Читать онлайн Cраженные любовной лихорадкой, автора - Хоффман Кейт, Раздел - Глава 3 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Cраженные любовной лихорадкой - Хоффман Кейт бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 5.05 (Голосов: 40)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Cраженные любовной лихорадкой - Хоффман Кейт - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Cраженные любовной лихорадкой - Хоффман Кейт - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Хоффман Кейт

Cраженные любовной лихорадкой

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 3

Крик пронзил утренний воздух, и Сидни тотчас проснулась. В первое мгновение она не поняла, где находится. Ей было холодно, жестко, и около ее лица образовалось облачко пара. Потом Сидни вспомнила, что она на Аляске.
Постепенно ей вспомнился построенный шалаш, и она оглянулась. Большую часть дня они строили из камней и веток два шалаша, а потом вытащили палатки.
Остаток дня они ставили их. Затем Хок приказал разобрать шалаши и приготовить ужин. После этого пришло время спать.
Внезапно она вспомнила их встречу у костра, как он на нее смотрел, как говорил.
Хок. Их учитель, их мучитель, их защитник. Протерев сонные глаза, она вздрогнула, так как Милли вдруг завизжала.
— Милли, что такое?
Широко распахнув глаза, Милли дрожащей рукой показала в направлении входа в палатку.
— Т-т-там что-то есть.
Убрав волосы с лица, Сидни попыталась ее успокоить:
— Милли, иди спать. Там ничего нет. Это просто ветер.
— Послушай, — пролепетала Милли, — разве ты не слышишь?
Вздохнув, Сидни посмотрела на вход и начала прислушиваться. Внезапно мимо палатки прошла темная тень, тихо шурша. Угол палатки покачнулся, и Сидни увидела через тонкий нейлон отчетливый силуэт звериной лапы.
Она резко отодвинулась к противоположной стене, зацепилась ногами за спальный мешок и закричала. Милли не замедлила к ней присоединиться, увидев, что палатка вибрирует. Внезапно раздался выстрел, и они обе затаили дыхание, ожидая, что раненый медведь с легкостью порвет тонкий материал и съест их обеих живьем.
Милли заплакала, а Сидни изо всех сил пыталась собрать все свое мужество, в то время как сердце бешено колотилось от страха. Другая тень появилась на палатке, и женщины в страхе наблюдали, как медленно, дюйм за дюймом, расстегивается вход. Сидни была готова закричать, как вдруг увидела ботинки Хока.
Вздохнув с облегчением, она обняла Милли.
— Все в порядке. Медведь убежал. Это просто Хок.
Сидни вылезла из палатки. Хок был без рубашки. Его джинсы были застегнуты на молнию, но не на пуговицу, а потому спустились на бедра. Она бросила взгляд на мускулистую грудь, на поросль волос, исчезающих ниже талии в джинсах.
Он держал винтовку в правой руке, и она чувствовала едкий запах пороха. Она посмотрела ему в глаза.
— С вами все в порядке? — спросил Хок. Сидни кивнула. Хок посмотрел на Милли, вылезавшую следом. Глаза подруги были широко раскрыты, а ее обычно жизнерадостное лицо побледнело.
— Я… я думала, что все обойдется, — еле выдавила Милли, заикаясь. Слезы текли из ее глаз. — Я… я не знала.
Хок некоторое время изучал Милли, затем громко выругался.
— Где они? — требовательно спросил он. Сидни переводила взгляд с одного на другого.
— Медведь убежал, услышав выстрел, — сказала она.
— Не медведь, — проворчал он. — Твоя подруга знает, о чем я говорю.
Милли поморщилась, закусив нижнюю губу, и показала на палатку.
— Принеси все сюда, — приказал он.
Вопль вырвался из уст Милли:
— Но они диетические, они даже не очень вкусные.
Сидни открыла рот и схватила Милли за руку.
— В нашей палатке была еда? Ты взяла еду, хотя Хок предупреждал нас и приказал не делать этого?
— Просто несколько печенинок. Малокалорийных. Я… я не подумала…
Хок снова выругался, на этот раз про себя.
