Читать онлайн Талисман, автора - Хенли Вирджиния, Раздел - Глава 36 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Талисман - Хенли Вирджиния бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.22 (Голосов: 1063)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Талисман - Хенли Вирджиния - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Талисман - Хенли Вирджиния - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Хенли Вирджиния

Талисман

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 36

После событий в Фалкирке удача окончательно изменила Фитцуорену. Монтейт сначала избегал его, а потом и вовсе скрылся, чтобы разработать план поимки Уоллеса. Подписанный отцом ордер на его арест не позволял Роджеру вернуться в армию, где даже собственные офицеры, немало знавшие о его делишках, были настроены против него и, дабы спасти свои головы, были не прочь выдать Фитцуорена наместнику.
Деньги таяли с каждым днем, и чем больше неудач его преследовало, тем сильнее он ненавидел де Уорена. Фитц награбил много сокровищ, которые хранил в Тортвальде, но воспользоваться ими не мог, так как Линкс поставил своих рыцарей охранять ворота замка.
Не видя другого выхода, он вернулся в Эдинбург и прятался в его закоулках, меняя жилье, пока деньги не иссякли совсем, а затем под покровом ночи пробрался в замок отца, где крал себе, еду на кухне и спал в конюшне. Когда он узнал о болезни отца, то чрезвычайно обрадовался, желая смерти «этой старой свинье».
Позже Фитцуорен услышал от слуг в замке об ухудшающемся здоровье короля и понял, что дни Эдуарда Плантагенета сочтены. В его развращенной душе блеснул луч надежды: прибрать к рукам принца Уэльского не составит труда, а когда удастся завоевать расположение юного Эдуарда, разве уж так невозможно будет получить право на владение графством Суррей? Конечно, при условии, что Джон и Линкс де Уорены будут уничтожены.
Когда Джон де Уорен переехал в Дамфрис, Фитцуорен последовал за ним и нашел безопасное убежище вблизи Селкиркского леса. Летние ночи были теплыми, а дичи здесь водилось так много, что ему требовался лишь нож и небольшой охотничий лук, который он сам изготовил из длинной, прочной ветки лиственницы.
Фитцуорен затаился и ждал, разрабатывая план убийства.
Линкс усадил Джейн в седло впереди себя, и они вместе поехали проститься с чудесным лесом и прудом. Они медленно двигались вдоль извилистой реки Нит, и Джейн вдруг заметила пару выдр в воде. Линкс остановил коня, чтобы полюбоваться, как те, выйдя из реки, принялись гоняться друг за другом в высоких камышах.
Джейн откинулась на его грудь, Линкс обнял ее за талию, повернул коня и направил его к лесу. Захваченная врасплох олениха испугалась и убежала прочь.
— Твоя лошадь вспугнула ее, — с укором сказала Джейн. — Нам следовало добираться сюда пешком.
— Тогда я лишился бы удовольствия ехать верхом, держа тебя между ног.
Джейн лукаво взглянула на мужа.
— Обычно между ног бываешь ты!
Его мужская плоть напряглась, и Джейн не устояла перед соблазном поддразнить Линкса:
— Если вы так разгорячены и взволнованы, милорд, купание в пруду охладит вас.
— Тогда я предпочту воздержаться от него.
— Но, мой обожаемый лорд, если вы не хотите купаться, зачем нам тогда раздеваться? — продолжила игру Джейн.
Линкс спешился и помог ей спуститься на землю.
— Значит, не стоит раздеваться, любовь моя? Ямочки на щеках появились снова.
— Ну, если только ты придумаешь вескую причину для этого.
Линкс раздевал ее медленно, целуя каждый уголок любимого тела, по мере того как тот освобождался от одежды и открывался теплым солнечным лучам. Затем Джейн проделала то же самое с ним, но Линкс поспешно срывал с себя одежду.
