Читать онлайн , автора - , Раздел - Глава 27 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - - бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: (Голосов: )
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

- - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
- - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 27

Порт-Гудзон находился неподалеку от Плезант-Хилла, на луизианском берегу Миссисипи, к северу от Батон-Ружа. Однако это был совсем другой мир. Здесь росли высокие сосны, под которыми расхаживали пеликаны. Здесь ощущалась близость моря.
Северяне пришли на Юг. Армейский форт кишел офицерами Союза и темнокожими солдатами. Как ни странно, Коннор чувствовал себя неуютно среди соратников.
Он чувствовал себя уютно в Плезант-Хилле, рядом с Индией. Там ему казалось, что он наконец нашел то, что подсознательно искал. Конечно, она была недовольна тем, как прошла их брачная ночь. Коннору это тоже не понравилось.
На следующий день после свадьбы, утром, когда они одевались в спальне, она призналась:
– Я не хотела, чтобы ты женился на мне из чувства долга. Я думала, ты просто хочешь стать моим мужем.
– Я действительно этого хотел, – признался он, но его ответ не удовлетворил Индию.
Пребывая в таком подавленном состоянии, она сдалась командующему войсками, дислоцированными в районе Порт-Гудзона. Индия вошла в кабинет генерала Джорджа Эндрюса с высоко поднятой головой, точно доблестный солдат.
– Я – Индия Маршалл, которую разыскивает правосудие.
Генерал Эндрюс, названный в 1851 году лучшим выпускником Уэст-Пойнта, не только проявил подобающее уважение к жене майора О'Брайена, но и дал высокую оценку ее действиям в 1863 году. Но позволит ли он ей находиться под домашним арестом в Плезант-Хилле?
Генерал из Массачусетса, явно утомленный тремя годами войны, откинулся на спинку своего кресла.
– Я – инженер, а не юрист. Мы не можем устраивать суды в Порт-Гудзоне. Мы готовим командиров для цветных подразделений.
– Вы хотите сказать, что меня должны судить в другом месте? – спросила Индия.
– Возможно, Новый Орлеан больше подойдет. Коннор заговорил искренне, не стремясь смягчить генерала лестью.
– Сэр, вы заслужили репутацию справедливого человека. Вас считают интеллектуалом. Я верю, что вы способны вынести правильный вердикт. Послушайте историю моей жены.
– Майор, все наши суды выносят справедливые приговоры. Я знаю вашу жену и боюсь, что мои чувства заставили бы меня оправдать ее, даже если бы она оказалась убийцей мистера Линкольна.
Именно на это они и рассчитывали.
– Генерал Эндрюс, – сказал Коннор, – чтобы получить полную информацию, достаточно связаться с министерством обороны. Я был там. Мне известно, что там думают по этому поводу. В Вашингтоне считают, что моя жена совершила в Рок-Айленде благодеяние, а не предательство.
В Вашингтоне также знали, что она выдавала себя за санитарку и бежала из вагона, но стоило ли упоминать об этом?
– Я могу подтвердить, что она выполняла гуманную миссию, поскольку в это время исполнял обязанности начальника рок-айлендской тюрьмы.
Генерал усмехнулся.
– Сэр, мы оба пристрастны.
На губах Коннора появилась едва заметная улыбка.
– На это мы и рассчитываем. Вы возглавите суд?
– Согласен. – Генерал кивнул, и Индия перевела дыхание, расставшись со своими худшими опасениями. – Вы располагаете неделей для вызова свидетелей и сбора доказательств.
Коннор едва не заключил жену в объятия. Эндрюс добавил суровым тоном:
– Но предупреждаю вас. Если она виновна, совесть не позволит мне отпустить ее на свободу.
Слова. Превратятся ли они в реальность? Что, если да? Согласно Библии, правда делает человека свободным. Коннору по-прежнему хотелось заключить Индию в свои объятия.


Она так и не оказалась в его объятиях. Их брак оставался формальностью. Сомнения не покидали Индию, как бы ни пытался Коннор убедить ее в том, что чувство долга имело второстепенное значение. Она отказывалась поверить, что он женился главным образом из-за любви к ней.