— Не подумала! Медведь мог убить вас обеих прежде, чем я успел бы вмешаться. Он искал еду и вряд ли думал об объеме своей талии.
Слезы градом потекли по лицу Милли, и ее нижняя губа задрожала.
— Я хочу домой! — крикнула она. — Я ненавижу все это. Здесь жуки и медведи, и мне все время холодно.
— Хорошо, — сказал Хок. — Джо заберет тебя из лагеря через пару часов. Одевайся и стой около озера. Подними руки над головой.
Милли подняла руки, продолжая хныкать.
— Урок номер три, — сказал он, окинув взглядом остальных членов группы, разбуженных шумом. — Как подавать сигналы самолету. Это, — он махнул в сторону Милли, — означает: возьмите меня. Если она поднимет одну руку — все хорошо. Если ляжет на землю, положив руки за голову, это значит, что нужна медицинская помощь. Теперь одевайся. Скоро ты отсюда улетишь.
Сказав это, Хок поплелся вниз по пустынному пляжу. Сидни похлопала Милли по плечу.
Когда Милли снова запричитала. Сидни повернулась и пошла за Хоком, окликнув его.
Он остановился в нескольких футах от берега, но не обернулся. Она видела, что его мускулы напряжены, и боялась, что он вспылит.
— Не стоило так нападать на Милли, — сказала Сидни. — Она просто ошиблась. Хок круто повернулся, — Вас могли убить.
— Но мы не убиты.
— Вы под моей ответственностью, черт возьми! Под моей! Я не хочу, чтобы в группе оставался человек, способный нас всех так подставить.
Сидни медленно подошла. Ведь должен же быть способ успокоить, смягчить его гнев, чтобы он позволил Милли остаться.
— Она член моей группы. Она моя…
Она не успела закончить свою защитную речь. Неожиданно Хок схватил ее за руки и притянул к себе. Он прижался своими губами к ее губам.
Ей не было страшно, по крайней мере так, как в лагере, когда она увидела силуэт зверя. Почти сразу его губы смягчились, и весь его гнев вылился в жар и желание. Его язык дразнил, его кожа была такой теплой на морозном утреннем воздухе, что обжигала Сидни через футболку.
Стон замер у него в горле, и Сидни вдруг поняла, что поцелуй доставляет ему удовольствие. Она не могла дышать, не могла думать. Едва слышный голосок где-то в глубине ее сознания твердил ей об опасности, но ощущать сильного, стройного и такого теплого Хока хотелось больше, чем сопротивляться.
Когда-то ей было интересно, каково это целоваться с ним. Ощущение оказалось гораздо сильнее, чем она себе представляла. Хок контролировал все, превращая только ртом, языком и зубами крошечную вспышку желания в адский огонь.
За всю свою жизнь так она еще не целовалась. Сердце выпрыгивало из груди, кровь стучала в висках, а он все еще не отпускал ее из объятий сладкой пытки.
И только когда она почувствовала, что больше не выдержит, он медленно отстранился. Широко распахнув глаза, она посмотрела на него. Хок был шокирован и удивлен не меньше.
— Я думаю, тебе лучше вернуться в лагерь, — проговорил он, задержав взгляд на ее влажных губах.
Сидни дотронулась до них. Ей не хотелось возвращаться в лагерь. Она желала остаться здесь в лесу и увидеть, на что еще способны его губы. Комар прожужжал над ее ухом, и она хлопнула по нему. Боль от удара по щеке вернула ее к реальности.
— Тебе… тебе меня не испугать.
— А следовало бы, — прошептал Хок, приблизившись так близко, что она почувствовала тепло его дыхания. — Я гораздо опаснее всего, что ты здесь встретишь.
Осознав правоту его слов, Сидни вздохнула, отступила назад из его объятий и, обхватив себя руками, развернулась и побежала обратно в лагерь, по дороге стирая вкус его поцелуя, отгоняя разбуженное им желание.
Добежав до лагеря, Сидни бросилась мимо подруг, но Кит схватила ее за локоть.