Он вытянулся в высокой траве, усыпанной пестрыми цветами, потянул за собой Джейн, и они, наполовину скрытые благоухающими травами, предались любви.
— Я люблю тебя, — шептал он между поцелуями.
— И когда же ты понял, что любишь меня? — отвечала она, желая снова и снова слушать его признания.
— Я всегда тебя любил.
— Лгун! Ты даже не замечал меня, пока я не научилась у Джори тому, как разбудить твою ревность. Признайся, Линкс, ты полюбил не меня, а леди Джейн.
— Хочешь знать правду? Все женские штучки, которым тебя научила Джори, заставили меня страстно желать тебя, но полюбил я тебя за твою нежность и преданность. Когда я, беспомощный, лежал при смерти, ты отдала мне все… ничего не требуя взамен. Именно тогда я безнадежно, до безумия влюбился в тебя.
Ее душа пела.
— Любовь и вожделение — какое восхитительное сочетание! — шептала она, прижимаясь к нему всем телом и подставляя губы для поцелуя.
Притаившись за густой завесой листьев, Фитцуорен злобно следил за любовниками. Ненависть, которую он столько лет вынашивал в себе, ядом разливалась по его жилам. Вот он — виновник всех несчастий, из-за которого отец отвергает его, сына. Именно из-за Линкса он впал в немилость, и его преследуют невзгоды, страдания и нищета. Роджер яростно проклинал ненавистного кузена за то, что тот выжил после совершенного на него нападения. «Этот сукин сын, — думал Фитц, — не только все еще жив, но процветает и наслаждается жизнью!»
Высокая трава скрывала многое из того, что происходило на берегу пруда, но слух его улавливал каждое слово, каждое движение, каждый страстный вздох. Роджер обуздал свое нетерпение — на этот раз он не промахнется. Взял лук, стрелу и присел на корточки, выжидая.
Линкс стряхнул с себя томную усталость, заставившую его вздремнуть под теплым солнцем.
— Ты спишь, любовь моя?
— Я наблюдаю кое за кем в траве. Ничего подобного я прежде не видела.
— Что это там? — спросил он и, не устояв перед соблазном, нежно погладил ее обнаженную спину.
— Совокупление двух очаровательных змей. Это так захватывает!
Они долго наблюдали, как змеи извивались и терлись друг о друга, исполняя свой медленный чувственный танец.
— Именно так я хочу любить тебя, — прошептал Линкс.
— Именно так ты и делаешь, — ответила она.
— Я так же основателен?
— Должно быть… ведь ты снова сделал мне ребенка. Линкс ошеломленно уставился на нее.
— Дженни… тебе не следует бегать по лесу… да еще раздетой.
Джейн встала и откинула с лица свои растрепанные волосы. — Хочу и буду! — воскликнула она смеясь. — И ты не посмеешь запретить мне ездить верхом или плавать.
Джейн грациозно подбежала к пруду, зашла в воду по грудь, уверенная, что любимый последует за ней.
И тут она увидела, как из листвы вынырнул человек и прицелился из лука в спину мужа. Ее глаза расширились от ужаса, и из горла вырвался предупреждающий крик:
— Линкс!
Лорд резко обернулся, и смертоносная стрела просвистела мимо, едва не задев плечо. Услышав, как Джейн вскрикнула от боли, он понял, какую цель нашла стрела. Линкс узнал ненавистного Фитцуорена, обратившегося в бегство, но ранение Джейн делало преследование невозможным. Все внутри похолодело, когда он увидел, что жена скрылась под водой.
Линкс бросился в пруд и нырнул в том месте, где исчезла Джейн. Его захлестнула паника, и страх железными пальцами сжал сердце, когда он не смог разглядеть ее в мутной воде. Он вынырнул, чтобы набрать воздуха, и снова погрузился в воду. Наконец он увидел ее у самого дна.
Его могучие руки сомкнулись вокруг Джейн, и он устремился на поверхность. Из плеча Джейн торчала длинная стрела. Он знал, что это рана не смертельна, но был испуган тем, что Джейн не дышит. Линкс отломил древко стрелы и осторожно опустил жену на землю. Затем склонился и прильнул к ее рту, пытаясь вдохнуть жизнь в неподвижное тело.
