Читать онлайн Испытание любовью, автора - Хейер Джорджетт, Раздел - Глава 2 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Испытание любовью - Хейер Джорджетт бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.75 (Голосов: 4)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Испытание любовью - Хейер Джорджетт - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Испытание любовью - Хейер Джорджетт - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Хейер Джорджетт

Испытание любовью

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 2
ОСАДА БЕЛРЕМИ

В середине октября 1417 года Симон появился под стенами Белреми с армией в полторы тысячи воинов. Джеффри Мальвалле возглавлял центр, Джон Холланд, граф Хантингдон, левое крыло, а он сам – правое крыло. Алан Монлис руководил конным отрядом. Бовалле сопровождали двое слуг – Седрик Гонтрей и Эдмунд Марне. В арьергарде следовали боеприпасы, провиант, лазарет, священник и Джон Тербюри – главный сапер со своими офицерами.
Белреми располагался на склоне холма, и его замок и стены выглядели грозными, неприступными.
– Господи прости! Мне не нравится это место! – пробормотал рядом с Симоном Алан.
Бовалле оглядел город из-под нависших бровей и улыбнулся. Это был тигриный оскал, от которого Алан вздрогнул, не завидуя судьбе Белреми.
Симон обернулся, оглядел свою остановившуюся армию и через плечо отдал слугам приказ:
– Позовите Джона Тербюри. Алан, скажи Хантингдону, чтобы окружил город с запада. Он знает.
Через час армия под руководством Симона была уже за работой. Воины строили деревянные хижины, так как Бовалле готовился к длительной осаде, а между тем надвигалась зима. Копали траншеи, насыпали брустверы для защиты армии. Десять дней, пока все не было закончено, офицеры и солдаты трудились без отдыха.
Симон послал в город герольда, предлагая сдаться, но леди Маргарет гордо ответила, что он войдет в Белреми только через ее труп. Бовалле презирал пышные фразы, ее ответ на него никак не подействовал. Так он начал блокаду, изредка получая новости от короля. Познав воинское искусство под руководством Генриха, Симон строго следовал его предписаниям. В результате у него не было человеческих потерь, не считая болезней, в течение всей длительной осады. И он не потерял терпения, несмотря на то, что Джеффри Мальвалле страдал от скуки до слез.
– Симон, неужели ты стал трусом? – воскликнул он однажды, стоя рядом с ним около его палатки.
– Нет, – миролюбиво ответил Симон. – Но я также не стал и безрассудным, Джеффри. Сводный брат в нетерпении дернул плечом.
– Мы что, просидим перед этим городом всю оставшуюся жизнь? – возмутился он. – Твои бомбардировки бессмысленны! Стены Белреми крепки, как гранит! Они издеваются над нашими пушками! Поверь мне, Симон, ты зря теряешь время!
Бовалле молчал.
– К чему все наши усилия? – жалобно спросил Джеффри.
– К тому, чтобы ослабить их фортификации и голодом уморить солдат.
– А зачем подкопы? Ты надеешься проникнуть в город под землей? – Вполне возможно, – Симон пожал плечами.
– На твоем месте я уже сейчас начал бы полномасштабную атаку! – заявил Джеффри. На лице Бовалле мелькнула усмешка.
– Знаю. Но я умнее тебя. Мальвалле засмеялся:
– Я тоже знаю. Сколько нам еще ждать, Симон Холодное Сердце?
– Ты встретишь Рождество внутри этих стен, – указал рукой на город Симон. – Даю тебе слово.
– Еще целый месяц?
– Нет, только три недели. Не волнуйся, Джеффри, я знаю свои силы.
– В этом я не сомневаюсь! – Мальвалле тяжело вздохнул. – Мои люди волнуются и ворчат.
– Заставь их замолчать. Я не хочу больше слышать никаких жалоб. Джеффри вспыхнул:
– У меня нет твоей власти над людьми! Я могу повести их в бой, но не могу держать в узде.
– Очень даже можешь, – неторопливо возразил Симон, не глядя на сводного брата. – Для начала сам прекрати жаловаться, тогда справишься и со своими людьми.