– Господь ее любит.
– Не впутывай в это дело Всевышнего, – потребовала Феб, обращаясь к сестре, которая не выпускала лампу из своих рук. – Моя маленькая Индия в беде, и мы должны помочь ей.
Сестры и Юджин добрались до Плезант-Хилла на рассвете, через день после того, как Индия сдалась властям. Это произошло неделю назад. Всю эту неделю несчастная Феб умоляла, чтобы ей позволили обратиться к лампе. Положение Индии казалось ей отчаянным.
Коннор не нашел ни одного конкретного доказательства, которое можно было бы представить суду. Однако Джордж Эндрюс распорядился приступить к слушаниям, поскольку обвиняющая сторона уже подготовилась.
Эндрюс поступал так, как требовала справедливость.
Но мир был полон несправедливости. Юджин заявил, что не желает присутствовать на суде, и отправился ловить рыбу с Кетфишем, однако Феб надеялась хоть отчасти образумить этот ужасный мир.
– Сестра, – сказала она, – твоя лампа потускнела. Можно мне почистить ее?
– Нет.
Тесса повторяла свое «нет» множество раз, пока сестры плыли на «Эдне» из Плезант-Хилла в Порт-Гудзон.
Высадившись на берег, они поспешили мимо разрушенных укреплений южан в штаб-квартиру северян. Суд должен был состояться в штабе генерала.
– Тесса, не врывайся туда с этой лампой. Тебя поднимут на смех.
Упрямая, как осел, Тесса не выпускала из рук их единственную надежду. Медная цепь, опоясывавшая полную женщину, была прикреплена к лампе. Тесса О'Брайен приковала себя к своему сокровищу.
– Феб, я не один год терплю насмешки из-за моего кавалера. Я уже приобрела иммунитет.
– Янки подумают, что все О'Брайены – сумасшедшие. Какое впечатление у них сложится?
– Судить будут не нас. В любом случае для нашей пары все сложится благополучно. Не стоит беспокоиться.
– Не стоит беспокоиться?! Тесса О'Брайен, «наша пара» не нашла ни одного доказательства того, что Индия проникла в тюремный лагерь без злого умысла. Она – южанка. Мы обе знаем, что по своим убеждениям она не является ни янки, ни мятежницей, но как она сможет убедить в этом суд? Этот негодяй Лоренс сумел избежать неприятностей в Натчезе. – Тремя днями ранее полковник прибыл в Порт-Гудзон в сопровождении своей безликой жены Опал. – Он намерен дать показания против нашей милой Индии.
– Верь в магию, Феб. Верь в магию. Я попросила лампу сделать их навеки счастливыми, и они обретут вечное счастье.
Они вошли в зал суда.
Господи, как же изумились все присутствовавшие, увидев прикованную к лампе женщину!
Сестры заняли свои места. Феб снова попыталась уговорить Тессу – пусть обратится с просьбой к лампе.
– Глупо не воспользоваться таким шансом, – уверяла Феб.
– Тише. Возле двери стоит этот мерзкий полковник Роско Лоренс.
Попыхивая сигарой, разъяренный Лоренс ввалился в зал с книгой под мышкой.
– Всем встать, – произнес сержант. Заняв место для свидетелей, Лоренс изложил свою версию событий.
