Читать онлайн Заклятые враги, автора - Хесс Нора, Раздел - ГЛАВА 15 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Заклятые враги - Хесс Нора бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.16 (Голосов: 56)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Заклятые враги - Хесс Нора - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Заклятые враги - Хесс Нора - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Хесс Нора

Заклятые враги

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА 15

Джон ехал далеко впереди обоза. Как могло произойти, что он сбился с дороги? Где река? В сотый раз твердил он себе:
— Черт, как бы я хотел иметь карту!
Прошло еще полчаса. Озабоченно сдвинув брови, Джон обдумывал различные варианты выхода из сложившейся ситуации. Может, прямо сейчас остановить обоз и послать людей на разведку в разных направлениях? Или, повинуясь внутреннему чутью, продолжать двигаться той же дорогой? Еще оставался наименее привлекательный вариант — спрятать свою гордость и спросить Фостера Джована.
Джон стиснул зубы. Последнее потребует от него собрать в кулак всю волю: он и так с трудом переносил Фостера, а просить его о помощи…
Но время шло, и Джон все больше и больше склонялся к тому, чтобы обратиться к Джовану за советом. Неожиданно жеребец ускорил шаг, и Джон облегченно вздохнул: видимо, конь почуял воду. Он предоставил ему полную свободу, и Джейк, повернув направо, сразу же поскакал в направлении, совершенно противоположном тому, которое выбрал Джон. Через несколько минут бархатистая морда лошади погрузилась в воды могучего Снейка.
Джон привстал на стременах, с тревогой всматриваясь в быстрое течение.
— Что-то ты мне не нравишься, дружище, — проворчал он. — И по словам Джована, славишься своими водоворотами.
Проводник повернул коня на берег. Да, это будет самая тяжелая переправа… Что если будут потери? Он посмотрел на длинную змейку обоза в полумиле отсюда: сегодня им предстоит покорить опасные воды Снейка.
Джон поднял ружье и выстрелил, как было условлено. Вдалеке послышались радостные крики, а через несколько минут измученные жаждой животные уже выстроились вдоль берега.
Выше по течению реки шумно плескались женщины и дети, взвизгивая от холодных брызг. Серена хотела было присоединиться к ним, но за спиной послышался топот копыт и предостерегающие возгласы:
— Женщины! Сейчас же уходите! Там водовороты! — зычному голосу Джона вторил Джован Фостер.
Матери, с застывшими от ужаса глазами, схватили ребятишек и поспешили на песчаный берег. У всех в голове бился один и тот же вопрос…
— Как же мы будем переправляться? — задала его какая-то бледная от страха женщина.
Джон внимательно посмотрел на взволнованные лица, немного дольше задержавшись на Серене. Она заметила беспокойство в его взгляде, но тон проводника был уверенным:
— Ничего страшного, леди. Но переправляться нужно будет быстро, заставляя животных двигаться как можно энергичнее.
Он повернулся к мужчинам.
— Нам предстоит тяжелое испытание. Все пройдет хорошо, если вы будете как следует подгонять своих лошадей и волов.
На лицах появились улыбки облегчения, но Джон предостерегающе поднял руку:
— Помните, что ни в коем случае нельзя допустить, чтобы животные двигались медленно, иначе можно потерять и их, и фургон.
Все согласно закивали, лишь владелец небольшого стада стал возражать против того, чтобы переправляться именно сегодня, предложил переночевать на этом берегу и дать отдых утомленному скоту.
Джон посмотрел на небо.
— Вообще-то я согласен с тобой: отдохнувшим животным будет легче справиться с течением, но, судя по облакам на горизонте, ночью возможен дождь. Тогда река выйдет из берегов, и мы застрянем здесь на неделю.
Все согласились с Джоном и стали обсуждать предстоящую переправу. Наконец, было решено, что часть мужчин доберется до противоположного берега верхом на лошадях и станет дожидаться остальных с веревками наготове. Если кого-то вдруг начнет затягивать в глубине, то есть шанс помочь выбраться; остальные всадники будут сопровождать фургоны, готовые в любой момент спасти людей.
Посерьезневшие переселенцы с тревогой смотрели на другой берег, думая о том, удается ли им добраться до него…
