Луна над Теннесси - Хесс Нора Глава 8Читать онлайн любовный роман

В женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Луна над Теннесси - Хесс Нора бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
5
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.89 (Голосов: 18)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Луна над Теннесси - Хесс Нора - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Луна над Теннесси - Хесс Нора - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Хесс Нора

Луна над Теннесси

Читать онлайн

загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 8

Положив в корзину остывший пирог, Кэтлен прикрыла его сверху кухонным полотенцем, затем повесила корзину на руку и повернулась к Хэтти.
— Ну, я пойду?
— Смотри, не задерживайся, возвращайся засветло. Помни, мы ждем тебя к ужину.
Питер оседлал красивого дедушкиного жеребца, чисто белого цвета, названного за белоснежную масть Снежком, помог Кэтлен взобраться в седло, подал корзину. Благородное животное сразу же приняло наездницу. Казалось, ему пришлись по нраву и ее малый вес, и бережное обращение. Легонько пришпорив Снежка, Кэтлен тронулась в путь.
Спускаясь по широкой, размытой дождем дороге, она тихо напевала свой излюбленный мотивчик, радуясь предстоящей возможности увидеться с Нэтом. Вероятно, он захочет ее проводить, тогда они вместе вернутся домой.
Кэтлен подъехала к ручью, сквозь хрустально-призрачную воду которого виднелось усеянное камнями дно. А еще через пятнадцать минут путешествия по извилистой, вившейся лентой дороге, то и дело огибавшей огромные валуны и высокие сосны, Кэтлен заметила поднимавшийся из оштукатуренной глиной трубы голубой дымок. Наконец Снежок приблизился к внушительному бревенчатому дому. Здесь во всем чувствовалась заботливая женская рука. На двух окнах висели нарядные яркие занавески; за аккуратно побеленной изгородью в клумбах цвели желтые розы и белые маргаритки, даже дорожка от калитки к крыльцу была ровненько выложена по краям булыжником. «Нужно так же обустроить свой двор», — подумала Кэтлен и осторожно, стараясь не растрясти корзину, спустилась с седла. Обмотав повод вокруг высокого столба за оградой, она открыла калитку и направилась по дорожке к дому.
Кэтлен как раз собралась взойти на крыльцо, когда на пороге появилась маленькая пухлая женщина в таком же снежно-белом, как и волосы, переднике. На ее круглом розовощеком лице светилась приветливая, радушная улыбка, темно-карие глаза дружелюбно рассматривали Кэтлен.
— Мэтт не соврал, ты действительно очень красивая, — сказала женщина.
— Вы знаете, кто я? — улыбнулась в ответ Кэтлен.
— Полагаю, внучка старого Руфа. Я знаю на перевале всех молоденьких девушек. Ни одной из них не сравниться с тобой.
Кэтлен вспыхнула от смущения. До переезда сюда никто и никогда не обсуждал ее внешность. В Филадельфии она не часто появлялась на людях. Отчим тоже держал ее под строгим надзором. А утверждениям матери Кэтлен не придавала особого значения. Разве все матери не считают своих дочек красавицами?!
— Входи, деточка, — пригласила маленькая пухлая женщина.
«Как здесь уютно», — подумала Кэтлен, охватив быстрым взглядом убранство просторной комнаты, занимавшей всю переднюю половину дома.
В части помещения, отведенной под кухню, располагался маленький очаг с кирпичной жаровней. Посредине комнаты стоял стол и четыре стула, напротив стола, у дальней стены, — застекленный шкафчик с фарфоровой посудой.
Большую часть остального помещения занимала гостиная. Особенный уют создавал большой, выложенный из камня камин. Пол устилали ручной работы ковры. Мебель, как и у Кэтлен, была простой, добротной, сделанной из сосны. Особенно привлекала внимание яркая, многокрасочная обивка дивана и кресел-качалок, а также веселые цветные занавески на больших, просторных окнах. На столике, у дивана, стояли два подсвечника и круглая ваза с желтыми нарциссами.
— Меня зовут тетушкой Полли, — произнесла женщина, привлекая к себе внимание Кэтлен. — Я присматриваю за домом и забочусь о Мэтте.
— Кэтлен, — протянула руку девушка.
