Читать онлайн Темная звезда, автора - Хиллард Нерина, Раздел - Глава 12 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Темная звезда - Хиллард Нерина бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.78 (Голосов: 163)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Темная звезда - Хиллард Нерина - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Темная звезда - Хиллард Нерина - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Хиллард Нерина

Темная звезда

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 12

Когда ее тронули за плечо, Ли расчесывала волосы щеткой. Она улыбнулась, не оборачиваясь.
— Если это игра в угадывание, мне хватит одной попытки! — Тут она повернулась, и улыбка ее стала шаловливой. — Существует только один человек, от прикосновения которого я таю.
Руис улыбнулся.
— Рад этому.
Он слегка коснулся губами ее губ, и на мгновение показалось, что он хотел отпустить ее, потом он притянул ее к себе, крепко обнял и поцеловал откровенно чувственно. От такого поцелуя сердце у Ли бешено застучало, и, как шутливо заметила перед этим, она растаяла. Во всяком случае, если на самом деле такая метаморфоза невозможна, она испытала радостно блаженное чувство, от которого совершенно обессилела.
Он улыбнулся почти проказливо, оторвавшись наконец от нее.
— Брюс Жермин когда-нибудь целовал тебя так? Ли почувствовала, что краснеет, но тоже засмеялась.
— Нет, не целовал. Ты это делаешь совершенно по-особому. Снова губы его изогнулись в шаловливой улыбке.
— И это тебе нравится больше?
— Гораздо больше, — ответила она в том же тоне. Неужели это тот самый человек, тот айсберг, на которого она работала в Англии? Иногда у нее было чувство, что его, когда она отвернулась, подменили гномы.
— Я польщен. — Но тут он вдруг посерьезнел. — Теперь ты не так сильно тоскуешь по нему?
— Я вообще по нему не тоскую, — не задумываясь, ответила Ли.
— Это хорошо. Я же говорил, что боль от потери уйдет. Он повернул ее к себе.
— Я сомневаюсь, что смог бы теперь отпустить тебя к нему. Ли улыбнулась и покачала головой.
— Он обручен со Стеллой, и оба они очень счастливы.
— Счастливы, как мы?
— Это невозможно.
Он тихо засмеялся, прикоснулся губами к ее обнаженному плечу, усаживаясь с ней рядом и беря у нее щетку для волос, все как в тот, первый, вечер, когда их женитьба из фиктивной превратилась во что-то чудесное и реальное.
* * *
Примерно недели через три после этого пришло письмо от Стеллы. Когда Ли узнала, что ее сестра прилетит в Мексику сниматься в фильме, она восприняла эту новость со смешанным чувством.
Разумеется, хорошо будет увидеться с сестрой. В конце концов, кровь не водица, а она так давно предана Стелле, что и теперь было трудно относиться к ней с опаской, как к человеку, способному ударить тебя ножом в спину, и к тому же еще, когда ты стоишь на шатком основании. Она была готова поверить, что Стелла чувствовала себя виноватой за то, что она сделала ей, Ли. Но это не означало, что боль можно стереть из памяти и забыть совершенно, как будто это было грязное пятно на оконном стекле.
Любой женщине, обожающей своего мужа, — а Ли теперь понимала, что обожает Руиса, — весть о прибытии блистательной Стеллы, обладающей необыкновенным даром очаровывать мужчин, показалась бы тревожной. Тем более что теперь Руис, оттаяв, стал впечатлительным и эмоциональным, а потому и более подверженным подобному обаянию, со времен Евы присущему некоторым женщинам. В то же время был и небольшой всплеск радости — Стелла ее сестра, а ей хотелось, чтобы в семье знали, как Ли счастлива.
— Будет приятно увидеться со Стеллой, — сказала она с некоторой запинкой, повернувшись к мужу. Потом добавила:
— Она пишет, что будет играть с Рамоном Талмонте. Это не тот, кого мы встретили в ресторане, когда только приехали?
Руис кивнул, с любопытством поглядывая на жену.
— Да, он очень популярен. Он немного помолчал, а потом предложил:
— Почему бы нам не подготовить дом в Мехико Сити. Я распоряжусь, чтобы часть прислуги переехала туда и приготовила дом. Тогда твоя сестра сможет остановиться там. Когда сами они приехали в Мексику, дом был сдан, но теперь дом освободили.
Ли постаралась сделать вид, что довольна этой мыслью.
— А ты не будешь против? — спросила она. — Я хочу сказать, не слишком ли это обеспокоит тебя?
— Нет, конечно.
— Она вполне могла бы пожить и в отеле, — заметила Ли, немного надеясь, что он может согласиться. — В конце концов, она ведь будет не одна. С ней будут и другие из их кинокомпании.
Темные глаза Руиса смотрели на нее с легкой насмешкой, и в то же время она подозревала, что он бросает ей вызов.
— Не говори мне, что тебе будет нечего рассказывать сестре, когда она приедет, — сказал он. — Твоя мать будет рада узнать все подробности, каждую мелочь, когда Стелла вернется домой, и если ты не дашь ей наблюдать все это самой, то как они узнают радостную новость, что твой брак удачен и ты счастлива здесь?
Ли покраснела от удовольствия и опустилась на колени перед его стулом. Она чувствовала, как его пальцы играют ее волосами, потом он притянул ее к себе и поцеловал в лоб.
— Ты ведь счастлива, да, guerida? — тихо выдохнул он. — Очень счастлива?
— Очень счастлива, — ответила она, у нее перехватило дыхание, потому что она была и в самом деле переполнена счастьем.
Через несколько дней они вылетели в Мехико Сити и начали обживать городской дом Алдоретов, чем-то очень похожий на Карастрано, и тоже с внутренним двориком и мелодично журчащим фонтаном. В этом доме тоже чувствовалась связь времен, как будто поколения Алдоретов, жившие здесь, оставили свой отпечаток на доме, и очень хотели, чтобы их потомки одобрили сделанное ими. Дом этот был более парадным, чем Карастрано, чувствовалось, что здесь проводилось много официальных приемов, пышных обедов и ужинов; время доносило сюда шум празднеств и шуршание шелка. В столовой над камином висел портрет дона Диего. Мебель была такой солидной и в то же время изысканной, что у Ли просто дух захватило.
Она обошла комнаты, пробуя на ощупь качество ткани на шторах, патина на медной отделке мебели была превосходна, и Ли была уверена, что домашняя прислуга обладает каким-то тайным средством которое позволяет им так сохранять мебель, этот атласный блеск на стульях, столах и буфетах.
В столовой было большое количество серебра и, поскольку оно за последние месяцы немного потемнело, Руис предложил избавиться от некоторых предметов. И еще он предположил, что, может быть, ее развлечет на некоторое время возможность кое-что переделать, переставить и придать всему дому несколько иной вид, может быть, кое-где сменить мебель…
