолго: Эдриен взялся едва ли не за первый попавшийся вариант, устроившись экспедитором на парфюмерную фабрику. Последние три недели он занимался тем, что развозил продукцию по магазинам на принадлежавшем предприятию «форде»-фургоне, в то время как Спайки-Сью ждала его дома. О своей дальнейшей жизни Эдриен старался не думать.


Из «Майпет-шопа» он вышел с упаковкой собачьего корма, который использовал не совсем по назначению – в качестве лакомства, а не еды. Кроме того, в пакете лежали специальные сырные палочки для чистки собачьих зубов, печенье в форме косточек и игрушка в виде тугого веревочного кольца.
– Надеюсь, ваша девочка будет довольна, – сказала продавщица, с которой Эдриен был знаком не первый год.
– О, уверен, – улыбнулся тот, наблюдая, как она складывает покупки в пакет с крупно напечатанным на нем названием магазина.
– Что ж, приятного ей аппетита и веселых игр!
Эдриен покинул магазин с улыбкой, которая, через минуту несколько ослабнув, держалась до самого дома. Огибая его – вход был со двора, – Эдриен скользнул взглядом по окнам своей квартиры и улыбнулся шире. Еще минута – и Спайки-Сью накинется на него с намерением зализать до полусмерти!


Он действительно подвергся атаке, однако Спайки-Сью имела к ней лишь косвенное отношение.
Поднявшись по ступенькам на площадку первого этажа, Эдриен увидел, что дверь квартиры номер четыре приоткрыта, образовывая с дверным косяком щель шириной примерно в полдюйма. Эдриену показалось, что там блеснул чей-то глаз, и не успел он подумать, что, должно быть, это миссис Купер кого-то высматривает, как на пороге возникла она сама – в зеленых домашних брюках и малиновой трикотажной блузе без застежки, с вышивкой на груди и левом рукаве.
– Добрый вечер, миссис Купер! – весело приветствовал ее Эдриен. После посещения зоомагазина и в предвкушении встречи со Спайки-Сью у него было хорошее настроение – в карих, теплого медвяного оттенка глазах поблескивали искорки.
– Для кого как, – хмуро буркнула миссис Купер, не глядя на Эдриена.
Подобный ответ заставил его остановиться и пристальнее взглянуть на нее. Сегодня она была не похожа на себя. Обычно аккуратно причесанные почти белые волосы – с некоторых пор миссис Купер перестала красить их в бронзовый тон, отдав предпочтение естественному цвету, – были несколько взъерошены спереди, в районе челки. Причину этого Эдриен понял, когда миссис Купер нервно потерла пальцами лоб. Складывалось впечатление, что за день она то и дело повторяла этот жест.
– Вижу, настроение у вас сегодня неважное, – с улыбкой заметил Эдриен.
Миссис Купер на миг обиженно поджала губы.
– Не только сегодня. Уже давно.
– Вот как? – удивленно вскинул Эдриен бровь.
С миссис Купер у него наладились неплохие отношения, причем давным-давно. Года два назад он снял с ветки растущего напротив входа в дом вяза кошку миссис Купер, которая – разумеется, кошка, а не хозяйка – забраться-то наверх забралась, а слезать боялась. Она только жалобно мяукала, глядя сверху вниз на беспомощно бродящую вокруг толстого ствола миссис Купер и припадая к ветке. Эдриен вынес из дому металлическую лестницу, поднялся по ней и снял кошку. Вернее, почуяв избавление от нежданных неприятностей, розоватого оттенка персидская красавица сама вскарабкалась к Эдриену на плечо и так была доставлена вниз, в ласковые объятия миссис Купер. На следующий день та постучала к нему и, когда он открыл дверь, вручила собственноручно испеченный пирог со свежими сливами.
С тех пор между ними установилось нечто вроде ненавязчивых приятельских взаимоотношений. Время от времени они останавливались поболтать у подъезда. И конечно же всегда любезно раскланивались при встречах.
Однако сегодня миссис Купер показалась Эдриену какой-то странной.
– И давно у вас эта хандра? – вновь улыбнулся он.
Миссис Купер смерила его хмурым взглядом.
– Недели три.
– О, давненько! В чем же причина? Не кошка ли снова угодила в историю?
– Нет, не кошка. Скорее, наоборот.
Эдриен озадаченно сморщил лоб. Не кошка, а наоборот? Что бы это значило?
– Кстати, кошка сейчас находится не у меня, я отдала ее брату. У него дома, в подвале, развелись мыши, – добавила миссис Купер. Произнесла она это с несколько отстраненным видом, словно мысли ее вертелись вокруг другой, более важной темы.
Видя это, Эдриен решил не задерживаться – мало ли что, может, человек кого-то ждет, а он мешает своим присутствием.
– Понятно, – сказал Эдриен поворачивая к лестнице с намерением продолжить восхождение на свой этаж. – Что ж, в таком случае…
– Это невыносимо, мистер Леттери! – неожиданно воскликнула миссис Купер с ноками отчаяния в голосе.
Эдриен поставил на пол занесенную было над ступенькой ногу. Видимо, разговор все-таки еще не кончился.
– В самом деле?
Миссис Купер взглянула на него, как ему показалось, обиженно.
– Конечно, вы этого не испытываете, поэтому вам меня не понять. Но если бы вы хоть один день провели, как я… Это мучительно, в конце концов!
Эдриен сочувственно покивал.
– Да, ваша жизнь изменилась, и, наверное, вам трудно привыкнуть к новому существованию…
Глаза миссис Купер вспыхнули.
– Это новое существование, как вы говорите, стало совершенно несносным!
Бедняжка, как она тоскует по своей кошке! – промелькнуло в голове Эдриена. Впрочем, что тут странного, я бы тоже убивался по Спайки-Сью, если бы с ней, не приведи господь, случилось нечто более страшное, чем ранение. Он вздохнул.
– Понимаю вас. И она, наверное, тоже скучает.
Миссис Купер пристально взглянула на него.
– Возможно, вы и понимаете… умом, но вы не испытываете этого на себе. Она не просто скучает – она тоскует! Нельзя же, в самом деле, закрыть животное в четырех стенах и преспокойно уходить. Досадно, что приходится вам это говорить, но она воет, мистер Леттери!



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Счастье ходит рядом - Хогарт Аурелия

Разделы:
123456789101112131415161718

Ваши комментарии
к роману Счастье ходит рядом - Хогарт Аурелия



аннотацию я бы написала по другому, 60%занимает вступление , остальные 40% действие романа ,а так в общем то интерасно
Счастье ходит рядом - Хогарт АурелияЛиля
28.12.2011, 15.19





Да, интересно, но вот описания чувств нет нет накала страстей, я бы даже сказала, что роман занимает 30%, а остальное вступление. Слишком быстро. Было бы больше описания отношений Ггероев, а так... 5/10
Счастье ходит рядом - Хогарт АурелияАмериканка
5.07.2013, 5.11








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100