Читать онлайн Тень любви, автора - Хевен Констанс, Раздел - Глава 2 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Тень любви - Хевен Констанс бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.4 (Голосов: 5)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Тень любви - Хевен Констанс - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Тень любви - Хевен Констанс - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Хевен Констанс

Тень любви

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 2

В тот апрельский вечер Кейт вернулась в свою комнатку на Вайнер-Стрит уже около десяти. Она чувствовала себя усталой, но счастливой. Репетиции «Двенадцатой ночи» проходили прекрасно. Мистер Кин и, что не менее важно, миссис Кин были очень довольны работой Кейт. За последние несколько месяцев она доказала свои неординарные способности и завоевала всеобщее уважение. Никогда еще будущее не представлялось ей таким светлым и многообещающим. Девушка весело поднялась по лестнице, напевая мелодию из спектакля. Она дошла до своего этажа и резко остановилась. Дверь ее комнаты была открыта, хотя ключи были только у нее и у старушки Хаджет, владелицы дома, которая, как огромный черный паук, всегда закрывалась у себя в комнате и совсем не интересовалась жизнью жильцов, только бы исправно ей платили.
Кейт очень осторожно приоткрыла дверь, даже не предполагая, что там может увидеть. Дверь уперлась во что-то мягкое, лежащее на полу. Света, горящего на лестнице, было достаточно, чтобы разглядеть, что на полу лежал мужчина. Был ли это какой-то пьяный грабитель, проникший к ней в комнату и заснувший на полу? Кейт тронула его ногой, но он лежал неподвижно.
Кейт испытала поначалу не страх, а скорее чувство гнева: кто-то посмел нарушить покой ее собственного маленького королевства.
Девушка перешагнула через тело мужчины и дрожащими руками зажгла лампу. С лампой в руке она наклонилась к лежащему человеку и тут же чуть не выронила ее. На полу ее комнаты лежал Раймонд Дориан. Лицо его было мертвенно бледное, глаза широко открыты, он был весь в крови, кровь пропитала его белые бриджи и даже пояс на бедрах. Кейт сдавленно вскрикнула. Он был мертв? Не может этого быть… Это просто невозможно себе представить. Кейт поставила на стол лампу и присела на корточки, не замечая, что и на полу были пятна крови. Она коснулась лица мужчины. Оно было еще теплым, глаза были широко раскрыты и смотрели прямо на Кейт. Дрожащей рукой девушка закрыла ему глаза.
Несколько минут она не могла пошевелиться. Онемев от шока, Кейт смотрела на человека, которого всеми силами старалась избегать и очень боялась, что когда-нибудь он отомстит ей. Что он здесь делал? Кто его убил? У нее мелькнула мысль, не мог ли это быть Дэниел, заставший его здесь и осуществивший страшную расправу? Она встала и только тогда заметила скользкий от крови нож, валявшийся на полу. Ее собственный столовый нож с костяной рукояткой… Не раздумывая, Кейт подняла нож и какое-то время она так и держала его в руке. Ей нужно было что-то делать, искать помощи. Может быть, Раймонда еще можно было спасти. Она хотела побежать за доктором. Кейт хотелось закрыть дверь, чтобы никто из соседей не увидел эту чудовищную картину, а самой куда-нибудь убежать, но она не могла этого сделать. Она опять вспомнила о брате, он наверняка знал, что делать в такой ситуации.
Кейт стала спускаться по лестнице, она чувствовала головокружение и тошноту и крепко держалась за перила.
На полпути она встретила поднимающегося наверх мужчину. В руках у него была лампа. Он отступил в сторону, давая ей пройти. Это был спокойный, уважаемый мужчина средних лет, снимающий комнату на втором этаже и работающий на обувной фабрике. Свет лампы осветил бледное лицо Кейт, испачканную кровью блузку и окровавленный нож в ее руке. Кейт споткнулась, и мужчина поддержал ее за локоть. Он явно удивился, что эта приличная, скромная девушка, которая всегда была приветлива и доброжелательна и не устраивала у себя шумных попоек, теперь так странно выглядела. Он решил, что с ней произошло что-то страшное.
– Мисс, что с вами произошло? – спросил мужчина. – У вас такое лицо… И нож в руке…
Кейт посмотрела на него и вдруг почувствовала такую слабость, что с трудом произнесла:
– В моей комнате… мужчина. Я думаю… уверена, что он мертв…
У Кейт закружилась голова, она чуть не упала, но мужчина поддержал ее.