Это предложение ее просто шокировало, пока она не поняла, что он говорил это не совсем серьезно. Но он, казалось, считал естественным для молодой жены желание что-то изменить в своем новом доме. В данном же случае, когда Ли вспоминала свой старый уютный, но разумеется, скромный дом, такая идея показалась ей нелепой. Она уверила его, что ее все устраивает.
Ли выбрала комнату для Стеллы на втором этаже и была совершенно уверена, что она понравится сестре, так как несколько напоминала декорации для фильма. Покрывало на кровати было украшено богатой вышивкой, а мебель сделана из темного испанского дуба. Было очень просторно, много зеркал, а ванная комната, была просто роскошна. Насколько Ли знала Стеллу, та моментально погрузится в эту обстановку и воспримет ее как подходящий для нее фон; Стелла не будет думать о переезде в отель, не будет думать и о том, что причиняет своей сестре и ее мужу неудобства.
Не то чтобы Ли хотелось, чтобы Стелла чувствовала себя ненужной, когда она приедет в Мехико Сити. Ей хотелось быть гостеприимной и сделать так, чтобы Стелла чувствовала себя как дома, но в то же время ей хотелось быть абсолютно уверенной, что Стелла не отплатит ей за гостеприимство неблагодарностью. Ли знала, что никогда не забудет того, что произошло с Брюсом. И Руис, и ее теперешнее счастливое состояние были слишком драгоценны и важны, чтобы подвергать их опасности.
Тем не менее она тщательно скрывала от Руиса, что имеет некоторые сомнения в отношении своей сестры. Иногда ей казалось, что он поглядывает на нее с некоторой насмешливостью, когда она говорила, с каким нетерпением ожидает приезда Стеллы, и гадала, чувствует ли он ее беспокойство или нет. Но если Руис и чувствовал что-то, то ничего не говорил. Иногда ей хотелось, чтобы он почувствовал ее встревоженность, и тогда она смогла бы рассказать ему заранее о своих страхах.
Они выехали в аэропорт встречать Стеллу в великолепный день, и Ли казалось, что Корвестон и вся ее старая жизнь отступили куда-то далеко-далеко… что, разумеется, так и было. Пока ехали в аэропорт, Ли старалась сохранить хорошее настроение, разговаривая так, будто была страшно возбуждена, и только однажды, когда взглянула на смуглое красивое лицо Руиса, ее пронзила неожиданная боль предчувствия, и она подивилась, почему она сразу не придумала какой-нибудь предлог, который не позволил бы Стелле остановиться в их доме и чтобы она прямо из аэропорта поехала в отель. Но невозможно было придумать что-то, что убедило бы обоих, Стеллу и самого Руиса, что актрисе будет лучше жить со своими киношниками в одном из великолепных отелей Мехико Сити.
Но ей придется пройти через это. Стелле уже написали, что она остановится у них, и она, Ли, может только надеяться — надеяться, — надеяться, что все будет хорошо!
Стелла бросилась в объятия Ли, когда они встретились в зале прибытия. Одета Стелла была как всегда с большим вкусом и тщательностью и выглядела так великолепно, что у Ли стало нехорошо на сердце.
— Ты просто чудесно выглядишь, дорогая! — воскликнула Стелла, когда закончились довольно лихорадочные приветствия и они отстранились друг от друга. В ее глазах был давно знакомый насмешливый огонек, несмотря на то, что вся она так и источала радость встречи. — Настоящая замужняя дама! Такая изящная и с таким достоинством, что я не сразу тебя узнала! Руис улыбнулся.
— Вы думаете, она хорошо выглядит? — спросил он.
— О, очень хорошо! Гораздо лучше, чем обычно, это уж точно! Вы, должно быть, просто замечательный муж.
Она разглядывала его, широко распахнув свои красивые глаза.
— Можно вас поцеловать, Руис? — спросила она. — В конце концов, мы ведь теперь родственники, верно? — И, не дожидаясь согласия, она потянулась и поцеловала Руиса в щеку своими нежными, как лепестки цветов, губами, обволакивая его волной духов, которые были гораздо сильнее и более возбуждающими, чем духи, какими позволяла себе пользоваться Ли.
— М-м, — сказала она, когда отступила на шаг и заморгала своими длинными ресницами, — Я думаю, что мне нравится иметь такого зятя!
Руис не сделал ответного замечания, что ему тоже нравится, что она его свояченица, но после того, как ее багаж уложили в машину, он, казалось, посчитал вполне естественным, что Стелла села рядом с ним впереди, а его жене пришлось удовольствоваться местом на заднем сиденье. Вероятно, ему показалось, что Ли предпочитает такое размещение, и они отъехали от аэропорта под ярким мексиканским солнцем, а Ли крепко сжимала руки и ругала себя за то, что ее реакция на приезд Стеллы была просто дикой.
Она и на самом деле позволила себе поверить, что Стелла сделает что-то, чтобы разрушить ее брак, и, если она сама будет продолжать в том же духе, следующие несколько недель превратятся для нее, Ли, в пытку. И, вообще, Руис не Брюс. Он совершенно-совершенно другой человек; и эта мысль, наконец, убедила ее в необходимости вести себя более естественно, и относиться к Стелле примерно так, как и раньше, до того, как у нее появилась причина усомниться в сестре.
Только одно признание слегка потрясло ее, когда они добрались до дома и Стелла разбирала в своей комнате вещи.
— Вы с Брюсом уже объявили о помолвке? — спросила Ли, и Стелла, оторвавшись от гардероба, призналась, что никакой помолвки не будет.
По прекрасному лицу Стеллы прошла тень, как будто она старалась не показать, как несчастна, и в голосе ее была небольшая хрипотца, когда она делала это признание.
— Такое случается, — сказала она, встряхивая вечернее платье из тончайшей полупрозрачной ткани. — Очевидно, Брюс никогда по-настоящему не любил меня. Его привлек блеск кинозвезды! Он так мне и сказал!
— Ох, дорогая, как мне жаль! — невольно вырвались у Ли слова и в то мгновение ей действительно было очень жаль. — Я… я просто не знаю, что и сказать. Стелла покачала головой.
— Ничего, дорогая. Что тут скажешь в подобной ситуации, разве… пожалуй, что я… заслужила то, что случилось. — Ее глаза затуманились, а уголки очаровательного рта горестно опустились. И случайно ли, намеренно или в результате долго сдерживаемого чувства, губы Стеллы задрожали и она отвернулась, чтобы скрыть свое расстройство. — Если ты не против, — умоляюще попросила она, как бы задыхаясь от слез, — но я бы не хотела говорить сейчас об этом.
— Конечно же, — тут же сочувственно согласилась Ли… Хотя Стеллу просто настигла справедливая кара. — Я прекрасно понимаю. — И добавила поспешно:
— Мы сделаем все, чтобы тебе было весело, пока ты будешь здесь, чтобы ты не думала о Брюсе и не была так несчастна. Все эти грустные мысли не принесут пользы, а Мехико Сити воистину чудесный город, и я уверена, что тебе здесь очень понравится. У Руиса полно друзей, и мы представим им тебя. У тебя не будет времени грустить!