— Сидни? Что случилось? Ты встретила еще одного медведя?
— Нет, — мотнула головой Сидни.
— Тебе не нужно бояться. Хок защитит нас. Сидни посмотрела на подругу, и вся ирония слов Кит, которая об этом даже не подозревала, поразила ее. Она приехала на Аляску закалить свою волю и никак не ожидала, что некий мужчина превратит ее благие намерения в хаос.
— Мне холодно, — солгала она. — Мне нужно одеться.
— Милли решительно настроена уехать. Мы попытались убедить ее остаться, но она хочет вернуться в охотничий домик. Может быть, ты с ней поговоришь?
Сидни пожала плечами.
— Я не виню ее. Возможно, наша поездка — не самая лучшая идея. Может быть, Милли права. Если хочет, пусть уезжает.
Откровенно говоря, Сидни сама была готова бежать впереди Милли, улететь отсюда, отказаться из-за Милли от Хока. Но остальные все еще хотели остаться, и она не могла бросить подруг.
Она направилась к своей палатке, не обращая внимания на медвежьи ловушки, расставленные вокруг их непрочных нейлоновых укрытий. Такая тонкая грань между опасностью и безопасностью. Если бы она только смогла защититься от Хока.
* * *
Хок снял с костра котелок с кофе и налил себе в кружку. Он сел у огня и поглядывал на суету около палаток.
На утреннем уроке он должен научить их разводить огонь. Посадив все еще плачущую Милли в самолет, он решил продемонстрировать группе различные способы разжигания костра: при помощи кремня и стали, лупы и зеркал.
Он дал инструкции, как построить костер, предупредив женщин, что они не должны пользоваться мокрыми камнями, затем отослал их на поиски дров, пообещав, что лучшая в строительстве костра будет освобождена от готовки и уборки на весь день.
Во время объяснений он задерживал взгляд на Сидни, пытаясь прочесть ее мысли. Но она ничем не выдала своих чувств. Она вежливо слушала его и, если было возможно, старательно отводила глаза.
Признаться честно, он тоже еще не до конца пришел в себя. Проснувшись от женского крика, он забыл все на свете. Напялив ботинки и захватив винтовку, он побежал к палаткам. А страх почувствовал только тогда, когда медведь уже был далеко, когда он осознал, какая опасность угрожала Сидни.
Он всегда заботился о безопасности своих клиентов. Это правило номер один в его работе. Но что-то изменилось. С Сидни это было больше, чем правило. Она была напугана и огорчена — в этом он винил себя и печенье Милли. Где-то, в чем-то он оказался беспечен, и она чуть за это не поплатилась.
Хок пил кофе, и пар поднимался к его лицу. Почему безопасность Сидни важнее безопасности остальных? Почему он так разозлился на Милли, что не пожелал видеть ее в лагере? И почему, когда все закончилось, он обнял Сидни и поцеловал ее?
Хок вздохнул. Почему? Потому что это казалось естественным. Она выглядела такой напуганной и хрупкой. Сперва он хотел лишь обнять ее, успокоить, пробормотать извинения…
Он влюбился в нее с момента их первой встречи! Он ловил себя на том, что все время думает о ней. Прошлой ночью у костра он наслаждался пьянящим звуком ее голоса.
Он никогда не мог разговаривать с женщинами. Он не нервничал и не стеснялся, просто не находил интересных для них тем. Женщины, которых он знал, играли и пытались произвести на него впечатление, польстить его самолюбию. Или затащить его в постель. Пускались во все тяжкие, чтобы стать его постоянной спутницей жизни и хозяйкой счета в банке Кайла Хокинса.
С Сидни все по-другому. Она говорила то, что думала, не заботясь о его возможной реакции. Ей было неважно, что он о ней думает, и, казалось, ей нравилось играть на его самолюбии. У них был словесный поединок. И как он хотел, чтобы их спор не заканчивался! Честно признаться, он изо всех сил старался ее спровоцировать.
Дьявол, ему понравилось целовать ее, держать в своих объятиях и чувствовать ее губы.