– Не беспокойтесь, я вам помогу. Я пойду с вами. Может быть, все не так уж страшно, как вы говорите.
Но произошло ужасное. Мужчина когда-то работал в клинике и видел много ужасов, но эта картина была одной из самых страшных, еще более шокирующей тем, что все произошло в простой и уютной комнатке. Он быстро осмотрел лежавшего на полу мужчину.
– Да, все так… Он уже мертв. Зарезан. Перерезана артерия. Кто-то пытался ему помочь, по-видимому. Была попытка остановить кровотечение. Кто это мог сделать, мисс?
Спокойный голос соседа немного отрезвил ее. Первый приступ тошноты, казалось, прошел. Кейт чувствовала, что должна была сохранять спокойствие.
– Вы не знаете, что он делал в вашей комнате?
– Не знаю… – растерянно сказала девушка. Мужчина не мог не услышать в ее голосе отчаяние и непреодолимый страх.
Его внимание привлекло элегантное платье девушки и красивое кольцо на наманикюренном пальце, а также бутылка шампанского на столе.
Напрашивались определенные выводы. Скорее всего, убитый был ее любовником, между ними произошла, по-видимому, большая ссора – возможно, на почве ревности. В ярости она схватила нож и вонзила в него, к несчастью, задев артерию. Чтобы умереть от потери крови, нужно было, чтобы прошло какое-то время. Очевидно, в ужасе от того, что она сделала, девушка выскочила на улицу, а потом вернулась и нашла его мертвым, а теперь, должно быть, будет пытаться убедить всех, что убийство совершил кто-то посторонний. Подумав это, мужчина спросил:
– Мисс, вы его знаете хорошо?
– Да, знаю, – тихо сказала Кейт. – Это Раймонд Дориан. Его отец – лорд Дориан.
– Кто? Дориан? – переспросил он. – Я, кажется, слышал о нем.
– Он очень богатый человек.
Это еще больше убедило его в предполагаемом подозрении. Этим богатым папенькиным сыночкам больше нечем заняться, как развлекаться с несчастными влюбившимися в них девицами. Мужчина заметил и рассыпавшиеся на полу золотые монеты. В комнате одинокой девушки золото – редкость. Ссора из-за денег – разве не похоже? Но оставил свои версии при себе.
– Вижу, что здесь должна разобраться полиция, – сказал мужчина. – Уже довольно поздно, но в полицейском участке всегда есть дежурный констебль.
Кейт взволнованно вздохнула, чувствуя себя такой одинокой, без друзей, без чьей-либо поддержки, наедине с совершенно чужим человеком.
– У меня есть брат, – сказала Кейт. – Он живет недалеко отсюда, на Райской Аллее.
– Полиция, наверняка, пошлет за ним, – спокойным тоном сказал мужчина. – Нужно немедленно вызвать полицию. Останетесь здесь или пойдете со мной?
Кейт вздрогнула.
– Я не хочу оставаться одна… с ним.
– Тогда идемте, мисс, – сказал мужчина и вышел из комнаты, освещая путь лампой.
Это было ужасным ночным кошмаром, от которого трудно было освободиться. Кейт вновь охватил ужас.
Сонный констебль, который недавно заступил на дежурство и не ждал, что его так скоро побеспокоят, устало посмотрел на вошедших мистера Кенеди и Кейт. Подавив зевок, полицейский спросил:
– Чем могу быть вам полезен, сэр?
– Видите ли, в доме на Вайнер-Стрит произошло убийство. В комнате этой милой леди… Когда она вечером вернулась домой, у себя в комнате обнаружила тело убитого мужчины. Она тут же обратилась ко мне за помощью. Но боюсь, тому человеку уже нельзя помочь. Он действительно мертв.
Констебль насторожился.
– Убит? Хм… Думаете, самоубийство?
– Не похоже, сэр. Он должен быть акробатом, чтобы изловчиться и ударить себя ножом, – сказал мистер Кенеди. – По-моему, бедняга умер от потери крови.
Констебль перевел взгляд на Кейт.
– Мисс, вы знаете погибшего?
– Да, знаю, – сказала Кейт, понимая, что вокруг нее замыкается какой-то безумный, жуткий круг, который она с большим трудом сможет разорвать. – Это… виконт Раймонд Дориан.
– Кто? Кто?! Вы уверены в этом, мисс?