— Спасибо тебе, дорогая, — Стелла повернулась к ней с благодарностью, но ее длинные ресницы прятали глаза, и было невозможно понять, что она чувствует. Она с усилием сказала:
— Ну, я думаю, нам лучше пойти вниз к твоему мужу. По-моему, тебе очень повезло, что ты вышла за него. Он кажется мне довольно интересным… необычайно интересным!
Стелла добавила слой помады на губы, подкрасила ресницы и похвалила:
— А дом так просто чудо!
— Подожди, пока не увидишь Карастрано, — ответила Ли. Стелла улыбнулась ей.
— Дорогая, я очень хочу увидеть Карастрано, — тихо сказала Стелла. Возможно, я буду у вас жить и жить и вам будет нелегко избавиться от меня.
Ли украдкой от сестры скрестила пальцы.
«Только не это!» — сказала она себе с чувством тревоги.
Руис ожидал их в главной гостиной дома и снова показал себя внимательных хозяином. Он угостил гостью перед ужином шерри, позаботился о том, чтобы она удобно устроилась в комфортном кресле, одобрил ее платье с видом знатока, хорошо разбирающегося в подобных вещах, а за ужином предложил ей место справа от себя в великолепно обставленной столовой.
Обращался он к ней официально, но она быстро это исправила.
— Вы не должны называть меня мисс Нордетт, — заявила ему Стелла. — Это мое профессиональное имя, не предназначено для родственников. Мое имя Стелла, на случай, если вам это неизвестно, — закончила она с веселым смехом.
— Стелла? — с небольшим поклоном принял он ее снисходительное разрешение называть ее по-свойски, и несколько раз повторил это имя, будто ему нравилось произносить его. — Стелла? Это ведь означает звезда, я прав?
Взгляд его черных глаз остановился на се лице, и казалось, он был очарован ее красотой и совершенством.
— Темная звезда, — сказал он тихо и как-то задумчиво, зажигая сигарету.
Удивительно, но Стелла казалось немного смутилась и даже чуть поежилась.
— Это звучит зловеще, — заметила она. — Я не думаю, что хотела бы быть темной звездой. Гораздо больше я предпочла бы стать такой, что разгорается и разгорается и становится все ярче и ярче. Звезда угасает, когда приближается заря, а я предпочитаю яркий свет солнца в полдень.
— Не волнуйся, — обнадежила ее добродушно Ли, — твой полдень наверняка будет долгим, Стелла. Что касается твоей славы, то она сейчас в самом зените.
— Да? — Но Стелла вроде бы не была в этом уверена. Снова она с Руисом встретилась взглядом и сделала признание, казалось, идущее от самого сердца. Я думаю, что предпочла бы удачное замужество славе актрисы. Я немного устала от игры и от напряжения, которого она требует, а замужество — если судить по вашему виду! — удивительно благотворная и приятная штука!
И снова Руис поклонился ей.
— Вы совершенно правы, Стелла, — заверил он ее и улыбнулся Ли.
Она почувствовала, как благодарно затрепетало ее сердце, и поспешила заговорить со Стеллой; поспешила сразу же успокоить ее и посочувствовать, что та потеряла Брюса.
— Я сказала, что мы хотим, чтобы тебе было у нас весело, и могу уже сообщить тебе, что мы устраиваем небольшой званый ужин в честь твоего приезда, и не думаю, что твой партнер будет размышлять, звезда ты или нет. Да, в общем-то, я уверена, что не будет!
— О-о-о? — сказала заинтересованная Стелла. — Это звучит интригующе.
— Это человек, которого ты рано или поздно встретишь, но мы подумали, пусть это будет раньше.
— Скажи мне, — попросила Стелла, почти по-детски умоляюще и очаровательно. — Не могу дождаться!
— Это Рамон Талмонте. — Улыбнулась ей Ли. — Твой партнер и величайший сердцеед Мехико Сити! Мы подумали, что тебе будет приятно встретиться с ним до официального знакомства.
Стелла согласилась, что это будет хорошо и что ей особенно нравятся сердцееды.
— Но возможно, что он не так страшен, как считают, — добавила она, — да и в любом случае заманчиво разбить сердце сердцееда!
После этого разговор перешел на общие темы, и Ли с восторгом следила за игрой сестры. Если она любит Брюса, она должна сейчас быть страшно несчастной, но Стелла великолепно скрывает это. Она продемонстрировала, что очень расстроена, слишком расстроена, чтобы обсуждать разрыв с Брюсом, но по тому, как вспыхивали ее глаза, когда она перебрасывалась шутками с Руисом, трудно было поверить, что расстраивается искренне.
* * *
Через два дня состоялся званый ужин в честь приезда Стеллы в Мехико Сити. Ли с особенной тщательностью одевалась ради такого случая, выбрав из своего, теперь обширного, гардероба бархатное платье насыщенного сапфирового цвета, купленное ею вместе с Руисом вскоре после их приезда в Мехико Сити. Платье было красиво вышито речным жемчугом и не требовало украшений.
Ли стояла перед зеркалом, размышляя, не надеть ли сапфировое с бриллиантами колье с браслетом, подаренное ей Руисом. Вошел Руис, бросил быстрый взгляд на жену и положил на туалетный столик плоский кожаный футляр. Потом подошел к Ли и поцеловал ее, и не один раз, так что у нее кровь застучала в висках.
— Ты очень красива, — сказал Руис. — Он открыл футляр, и Ли увидела сверкающую нить жемчуга.
— Какое великолепие! — только и смогла произнести она.
— Она будет еще великолепнее у тебя на шее. Руис застегнул ожерелье у нее на шее, а потом подал Ли грушевидной формы жемчужины-серьги, чтобы она надела их сама. Мгновение она смотрела в зеркало, как будто не могла поверить, что видит собственное отражение, потом импульсивно повернулась и, притянув к себе его темноволосую голову, поцеловала.
— Не знаю, как мне благодарить тебя за все, что ты мне дал, — сказала она ему.
— Ты дала мне гораздо большее, — тихо ответил он. — Я забыл, что значит быть живым. Когда человек замыкается в себе и живет, как в раковине, это не жизнь, а существование. — Он нежно обнял ее, потом слегка оттолкнул и с улыбкой посоветовал:
— Иди, посмотри готова ли твоя сестра. Помни, что для нее это важный вечер и мы должны уделить ей сегодня побольше внимания.
Когда Ли дошла до дверей, Руис окликнул ее. Она заметила, он очень внимательно смотрит на нее.
— Querida, эта встреча с сестрой… она не причиняет тебе боли? — спросил он.
— Ты хочешь сказать из-за Брюса? — Она улыбнулась и покачала головой. Это вовсе не причиняет мне никакой боли. Все это у меня давно прошло.
— Хорошо, — сказал он. — И тебе приятно, что твоя сестра здесь? Ли поколебалась немного, потом искренне сказала:
— Да, я рада встретиться с ней.
Казалось, что Руис остался удовлетворенным.
— Когда-нибудь мы должны пригласить твою подругу Керри погостить у нас, предложил он. На его лице появилась мальчишеская ухмылка. — И найти кого-нибудь вроде Рамона Талмонте, чтобы выдать ее замуж! — добавил он.