Кажется, единственное, что он испытывал, когда они оказывались рядом, это предвкушение, потребность коснуться и почувствовать ее. Откуда взялась эта потребность?
Может, это чувство возникло из-за того, что искушение так близко, — стоит только протянуть руку? Что, если бы он встретил Сидни в Сиэтле или Портленде? Казалась бы она ему столь же соблазнительной? Он хотел верить в обратное, но не мог представить, что Сидни перестала бы быть желанной и интригующей, какой она была здесь.
Итак, что же он собирается делать? Он никогда не ухаживал за женщинами. Они всегда сами его находили — без лишних усилий и планов с его стороны. Застряв в лесу, он не владел проверенной временем техникой ухаживания, будь то приглашение на ужин или в кино с цветами и шампанским или вечерняя поездка вдоль побережья.
Хок вылил оставшийся кофе в костер и поставил кружку к ногам. Возможно, ему лучше сконцентрироваться на работе. Если бы он спал прошлой ночью, а не думал о Сидни и их разговоре у костра, он встал бы раньше, чем медведь забрел в лагерь. И быть может, смог бы сдержать свое желание и не целовать ее.
Хок окинул взглядом группу, собравшуюся у костра. Кит, Рене и Адриана уже вернулись и лихорадочно работали над сооружением собственных костров. Но Сидни нигде не было видно. Она исчезла в лесу пятнадцать минут назад и еще не вернулась.
Хок пошел в лес, убеждая себя, что нет причин для беспокойства. Сидни внимательная ученица. Она знает правила и не будет бродить вдали от лагеря. Все же он не мог игнорировать своих обязательств, более того, не мог сопротивляться желанию вновь поговорить с ней наедине.
Выследить ее было несложно: следы ее ног на помятой траве и на грязи просматривались достаточно четко. Он услышал Сидни раньше, чем увидел. Хок встал около дерева и стал наблюдать, как она пыталась срубить маленькую березу, сломанную в середине ствола.
Во время работы она пела. Ее чистый и громкий голос мог испугать медведей на полмили в округе. Пока он слушал, она успела пропеть «Звездное знамя»,
l:href="#n_2" type="note">[2]
затем перешла на мажорную волну «Я работаю на железной дороге».
Когда Сидни удалось наконец срубить деревце, она взяла его в руку и потащила. Но она выбрала не то направление и стала удаляться от лагеря.
— Эй! — крикнул Хок.
Удивленная, Сидни выпустила деревце из рук и обернулась. Она осмотрелась и нахмурилась.
— Как долго ты там стоишь?
— С государственного гимна, — ответил Хок с усмешкой на губах. Даже в тени он заметил, что ее щеки вспыхнули.
Она вновь схватила деревце и подняла его.
— Ты не уточнял, какой репертуар нам следует исполнять. Сидни снова пошла не в том направлении, и Хок быстро пересек поляну. Догнав ее, он тронул ее за плечо. Она не смотрела на него, просто остановилась и вздохнула.
— Наш лагерь в другой стороне, — проговорил он, воспользовавшись возможностью дотронуться до нее, до ее волос.
Сидни сделала попытку развернуться, но длинный ствол дерева зацепился за кусты. Освобождая его из густой поросли. Сидни закивала, запыхавшись.
— Я знаю, — проговорила она. — Я хотела срезать. — И она направилась в другую сторону.
Хок наблюдал, как она тащит березу и плутает, пытаясь маневрировать в лесу. За три минуты она продвинулась меньше чем на тридцать ярдов. При таком темпе она вернется в лагерь к полуночи. Покачав головой, Хок подошел к ней.
— Почему ты не выбрала чего-нибудь поменьше? — спросил он.
— Чем тяжелее дерево, тем больше горючего, — сквозь зубы процедила она, повторив его собственные слова и дергая дерево из последних сил.
— Дай я тебе помогу. Сидни покачала головой.
— Я способна самостоятельно донести его до лагеря.
— Знаю. Я просто предложил помощь.