– Конечно, сэр, я точно знаю…
Этот случай существенно отличался от обычных ежедневных происшествий: краж, драк, нападений, изнасилований. Это было настоящее убийство, и не какого-то жалкого вора, а джентльмена, состоятельного человека. Констебль внимательно посмотрел на девушку и решил про себя, что она не похожа на обычную девицу вольного поведения – элегантно одета, говорит как леди, хотя и снимает комнату на Вайнер-Стрит. Констебль сказал:
– Я должен все осмотреть на месте происшествия. Оставлю сержанту записку, чтобы он тоже пришел. Он сейчас на выезде, но скоро появится.
Спросив адрес и написав короткую записку, констебль отправился вместе с ними на Вайнер-Стрит.
Чтобы войти в комнату, Кейт потребовалось собрать все свое мужество: комната, которая так долго служила ей домом, теперь наполнилась леденящей атмосферой могилы. Свет фонаря упал на лицо Раймонда, казалось, оно было бледно-зеленого цвета. Кейт судорожно поежилась.
– Бог мой! – воскликнул констебль. – Да, это явно не самоубийство. От одного вида становится не по себе… Нужно отвезти тело в морг. – Он огляделся, заметил на столе бутылку шампанского и закуску – хороший сыр, дорогие фрукты. – Значит, вы ожидали его, мисс? Думали, что поужинаете вместе, а-а? Жаль, что все так вышло…
– Нет, нет, – будто во сне сказала Кейт. – Я не ждала этого человека. Наверное, он все это принес с собой. – Кейт хотелось закричать и объяснить, что она его ненавидела, но он не оставлял ее в покое, а вместо этого она попыталась как можно спокойнее сказать. – Я пришла домой около десяти часов вечера, уставшая после напряженного дня, и вот нашла его здесь…
– Конечно же, вы испытали ужас, мисс? Понимаю, понимаю. Я сделаю кое-какие записи. – Констебль достал блокнот и карандаш. – Итак, продолжаем. Знаете ли вы что-нибудь о его семье, жене, отце? Расскажите мне, пожалуйста.
Он только начал записывать, как приехал сержант – человек средних лет, очень важный на вид и слишком напыщенный. Вместе с ним был инспектор, очень образованный мужчина, который говорил мало, но которого все слушались с первого слова. Констебль пошел за Дэниелом, сержанта послали за доктором. Оставшись с Кейт и мистером Кенеди, инспектор огляделся и мягко сказал:
– Боюсь, мне нужно задать вам несколько вопросов, но тут не самое подходящее место. Можем мы куда-нибудь перейти?
Мистер Кенеди любезно предложил пойти в его комнату, что была этажом ниже. Комната оказалась почти пустой и абсолютно неприметной.
И вот теперь только начался весь кошмар, продолжавшийся всю ночь. Снова и снова отвечая на вопросы, Кейт рассказывала, как прошел весь ее день. Долгая репетиция в театре до шести, а потом, так как сегодня вечером она не была занята в спектакле, то решила использовать свободный вечер и навестить приятеля-актера другого театра, поэтому и пошла прямо к нему на спектакль.
– В каком театре вы были? – быстро записывая ее рассказ, спросил инспектор.
– Хаймаркет, сэр.
– Вы что, покупали в кассе билет? – продолжил инспектор.
– Нет. Как актрису из другой труппы, меня пропускают без билета.
– Значит, получается, что никто не видел, как вы входили в театр?
– Думаю, нет. Я ни с кем не разговаривала.
– Вы заходили к приятелю за кулисы после спектакля?
– Нет, сэр, не заходила. Я слишком устала. Я даже ушла до окончания спектакля.
Инспектор продолжал:
– Значит, мисс, вы могли бы вернуться на Вайнер-Стрит намного раньше, чем говорите, и никто вас не видел?
– Могла бы, но я вернулась тогда, когда вам сказала… Слишком поздно девушка поняла, куда он клонит.
– Очень жаль, что нет свидетелей, которые подтвердили бы ваш визит в Хаймаркет. Итак, давайте все повторим шаг за шагом, – спокойным голосом сказал инспектор.
– Хорошо, если это необходимо, – согласилась Кейт. Кейт устало повторила все с самого начала, понимая, что инспектор так и ждал каких-нибудь маленьких несогласований с деталями предыдущего рассказа.
– И вы хотите сказать, что не имели ни малейшего понятия, – продолжал инспектор, – что вас здесь будет ожидать мистер Дориан, чтобы провести с вами ночь?