Не сговариваясь, женщины разом опустились на колени и стали горячо молиться, мужчины тоже склонили головы; Джесси и ее девушки, сцепив на груди руки, вместе ее всеми шептали давно забытые слова.
— Аминь! — прозвучало на едином выдохе. И те, кому выпало первыми пересекать реку, вскочили в седла и стремглав бросились в воду. Поднимая фонтаны брызг, лошади недовольно фыркали, но, подбадриваемые криками, энергично били копытами по воде. Вот, наконец, и берег! Теперь — очередь за фургонами…
Первый уже приготовился; глава семьи крепко держал поводья, а его жена и дети с расширенными от ужаса глазами сидели в задней части фургона.
Увидев, что все готовы, Джон поднял ружье вверх и нажал на курок. Испуганные животные, подгоняемые окриками и ударами кнута, ринулись в воду и поплыли, не успев даже опомниться. Рядом гикали всадники.
Серена сидела на Бьюти и, напрягая зрение, пыталась что-нибудь разглядеть, что оказалось совсем непросто из-за поднимаемых брызг. Но поскольку второй фургон тоже вошел в воду, она догадалась, что все прошло благополучно.
Еще четыре повозки, а с ними и фургон Джесся удачно перебрались на тот берег. Девицы так визжали от ужаса что это само по себе послужило дополнительным стимулом для мулов. Наконец, настала очередь Лэндри. Серена озабоченно оглядела их дом на колесах: смогут ли волы справиться с его весом и внушительными размерами?
Подъехал Джон и предупредил:
— Хлещи их кнутом, что есть мочи, По! Не давай им одуматься!
Он серьезно посмотрел на Серену. Ему хотелось сказать ей, как много она для него значит, предупредить, чтобы девушка была осторожной, но слова будто застряли у Джона в горле. Поколебавшись, проводник выстрелил из ружья.
Илай закричал не своим голосом, и перепуганные волы прямо-таки влетели в воду. По команде Серены Бьюти бросилась следом. От напряжения у девушки дрожали руки и ноги, она немного расслабилась, лишь когда почувствовала, что кобылка плывет.
До середины реки они добрались благополучно, но внезапно фургон накренился и застыл на месте. Все затаили дыхание. Илай отчаянно хлестал волов; бедные животные напрягались изо всех сил, и им удалось, в конце концов, немного протащить фургон, но все опять застопорилось.
От страха сердце Серены ушло в пятки. Собрав все свое мужество, она присоединила свои ободряющие крики к воплям других всадников и что есть мочи защелкала кнутом. Вращая глазами, совершенно обезумев от дикого шума и от невозможности сдвинуться с места, волы сделали еще один мощный рывок, и водоворот, наконец, выпустил свою добычу. Немного погодя изнуренные неравной борьбой животные выбрались на берег, из фургона потоком стекала вода.
Илай и Серена бросились друг другу в объятия, и в этот момент раздался чей-то крик:
— Квейд в опасности!
Серена посмотрела на реку, и словно ледяная рука сжала ее сердце: подводное течение затягивало огромного жеребца проводника. Джон погрузился по пояс, но старался удерживать голову Джейка над водой.
Девушка сначала оцепенела от ужаса. Затем, повинуясь какому-то безотчетному порыву, подбежала к Бьюти и вскочила в седло, готовая ринуться в воду. Сильная рука Лэндри удержала ее.
— Оставайся здесь, Серена, — твердо приказал он. — Ты только будешь мешать. Мужчины справятся сами.
— Но, По… — Серена попыталась вырваться.
— Послушай меня, мисс, — строго сказал Илай тоном, не терпящим возражений. — Слезай с лошади и успокойся.
Наступила напряженная тишина. Все с беспокойством наблюдали, как к Джону приблизились два всадника. Им удалось набросить веревку на шею лошади и плечи проводника. Теперь, даже если жеребец и утонет, то Джон будет спасен.
И человек, и лошадь отчаянно боролись с течением. Рывок за рывком всадники пытались вытащить их из водоворота. Наконец, общие усилия увенчались успехом. Жеребец выбрался из водяной ловушки и поплыл к берегу.
Едва копыта лошади коснулись земли, Джона окружили люди. Серена, забыв обо всем на свете, повинуясь только зову своего сердца, тоже побежала к нему навстречу, но на полпути резко остановилась: к Джону уже подошла Джейн Скотт. Она обхватила Квейда руками и прижалась к его груди. В этот момент Джон встретился взглядом с Сереной. Он весь напрягся, в глазах промелькнула досада. Серена решила, что это ей только показалось, потому что Джон тут же взял Джейн за подбородок и повернул к себе. Перед тем, как поцеловать мисс Скотт, он опять посмотрел на Серену, как бы наслаждаясь ее внутренней борьбой.