Ли так радостно улыбнулась, что на щеках у нее проступили ямочки.
— Бедняга Рамон! Сегодня он будет потрясен красотой Стеллы, так что пусть он не знает, пока, о Керри. Я согласна, будет замечательно, если она приедет к нам погостить. А когда она будет здесь… ну, мы найдем, за кого ее выдать замуж.
— Но сначала нам придется выдать замуж Стеллу, — несколько сухо заметил он.
Когда Ли вошла в комнату к Стелле, то увидела сестру в некотором затруднении: некому было застегнуть на спине ее великолепное переливающееся платье. Стелла несколько небрежно одобрила платье Ли, и взгляд ее остановился на жемчужном ожерелье, как будто каждая жемчужина была магнитом, притягивающим ее взгляд. Она восторженно дотронулась до жемчужного ожерелья.
— Не стоит и спрашивать, настоящие ли они, — сказала она.
— Руис только что подарил их мне, — призналась Ли.
— Счастливица! — Стелла отвернулась и стала рассматривать свое отражение в зеркале, на лице ее появилось совершенно необычное выражение. Она опустила глаза и стала разглядывать кончики своих нежных пальцев. — Я уже поздравляла тебя, дорогая, — сказала она медленно, — с тем, что твой брак так удачен. Но называя его «удачным», я имела в виду, что все вышло удивительно хорошо. Вы с Руисом ведь заключили своего рода сделку, верно, и она сработала?
— Сделку? — пробормотала Ли.
Длинные ресницы Стеллы затрепетали и медленно поднялись, она повернулась и ласково погладила сестру по щеке.
— Да, я догадалась, разумеется… хотя ты и разыгрывала этот спектакль ради мамы. Но теперь, когда ты замужем за Руисом, тебе придется быть очень мудрой, чтобы удержать его. Он имеет слабость к красоте, особенно к английской красоте! Я была смущена, когда он вчера сидел и совершенно не сводил с меня глаз! Ли не верила своим ушам.
— Это потому, что ты моя сестра, — сказала она. — И вполне… естественно, что ты ему нравишься. Ты всем нравишься!
Глаза Стеллы засветились ядовитой насмешкой, но она ответила успокаивающе:
— Ну, хорошо, дорогая, пусть будет по-твоему. Но воспользуйся моим советом и держи его подальше от всех испанских обольстительниц!
Сестры спустились встречать первых гостей, и Ли чувствовала, что радость ее в предвкушении вечера испарилась. Ли механически познакомила Стеллу с Рамоном Талмонте и остальными гостями, но когда заметила, что Руис внимательно присматривается к ней, она постаралась сделать вид, что ничего необычного не произошло.
Но было не так. Стелла, как она подозревала, раззавидовалась при виде ее дорогого жемчужного ожерелья, что, без сомнения, сделало ее такой ядовитой… Но существовала вероятность того, что это не просто вредность — ее предупреждение сестры. Если бы Стелла встретила Руиса и познакомилась с ним до знакомства с Брюсом, она бы наметила себе в мужья Руиса, а не Брюса!
И теперь она жалеет, что не встретила Руиса раньше.
Ли было трудно поверить, что родная сестра может представлять угрозу ее будущему, но опыт научил ее остерегаться. Она знала, что не может доверять Стелле, но хотя и верила Руису, ситуация, создавшаяся в ее доме, не делала ее счастливой. Если бы Руис не предложил, чтобы Стелла жила в их доме, было бы значительно легче, а пока Ли могла только надеяться, что Стелла скоро приступит к работе и все изменится.
Казалось Стеллу привлек Рамон Талмонте, и несколько недель жизнь шла по-прежнему. Стелла хотела увидеть в Мехико Сити как можно больше и получить как можно больше удовольствия. К счастью, Рамон был не против показать ей все это. Стелла много времени проводила с ним, да и съемки отнимали большую часть ее времени. Ли чувствовала себя так, будто жила у кратера вулкана, она могла быть счастливой по-настоящему только, когда сестры не было дома, и в то же время испытывала чувство вины, так как ее подозрения по поводу Стеллы задевали и Руиса.
А Руис был таким замечательным мужем, что это казалось Стелле страшной несправедливостью. С ее приездом Ли потеряла покой и все время жила в напряжении, будто ожидая чего-то ужасного. И вот однажды горничная Мария постучала в дверь к Ли и на хорошем английском языке сказала, что госпожу желает видеть английский сеньор.
— Английский сеньор? Как его зовут? — потребовала ответа Ли.
— Сеньор Брюс.
— Брюс?
Ли не стала ждать дальнейших объяснений, а быстро направилась к двери и вышла в холл, где стоял Брюс, слегка смущенный. Его поразила роскошная обстановка дома, и теперь он не знал, как его встретят. Но когда Ли… другая, красивая и прекрасно одетая Ли, да к тому же являющаяся хозяйкой этого внушительного дома в незнакомом Мехико Сити, появилась перед ним, он забыл о смущении. Он смотрел на нее глазами, вспыхнувшими огнем восторга, и попытался обнять ее.
Удивленная и шокированная, Ли быстро отстранилась.
— Что ты здесь делаешь, Брюс? — холодно осведомилась она.
Удивление, боль, а потом возмущение выразились на его лице. Вынужденный воздержаться от дальнейших попыток заключить ее в объятия, он пробормотал с обидой:
— Ты, кажется, не очень рада меня видеть.
— В данных обстоятельствах это должно быть понятно, — ответила Ли серьезно и спокойно. Боже, что привело его в Мехико Сити? — Ты приехал увидеться со Стеллой?
— Так, значит, она уже прибыла, — заметил он.
— Да, она здесь больше двух недель. — Ли замолчала, но Брюс тоже молчал, и потому повторила:
— Ты приехал увидеться с ней? — Но, уже задавая этот нелепый вопрос, она поняла, что он вел бы себя иначе, если бы его целью была встреча со Стеллой.
— С твоей очаровательной сестрой? — он резко и коротко засмеялся. — Между нами все кончено. Я был совершеннейшим дураком, но во время опомнился.
— Ты был дураком? — повторила Ли. — А не думаешь ли ты, что кроме этого ты вел себя как кое-кто еще? Ты бросил меня, бросил Стеллу…
— Так вот, значит, что она тебе наговорила? — прервал он ее.
— А разве ты не бросил и ее?
— Уверен, что она рассказала тебе прекрасную трагическую историю, саркастически заявил он. — Хотел бы я слышать, что эта твоя невинная чистая сестрица рассказала про меня, но со временем я и сам тебе расскажу о ней кое-что.
— Я не позволю тебе так отзываться о сестре! — сверкнула на него глазами Ли. Ей не нравилось, что Брюс, который бросил Стеллу, теперь старается оправдываться. Это не украшает мужчину.
— Ну, хорошо, не буду, если тебе так хочется. Но ты бы лучше сообщила мне вкратце, что она тебе поведала. Я хотел бы знать свое положение.
Ли нахмурилась. Ситуация складывалась очень неприятная, и ей это совершенно не нравилось.
— У Стеллы нет причины лгать мне, — высокомерно заявила она. — Все, что она мне рассказала, должно быть правдой… что тебя очаровал ее блеск кинозвезды, а потом твое увлечение прошло.