Джейн закашлялась, изо рта хлынула вода, и ее веки затрепетали. Она пришла в себя, но тут же вскрикнула от боли.
— Слава Богу, слава Богу, — прошептал Линкс. — Джейн, ты должна потерпеть, пока я буду нести тебя в замок. Я знаю, как тебе больно, но все будет хорошо, любимая.
Он быстро натянул штаны и завернул Джейн в ее платье. Конь бил копытом о землю и взволнованно ржал, выкатив глаза, так что Линксу пришлось схватить поводья и успокаивать его. Затем, обхватив Джейн одной рукой, он вскочил в седло.
В тот день Фитцуорен был не единственным, кто притаился у лесного пруда. Сквозь завесу листьев за прячущимся человеком неотрывно следили зеленые глаза.
Зверь был мастером прятаться, мог застыть неподвижно и обладал бесконечным терпением. Рысь смотрела не мигая, будто гипнотизировала. При виде добычи, способной утолить растущий голод, она облизнулась. Не отрывая взгляда от своей жертвы, зверь припал к траве, ожидая, когда человек побежит и можно будет броситься в погоню.
Выпустив стрелу и поразив не ту цель, Фитцуорен как будто прирос к земле. Он видел, что Линкс де Уорен узнал его, и понимал, что бежать бесполезно, если только глупец не кинется к женщине. Роджер в панике бросился прочь, но слышал, что кто-то гонится за ним, пробираясь среди деревьев. У Фитца было такое чувство, что его легкие горят огнем, а сердце готово разорваться от напряжения. Он вытащил нож и повернулся лицом к своей судьбе. То, что он увидел, поразило его, глаза вылезли из орбит. Это был не Линкс, а настоящая крупная рысь! Дикая кошка была уже в полете, и он завороженно наблюдал, как зверь опускается на него.
От мощного удара Фитцуорен выронил нож и рухнул на землю, едва не лишившись чувств. Когти рыси разодрали одежду, а громадные клыки вонзились ему в горло. Он закричал. Его кровь запузырилась между зубов зверя, и Фитц в ужасе смотрел, как рысь с наслаждением облизывалась. Безжалостное выражение зеленых глаз и золотистая шерсть рыси напомнили ему Линкса. А дикая кошка была намерена поиграть с добычей, прежде чем нанести завершающий смертельный удар.
— Приведи Меготту! — крикнул он Кейси, когда юноша взял поводья коня.
Тэффи бегом пересек внутренний двор замка и широко распахнул дверь, пропуская Линкса с женой на руках. Увидев окровавленных брата и невестку, Джори в ужасе вскрикнула.
— С Джейн все будет в порядке, — на бегу бросил Линкс сестре. — В нее попала стрела. Принеси горячей воды и бинты.
Линкс отнес Джейн наверх, осторожно уложил на кровать и осмотрел рану. Стрела глубоко засела в плече, но, слава Богу, она была без металлического наконечника.
Джейн, бледнея, кусала губы, чтобы не кричать от боли.
— Тебе придется собрать все твое мужество, любимая. Сейчас я выну острие.
Джейн кивнула. Она верила Линксу и знала, что муж поможет ей.
Линкс прокалил на огне свой нож и опустился на колени рядом с женой. Если не удастся вытащить стрелу, придется воспользоваться ножом.
— Можешь кричать, Джейн. Нет смысла сдерживать себя. Боль будет невыносимой, но Линкс был уверен, что рана не смертельна. Он боялся только одного: из-за ранения Джейн могла потерять ребенка.
Недрогнувшей рукой он ухватился за обломок стрелы и уверенно потянул. Стрела была скользкой от крови, и Линкс почувствовал, что его пальцы скользят по ней. Он крепче ухватился и дернул. С тихим свистом стрела вышла из раны, и образовавшееся отверстие заполнилось кровью. Только теперь Линкс заметил слезы в глазах Джейн. Он не слышал ни крика, ни стона.
Джори принесла горячую воду, Линкс промыл рану, присыпал ее толченым тысячелистником и перевязал.
— Я послал за Меготтой. Она даст тебе немного мака, чтобы снять боль.