– Устроить им такой же нагоняй, как ты мне?
– Правильно.
Некоторое время они молчали, потом Джеффри заговорил снова:
– Ты прав, Симон. Извини меня, я все сделаю как надо.
Бовалле повернулся к нему и протянул руку.
Его лицо смягчилось.
– Что за горячая кровь течет в твоих жилах? – спросил он, стиснув руку Джеффри так, что затрещали кости. – Это кровь Мальвалле?
– Нет, потому что ее нет в тебе. Спокойной ночи, Симон. Я исправлюсь. А вот и Алан, – добавил он, увидев подходящего к ним Монлиса. – Что подняло нашего поэта из постели в столь поздний час?
Алан подошел к Симону и, положив руку ему на плечо, оперся на него. Он был с непокрытой головой и кутался в огромный бархатный плащ, в отличие от друзей, одетых в доспехи. Его темные глаза сверкали от света костра, горящего у их ног.
– Ночь такая тихая, что меня разбудили ваши голоса. Что нового? – тихо поинтересовался Алан.
– Ничего, – ответил Бовалле. – Вот Джеффри горит желанием разрушить стены крепости.
– Джеффри всегда готов к схватке, – кивнул Монлис. – А я бы остался здесь навсегда. Вокруг царит мир, а в моей голове слагаются стихи.
– Вокруг царит собачий холод. – Джеффри вздрогнул. – Если Симон не хочет напасть на них, пусть уж они нападут на нас, только бы хоть что-то происходило. Симон дал мне слово, что мы встретим Рождество в Белреми, Алан.
– Он любит прихвастнуть, – отозвался Алан. – Молю Бога, чтобы мы оказались там целыми и невредимыми.
– В таком случае не забудь надеть доспехи, – напомнил Симон. И его бас прорезал тишину, как нож.
Часовой, услышав его, начал всматриваться в темноту, чтобы определить, где находится милорд.
– Интересно, люди в крепости голодают? – Алан посмотрел на высившуюся перед ними ее черную громаду. – Ведь им никто не помогает.
– Когда Умфравилль ушел отсюда в Аленсьон, они наверняка пополнили припасы, – заметил Джеффри.
– К новому году от них останутся кожа да кости, – предположил Алан. – Зимой голод и болезни действуют быстрее. Нужно продолжать осаду, Симон, чтобы сохранить жизни наших солдат.
– Я придерживаюсь другого мнения. Алан посмотрел на него из-под ресниц:
– Почему, Симон? При штурме ты теряешь своих людей, а при осаде умирают только враги.
Симон стиснул его руку, как тисками:
– Дурачок! Если обречь этот город на вымирание от голода, то мы войдем в него по трупам детей. А я не воюю с детьми.
Алан удивленно замолчал, но тут же заговорил Джеффри:
– Ради этого ты решаешься на штурм, Симон?
– Да. Но я ничем не рискую. Нанесу удар нужное время. Иди спать, Джеффри, уже за полночь. Джеффри потянулся.
– Я устал, – вздохнул он. – Твой большой подкоп почти достиг стен крепости.
– Нужно копать дальше, – угрюмо буркнул Бовалле и рассмеялся. Алан и Джеффри ушли вместе.
– Что он задумал? – задал вопрос Алан. – Я уверен, у него есть какой-то план.
– Да, но он молчит. Может, мы проникнем в Белреми через подкоп, который он роет так упорно?
– Не может быть! Мы же будем там как в мышеловке! Это не похоже на Симона.
– Кто знает? Когда настанет время, он, конечно, расскажет, что задумал. Но, насколько я то знаю, Симон еще не принял решения. Я знаю только одно… Алан зевнул:
– А я знаю, что должен поспать, или умру. А ты что знаешь?
– Что к Рождеству мы захватим Белреми. Наш друг всегда держит свое слово.
– Он не станет говорить, если не уверен, – согласился Монлис. – Если скажет, что на Рождество надо отправиться в ад, чтобы взять в плен дьявола, я последую за ним.
Джеффри перекрестился:
– Мы все последуем за ним. Белреми мало чем будет отличаться от ада, прости меня Господи!
– А леди Маргарет – дьявол, – усмехнулся Алан.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Испытание любовью - Хейер Джорджетт



Рыцарский роман.Не самый лучший роман Хейер.
Испытание любовью - Хейер Джорджеттиришка
15.12.2013, 10.28








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100