– Нет, конечно, нет. И вообще я не понимаю ваших намеков! Я не имею привычки проводить вечера с джентльменами подобного рода…
– Конечно, конечно, – слегка улыбнувшись, сказал мужчина. – Это не относится к членам уважаемой труппы мистера Кина, верно? Но у симпатичной девушки должны быть поклонники. Вы же не будете утверждать, что живете, как монашенка?!
Инспектор будто смеялся над ней. И Кейт почувствовала, что волна гнева поднимается у нее в груди. Из-за того, что она просто актриса, а не леди из высшего общества, ее могут обвинить в чем угодно, и она ничего не сможет с этим поделать. Никогда еще она не ощущала себя такой уязвимой и беззащитной.
Всего каких-то два часа назад она шла домой, усталая и счастливая. Ей было очень грустно от того, что рассталась с Гарри, и в то же время эта боль начала потихоньку утихать, Кейт чувствовала огромное удовлетворение от успешной работы в театре и только этим и была счастлива. И вдруг внезапно, не ожидая этого, она оказалась втянутой в какой-то кошмар. Кейт знала наверняка, что лорд Дориан и молодая жена Раймонда сделают все возможное, чтобы отыскать убийцу. Она вспомнила сцену в ресторане и поняла, что может невинно пострадать из-за чьей-то зависти, ревности и злости.
Все эти мысли беспорядочно пронеслись у нее в голове, пока инспектор продолжал ее допрашивать. Когда же, наконец, в комнату вошел Дэниел, Кейт почувствовала огромное облегчение. До этого она ощущала только гнев и чувство досады от того, что оказалась впутанной в такую ужасную историю, но вдруг ее потрясла новая мысль: как бы она не презирала Раймонда, он все-таки был чей-то сын и муж, и Кейт стало жаль его и его родных. Девушка разрыдалась и прижалась к брату. Сквозь всхлипывания, она пыталась что-то объяснить Дэниелу, но он не мог разобрать ее слов.
– Да что такое вы ей сказали? Мою сестру не так легко довести до такого состояния!? – строго спросил Дэниел.
– Всего лишь задал несколько вопросов, – спокойно сказал инспектор. – Насколько я правильно понял, вы ее брат Дэниел? А вы были знакомы с убитым?
– Да, я знал его, – кратко ответил Дэниел. – Он был одним из тех парней, у которых слишком много денег и слишком мало рассудка и порядочности, если не сказать жестче. Он почти два года преследовал, да-да, я не оговорился, преследовал мою сестру. Я сам был вынужден не раз предупредить его, чтобы он мне не попадался на глаза.
– В самом деле? Можно узнать, где вы были сегодня вечером? – спросил Дэниела инспектор.
– Вы предполагаете, господин инспектор, что я замешан в этом убийстве? – растерянно спросил Дэниел.
– Вовсе нет, просто задаю формальные вопросы по долгу своей службы, – ответил инспектор.
– Я провел вечер с мистером Брауном, моим работодателем. Вас устраивает такой ответ?
– Неопровержимое алиби, – прокомментировал полицейский, язвительно улыбаясь.
В комнату заглянул сержант.
– Сэр, здесь доктор. Он хочет с вами поговорить.
– Хорошо, я иду. И вы, мистер Хантер, пойдемте со мной.
Кейт вцепилась в руку брата.
– Я пойду с тобой, – нервно прошептала она. – Мы не должны больше задерживать мистера Кенеди. Это ведь его комната.
Мистер Кенеди возразил, сказав, что они могут оставаться у него, сколько это будет необходимо, но Дэниел поблагодарил его, и мистер Кенеди проводил сестру с братом до дверей. Нечасто в его скучной жизни встречались такие интересные случаи, как этот с убийством. А так как он был почти свидетелем преступления, его могли вызвать в участок и поподробнее обо всем расспросить. Мистеру Кенеди хотелось поскорее узнать, чем же все это закончится. Кейт казалась ему очень порядочной, скромной и привлекательной девушкой, и он подумал, что если даже в порыве гнева она и всадила нож в этого парня, ему будет все равно очень жаль, если ее приговорят к пожизненному заключению.
Наверху, в комнате, которая ей больше уже не принадлежала, Кейт, прижавшись к Дэниелу, слушала, что говорил инспектору врач.