— Мне не нужна твоя помощь, — сказала Сидни. Она налегла на ствол, пытаясь освободить его от спутанных веток куста. Вдруг она споткнулась о корень и упала на спину.
Хок протянул руку, помогая подняться, но Сидни оттолкнула ее и сама встала на ноги. Ее перчатки и ягодицы были покрыты грязью, и она попыталась их почистить.
— Ты не очень-то жалуешь мужчин, ведь так? — спросил Хок.
— Я очень люблю мужчин, — отозвалась Сидни. — Порой они бывают нужны.
— Когда, например?
— Когда не могу открыть банку с маринадом или когда я хочу вымыть за холодильником и не могу сама его отодвинуть.
Она посмотрела на него, и Хок почувствовал, что угодил в ловушку ее глаз.
— А еще в спальне, — добавил он, не подумав, Сидни моргнула.
— В спальне? Хок кивнул.
— Мужчины очень полезны в спальне. — Он сделал паузу, любуясь, как румянец растекается по ее щекам. Он прочистил горло. — Самой довольно трудно вытряхивать матрас.
В возбуждении она убрала волосы с лица, оставив полоску грязи на щеке.
— Да… да, и это.
Сидни вернулась к березе, но Хок остановил ее. Он снял перчатку и нежно вытер большим пальцем грязь со щеки женщины. Действие, гораздо больше похожее на ласку, чем на попытку оказать помощь. Даже при таком кратком прикосновении он почувствовал ее гладкую кожу и понял, что поцелует ее вновь.
Разговор о спальне привел его в возбуждение. Более того. Сидни Винтроп со спутанными волосами и испачканным лицом выглядела даже прекраснее, чем раньше.
— Этим утром… — начал он, гладя ее щеку.
— Утром?
Она затаила дыхание и посмотрела на его сладкие губы, которые целовали ее лишь несколько часов назад. Он наклонился ближе.
— Я думал, нам следует…
Она с усилием вздохнула и поежилась.
— Обсудить это? Хок покачал головой.
— Нет. Попробовать еще разок.
Глаза Сидни распахнулись, а рот приоткрылся от удивления. Хок наклонился, соединяя их губы. Он был охвачен желанием, которое уже не мог контролировать Сид? Ты здесь? Сидни!
Словно обжегшись, она отпрыгнула, затем стала нервно поправлять волосы. Из-за дерева показалась Кит. Взгляд Сидни блуждал с губ Хока на удивленное лицо подруги.
— Я… я здесь, — сказала она. — Мы здесь. Ищем дрова. — Она нагнулась и подняла дерево. — Видишь? Дрова.
Кит медленно приближалась, оценивая проницательным взглядом все происходящее. Хок даже не пытался скрыть свое неудовольствие и хмуро смотрел на Кит.
— Я беспокоилась, — сказала Кит, улыбнувшись. — Но кажется, мне не следовало волноваться.
— Да, — подтвердила Сидни. — Я… я в полном порядке. Мы в порядке.
Но Хок не был в порядке. Желание, росшее внутри него после прикосновения к Сидни, не давало ему покоя. Ему нужно было поцеловать, обнять ее.
Кит кивнула.
— Вижу.
— Видишь? — спросила Сидни.
— Разве что-то может быть не в порядке, когда Хок рядом! Правда, Хок? Ты ведь не позволишь, чтобы с Сидни что-нибудь случилось?
Он усмехнулся, сообразив, что Кит Чэндлер заинтригована. Без сомнения, все будут строить догадки, как только Сидни вернется в лагерь.
— Ты идешь в лагерь? — спросила Кит подругу.
Сидни взглянула на Хока.
— Я лучше вернусь к остальным, — сказал тот.
Он развернулся и направился по тропинке, борясь с желанием тайком вернуться и послушать их разговор. Интересно, что скажет Кит? И как Сидни объяснит, что произошло? Он остановился и подумал о возможных сплетнях, затем покачал головой. Кит не похожа на человека, который распускает слухи о своих друзьях… или о своем гиде.