Брюс покачал головой, глядя на Ли. Потом подошел к ней и схватил ее за руки, сжимая их еще крепче, когда она пыталась освободиться. В его голосе появилась нота отчаяния.
— Когда ты поймешь правду о своей сестре? — сердито спросил он. — Когда до тебя дойдет, что Стелла нисколько не похожа на всех вас. Она самая эгоистичная женщина изо всех встреченных мной, и ей совершенно наплевать на тебя… на кого угодно, кроме себя самой. Она может переломать жизнь кому угодно и нисколько не расстроиться из-за этого. Я знаю ее, знаю, какая она настоящая, Ли! Она просто развлекалась со мной. Ей было скучно, и это было частью игры. Она никогда не собиралась выходить за меня замуж. Если бы ты не вошла тогда и не застала нас, как казалось, в компрометирующей ситуации…
Ли засмеялась над ним.
— Ой, Брюс, пощади меня, — попросила она. — Это была именно компрометирующая ситуация, и ты знаешь это. И хотя сейчас ты пытаешься отрицать это, но ты совершенно безумно влюбился в нее…
— Могу тебя заверить, что больше я ее не люблю. Ли пожала плечами, удивляясь собственной жестокости, она совершенно не чувствовала к нему жалости — и еще меньше жалела Стеллу. Но она должна была заставить его верить, что защищает Стеллу.
— Тогда я могу сказать только, что ты очень умело влюбляешься и перестаешь любить, — сказала она, глядя на него с презрением. — И я совершенно не могу одобрить твой приезд в Мексику и попытку очернить мою сестру, обвиняя ее в том, что она порвала с тобой.
Он резко рассмеялся.
— Она никогда и ни за что не примет на себя вину, она… всегда чиста, как снег, и невинна. Когда-нибудь ты поймешь, какова она на самом деле, и, я надеюсь, разочарование не будет слишком сильным.
Ли сумела высвободиться и быстро отошла от него.
— Если ты собираешься так говорить и дальше, я велю тебе уйти. Да и вообще, зачем ты сюда явился? Ситуация довольно неудобная, ты сам понимаешь.
— Я приехал забрать тебя домой, — таково было его поразительное заявление.
Последовало молчание, Ли пыталась разобраться в смысле услышанного.
— Ты что, забыл, что я замужем за Руисом? — наконец спросила она.
— Это же просто сделка, ненастоящий брак. Ты сама так сказала. Брюс сделал еще одну попытку обнять Ли, но она успела увернуться.
— Ли, тебе надо вернуться ко мне. Мы принадлежим друг другу. Стелла была просто коротким затмением.
— А теперь ты хочешь продолжить оттуда, где кончилась наша помолвка?
Голос ее был таким тихим, что он не понял истинного смысла ее слов и радостно закивал.
— Ты можешь аннулировать брак.
— А если я этого не хочу? — спокойно спросила Ли.
— Ты сказала… я имею ввиду… — голос его оборвался, и наступило неловкое молчание.
— Я думаю, нам стоит кое-что выяснить, — ровным голосом сказала Ли. — Я не хочу возвращаться к тому, что было, Брюс. Даже если бы все сложилось не так и не ты бросил Стеллу, я все равно не захотела бы оставить Руиса. Я люблю его. Наше супружество, может, и началось как деловое соглашение, но теперь оно настоящее, так что, как видишь, вопрос об аннулировании брака не стоит. Он прищурил глаза и вспыхнул от гнева.
— Так, значит, Стелла права. Она сказала, что нельзя поверить, чтобы даго
l:href="#n_6" type="note">[6]
сдержал слово в таком договоре.
— Не смей больше произносить это слово! — ледяным тоном оборвала его Ли.
— Извини, — пробормотал он, смутившись.
— А какое отношение к этому имеет Стелла? — поинтересовалась Ли. — Ты что, сказал ей, что это чисто деловое соглашение? — Может быть, она немного ошибалась в нем? Может быть, Стелла, узнав, что ее брак был просто сделкой, из-за этого отказалась выйти замуж за Брюса, веря, что ее сестра все еще любит его и, желая, чтобы он был свободен, когда будет расторгнут фиктивный брак Ли. Но в таком случае зачем взваливать на Брюса вину в том, что он увлекся блеском, и говорить, что он никогда не любил ее, а только был ослеплен тем, что она звезда?
Нет, эта мысль не может быть верной. Стелла не могла ничего знать о том, что замужество ее сестры началось только как деловой союз, иначе она бы упомянула это, когда приехала. — Я не хотел говорить ей, — оправдывался Брюс. — Просто… само собой выскользнуло.
— Да что ты говоришь? — иронично спросила Ли. Было совершенно очевидно, что он лжет. Неожиданно вошла Стелла.
— Ли, дорогая, ты знаешь… — она вдруг замолчала, увидев Брюса. Охнув, Стелла одной рукой прикрыла рот. Ее растерянность была отчасти искренней, отчасти наигранной.
— Ой! Ты здесь!
Ли тут же подошла к ней и успокаивающе обняла ее за плечи.
— Он уже уходит, дорогая.
— Ничего подобного, — воинственно заявил Брюс. — Нам надо кое-что выяснить, прежде, чем я уйду. — Он зло взглянул на Стеллу:
— Что за лживую историю ты рассказала Ли?
Стелла почти жалобно посмотрела на сестру.
— Ли, я не понимаю. О чем он говорит?
— Думаю, тебе ни за что не догадаться, — саркастически оборвал ее он. Ведь это не ты специально расстроила нашу помолвку, просто для развлечения, не имея никакого намерения выходить за меня замуж? И не ты насмехалась надо мной и… и начала дразнить меня из-за Руиса Алдорета, когда я рассказал тебе о том, как Ли вступила в фиктивный брак ради того, чтобы тебя не мучила совесть из-за нашей с ней испорченной помолвки?
Стелла повернулась к Ли с умоляющим взглядом.
— Ли, Бога ради, о чем он говорит?
— Ой, да прекрати ты! — почти заорал Брюс. — Ты, черт тебя побери, прекрасно понимаешь о чем я говорю. Ты приехала сюда с твердым намерением разрушить замужество Ли, потому что решила, что пора прибрать к рукам денежки Руиса.
Ли резко сняла руку с плеча Стеллы и подошла к звонку, но Брюс опередил ее.
— О, нет, ты не сделаешь этого. Ты выслушаешь все, что я собираюсь сказать.
— Я думаю, ты и так сказал достаточно. — Ли схватилась за шнур звонка и сильно дернула его… — Мистер Жермин уходит, Чита, — сказала она по-испански. — Не проводите ли вы его?
Брюс заговорил тише по-английски, чтобы экономка не поняла.
— Ладно, я уйду но, возможно, тебе еще захочется меня увидеть, в таком случае я остановился недалеко, в Мендито. Если я тебе понадоблюсь…
— Я не думаю, что будет нужда беспокоить тебя, — спокойно ответила Ли.
— Да? — Он коротко и мрачно рассмеялся, мельком взглянув на Стеллу, а потом снова на Ли. — Возможно, что ты все же захочешь вернуться в Англию, — и с этими словами он повернулся и вместе с Читой вышел из комнаты.
Наступило короткое молчание.
— Ты… ты не веришь ему, а? — наконец неуверенно спросила Стелла.
— Ну, конечно же, нет, — поспешила уверить ее Ли.
— Я так рада, что ты ему не поверила.
— Потом она кинула в сторону сестры удивленный и в то же время обеспокоенный взгляд. — Ли, что он имел в виду, когда говорил о фиктивном браке?
— Ты правда не знала об этом?