Серена закусила губу и опустила глаза, чувствуя на себе сочувственные и презрительные взгляды окружающих. Неожиданно возле нее оказался Илай и, схватив за локоть, негромко сказал, уводя прочь:
— Выше голову, мисс! Не показывай, что тебе больно. Не доставляй этого удовольствия завистливым ведьмам.
Слова Илая приободрили девушку. Она выпрямила спину и лучезарно улыбнулась своему верному другу. Однако позже, разводя огонь. Серена вновь стала думать об увиденном сегодня. Сомнений быть не могло: ей нужно смириться с тем, что Джон любит Джейн Смитт…
А Джон, заметив, что Илай уводит Серену, так резко оттолкнул от себя мисс Скотт, что она чуть не упала. Проклиная все на свете, он стал выбираться из толпы. Что заставило его так унизить Серену? Зачем понадобилось обнадеживать Джейн Скотт? Черт возьми, она теперь еще больше будет увиваться за ним…
Когда последний фургон переправился через реку, солнце почти село, и усталые люди стали разводить костры. Серена собиралась приготовить кофе, как вдруг с удивлением заметила, что к ним приближается Джон Квейд. Девушка сделала вид, что не замечает его. Джон молча начал помогать Илаю выносить из фургона промокшие вещи.
«Надо же иметь такую наглость! — думала она, сердито гремя посудой. — Он рисуется передо мной со своей женщиной, а потом как ни в чем ни бывало является к моему костру!» Серена сдвинула брови и собралась уже прогнать Джона, но встретив его взгляд, промолчала. О чем молили его глаза? О прощении?..
Она тут же отбросила эту мысль. Скорее всего, ей просто показалось.
Илай первым нарушил тягостное молчание.
— Твой тюфяк совсем испорчен, моя дорогая, — он извиняюще улыбнулся и отбросил его в сторону. — Даже если мы и высушим этот матрас, то вряд ли захочешь на нем спать: затхлый запах уже никогда не исчезнет.
Серена с безразличным видом пожала плечами, не желая поддерживать разговор. Тогда Илай повернулся к Джону и предложил теперь пойти и помочь Нелл Симпсон.
Серена по-прежнему, упорно не отрывала взгляд от костра.
После полудня Джон увидел впереди форт Холл. Он остановил обоз, а сам поскакал к военному поселению.
Шестеро солдат с офицером во главе выехали ему навстречу. Джона охватило беспокойство: неужели они не пропустят обоз? Он собирался объяснить, что люди устали, животные выбились из сил, всем необходим хотя бы двухдневный отдых…
Но проводник волновался напрасно. На лице офицера играла радушная улыбка. Подъехав поближе, он наклонился вперед и протянул руку.
— Добро пожаловать в форт Холл! Капитан Джордж Раш.
Джону понравилось его крепкое рукопожатие, и он улыбнулся в ответ.
— Джон Квейд, проводник обоза из Мичигана. Мы можем здесь остановиться?
— С удовольствием примем вас, — ответил Раш и указал большим пальцем через плечо. — Здесь вы можете оставить скот и фургоны, а лагерь разобьете внутри форта, — после небольшой паузы он поинтересовался: — Как долго вы пробудете с нами?
— Всего пару дней. Этого вполне достаточно, чтобы дать отдых моим людям и животным и починить фургоны.
— А куда вы направляетесь?
— В Орегон, недалеко от Бейкера. Офицер озабоченно нахмурился.
— Но вы же не собираетесь ехать туда — без остановки?
— Нет, — улыбнулся Квейд. — С нами много детей. До наступления зимы я хочу где-нибудь сделать стоянку.
— Кстати, по приметам индейцев, она уже не за горами, — предупредил Раш. — Они предсказывают раннюю зиму; что-то там… с корой деревьев, а у зверей больше меха… Вы могли бы остановиться в форте Бриджер. Старый Джим Бриджер создал там целое селение для переселенцев: магазин, таверна, несколько хижин…
— Вы меня очень обрадовали! Я давно беспокоился насчет зимовки, — с огромным облегчением произнес Джон.
Он вернулся к обозу и распорядился о двухдневном отдыхе. Все с удовольствием разминали затекшие ноги и осматривались по сторонам. Внутри форта стояли аккуратные постройки: казармы, квартиры офицеров — с одной стороны, фактория, кузнечная мастерская и еще два-три небольших домика — с другой.