Джейн испуганно взглянула на него.
— Нет! Это может повредить ребенку.
Линкс нежно погладил ее щеку. Она самоотверженна, как всегда.
— Я люблю тебя, Джейн.
Он поцеловал ее и попросил сестру на минутку выйти с ним из комнаты.
— Джейн ждет ребенка?
— Да. Прошу, не отходи от нее ни на шаг. Мне нужно кое-что закончить.
Линкс направился к Томасу, державшему под уздцы двух коней, вскочил в седло, и они быстро углубились в лес. Им не потребовалось много времени, чтобы сделать ужасное открытие. Горло Фитцуорена было разодрано, а почти все тело объедено. Линкс наклонился, чтобы подобрать останки кузена.
— Я сделаю сам, милорд, — предложил Томас.
— Нет, предоставь это мне, — угрюмо ответил Линкс. — Я не желаю, чтобы этот негодяй был похоронен рядом с озером Джейн.
Линкс де Уорен и его рыцари намеревались покинуть Дамфрис на следующий день, но теперь их отъезд откладывался. Джейн уверяла, что чувствует себя хорошо и способна выдержать долгое путешествие, но заботливый Линкс уложил ее на несколько дней в постель, объяснив, что нет никаких причин для спешки.
Однако на следующий день произошли важные события, показавшие, как он ошибался.
Роберт Брюс в сопровождении двух оруженосцев на всем скаку влетел во двор замка. Увидев его серое, осунувшееся лицо, Линкс понял: случилась беда. Брюс отказался войти в дом и даже не спешился.
— У меня нет времени. Почему, черт возьми, вы еще здесь?
— Джейн не в состоянии путешествовать, — коротко ответил Линкс. — Что случилось?
— Комин предал меня. Он попытался передать подписанные нами соглашения Эдуарду Плантагенету. Мы перехватили его гонца и нашли у него изобличающие меня документы.
— Бог мой, ему, наверное, до смерти хотелось предать тебя!
— Вот он и получил то, что хотел. Час назад я заколол его у алтаря в монастыре.
— Иуда заслужил такую смерть. А что теперь будешь делать ты?
— Я немедленно отправляюсь в Скону, где буду коронован. У меня нет другого выхода, иначе Эдуард арестует меня за предательство.
— Ты убил Комина в святом месте, и тебе потребуется отпущение грехов, — взволнованно напомнил Линкс.
— Духовенство на моей стороне. Не беспокойся обо мне, друг. Лучше позаботься о своей безопасности. Сегодня же покинь Шотландию! — Роберт резко развернул коня и галопом умчался прочь.
Линкс долго смотрел ему вслед. Их судьбы были причудливым образом переплетены, даже их злейшие враги встретили смерть одновременно.
— Наши планы немного изменились, — сообщил он Джейн и Джори. — Мы отбываем сегодня, но мне кажется, что путешествие верхом — слишком тяжкое испытание для тебя и Линкольна Роберта. Я отправлю тебя на корабле, который пойдет вдоль побережья до Честера. Встретимся там через неделю.
Его жена и сестра разом запротестовали, но Линкс был неумолим. Он отвел Джори в сторону и объяснил создавшееся положение, надеясь, что сумеет убедить ее.
— Я знаю, что ты держишься в седле не хуже моих рыцарей, но это не относится к Джейн. Кроме того, возникнут проблемы с Грейс Мюррей и ребенком. Я хочу, чтобы ты поехала с ними и не спускала глаз с Джейн ради меня.
— Ты прав, Линкс. Мы все легче перенесем путешествие морем. Не волнуйся за Джейн. Я не боюсь качки и сумею как следует позаботиться о ней.
Линкс вернулся к Джейн. Она положила ладонь на его локоть.
— Что-то случилось, Линкс? Ты только вчера говорил мне, что для спешки нет причин.
Линкс посмотрел ей прямо в глаза и сказал правду:
— Причиной тому Брюс. Он направляется в Скону, где его провозгласят королем. Если мы останемся в Шотландии, нас обвинят в предательстве. Только не говори об этом Джори. Ты же знаешь, как она импульсивна. Бог знает, что может натворить!
— Не волнуйся за сестру. С ней все будет в порядке. Джори сильная.