– Пару часов назад мы могли бы его спасти, но он умер от потери крови. – Врач с сожалением покачал головой. – Кто-то пытался ему помочь. Вот видите эту перетяжку? Если бы вовремя вызвали врача… Очевидно, пытаясь помочь себе самому, он шевелился, и перетяжка съехала. Со временем наступила смерть…
Время шло очень медленно. На Раймонда набросили покрывало и вынесли из комнаты. Трое полицейских тихо переговаривались между собой. Решили, что инспектор, которого, как оказалось, звали Джозеф Блэйн, сам сообщит печальную весть лорду Дориану и несчастной вдове.
Дэниел спросил инспектора:
– Мы еще нужны вам, сэр? Моя сестра страшно устала, и я хотел бы отвезти ее к себе домой. Надеюсь, это разрешено?
Инспектор задумчиво посмотрел и не сразу ответил:
– Хорошо… До утра можете взять ее домой, но завтра рано утром мы ждем вас в полицейском участке для дальнейшего разговора. Я бы посоветовал вам, мистер Хантер, как можно скорее нанять для вашей сестры хорошего адвоката.
– Зачем? Вы что, действительно считаете, что она убила Дориана?
– Не возмущайтесь, мистер Хантер. Я никого пока не обвиняю. Пока…
До этого замечания инспектора Дэниелу это не приходило в голову, но теперь внезапно остро он понял, что Кейт грозит смертельная опасность.
На Райскую Аллею они вернулись уже около трех часов ночи. Улицы были пустынны, если не считать нескольких бродяг, спящих прямо на скамейках.
– Он думает, что я убила Раймонда, – беспомощно сказала Кейт. – Я знаю, что он так считает, хотя и ведет себя исключительно вежливо. У него это написано на лице.
– Не надо так говорить, милая. Просто полицейские выдвигают различные предположения, – искренне сказал Дэниел, мучимый одним вопросом: кто же на самом деле решил убить Раймонда Дориана?
Миссис Тэйлор не ложилась спать с тех пор, как констебль увел Дэниела в полицейский участок. Она проводила Кейт с братом на кухню, налила им горячего чаю, а затем внимательно выслушала рассказ Кейт. Потом брат с сестрой поднялись в комнату Дэниела, и Кейт легла на кровать, Дэниел устроился на стуле, и молодые люди кое-как немного вздремнули.
Утром Дэниел отвел Кейт в полицейский участок, а сам направился на работу в школу. Жизнь должна была идти своим чередом, школа не могла закрыться только потому, что его сестра попала в беду. Новость об этом происшествии быстро распространилась, в классе все возбужденно шумели, и Дэниелу потребовалось некоторое время, чтобы восстановить порядок. Он послал Дикки к мистеру Кину в театр, чтобы сказать, что Кейт нездорова. Это сообщение было воспринято с большим неудовольствием. Пропускать репетиции по какой бы то ни было причине считалось в труппе мистера Кина серьезным проступком.
Когда Дэниел вернулся домой после школы, он нашел в своей комнате Кейт, она выглядела такой несчастной и была очень напряжена.
– Полицейские закрыли мою комнату для дальнейших расследований, – сказала девушка. – Инспектор сказал, что если мне понадобится там что-нибудь взять, то ключ у констебля.
– Мы сходим туда вместе и заберем все, что тебе понадобится. А потом ты можешь остаться у меня. А миссис Тэйлор найдет мне угол или, в крайнем случае, я переберусь к Дикки. – Дэниел улыбнулся сестре, но она была все еще насторожена. – А потом, Кейт, подыщем тебе какое-нибудь более приличное жилье, – продолжал брат. – Как насчет той комнаты на Говер-Стрит, о которой ты говорила?
– Не знаю, Дэн, – не сразу ответила Кейт. – Когда меня отпустил инспектор, я пошла прямо в театр. Я вынуждена была им все рассказать, меня, конечно же, внимательно выслушали, и все разговаривали со мной по-доброму, но я поняла, что все как-то насторожились. Зачем мне репетировать, тем более главную роль, если я не смогу принять участие в спектакле?
– Но ты будешь играть, обязательно будешь! – уверенно сказал Дэниел. – Ты не должна позволять себе так раскисать. Инспектор может говорить все, что ему нравится, но он ничего не сможет доказать, у него нет ничего против тебя.