– Она пробралась в мой тюремный лагерь, точно воровка. Уговорила моего заместителя выполнить ее требования. – Он указал двумя толстыми пальцами, сжимавшими сигару, на маленькую бледную женщину, сидевшую возле своего еще более бледного мужа. – Не собираясь останавливаться на этом, бежала с поезда, на котором ее везли в Вашингтон на суд. Она пустила в ход женские чары, генерал. Благодаря им стала замужней женщиной.
Все были знакомы с этими фактами. Во время своей первой встречи с Джорджем Эндрюсом Индия уже призналась генералу в этих преступлениях. Но начальник тюрьмы придал всему происшедшему зловещую окраску.
– Генерал Эндрюс. – Лоренс переступил с ноги на ногу, стряхнул пепел на пол. – Я привез из Рок-Айленда показания моего подчиненного, Дутерономи Смита, которые он дал под присягой. Если их окажется недостаточно, у меня есть заявление, подписанное тюремным хирургом, доктором Верноном Ханрааном. Я захватил сюда кое-что еще. – Он поднял книгу. – В этом журнале майор О'Брайен зарегистрировал помилование Мэтьюза Маршалла, капитана из армии Конфедерации. Здесь мне сказали, что помилованный и подсудимая являются братом и сестрой. Эта мошенница заставила майора отпустить заключенного. Думаю, для того, чтобы он вернулся в армию Джеффа Дэвиса.
– Помиловать заключенного – не преступление, и Мэтт не вернулся в армию южан, – прошептала Тесса своей сестре. – Кто примет близко к сердцу слова этого гадкого полковника?
– Его соратники-янки – вот кто. Им нет дела до того, что Лоренса обвиняли в покушении на убийство. Он выкрутился.
Стоит ли говорить о том, что у министерства обороны, озабоченного кампанией Шермана в Джорджии, не нашлось времени, чтобы отправить в Порт-Гудзон досье женщины, подозреваемой в шпионаже?
Феб, держа руки на коленях, стиснула носовой платок.
– Поскольку Антуанетта лежит, точно овощ на грядке, суду придется поверить либо ее дяде, либо Коннору и Индии. Чье слово перевесит?
Генерал Эндрюс взмахнул председательским молотком.
– Тишина в зале!
Феб мгновенно замолчала.
– Если ты не успокоишься, тебя хватит удар, – сказала Тесса.
– Я успокоюсь, когда ты дашь мне лампу, – прошептала Феб. – С равным успехом она могла обратиться к Антуанетте. – Сестра, зал настроен против нашей Индии.
– Здесь есть немало офицеров, которые могут рассказать о благодеяниях, совершенных ею во время осады. – Тесса кивнула куда-то в сторону. – Если этого окажется недостаточно, Зик Пейз выступит в защиту Индии. Он уже попросил свою соседку прислать сюда ее показания. Мистер Пейз рассказал все этой женщине.
– Показания с чужих слов никого не убедят, сестра.
Председатель дважды взмахнул молотком.
– Сударыни, если вы не замолчите, мне придется удалить вас из зала.
Сестры мигом умолкли. Впрочем, Феб подумывала – не ударить ли Тессу по голове, чтобы завладеть лампой?
Лоренс закончил свою обличительную речь и получил разрешение покинуть место свидетеля. Проходя мимо своего бывшего подчиненного, полковник произнес:
– Доигрался, красавчик. Генерал снова ударил молотком.
– Следующий свидетель!
В зал вошел один из охранников, стоявший снаружи у двери.
– Прошу прощения, генерал Эндрюс. Миссис Роско Лоренс хочет выступить перед судом.