Солдаты тоже вышли посмотреть на переселенцев. К удивлению женщин, среди них было много индейцев. Дети испуганно прижались к матери, прячась за их юбки. Джесси подтолкнула локтем Серену и прошептала:
— Если индейцы воюют против белых, то что они делают среди солдат?
— Хороший вопрос, — согласилась Серена, чувствуя, как по спине прошел холодок.
Им все объяснил хозяин магазина.
— Примерно в миле отсюда находится индейское поселение. И хотя сегодня эти люди сотрудничают с бледнолицыми, завтра могут попытаться убить их. Индейцы — странный народ!
Женщины согласно закивали, с тревогой поглядывая на плац, где переселенцы размещали животных и расставляли фургоны. Через полчаса мужчины устремились в таверну, все, кроме Фостера Джована, который отправился разыскивать Серену.
Его лицо стало мрачным, когда он увидел мисс Бэйн, сидящую под раскидистым деревом с Джесси и ее девушками. Их веселый смех привлекал внимание солдат, порядком изголодавшихся по женскому обществу.
— Почему она так упорно общается с Джесси? — процедил сквозь зубы Джован. — Все, наверное, думают, что она тоже проститутка!
Может, Фостер и заметил раздраженные взгляды, которые бросали на него девушки, когда он неожиданно прервал их непринужденный разговор, но лицо владельца ранчо оставалось непроницаемым. Лишь в его голосе слышались гневные нотки, когда он обратился к Серене:
— У нас есть по меньшей мере час до захода солнца, давай погуляем!
Серена недовольно поджала губы. «Видно, Джован никогда не смирится с тем, что Джесси — моя подруга. Не пойму, зачем я поощряю его ухаживания?» — размышляла она. Тем не менее, подавив вздох и через силу улыбнувшись, девушка поднялась и взяла Фостера под руку, но не успели они отойти, как Джован проникновенно произнес:
— Серена, выходи за меня замуж! И позволь сегодня же вечером объявить о нашей помолвке.
«Господи! Неужели он говорит серьезно?! — пронеслось в голове Серены. — Разве Фостер не понимает, что между нами нет ничего общего?»
Джован увидел, что его предложение поставило девушку в тупик и начал расписывать привлекательные, на его взгляд, стороны предполагаемого брака.
— Ты никогда не пожалеешь об этом, Серена. Поверь, я буду обращаться с тобой, как с королевой! Обещаю не докучать тебе и не принуждать слишком часто исполнять свой супружеский долг. Я только очень хочу сына.
Серена едва сдержалась, чтобы не крикнуть Джовану в лицо:
— Я вовсе не желаю, чтобы мне не докучали, а хочу, чтобы ты занимался со мной любовью так, словно не можешь насытиться мною, словно я — все для тебя в этой жизни, как это делал Джон…
Но Квейд никогда не говорил ей о любви или о браке…
Фостер же предлагает выйти за него замуж, а не просто зовет в постель. Да он и не пытался соблазнить ее! Может, это и есть любовь и уважение? Возможно, когда-нибудь их чувства достигнут такой же силы страсти, как было у нее с Джоном?
При мысли об этом Серена покачала головой. Нет, она никогда не выйдет замуж за Фостера, они такие разные. Своей холодностью он потушит пламя ее страсти.
Серена задумчиво покусывала нижнюю губу, стараясь подыскать подходящие слова для отказа. Наконец, она твердо посмотрела на Джована, который с надеждой ждал ее ответа.
— Мне трудно ответить тебе сейчас, Фостер. Я должна считаться и с мнением моего брата Дорна. Прежде чем выйти за кого-нибудь замуж, мне нужно получить его благословение.
Заметив, как окаменел Джован, Серена даже обрадовалась, что солгала ему. Судя по выражению лица Фостера, он явно не ожидал отказа и был очень раздражен этим, но и только. Если бы ее поступок причинил Джовану боль, Серена сумела бы найти какие-то слова утешения, но сейчас в этом не было необходимости.
Решительно тряхнув головой, она произнесла:
— Это единственный ответ, Фостер, который я могу тебе дать.
Владелец ранчо изо всех сил старался сдержать свой гнев. Что себе воображает эта девчонка? Неужели она считает, что слишком хороша для него? Ну, ладно, еще посмотрим…
Он с трудом выдавил улыбку.
— Конечно, я понимаю тебя, Серена. Однако, надеюсь, что со временем мы придем с тобой к соглашению.
— Но помни, Джован, что я не давала тебе никаких обещаний.
— Но ты также и не сказала категорическое «нет», — не сдавался Фостер.