Хок повел плечами и продолжил путь вниз по тропинке. День был солнечным, воздух чистым, и Хок не сомневался, что вновь поцелует Сидни Винтроп.
— Ты собираешься рассказать, что случилось между тобой и Хоком? Или будешь притворяться спящей?
Сидни простонала.
— Я и есть спящая Кит села и потрясла Сидни.
— Что ж, проснись. Я хочу поговорить. С тех пор как Милли уехала. Кит из палатки, которую она разделяла с Адрианой и Рене, перебралась к Сидни. Сперва та обрадовалась компаньонке. Но после того, что произошло в лесу, теперь предпочла бы уединение.
— Я тебе уже объяснила. Не о чем говорить.
— Это мне судить. Что происходит между вами?
— Мы просто разговаривали, — сказала Сидни. Объяснение прозвучало смешным даже для ее собственных ушей.
— Хок, не разговаривает. Сидни вздохнула.
— Нет, разговаривает. Поверь мне, иногда он бывает даже словоохотлив.
Кит нагнулась и стала изучать выражение лица Сидни. Та встретила взгляд подруги с притворной невинностью.
— Он поцеловал тебя, — сказала Кит. — Я вижу это по твоему лицу. Он поцеловал тебя!
Сидни повернулась к Кит спиной. Она чувствовала, как пульсирует ее кровь. Она вспоминала тепло его губ и поцелуй, возбудивший ее тело. Он был готов вновь поцеловать ее, когда Кит наткнулась на них.
— Хок не целовал меня, — сказала она. — По крайней мере… не сейчас.
Последние слова она произнесла едва слышно, и Сидни не знала, почему она их произнесла. Она смутилась, пытаясь понять, что все это значит. Кит всегда имела голову на плечах, когда дело касалось мужчин. Вдруг она поможет разобраться в действиях Хока?
— Я знала это! — воскликнула Кит. — Я могла бы догадаться, заметив, как он смотрит на тебя у костра.
— И как же?
— Желая раздеть тебя зубами, — ответила Кит и засмеялась. — Милая, пылал не только костер, Холодок пробежал по спине Сидни. Она и сама успела заметить, что Хок наблюдал за ней весь вечер. И Сидни знала, что, если отойдет от лагеря, он последует за ней.
Она не то чтобы беспокоилась, но к концу вечера испытывала досаду, когда Адриана украдкой подошла к нему и болтала, пока кто-то убирал остатки ужина. К всеобщему удивлению, именно Адриана выиграла соревнование по сооружению костра. Кит была уверена, что у нее припрятан спичечный коробок, и предложила проверить ее карманы.
Пожалуй, подумала Сидни, но не стала устраивать обыск. Ревность — плохой советчик, и она не позволит себе ревновать, особенно если речь идет о Хоке. Смотреть, как Адриана пытается кокетничать с ним, было нестерпимо больно, хотя Сидни не могла не полюбопытствовать, сумеет ли он устоять перед очевидным кокетством Адрианы.
— Он всегда так смотрит, — сказала Сидни. — Он темная лошадка. — Она села и убрала с глаз волосы. — И он самый роскошный мужчина, которого я когда-либо встречала.
— Тогда будь с ним, — предложила Кит.
Сидни сжала руки в кулаки и ударила ими о землю.
— И еще это именно тот тип мужчины, которого я всегда пыталась избежать. Он такой… мужественный.
— Это лучше, чем женственный. Разве ты предпочитаешь мужчин в платьях и чулках?
— Ты поняла, что я имею в виду. Он слишком скрытный. Я никогда не знаю, о чем он думает.
— Тем не менее существует много интересных вещей, которые девушки могут делать с таким парнем, как Хок.
— Но чтобы начать отношения, нужно нечто большее.
Кит драматически простонала:
— Сидни! Кто говорит об отношениях с мужчиной? Он живет на Аляске, ты — в Сан-Франциско. У вас нет будущего. Советую завести с ним интрижку.
Сидни отошла, закрыв глаза рукой.
— Я не собираюсь спать с ним!