— Конечно, нет, — моментально отказалась Стелла. — Не можешь же ты верить, что я…
— Нет, я не думаю, что ты знала, — сказала Ли, снова успокаивающим тоном.
— Но что он имел в виду? Я думала…'я хочу сказать, ты казалась такой счастливой…
— Я счастлива, — спокойно подтвердила Ли.
— Хотя это брак был деловым соглашением?
— Да. Руису надо было жениться, чтобы получить в наследство Карастрано, и я сначала не согласилась… потом.
— Значит, это временно. Развод последует, как только можно будет организовать его, соблюдя все приличия?
Подобное предположение просто привело Ли в ужас.
— Это уже давно не так, — попыталась она убедить сестру. — Когда оказалось, что нам очень хорошо вместе, Руис предложил, чтобы наш брак стал настоящим… И теперь он самый настоящий!
— О Боже, Ли! — воскликнула Стелла. — Что за неразбериха! Что за жуткая и ненужная неразбериха! Если бы ты не вышла замуж… или по крайней мере, еще было бы возможно аннулирование… — Она вдруг взглянула на сестру. — Я предполагаю, что еще есть возможность получить развод, если ты не совсем уверена в будущем? Я не могу представить себе, как ты можешь быть на сто процентов уверенной в создавшейся ситуации! Ли уверенно улыбнулась ей.
— Я уверена. Я не хочу развода. Я уже говорила тебе. Я уже давно люблю Руиса. И мне вовсе не нужен теперь Брюс.
Стелла прикусила губу.
— Ты в этом абсолютно уверена? В конце концов, ты была к нему очень привязана одно время!
— Я абсолютно уверена, а привязанность это не любовь. Я… теперь я это знаю.
Стелла посмотрела на нее чуть-чуть насмешливо. И в то же время было что-то еще в ее взгляде, но что именно, Ли никак не могла понять.
— А, ну… — Стелла пожала красивыми плечами и, очевидно, отбросила все мысли об этом. — Из этого следует только, что в жизни можно наделать множество ошибок!
Ли улыбнулась ей со всей прежней привязанностью и восхищением.
— А теперь давай забудем про Брюса и пойдем переодеваться, да? — сказала она. — Руис вернется за нами, как только закончит свои дела, и повезет нас осматривать достопримечательности.
Во время всей поездки в этот день Стелла казалась задумчивой, но всем восторгалась и горячо поблагодарила их, когда поездка окончилась. Затем в тот же вечер, как раз перед ужином, она вышла из своей комнаты раньше Ли и направилась в салон, где они всегда выпивали аперитив перед гонгом, призывавшим на ужин.
Руис стоял у шкафчика для коктейлей, он повернулся и вопросительно улыбнулся ей, поднимая свой бокал.
Стелла скромно приняла от него бокал. Ли понимала, что немного запаздывает и спешила вниз, к остальным. Она знала, что Стелла уже спустилась, и надеялась встретиться с ней в салоне. Так как после разговора с сестрой ее подозрения немного утихли, для Ли было большой неожиданностью услышать, едва она приоткрыла дверь, разговор.
— Я рада, что застала вас одного, Руис, — говорила Стелла своим красивым нежным и чистым голосом. — Я кое-что хотела сказать вам с первого дня приезда… но это не так просто… и я все откладывала. Однако сегодня днем произошло кое-что, заставившее меня понять, что мне надо решиться на почти невозможное, если вы можете меня понять.
Ли услышала спокойный, хотя немного и удивленный голос.
— Если я могу сделать что-то, чтобы помочь вам, прошу вас, говорите.
— Это касается… моей сестры и Брюса!
— Да? — очень вежливым тоном осведомился Руис.
— Об этом очень трудно говорить, — начала Стелла несколько хрипловато, и Ли никогда потом не могла понять, почему она не отошла? В ее привычки не входило подслушивать разговоры других людей. Но было упомянуто ее имя, и она стояла совершенно неподвижно. — Я просто не знаю, как это выразить. Но может быть, если я скажу вам, что я знаю, почему Ли вышла за вас: чтобы вы унаследовали Карастрано — вы начнете понимать!
Последовало короткое молчание, потом Руис сказал совершенно без выражения:
— Да?
— И потому, не думаете ли вы, что… довольно несправедливо держать ее привязанной к вам по-прежнему? Я имею в виду… — тут Ли увидела выразительное движение ее рук, — мне кажется, что вы не держите своего слова в этой сделке. Она для меня так много значит, что я чувствую, что мне надо взять все в свои руки и исправить.
— Значит, она сказала вам о настоящей причине нашей женитьбы? — резко спросил он.
— Ну, не… не совсем так. Я случайно услышала, как она говорила об этом с одним человеком.
— И с кем же это она могла разговаривать о таких личных делах?
— С Брюсом.
— Ax! — услышала Ли, как сказал Руис и, если бы она не чувствовала себя так, будто ее пригвоздили к месту, в этот момент она бы кинулась в комнату. Человек, с которым она когда-то была обручена?
— Да, — в голосе Стеллы явно чувствовалась нотка удовлетворения. Конечно, это совсем не мое дело, но я привязана к Ли и… она была так… предана Брюсу одно время…
— Продолжайте, пожалуйста, — тихо велел Руис. Стелла, очевидно, глубоко вздохнула и потом, отбросив смущение, принялась рассказывать все, как она понимала по-своему.
— Я была в саду, когда он появился. Вообще-то, возвращаясь домой, я увидела, как к парадной двери дома подъезжала машина. Я не хотела ничему помешать, потому подождала в конце холла, пока они здоровались… — она снова глубоко вздохнула. — Если бы я могла, я бы не сказала, пощадила вас… но… но это была очень эмоциональная сцена, эта встреча! Руис не сказал ни слова, и она продолжила:
— Именно тогда я услышала о том, почему Ли вышла за вас и что вы должны были жениться, чтобы получить Карастрано. Ли настаивала на том, что это временно, а… а он… он хотел, чтобы она вернулась в Англию вместе с ним, но она сказала, что это невозможно. Ли была страшно расстроена, и, конечно, она же всегда очень лояльна. Но мне было ясно, что эта встреча с Брюсом была для нее слишком тяжелой.
— Я понятия не имел, что он в Мехико Сити, — сказал Руис совершенно бесцветным голосом.
— Вы имеете в виду, что она… она не сказала вам?
— Да.
— Бог мой! — воскликнула Стелла. — Но ведь это еще хуже, правда?
— Я не совсем уверен, что вы хотели этим сказать, — заметил Руис.
— Ну, она чувствует себя виноватой. Это все показывает, что они виноваты.
— Разве?
«Но почему он говорит так отрывисто и сдержанно, что невозможно понять его чувств?» — думала Ли, стоя в дверях. Но голос его был совершенно лишен эмоций, и Руис совершенно не расстроился из-за Брюса. И Ли с опозданием задала себе вопрос, почему она не рассказала о Брюсе.
Она подождала еще некоторое время прежде, чем войти, и услышала, как Стелла сказала:
— Я рассказала вам все это только потому, что желаю ей счастья и что она так много для меня значит! Ли заслуживает счастья. Вы ведь это понимаете, правда?
— А вы считаете, что со мной она несчастлива?