Он обхватил Серену за талию и повел к форту, беззаботно болтая о своем ранчо, о красотах дикого Запада, не давая девушке вставить слово и вернуться к тому, о чем они только что говорили.
Наконец, парочка подошла к лагерю. Фостер нежно сжал ладонь Серены и сразу заторопился по своим делам. Девушка озадаченно посмотрела ему вслед: что-то здесь было не так… Вздохнув, она принялась хлопотать вокруг костра.
Хорошо, что ее руки сами справлялись с привычной для нее работой, потому что Серена думала совсем о другом. Она никак не могла избавиться от какого-то смутного предчувствия.
Джован появился через полчаса. С каким-то загадочным выражением лица он взобрался на огромный валун, призывая всех к вниманию. «Что он задумал?» — пронеслось в голове у Серены.
— Леди и джентльмены, — самодовольно проговорил он. — Хочу поделиться с вами своим счастьем.
Фостер сделал многозначительную паузу, подчеркивая важность своего сообщения. Убедившись, что все его внимательно слушают, он бросил на Серену быстрый взгляд и торжественно объявил:
— Между мной и мисс Бэйн достигнуто соглашение: после того, как я встречусь с ее братом, мы станем женихом и невестой.
Наступило гробовое молчание. Джон украдкой бросил взгляд на пылающее лицо Серены. Девушка готова была горячо возразить Фостеру, но тут же заметила Джейн Скотт, которая насмешливо улыбалась, нежно прильнув к Джону Квейду. В глазах мисс Скотт светилось торжество.
Серена медленно повернулась к костру и стала вытаскивать сковородку, которую выронила туда от неожиданности. Может и хорошо, что Джован солгал, успокаивала себя девушка. Теперь Джон будет держаться от нее подальше, и она выбросит из головы эту дурацкую идею о том, что они созданы друг для друга…
Мужчины пребывали в полной растерянности. На их взгляд, красавица Серена сделала неправильный выбор. Джон Квейд — вот отличный человек, не чета этому Джовану! Стараясь скрыть от Джона сочувственные взгляды, они неохотно поздравили Фостера.
Джейн Скотт сразу поняла, что происходит в душе Джона и, улыбнувшись, спросила:
— Может, пойдем поздравим счастливую пару? Джон раздраженно вырвал руку и, пробормотав, что его ждут дела, скрылся в наступающих сумерках.
Илай, с каменным выражением лица, бросил на Серену уничтожающий взгляд. Потом, взяв Нелл под руку, нарочно громко проворчал:
— Пойдем отсюда. Серена только что погубила себя. Девушка огорченно уставилась на пламя костра. Будь проклят Фостер! Из-за его лжи она может навсегда потерять По!
Но почему? Почему По так настроен против Фостера? Хотя Серена и не собиралась выходить за Джована замуж, но все же он нравился ей, она уважала его. У Фостера прекрасно шли дела на ранчо, и к Лэндри он относился с должным почтением. Тем не менее По невзлюбил Джована безо всяких на то видимых причин…
Серена задумчиво подкинула в огонь хворосту. Ну, конечно же! Как она сразу не догадалась! По хочет, чтобы Серена вышла замуж за Джона, которого он так превозносит. «О, я бы могла кое-что рассказать ему об этом распрекрасном Джоне, — злорадно подумала девушка. — Интересно, какую бы песню запел тогда По, услышав про похождения длинноногого хищника?!»
— Ты на меня очень злишься, Серена? — раздался позади нее голос Джована.
— Да, Фостер! — ответила, не оборачиваясь девушка. — Ты сказал всем вопиющую ложь.
— Я знаю это и прошу прощения, — Джован виновато присел рядом. — Когда я увидел, как Квейд пожирает тебя глазами, просто не понимаю, что на меня нашло, — он нежно дотронулся до ее плеча. — Я прощен?
Извинения Джована были так неожиданны, что Серена сразу не нашла, что и ответить. Она понимала его ревность к Джону. Не так ли сама чувствует себя по отношению к Джейн Скотт?
— Ты хочешь, чтобы я сказал всем правду? — спросил Джован, не дождавшись ответа.
Серена неопределенно пожала плечами.
— Какое это теперь имеет значение? Ведь между нами еще ничего не решено. Надеюсь, ты помнишь об этом?
— Да, Серена, — он потянулся к кофейнику. — Можно чашечку?
Серена молча кивнула. Лагерь постепенно затихал. Лишь где-то в темноте хрустнула ветка. Это Сато слонялся поблизости, ожидая своего хозяина.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Заклятые враги - Хесс Нора