— Я знаю твое имя, милая, — улыбнулась тетушка Полли добрыми карими глазами. — Нэт часто говорит о тебе. Присаживайся, сейчас попьем чайку.
— А где же братья? — поинтересовалась Кэтлен, усаживаясь за стол и ставя перед собой корзину.
— Мэтт чем-то занят в конюшне. А что касается Нэта, то я не видела его со вчерашнего дня.
Кэтлен торопливо опустила глаза, стараясь скрыть свое удивление. Значит, Нэт лгал, и Мэтт прекрасно знал об этом. Но откуда? Неужели Нэт имеет обыкновение говорить неправду?
— Мэтт придет с минуты на минуту. Наверное, устраивает в конюшне твоего жеребца, — заметила тетушка Полли, наливая чай.
Кэтлен взяла ложечку и насыпала себе в чашку сахар. Тетушка Полли, сев напротив, тоже подсластила свой чай, затем спросила:
— Ты уже знакома с кем-нибудь из соседей?
— Пока только с тремя, не считая Мэтта и Нэта: с Личем Джоунзом, с Мейбелл Скотт и с матушкой Хиггинс. Я была так занята все это время — сначала обустройством жилья, потом посадками на табачной плантации. У меня просто не нашлось свободной минуты познакомиться с соседями.
— В первое воскресенье июля у нас состоится церковная служба. Придут почти все местные жители, так что у тебя есть шанс предстать перед своими новыми соседями. Если хочешь, можешь поехать со мной и с Мэттом.
— Спасибо, тетушка Полли. Вы наверняка слышали, что со мной живут супруги негры. Если я не возьму их с собой, они оскорбятся.
Тетушка Полли задумчиво помешала чай, затем сказала:
— Думаю, они тоже могут поехать с тобой. Пусть все знают, что вы одна семья.
— Я тоже так считаю, — согласно кивнула Кэтлен. — Смиты со мной всю мою жизнь, с самого первого дня моего рождения.
— Жители Теннесси в большинстве своем — хорошие добросердечные люди, верят в Библию, оружие, в самих себя. Это смелый, но богобоязненный народ. Они соблюдают Воскресенье, бережно хранят традиции и…
— … и все, на что только могут наложить свои руки, — с усмешкой добавил внезапно появившийся на пороге Мэтт. Тетушка Полли и Кэтлен дружно рассмеялись в ответ, хотя тетушка попыталась возразить.
— Что привело тебя к нам? — спросил Мэтт, наливая чай и усаживаясь за стол напротив Кэтлен. Кэтлен достала из корзины пирог.
— Это тебе в знак признательности за все доброе, что ты сделал для меня с тех пор, как я поселилась здесь. Надеюсь, тебе понравится.
— Яблочный? Это же его любимый пирог, — вмешалась тетушка Полли, заметив, что Мэтт явно не спешит с ответом. Мэтт отлично помнил, как Кэтлен ушла сегодня с Нэтом, даже не поблагодарив за помощь, и решил, что был глупцом, взявшись помогать ей. Однако теперь он переменил свое мнение.
— Да, тетушка Полли говорит святую правду, — наконец произнес Мэтт. — Отрежь кусочек. Я попробую, посмотрю, соответствует ли он моим требованиям.
Кэтлен внимательно наблюдала, как Мэтт, откусив кусочек, тщательно прожевал его, а затем проглотил. Она рассмеялась, когда он, закатив глаза, погладил свой живот, словно только что отведал какой-то чудесной райской пищи. Тетушку Полли тоже рассмешило дурачество Мэтта. Он же, сделав серьезное лицо, сказал:
— Действительно очень вкусно, Кэтлен, я не шучу. Большое спасибо.
— Что вкусно? — вдруг появился в дверях Нэт.
— Решил все-таки вернуться домой? — тетушка Полли хмуро посмотрела на заросшего щетиной Нэта и на его покрасневшие глаза.
Она со своего места не видела, зато Мэтт заметил листики и сосновые иголки, прилипшие сзади к штанам Нэта.
— Я был дома, — мрачно ответил тот. — Просто ты не заметила меня.
— Я точно знаю, что ты не ночевал дома: твоя постель даже не смята.
— Тетушка Полли, я уже взрослый мужчина и не собираюсь спрашивать, когда мне уходить, а когда приходить.
Нэт схватил стул и поставил его рядом с Кэтлен. Она сморщила нос и невольно отпрянула, уловив от Нэта какой-то странный запах. Мэтт тоже втянул носом воздух и поднялся из-за стола.
— Пошли поговорим о делах, — кивнул он в сторону двери.
Нэт мрачно посмотрел исподлобья на брата, явно не собираясь подчиняться. Однако в глазах Мэтта сверкнула угроза. Тогда Нэт нехотя поднялся и, втянув голову в плечи, поплелся к выходу.
Как только они оказались за дверью, — так что женщины не могли подслушать их разговор, — Мэтт накинулся на брата.