— И своенравная, — сухо добавил он. Джейн поцеловала его.
— Это ваша фамильная черта.
Он обнял ее, стараясь не задеть больное плечо.
— Как только взойдешь на корабль, немедленно ложись в постель. Я боюсь за ребенка и твою рану. Проклятие! Тебе не следовало бы сейчас пускаться в путь.
— С нами все будет хорошо, обещаю тебе.
— Нет, все-таки я поеду вместе с вами, — решительно заявил он.
— Но, Линкс, ты же должен быть вместе со своими воинами. Всего через неделю мы встретимся в Честере.
— Тогда я пошлю с тобой Томаса и Тэффи.
— О, милый, они будут очень рады.
Прошло два часа после того, как корабль покинул гавань. Джори стояла, перегнувшись через борт, — ее рвало. Джейн отвела подругу вниз в каюту, вымыла ей лицо и руки розовой водой.
— Ложись в постель, а я дам тебе немного горлеца. Он прекрасно помогает при тошноте.
Джори застонала:
— Предполагалось, что я буду ухаживать за тобой, а не наоборот…
— У тебя все еще впереди. Как только выпьешь настой горлеца, желудок сразу успокоится.
Через полчаса Джори пришла в себя и спросила:
— Джейн, меня удивляет, почему тебя не тошнит. Ты уверена, что ждешь ребенка?
— Абсолютно… Месячных давно нет, груди стали необыкновенно чувствительными, и каждые пять минут мне нужно в туалет.
— А-а… — задумчиво протянула Джори, и уголки ее губ приподнялись в довольной улыбке.
Джейн с подозрением взглянула на нее и вдруг все поняла.
— Джори… ты не?..
— У меня есть надежда, — радостно прошептала Джори.
— О моя дорогая! Линкс прав: ты действительно очень упряма.
— Только не вздумай рассказать ему. Я хочу как можно дольше насладиться своей тайной, пока не начнутся все эти сплетни и подозрения.
— А Роберт знает?
— Конечно, нет. Ему суждено идти одной дорогой, а мне другой, но он навсегда останется в моем сердце.
Неделю спустя, когда Линкс де Уорен с отрядом въехал во двор своего замка в Честере, Джейн выбежала навстречу мужу.
Он окинул взглядом ее маленькую фигурку и облегченно вздохнул. Сияющее лицо Джейн говорило о том, что беременность протекает нормально. Линкс быстро спрыгнул на землю и осторожно обнял ее.
— Как твое плечо, любимая?
— Заживает, хотя еще побаливает. А мне так хочется броситься в твои объятия, чтобы ты почувствовал, как я по тебе скучала!
Он накрыл ее губы своими, довольный таким страстным ответом.
— Придется мне уезжать почаще, если ты всегда будешь так встречать меня.
— Ты еще не видел, какие здесь большие комнаты. Я даже представить себе не могла, что бывают такие роскошные замки!
— Скоро ты увидишь собор в Честере. Сегодня я поведу тебя туда. Ведь я еще не произнес свою клятву… как полагается.
Через несколько часов Джейн, облаченная в любимое розовое платье Линкса, стояла с мужем перед алтарем, и они вновь поклялись друг другу в любви и верности. Прежде чем покинуть собор, Джейн еще раз в изумлении огляделась вокруг.
— Я никогда не видела подобного великолепия!
— Теперь ты ощущаешь себя моей женой?
— Да, я чувствую себя настоящей леди Джейн де Уорен! Линкс не устоял перед соблазном и принялся поддразнивать ее:
— Однако в Англии ты будешь вести себя как настоящая леди: никаких купаний голышом, никаких прогулок в лесу без одежды. Это цивилизованная страна.
Джейн спрятала улыбку. Влюбленным позволительно посмеиваться друг над другом.
Вечером на свадебный пир в большом зале замка собрались рыцари де Уорена и графа Честера. Когда пришло время новобрачным удалиться в свои покои, Джейн притворилась, что не хочет уходить, а предпочитает наслаждаться вином и музыкой. Она забавлялась, видя, как намеки Линкса с каждой минутой становятся все прозрачнее. Промучив мужа целый час, Джейн решила положить конец его страданиям.