Замечательный роман!Интригующий,чувственный,завораживающий,лёгкий.Книга богата увлекательными сюжетными линиями.Читая роман ты словно переносишься в книгу,и переживаешь те же эмоции что,и гл.герои.Очень понравилось.Не пожалела о потраченном времени.
Заклятые враги - Хесс НораАлёна
8.12.2011, 15.48





хороший исторический роман
Заклятые враги - Хесс Нораарина
10.12.2011, 21.05





Роман супер! Читайте!
Заклятые враги - Хесс НораОля
5.10.2012, 16.57





Правда отличный роман! Автор супер!!!
Заклятые враги - Хесс НораАдрине
21.11.2012, 22.50





Замечательный роман о переселенцах из разграбленного во время войны Юга на Дикий Запад в Орегон.
Заклятые враги - Хесс НораНатали
5.12.2012, 21.48





Чрезвычайно интересный роман с захватывающим сюжетом. При чтении невозможно оторваться. Яркие картины покорения Дикого запада стоят перед глазами. Советую к чтению.
Заклятые враги - Хесс НораВ.З.,65л.
9.10.2013, 12.35





Ну что за цирк?!Добровольно легла,получила наслаждение,а потом решила ужаснуться своим поведением,устроила парню драку,обвинила в изнасиловании,получила по морде.Обиженные и злые друг на друга разбежались.Ну не цирк ли?Авторши!Неужели так бывало в 19 веке? Это 13 глава,посмотрю,что пишут дальше.Роман не только об отношениях этих героев(чуть не написала:дебильных).Гл.герой-то в своем образе: грубоватый,выросший без родителей,охотник с внутренней добротой и порядочностью.И,никак иначе, -высокий,мускулистый,сильный,смуглый красавец.Гл.гер.,кроме того,что гордая и вздорная,никак себя не проявила.Но еще 2/3 романа впереди. Расписывания приключений в путешествии тоже бывают интересными и захватывающими.
Заклятые враги - Хесс НораЧертополох
6.04.2014, 16.03





Дорожные приключения понравились больше,чем любовная история.Гл.герои скорее бы умерли от гордости,чем признались в любви,особенно гл.герой.Хотя первому признаться в любви считается как бы прерогативой мужчины,да и ожидается прекрасным полом.8/10.
Заклятые враги - Хесс НораЧертополох
12.04.2014, 10.31





Дорожные приключения понравились больше,чем любовная история.Гл.герои скорее бы умерли от гордости,чем признались в любви,особенно гл.герой.Хотя первому признаться в любви считается как бы прерогативой мужчины,да и ожидается прекрасным полом.8/10.
Заклятые враги - Хесс НораЧертополох
12.04.2014, 10.31





Неплохо
Заклятые враги - Хесс НораВикушка
6.09.2014, 12.55





Мда...как то расхотелось читать после того как героиня каждый раз с готовностью раздвигала ноги перед героем, но стоило получить свое, принималась его поносить и строить из себя оскорбленную невинность... ее место явно было в "увеселительном обозе"//роман не заслуживает высоких оценок..
Заклятые враги - Хесс НораJane
14.09.2014, 8.30





Восточная мудрость гласит: "Гордыня может перевернуть жизнь человека и повернуть ее вспять". Недосказанность, боязнь быть униженными и неправильно понятыми также чуть не повернули вспять жизни героев романа. К счастью, возобладал здравый смысл. Читать однозначно! Несмотря на отдельные сюжетные погрешности, книга заставляет думать, анализировать и делать выводы.
Заклятые враги - Хесс Нораольга
20.01.2015, 1.42





Роман очень даже неплох, но любовная линия немного подкачала, а особенно постельные сцены уж очень однотипны,какой - то мазохизм от гл. героини.
Заклятые враги - Хесс НораАлиса
10.01.2016, 23.46





Хороший роман.
Заклятые враги - Хесс НораЕлена
19.02.2016, 17.33








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100