— Она старается делать вид, что счастлива, но меня ей не обмануть. Я знаю ее с самого детства, вы же знаете. Мы выросли вместе. И именно из-за меня случилось это жуткое недоразумение, и я хочу все исправить. Потому я и решила поговорить с вами.
— Ваша преданность интересам сестры очень трогательна, — сухо заметил он.
Стелла произнесла что-то тихо и невнятно, как бы пытаясь отрицать комплимент. А потом Ли почувствовала, что к ней вернулось самообладание, и она вошла в комнату. Она ухитрилась улыбнуться и держаться так, будто ничего не случилось, так что ни один из них не заподозрил, что она подслушала их разговор. Казалось, что Руису не требовалось особых усилий для того, чтобы вести себя нормально. Он был более внимателен к Ли за ужином в этот вечер.
Что касается Стеллы, она вся цвела улыбками и так и засверкала, едва ее сестра вошла в комнату.
Но Ли понимала, что в ее жизни наступил кризис и что виновата в этом только она сама. Ей следовало сообщить Руису о приезде из Англии Брюса, а из-за того, что она не сделала этого, создалась ситуация, которую будет нелегко исправить. Она нисколько не сомневалась, что Стелла намеренно создала эту ситуацию — хотя бы из зависти, — и, чтобы Стелла не победила, ей, Ли, придется вести себя очень осторожно, в этом Ли была совершенно уверена: ни на минуту не должна она позволить им догадаться, что подслушала этот разговор.
Она должна все тщательно продумать, прежде чем пытаться исправить положение.
Этой ночью, впервые после того, как их брак стал настоящим, Руис спал в своей гардеробной. Он вышел после ужина навестить каких-то друзей и вернулся очень поздно. Возможно, было естественным, что он не захотел беспокоить ее, но она прекрасно знала, что ничего естественного в этом нет, а на следующее утро он сказал ей, что должен немедленно вернуться в Карастрано.
— Я сейчас же соберусь, — сказала Ли и уже повернулась, чтобы подготовиться к отъезду, но Руис решительно возразил:
— Вовсе не нужно. Я уеду всего на несколько дней. Ли начала что-то говорить, потом замолчала. Сейчас не время выяснять отношения, и ей пришлось отпустить его. Она помогала ему собирать чемоданы, и он вдруг спросил:
— Почему ты не сказала мне, что встречалась со своим бывшим женихом?
— Я собиралась, — ответила она, — но как-то все было не до того.
— Может быть, ты думала, что это не важно? — предположил он.
— Да, это было неважно. — Она с ужасом смотрела на мужа. Единственное, что было для нее сейчас важно, это, чтобы он повернулся и поцеловал ее, но он не сделал этого. Он просто торопливо сказал что-то о том, что не хочет пропустить рейс, и они вместе пошли вниз. Ли стояла у открытых парадных дверей, кусая губы, а его машина помчалась в аэропорт.
После этого одиночество замкнулось вокруг нее. Она тоже хотела вернуться в Карастрано, но могла последовать за ним только мысленно, прослеживая по карте маршрут самолета, представляя, как сверху выглядит Карастрано, окруженный холмами, когда самолет идет на посадку.
«Еще несколько минут, и я буду дома», — думала бы она, если бы находилась на том самолете.
Карастрано стал для нее домом. Дом. Даже в большей степени, чем тот, в котором она выросла, хотя и тот она будет любить всегда. К этому же она относилась по-другому — он был частью ее любимого человека.
Теперь Ли становилось жутко, когда она думала, что чуть не вышла замуж за Брюса. Тогда, после того как прошла бы легкая влюбленность, она могла понять, что всегда любила человека, на которого работала. Или, возможно, она так никогда бы и не поняла этого и они просто удовлетворились бы чем-то вроде дружеских отношений, оба довольные и не подозревающие о существовании других чувств. Теперь же все было совершенно по-другому, Если бы Стелла не приехала в гости… а теперь именно Стелла стала причиной ее несчастья; откровенность послужила поводом размолвки, и напрасно она сказала Стелле, что любит Руиса Алдорета, а не Брюса.
Ли грустно улыбнулась. Где-то Руис сейчас? Приземлился ли уже самолет? Если бы она была с ним, он бы поддерживал ее под локоть, когда они поднимались бы по ступеням на террасу, и каждый нерв в ее теле был бы в возбуждении и пел, потому что малейшее его прикосновение доставляло ей радость.
Они вошли бы в прохладный холл, и это было бы не просто приездом в дом, а возвращением домой. Это было бы воспоминание о восхитительном счастье, окутывающее ее, как сверкающая нежная вуаль… воспоминания о Руисе, только что вышедшим из-под душа, с бронзовой кожей с черными волосами, все еще влажными и растрепанными… или великолепно одетым в вечерний костюм… веселым и смеющимся в мексиканском костюме для верховой езды, так идущем ему.
Воспоминания о том, как она стояла в галерее, глядя на портреты Алдоретов, как она дошла до пустой части галереи, приготовленной для портретов будущих поколений. Когда-то была вероятность, что она так и останется пустой, но хотя пока еще у Карастрано и нет наследника, в душе Ли жила согревающая ее уверенность, что придет день, когда она сможет сообщить своему любимому, что он не будет последним Алдоретом. Ли вспомнила, как он иногда заставал ее стоящей в галерее и нежно обнимал за плечи. Совершенно невольно губы ее тут же складывались в улыбку, и она подозревала, что глаза выдают ее, слишком много говорят о ее чувствах к нему; но уже давно прошло время, когда Ли боялась этого. Он был человеком, любовью к которому могла гордиться любая женщина, хотя Ли и приходилось удерживать себя, чтобы не высказать эту любовь словами, потому что сам он никогда не говорил, что любит ее.
Их маленький личный рай, думала она, — но что же происходит сейчас? Не начинает ли он жалеть о том, что позволил условиям их женитьбы измениться и перестать быть чисто деловым соглашением? Или, каким-то образом, это был… Брюс?
На следующий день Ли решила встретиться с Брюсом. Если Руис встречался с Брюсом, то не сказал ли Брюс ему что-то такое, что могло ухудшить положение; но когда Ли зашла в отель, где он остановился, ей сообщили, что его нет, и она вернулась домой.
Но ею овладело смутное беспокойство, и она снова вышла и стала бродить по улицам без всякой цели. Ей было даже не поговорить со Стеллой, потому что та закрылась в своей комнате, занавесив окна зелеными шторами и жалуясь на сумасшедшую головную боль, вызванную чрезмерным пребыванием на солнце. Да и в любом случае, Ли больше не верила ей.
Ли была в отчаянии, что никому нельзя доверять. Пробродив целый день по городу под ослепительным солнцем, размышляя над создавшимся положением и ничего так и не решив. Ли усталая вернулась домой.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Темная звезда - Хиллард Нерина