На следующее утро в газетах появились статьи о странном происшествии на Вайнер-Стрит. Только газета «Таймс» поместила маленькую приличную заметку об убийстве Дориана, остальные же газеты пестрили кричащими заголовками. В одной газетенке этому событию была посвящена первая полоса. Были представлены все факты, подробности и даже изложены собственные домыслы и фантазии автора. Эту газетку моментально раскупили. Вся общественность только и говорила о скандальной истории с убийством. «Знатный хорошо воспитанный молодой джентльмен был найден убитым в комнате молодой актрисы в Ист Энде.» Некоторые говорили, что он сам пришел на Вайнер-Стрит, другие – что его заманили обманом. Молодая вдова твердила всем, кто готов был ее слушать, что распутная бессовестная девчонка соблазняла ее мужа, стараясь выудить у него побольше денег. Лорд Дориан, убитый горем, потеряв единственного сына, забыв обо всех неприятностях, которые он часто имел от этого же сына, требовал только одного – справедливого наказания преступника.
А пока полиция продолжала расследование. Никто на Вайнер-Стрит не видел ничего подозрительного. Свидетелей не было. С каждым днем подозрения об участии в преступлении Кейт Хантер становились все более серьезными. Расследование перенесли на следующую неделю. Все это время Кейт жила в атмосфере подозрения и недоверия со стороны окружающих. Она каждый день ходила в театр, но работа не клеилась, девушка не могла никак сосредоточиться на образе своей героини, а вместо этого была объята страхом обвинения в этом преступлении.
И на этой же неделе Дэниел в очередной раз убедился в том, что в жизни все очень непросто, как хотелось бы, что непросто добиться справедливости. За все необходимо было платить, и в этом смысле им с Кейт было намного сложнее, чем другим молодым людям. Где он мог найти адвоката? Да еще хорошего? Тем более, что никогда ранее он не нуждался в услугах юристов. Дэниел поинтересовался об адвокате у мистера Брауна. Последний, шокированный всем происшедшим, рад был помочь дельным советом.
– У нас тут есть один парень, – неуверенно начал мистер Браун, – но он не занимается криминальными делами. Он больше смыслит во всяких контрактах, правилах наема и аренды. Но он, наверняка, знаком со всей процедурой ведения дела. Это будет стоить тебе, Дэн, хороших денег.
– Я понимаю. Мне удалось скопить совсем немного…
– Если дело дойдет до суда, не дай Бог, конечно, – продолжал мистер Браун, – для защиты твоей сестры понадобится профессиональный адвокат, а его услуги должны быть вовремя оплачены. Говорят, что это где-то около пятисот гиней в день заключения сделки и по сто еще за каждый день его работы. Каково? Н-да…
– У меня таких денег нет и, скорее всего, никогда не будет, – расстроенно сказал Дэниел. Он вспомнил, что миссис Тэйлор говорила ему о визите Кристины, о том, что девушка предлагала ему помочь, но он сразу же решил, что ни за что не возьмет у нее деньги, все в нем восставало только при одной мысли об этом.
– А разве государство ничего не предлагает для тех, у кого нет средств? – с чувством безнадежности спросил Дэниел.
– Они дают какую-то помощь, и какой-нибудь плохонький адвокат согласится, конечно, работать за нищенскую плату, предоставляемую государством, но вопрос в том, сможет ли этот адвокат, материально не заинтересованный в деле, защитить твою сестру…
Дэниел молил Бога, чтобы дело не дошло до суда. Но, к сожалению, его молитвы не были не услышаны. Следствие было назначено на конец недели и должно было проходить в зале Клуба трудящихся, который как раз мог вместить всех желающих. Скамейки для публики были еще с самого утра все заняты. Почти все жители домов с Райской Аллеи и Вайнер-Стрит как будто взяли в этот день отгул. Это было необычное преступление, и все ждали еще какой-нибудь сенсации. Никому не хотелось пропустить такое зрелище. Некоторые из друзей-актеров пришли, чтобы поддержать Кейт, среди них был Байрон Фаррар, который вошел в зал суда с таким величественным видом и так удивительно мило улыбнулся Кейт, что многие, повернув головы в его сторону, были убеждены, что и этот красавчик – очередной ухажер подсудимой.
Во время процесса дали слово лорду Дориану. Он очень проникновенно говорил о своем сыне, что для тех людей, кто совсем не знал Раймонда, возникло о нем мнение как о невинной жертве, пострадавшем молодом мужчине, которого сбила с пути праведного коварная и хитрая актриса.