— Может, нам пора оставить мужчин развлекать себя игрой в кости? — лукаво спросила она и была вознаграждена вздохом облегчения.
Дверь в их комнату закрылась, и Джейн бросилась в его объятия.
— Линкс, любимый! Спасибо, что взял сюда Бланшет. Ты же знаешь, как я люблю свою белую лошадку. Но мне, конечно, известны и твои строгие правила на то время, когда я жду ребенка. — Она слегка отстранилась от него. — Обещаю, что буду в точности следовать им: никаких прогулок верхом, никаких тяжестей, никаких занятий любовью, никакого переутомления.
Никаких занятий любовью? Линкс внимательно взглянул на нее, пытаясь определить, не шутит ли жена. Она выглядела абсолютно серьезной.
— Теперь, когда я стала настоящей леди де Уорен, я хочу, чтобы ты гордился моими успехами. Я уже научилась обращаться с лютней и играть в шахматы и теперь смогу развлекать тебя долгими зимними вечерами. Давай покажу! — с жаром предложила Джейн.
— Но сейчас не зима, — растерялся Линкс.
— Ну пожалуйста, поиграй со мной, — взмолилась она. Ее двусмысленные слова мгновенно возбудили его. Линкс нехотя сел за столик и распустил шнуровку на ставших вдруг тесными штанах. Он не отрывал взгляда от своей красавицы жены и почти не смотрел на доску, автоматически передвигая фигуры.
— Тебе не скучно, Линкс? — невинно спросила Джейн.
— Нет, любимая, но почему бы нам не сделать игру более интересной и не сыграть на что-нибудь?
— Как хочешь, милый.
Через секунду он взял одну из ее пешек, и Джейн, притворно вздохнув, сняла атласную туфельку и протянула ему.
— О нет, любовь моя! Я буду выбирать сам. — Его зеленые глаза сощурились. — Я возьму твое платье, это мое любимое.
Джейн неохотно и очень медленно расстегнула пуговицы и сняла розовое платье. Ее соблазнительные и дразнящие движения возбудили в нем подозрения. Ну конечно же, эта лисичка затеяла любовную игру! Линкс умышленно сделал неверный ход слоном, наблюдая, как она снимает с доски его фигуру.
— Я проиграл, — смиренно сказал он, — Надевай свое платье.
Джейн испуганно взглянула на него.
— Но я не хочу опять его надевать!
— Английские леди не играют в шахматы нагишом, — неодобрительно произнес Линкс.
— Вовсе не нагишом. Я в рубашке.
— Тебе недолго осталось щеголять в ней, черт побери! — Линкс потянулся к ней, но Джейн увернулась и отскочила.
Он снял камзол, а потом всю остальную одежду, разбрасывая ее во все стороны. Линкс прыгнул на Джейн и повалил ее на пушистый ковер.
— Лорд де Уорен, разве вы не способны контролировать себя?
— Леди де Уорен, в том, на что вы намекаете, — нет.
Джейн, не в силах больше ждать, выгнула спину. Погрузившись в ее жаркое, влажное лоно, он прошелся языком по каждому дюйму ее обнаженной кожи. Их тела двигались в унисон, лаская друг друга, и из горла Джейн вырвался крик, когда горячее семя Линкса излилось в нее. Она прильнула к любимому, наслаждаясь его тяжестью, его запахом, его сильным телом воина.
— Как жаль, что пропадает такая красивая кровать с пологом, — томно прошептала она.
— Я не дам ей пропасть, потому что то, что я собираюсь делать с тобой, требует уединения.
На большой, закрытой пологом кровати они всю ночь шептались, ласкали и целовали друг друга. Линкс взял покоившийся между грудей Джейн амулет и внимательно посмотрел на него.
— Наверное, магическое изображение рыси защищает тебя.
— Я часто думаю, что ты и моя рысь — одно целое. Может, ты оборотень? Иногда ты рысь, иногда — человек.
— Я буду тем, кем ты захочешь, — ответил Линкс, лизнув ее шею горячим языком.
Позже, когда любовные игры остались позади, Линкс проникновенно заглянул ей в глаза.
— Джейн, ты всегда будешь любить меня так, как любила сегодня?
Она коснулась губами его губ и с жаром прошептала:
— Хочу и буду!