— Ты, грязный пес, разве не чувствуешь, как от тебя разит?! Отродье! Ты же оскорбляешь тетушку Полли и Кэтлен! Сейчас откроешь дверь и с порога, не заходя в дом, объяснишь им, что тебе надо помыться и накормить жеребца. Когда Кэтлен уйдет, отправишься к реке, опустишь туда свою задницу и не смей вылезать из воды, пока не смоешь весь этот смрад!
Нэт, казалось, хотел пронзить Мэтта ненавидящим, злобным взглядом, но, взглянув на его огромные кулаки, развернулся и взбежал на крыльцо.
— Тетушка Полли, Кэтлен, извините, но я покину вас. Мне нужно выполнить в конюшне кое-какую работенку, — проговорил он с порога, затем улыбнулся Кэтлен. — Я заеду к тебе позже, вечером.
Кэтлен кивнула, однако ее ответная улыбка не уже такой же теплой и приветливой, как раньше: Нэту действительно придется объясниться сегодня вечером.
— Как давно вы здесь живете? — спросила Кэтлен вернувшегося в дом Мэтта.
— Всю мою жизнь и не хочу ничего другого. Перевал — уединенный, мрачноватый край. Но он прекрасен своей природой, своими величественными лесами. Здесь водятся кугуары, медведи, белохвостые олени. А сколько рек: Наличуки, Огайо, Теллико, Хиваши. В них полно форели, окуня, щуки.
Завершив описание, Мэтт откинулся на спинку стула.
— Боже правый, да в этих краях, наверное, есть все, что только может пожелать человек? — воскликнула Кэтлен.
— Вот именно, — с гордостью улыбнулся Мэтт.
Кэтлен задержала на нем свой взгляд, подумав, что Мэтт — живое воплощение Камберленда, такая же неотъемлемая часть этого края, как здешние высокие сосны, скалы и ущелья. В общем, настоящий человек гор.
Мэтт по-особенному пристально посмотрел на гостью. Разволновавшись, Кэтлен покраснела и снова заговорила. Время текло незаметно. Они уже перебрали множество тем и явно не намеревались прекращать беседу, как вдруг, взглянув в окно, Кэтлен вздрогнула и замолчала. За разговором она совершенно не заметила, как сгустились сумерки.
— Господи! Мне уже давно пора быть дома! Хэтти, наверное, вне себя от беспокойства. Удивляюсь, как она еще не послала за мной Питера. Они уже думают бог весть что: что на меня напал кугуар или какой-нибудь другой хищник? — воскликнула Кэтлен, вскакивая из-за стола и с тревогой глядя на Мэтта. — Звери ведь уже вышли на вечернюю охоту?
— Не бойся, я провожу тебя до самого дома, — заверил он, тоже поднимаясь.
— Ах, Мэтт, — улыбнулась Кэтлен. — Когда это необходимо, ты всегда оказываешься рядом.
«Да, вот такой я, добрый старина Мэтт», — подсмеиваясь над собой, думал Мэтт, направляясь в конюшню седлать своего скакуна.
К тому времени, когда тетушка Полли перебрала свои бесчисленные мешочки с семенами цветов, отложив некоторые для Кэтлен, Мэтт уже дожидался у ворот, держа за поводья Снежка и Сатану. Сначала он подсадил Кэтлен на ее лошадь, затем вскочил в седло своего скакуна.
Они уже выехали на дорогу, когда тетушка Полли, провожавшая их с крыльца, крикнула вдогонку:
— Не забудь про церковную службу в первое воскресенье июля!
Однако не успели Кэтлен и Мэтт отъехать от дома, как, к огромному разочарованию Мэтта, повстречали Питера.
— Хэтти вся издергалась, переживая за тебя, Кэтлен! — осадив своего коня, принялся сразу же вычитывать тот. — Мы заждались тебя к ужину. Мой желудок буквально прилип к хребту, в нем нет ни крошки!
— Извини, что заставили вас с Хэтти волноваться, — вмешался Мэтт. — Боюсь, это моя вина. Я слишком долго дегустировал испеченный Кэтлен пирог.
— Это ты, Мэтт? — прищурился Питер, вглядываясь впереди себя; его голос заметно смягчился. — Я думал, с Кэтлен твой братец.
— Нэт занят. У него накопилось много работы.
Мэтт не признался, что в это время Нэт преспокойно храпел себе в конюшне, на охапке сена. Он и не собирался его будить, хотя помнил о данном братом обещании заехать сегодня вечером к Кэтлен. Без сомнения, Нэт проспит до завтрашнего утра.
— Ну что ж, Кэтлен, давай поторапливаться домой, а то Хэтти отправится искать нас обоих. Питер развернул своего коня.
— Пока, Мэтт. Спасибо за все, — весело сказала Кэтлен, пришпоривая Снежка.
Мэтт долго смотрел вслед, пока белоснежный конь не растворился в вечерней мгле. Затем он развернул своего скакуна и, понурившись, отправился домой.