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13

Ваши комментарии
к роману Темная звезда - Хиллард Нерина



Замечательный роман, очень разумные и адекватные герои, никаких оскорблений и унижений, только любовь и взаимное доверие.
Темная звезда - Хиллард НеринаЮлия
3.11.2011, 17.16





нормально средний такой не хороший не плохой.
Темная звезда - Хиллард НеринаОксана
3.11.2011, 19.34





Временами нудное описания. А в целом очень приятный роман.
Темная звезда - Хиллард НеринаКати.
16.02.2012, 22.04





для Дианы:роман называется "волны экстаза"
Темная звезда - Хиллард Неринаирина
26.02.2012, 12.39





Очень милый роман. Но концовка смята.
Темная звезда - Хиллард НеринаЕлена
18.10.2012, 0.11





Понравилось, что наконец-то ГГ-ня поумнела.
Темная звезда - Хиллард НеринаМила
19.12.2012, 7.46





Замечательно.
Темная звезда - Хиллард Неринаводопад
26.02.2013, 12.02





Замечательно.
Темная звезда - Хиллард Неринаводопад
26.02.2013, 12.02





зрада це погано і підступно а зрада сестри вдвічі. Сам роман непоганий.
Темная звезда - Хиллард Неринатася
16.03.2013, 23.36





Помогите!!!!rnНедавно был комментарий к книге, но я не запомнила ее полное название, только отрывок. ".... гарантированно". Подскажите.
Темная звезда - Хиллард НеринаЕкатерина
18.05.2013, 19.46





Екатерина!!! Роман называется "Удовлетворение гарантированно"!
Темная звезда - Хиллард НеринаЭлис
18.05.2013, 19.59





мне не понравился, тут и скучновато, и холодновато, и нудновато) самый большой минус - страсти ноль, хотя начало было многообещающим, в конце "а когда ты в меня влюбилась?, а я в тебя тогда-то..." оценка 6
Темная звезда - Хиллард НеринаВера
27.06.2013, 10.55





мне не понравился, тут и скучновато, и холодновато, и нудновато) самый большой минус - страсти ноль, хотя начало было многообещающим, в конце "а когда ты в меня влюбилась?, а я в тебя тогда-то..." оценка 6
Темная звезда - Хиллард НеринаВера
27.06.2013, 10.55





Я согласна с Юлией замечательный роман, увлекающий сюжет,советую всем прочитать и наслаждаться чтением.
Темная звезда - Хиллард НеринаАнна
3.11.2013, 19.47





А мне понравился роман10.
Темная звезда - Хиллард НеринаТатьяна
4.11.2013, 0.21





мне понравилось
Темная звезда - Хиллард НеринаНатали
24.04.2014, 21.19





отличный роман!читайте
Темная звезда - Хиллард НеринаКсения
8.12.2014, 13.20





Интересно. Легко читается. Не хватает пикантности.
Темная звезда - Хиллард НеринаИрина
15.01.2015, 14.59





Замечательный роман читайте
Темная звезда - Хиллард НеринаСветлана
2.06.2015, 15.34





Прочла с удовольствием! Сестра, конечно, стерва.Есть еще очень интересный роман о сестрах "Созвездие верности" - Луанн Райс. Советую прочесть.
Темная звезда - Хиллард НеринаЖУРАВЛЕВА, г. Тихорецк
2.06.2015, 23.02





роман понравился
Темная звезда - Хиллард Неринаида
16.06.2015, 23.54





БЛАБЛАБЛА...Еле дочитала.
Темная звезда - Хиллард Неринататиана
1.12.2015, 16.03





Не понравилось. Скучно, пресно, однообразно нету страсти между героями, даже интрига с сестрой как то не произвела впечатления.
Темная звезда - Хиллард НеринаНаталья
24.04.2016, 23.27








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100