Дэниел своим поведением в зале суда произвел не очень хорошее впечатление. Он дважды потерял над собой контроль, потому что не мог смириться с тем, что его сестру обвиняли в убийстве и говорили о ней откровенную ложь. А вот мистер Кенеди, в свою очередь, был блестящим свидетелем. Он подробно рассказал о том, как встретил Кейт на лестнице, как увидел на ее одежде кровь, и что у нее в руке был огромный столовый нож. Потом слово взяла миссис Хаджет, хозяйка дома, где снимала комнату Кейт. Женщина рассказала о том, что когда она вечером готовила ужин, то услышала, как по ступенькам вниз кто-то быстро спустился и выбежал на улицу, но она не придала этому какого-либо значения. Миссис Хаджет объяснила, что привыкла к постоянным гостям у своих жильцов. Ее рассказ сейчас еще больше подтвердил версию о том, что Кейт в испуге от содеянного выскочила на улицу и только спустя некоторое время вернулась обратно, и тогда ее повстречал мистер Кенеди.
Судебная процедура длилась до полудня. Следователь, сложив бумаги аккуратной стопочкой, взглянул поверх своих круглых очков на Кейт и сказал:
– Я не могу принять окончательного решения, это не входит в мои полномочия, но я хотел бы спросить у вас, мисс Хантер… намеренно ли вы вонзили нож в мистера Дориана? Было ли это целью убить человека?
– Нет! Это не так!.. – вскрикнула Кейт, ее голос был таким звонким, словно колокольчик. – Поймите же, что я не убивала! Я говорю правду!
Следователь, очень сомневающийся в виновности Кейт, вынес решение о том, что, по всей видимости, убийцей Раймонда Дориана был кто-то другой, а не девушка. Несмотря на это, на следующий день инспектор Блэйн и сержант полиции произвели арест Кейт, как подозреваемой по делу об убийстве. Через три дня состоялось слушание дела в городском суде, где мистер Гудолл с определенным сожалением, поскольку он сам был поклонником таланта Кейт, описал дело общественному прокурору, и обвиняемую отправили в Ньюгейт до следующего слушания дела в Центральном суде Лондона.
Дэниел возвращался домой. У него перед глазами стояло испуганное и бледное лицо Кейт во время их последней встречи. Она не плакала, а только тихо стояла в своем темном незатейливом платьице. Его сестра выглядела безумно одинокой и несчастной, и сердце Дэниела не выдержало этой картины. Он никогда еще не чувствовал себя таким бесполезным и беспомощным. Дэниел не представлял, к кому можно было обратиться за помощью и советом. Вечером, вернувшись из суда, он попытался отвлечься от навязчивых мрачных мыслей и стал собирать вещи Кейт, которые ей могли понадобиться в Ньюгейте. Собрав все необходимое, он сел на край кровати и задумался о том, что же будет с сестрой дальше. Он никогда не доверял следствию и полицейским. Он несколько раз ходил на Вайнер-Стрит, пытаясь отыскать ключ к разгадке убийства. Кто-то должен был заметить что-нибудь подозрительное, но его расспросы ни к чему не привели. Казалось, все обитатели этого района именно в этот вечер никого подозрительного не видели.
После долгих размышлений Дэниел решил, что он пойдет на Белгрейв-Стрит. Он уже был там однажды несколько месяцев назад, когда его привело туда глупое любопытство и желание увидеть, где живет Кристина Уориндер. Это был красивый роскошный дом с белой каменной лестницей, которая вела к резной мощной двери. По обе стороны от входа были два ажурных фонаря, излучавших мягкий неяркий свет. Так как был вечер, шторы на окнах дома были уже опущены, и сквозь них пробивался свет. Было около восьми часов, и Уориндеры, очевидно, ужинали.
С тех пор, как произошел этот страшный случай, Дэниел не видел Кристину. Без сомнения, Эверард Уориндер запретил своей дочери встречаться с ним. В конце концов, Раймонд Дориан был представителем их общества, к тому же супругом племянницы Уориндера. Дэниел подумал, что мог бы встретиться с Уориндером на его работе, в суде, но это не ускользнуло бы от внимания коллег известного адвоката, что было совсем нежелательно.
Или сейчас, или никогда, думал Дэниел. Он собрался с духом и твердой походкой направился к парадному входу особняка Уориндеров.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Тень любви - Хевен Констанс


Комментарии к роману "Тень любви - Хевен Констанс" отсутствуют




Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100