4

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Луна над Теннесси - Хесс Нора



Дочитала до конца, но без удовольствия, так себе, книга, жаль потраченного времени....
Луна над Теннесси - Хесс Норалиля
16.07.2011, 20.19





Книга вполне читабельна ...сюжет есть , но есть и пробелы ( как для меня ) ...мне не совсем понятно, как можно заниматься любовью , даже в сплошной темноте энное количество раз , итак до конца и не понять - с КЕМ ? когда он ее к себе прижимал постоянно и целовал уже , а она ...разочаровало ...как-то по детски это ...
Луна над Теннесси - Хесс НораВиктория
23.03.2013, 19.47





Героиня - конченая дура, как, впрочем, 99% героинь любовных романов.rnС другой стороны, сложно её в этом винить, ибо нам ясно дали понять, живописуя отношения матери и отчима, что это у них наследственное.rnНо всего больше фейспалмов вызывают дикие исторические ошибки (ничего не могу сказать о диалогах, положим, они могут быть на совести переводчика) и полнейшее незнание предмета в некоторых сюжетных линиях.rnЧернокожая свидетельница на свадьбе в южном штате задолго до Гражданской войны - это просто наравне с инопланетянами, построившими египетские пирамиды.rnТочно также я сильно сомневаюсь, что Теннесси был тем благословенным раем, где черным позволялось иметь собственность.rnПолоумная Клэр, не способная даже умыть лицо, но, тем не менее, умеющая считать как минимум до 72.rnЗдоровенный мужик, который не в состоянии выбраться из-под умирающей лошади, решает, что пристрелить её, чтоб она упала совсем уж мертвым грузом - это верный выход. Он даже не пытается выкопаться из-под неё. Прально, погода распологает отдохнуть, покемарить.rnЗамёрзшего до полусмерти человека не раздевают и растирают, а усаживают ужинать. И в тот же вечер он весь такой мачо и готов исполнять, как исправная машинка Зингер. rnrnНо самое забавное, что это ещё не самая откровенная лажа, что встречается в такого рода чтиве.
Луна над Теннесси - Хесс НораArakeel
28.06.2020, 22.57





Героиня - конченая дура, как, впрочем, 99% героинь любовных романов.rnС другой стороны, сложно её в этом винить, ибо нам ясно дали понять, живописуя отношения матери и отчима, что это у них наследственное.rnНо всего больше фейспалмов вызывают дикие исторические ошибки (ничего не могу сказать о диалогах, положим, они могут быть на совести переводчика) и полнейшее незнание предмета в некоторых сюжетных линиях.rnЧернокожая свидетельница на свадьбе в южном штате задолго до Гражданской войны - это просто наравне с инопланетянами, построившими египетские пирамиды.rnТочно также я сильно сомневаюсь, что Теннесси был тем благословенным раем, где черным позволялось иметь собственность.rnПолоумная Клэр, не способная даже умыть лицо, но, тем не менее, умеющая считать как минимум до 72.rnЗдоровенный мужик, который не в состоянии выбраться из-под умирающей лошади, решает, что пристрелить её, чтоб она упала совсем уж мертвым грузом - это верный выход. Он даже не пытается выкопаться из-под неё. Прально, погода распологает отдохнуть, покемарить.rnЗамёрзшего до полусмерти человека не раздевают и растирают, а усаживают ужинать. И в тот же вечер он весь такой мачо и готов исполнять, как исправная машинка Зингер. rnrnНо самое забавное, что это ещё не самая откровенная лажа, что встречается в такого рода чтиве.
Луна над Теннесси - Хесс НораArakeel
28.06.2020, 22.57







загрузка...

Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Партнеры
Разделы библиотеки

Разделы романа
загрузка...