— Кто говорит, что ты будешь спать с ним? Хотя этот парень, очевидно, горяч. И ты, наверное, сделана изо льда, если не чувствуешь жара в ответ. Почему бы не воспользоваться ситуацией и не развлечься?
— Это сумасшествие, — сказала Сидни и взглянула на Кит. — Ты сошла с ума, — Если бы Хок посмотрел в моем направлении, поверь мне, я бы тайком пробиралась к нему в палатку при каждом удобном случае.
— У тебя нет принципов.
— Только в том случае, если парень выглядит так, как Хок. Сид, этот мужчина создан, чтобы покорять женщин.
— Это не аргумент. Я приехала сюда, чтобы что-то доказать себе, Кит. Открыть в себе инстинкт выживания. Секс с незнакомцем не поможет мне достичь цели.
Кит покачала головой и легла.
— Что ж, если у тебя есть какие-либо плотские интересы к Хоку, советую поторопиться. Адриана положила на него глаз. А ты знаешь, насколько она решительна, если мужчина попал в ее поле зрения. Когда я оставила их у костра, она уютно устраивалась рядом с ним.
Сидни откинула одежду, используемую вместо подушки.
— Мне все равно.
— Ага, — проговорила Кит, — скажи это тому, кто тебе поверит.
Тишина повисла в палатке, и Сидни уставилась на тень дерева над своей головой. Она пыталась заснуть, но слова Кит взбудоражили ее.
Действительно ли Хок ей нравится? Он поцеловал ее почти дважды. И долго смотрел на нее. Сидни не могла отрицать, что между ними возникала особая атмосфера всякий раз, когда они оставались наедине. А может быть, у нее просто разыгралось воображение?
Она не знала, сколько времени пролежала без сна, но небо потемнело, и холодный ветерок заколыхал палатку. Сидни закрыла лицо руками. Размышления о Хоке никуда ее не привели. Если она хочет узнать, что он чувствует, то ей следует спросить его. Прямой подход самый лучший.
Она вылезла из спального мешка и потянулась за ботинками. Если Хок все еще сидит у костра, она с ним поговорит. Если придется идти к его палатке, она пойдет. Но она получит ответ, прежде чем взойдет солнце.
Вздрагивая от малейшего шума, Сидни надела куртку и стала пробираться к выходу. Ей показалось, что звук открывающейся молнии способен разбудить кого угодно, но Кит продолжала спать.
Сидни выглянула наружу. Небо было синим. Луна сияла ярким светом. Вдалеке слышался плеск волн, ласкающих берег. Сверкали бледные звезды. За палаткой с ветки дерева слетела ночная птица.
Сидни прищурилась, пытаясь увидеть силуэт Хока у костра. Но тени колыхались, и она не была уверена, что видит его.
— Он там?
Сидни обернулась и с удивлением увидела, что Кит стоит на коленях и смотрит через ее плечо в темноту.
— Я думала, ты спишь!
— При таком шуме? Кроме того, я знала, что ты пойдешь к нему. Хотела знать наверняка.
— Я никуда не иду, — сказала Сидни. — Я просто… услышала шум и решила проверить, что это.
Кит засмеялась и покачала головой.
— Ты можешь обманывать себя, но не меня, Сидни Винтроп.
Сидни закрыла молнию и сняла ботинки.
— Я не обманываю себя. Между мной и Хоком ничего нет. Ничего. Она знала, что лжет.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Cраженные любовной лихорадкой - Хоффман Кейт

Разделы:
ПрологГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9

Ваши комментарии
к роману Cраженные любовной лихорадкой - Хоффман Кейт



Неплохой роман,напоминает чем-то "Двое одиноких" Браун
Cраженные любовной лихорадкой - Хоффман КейтЮлия
14.12.2011, 21.07





ЗДОРОВО!!! ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛОСЬ!!! РЕКОМЕНДУЮ!!!
Cраженные любовной лихорадкой - Хоффман КейтВАЛЕНТИНА
2.03.2014, 16.23








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100