Глаза Индии округлились, когда Опал Лоренс приблизилась к месту для свидетеля.
Коннор сжал руку Индии, посылая импульсы любви. Она верила в его любовь, но могла ли она быть уверенной в его мотивах? Однако этот момент был неподходящим для мыслей личного характера. Индия посмотрела на Опал Лоренс, потом на судью.
Сегодня Опал заколола свои бесцветные волосы, чтобы они не падали на ее усталое лицо. Платье женщины было слишком плотным для южного лета. Жена полковника держала в руке свою неизменную слуховую трубу. Поджатые губы напоминали о годах, проведенных в обществе хама. Опал выглядела как человек, постоянно подвергающийся унижению.
Она посмотрела на судью своими печальными глазами.
– Генерал, прошу вас проявить снисхождение. Я плохо слышу. – Ее голос звучал очень громко. – Надеюсь, вы не сочтете меня дурой только потому, что я слышу хуже, чем вы.
Генерал Эндрюс уважительно кивнул миссис Лоренс.
– Мэм, я охотно вас выслушаю.
– Вы позволите мне подойти ближе? – Он кивнул, и капрал придвинул ее стул к стулу генерала. Эндрюс повторил свой вопрос, и женщина сказала: – Я хочу сказать о моем муже. Он несправедлив к мисс Маршалл, то есть к миссис О'Брайен. Роско Лоренс – несправедливый человек.
Индия не поверила своим ушам: Опал Лоренс, самая преданная из жен, восстала против своего обожаемого мужа?
Глянув украдкой на Коннора, Индия заметила на его плотно сжатых губах улыбку. Он подмигнул ей. Торжествующе сверкнул зубами и снова стал серьезным.
– Я пришла сюда, ваша честь, по двум причинам, – сказала Опал. – Во-первых, наша племянница серьезно пострадала по вине Роско Лоренса. Сэр, он давно использовал эту девушку, но я отказывалась поверить в это. В Натчезе я узнала, что случилось с Антуанеттой, и мне пришлось посмотреть правде в глаза. Он совратил невинную девушку.
Обвинитель вскочил со стула.
– Это не имеет отношения к рассматриваемому здесь делу.
– Что он сказал? – спросила Опал. Эндрюс ответил ей. – Возможно, вам кажется, что это не имеет отношения к делу, но в действительности все связано в один узел. Роско обижен на судьбу из-за того, что не родился богачом и красавцем. Это озлобило его. Он с самого начала возненавидел майора О'Брайена. Поклялся сломать его. Также мой муж ненавидел пленных, содержание которых ему доверили. Он морил их голодом, не лечил, не защищал от иллинойсских морозов. Возможно, Индия Маршалл О'Брайен выдавала себя за санитарку, но она была ангелом. Без нее многие из этих парней умерли бы.
– Черт возьми, Опал, что ты несешь! – заорал Роско Лоренс.
Глянув на своего помощника, Эндрюс указал пальцем на Лоренса.
– Уведите его.
Когда Лоренса выводили из зала, он закричал:
– Не слушайте мою жену! Она решила, что я сделал что-то с Антуанеттой, и потеряла рассудок. Это неправда. – Последние его слова утонули в грохоте захлопнувшейся двери.
– Продолжайте, миссис Лоренс, – сказал генерал, укрепляя надежду Индии.
Обвинитель снова возразил.
– Я выслушаю эту женщину и вынесу решение. – Эндрюс сплел пальцы замком и положил руки на стол. – Продолжайте, миссис Лоренс.
– У Роско возникли проблемы с министерством обороны. В Вашингтоне узнали, что он плохо обращается с заключенными. Он обвинил в этом миссис О'Брайен и майора. Стал плести против них интриги. Я знаю это. Однажды, когда Роско думал, что я не слышу его, он многое сказал. Похоже, Роско и один молодой рыжеволосый лейтенант – кажется, его зовут Джонс, Джон Джонс – разработали план. Они хотели сделать так, чтобы у майора О'Брайена возникли неприятности.
– Почему вы даете показания против вашего мужа, мэм? – спросил генерал.
– Мне надоело терпеть его издевательства. На самом деле в министерстве обороны не считали миссис О'Брайен преступницей. В Вашингтоне хотели выслушать ее и во всем разобраться. Роско представил дело иначе.
– Право, сэр, это сущая чепуха. – Обвинитель развел руками. – К тому же не имеющая никакого отношения к делу.
Опал, пользуясь своей глухотой, продолжала:
– Я связалась с моей сестрой в Огайо, и она согласилась взять меня и мою несчастную племянницу к себе. Я буду заботиться об Антуанетте. Мы начнем новую жизнь. Наконец обретем покой.
Судья выслушал все, что хотела сказать Опал. Индия затаила дыхание, опасаясь, что эти показания не будут приняты во внимание.
Ее опасения оправдались.
Выпив воды, генерал Эндрюс сказал:
– Я сочувствую вам, миссис Лоренс, но здесь судят не вашего мужа. Речь идет не о том, как он обращался с пленными. Нас интересует, с какой целью миссис О'Брайен проникла в федеральный лагерь. Поэтому…
Он виновато посмотрел на Индию. Однако подчинился букве закона. Готовясь к суду, этот выпускник Уэст-Пойнта полистал юридические справочники. Снова взглянув на Опал Лоренс, генерал сказал:
– Если вы не располагаете фактами, подтверждающими наличие заговора, мне придется отклонить ваши показания.
С ангелом милосердия, помогавшим северянам в 1863 году, похоже, собирались обойтись, как с обыкновенной мятежницей.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману -



Отлично
- Кэтти
30.09.2009, 17.51





отличная книга
- оксана
8.01.2010, 19.50





Очень интересная и жизненная книга. Очень понравилось.
- Natali
30.01.2010, 8.55





Цікаво,яку ви книжку читали, якщо її немає???
- Іра
28.08.2010, 18.37





класно
- Анастасия
30.09.2010, 22.13





мне очень нравится книги Тани Хайтман я люблю их перечитывать снова и снова и эта книга не исключение
- Дашка
5.11.2010, 19.42





Замечательная книга
- Галина
3.07.2011, 21.23





эти книги самые замечательные, стефани майер самый классный писатель. Суперрр читала на одном дыхании...это шедевр.
- олеся галиуллина
5.07.2011, 20.23





зачитываюсь романами Бертрис Смолл..
- Оксана
25.09.2011, 17.55





what?
- Jastin Biber
20.06.2012, 20.15





Люблю Вильмонт, очень легкие книги, для души
- Зинулик
31.07.2012, 18.11





Прочла на одном дыхании, несколько раз даже прослезилась
- Ольга
24.08.2012, 12.30





Мне было очень плохо, так как у меня на глазах рушилось все, что мы с таким трудом собирали с моим любимым. Он меня разлюбил, а я нет, поэтому я начала спрашивать совета в интернете: как его вернуть, даже форум возглавила. Советы были разные, но ему я воспользовалась только одним, какая-то девушка писала о Фатиме Евглевской и дала ссылку на ее сайт: http://ais-kurs.narod.ru. Я написала Фатиме письмо, попросив о помощи, и она не отказалась. Всего через месяц мы с любимым уже восстановили наши отношения, а первый результат я увидела уже на второй недели, он мне позвонил, и сказал, что скучает. У меня появился стимул, захотелось что-то делать, здорово! Потом мы с ним встретились, поговорили, он сказал, что был не прав, тогда я сразу же пошла и положила деньги на счёт Фатимы. Сейчас мы с ним не расстаемся.
- рая4
24.09.2012, 17.14





мне очень нравится екатерина вильмон очень интересные романы пишет а этот мне нравится больше всего
- карина
6.10.2012, 18.41





I LIKED WHEN WIFE FUCKED WITH ANOTHER MAN
- briii
10.10.2012, 20.08





очень понравилась книга,особенно финал))Екатерина Вильмонт замечательная писательница)Её романы просто завораживают))
- Олька
9.11.2012, 12.35





Мне очень понравился расказ , но очень не понравилось то что Лиля с Ортемам так друг друга любили , а потом бац и всё.
- Катя
10.11.2012, 19.38





очень интересная книга
- ольга
13.01.2013, 18.40





очень понравилось- жду продолжения
- Зоя
31.01.2013, 22.49





класс!!!
- ната
27.05.2013, 11.41





гарний твир
- діана
17.10.2013, 15.30





Отличная книга! Хорошие впечатления! Прочитала на одном дыхании за пару часов.
- Александра
19.04.2014, 1.59





с книгой что-то не то, какие тообрезки не связанные, перепутанные вдобавок, исправьте
- Лека
1.05.2014, 16.38





Мне все произведения Екатерины Вильмонт Очень нравятся,стараюсь не пропускать ни одной новой книги!!!
- Елена
7.06.2014, 18.43





Очень понравился. Короткий, захватывающий, совсем нет "воды", а любовь - это ведь всегда прекрасно, да еще, если она взаимна.Понравилась Лиля, особенно Ринат, и даже ее верная подружка Милка. С удовольствием читаю Вильмонт, самый любимый роман "Курица в полете"!!!
- ЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
18.10.2014, 21.54





Очень понравился,как и все другие романы Екатерины Вильмонт. 18.05.15.
- Нина Мурманск
17.05.2015, 15.52








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100