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Талисман - Хенли Вирджиния



Очень даже хороший роман. Люблю, когда сюжет переплетается с историческими событиями.
Талисман - Хенли ВирджинияДарья
1.01.2012, 10.14





Книга просто супер!!!! Читала ее раньше, зачитывалась. Для тех, кто любит всего понемногу любовь, история, захватывающий сюжет, немного колдовства. Все в меру!!! есть продолжение- Дурная слава, Тайный брак
Талисман - Хенли ВирджинияЕкатерина
17.05.2012, 9.27





супер, прочитала на одном дихании...
Талисман - Хенли ВирджинияГалина
18.05.2012, 16.03





Дочитала до 24 главы,дальше не смогла,очень скучная книга.Зря потраченное время.
Талисман - Хенли ВирджинияОльга
15.07.2012, 19.57





Мне очень понравилась,скучно не было,видимо,на любителя!Лично я очень довольно!Оцениваю на 10!
Талисман - Хенли Вирджинияsveta
20.02.2013, 16.27





Концовка скучновата 8/10
Талисман - Хенли Вирджиниятая
30.06.2013, 20.21





Многовато истории, я почти всю её пропускала.
Талисман - Хенли ВирджинияВеруся
2.07.2013, 15.01





Cohen ponravilas.xoroshaya kniga
Талисман - Хенли ВирджинияBerna
5.07.2013, 18.12





Истории много,но книга интересная.Читайте.
Талисман - Хенли ВирджинияНаталья 66
16.12.2013, 7.40





Очень хорошая книга
Талисман - Хенли Вирджиниянека я
23.12.2013, 11.01





Книга понравилась. долго откладывала роман, прочитав недовольные отзывы. но на самом деле, истории, для Хенли, даже мало. так что не нашла, что пропускать. да и все остальные сцены крайне естественны и уместны. в нужный момент и в меру. второстепенные персонажи не вызывали жалости - сильные и смелые натуры, уверенно идущие к намеченной цели. пожалела только г.г-ню - сложная всё же судьба, и долго любви добивалась, слишком уж недоверчивый рыцарь) но именно в этом и заключён главный смысл - всё мы разные, но всё-таки вместе!
Талисман - Хенли ВирджинияИринка
6.06.2014, 1.03





Вязкий тягучий роман, как болота Шотландии,где иногда встречаются зеленые кочки романтики. Бледная копия -"БЕЗ МАСКИ" у Хенли есть романы и получше например Соблазненная.
Талисман - Хенли ВирджинияНюта
17.08.2014, 14.44





Не в моем вкусе. Инфантильная маленькая девочка бегает по лесам, верит в свои сказки, ладно, я бы поняла некоторые её странности но называть героя "моя Рысь" это уж слишком. Герой с героиней обращается по-отцовски снисходительно, как с ребёнком или как со слабоумной. Интимные сцены просто смехотворны! Сложилось впечатление что автор просто не в курсе что может чувствовать женщина рядом с мужчиной. Вообще роман на удивление сухой: нет никаких эмоций героев, зато полно слащавости и сюсюканья
Талисман - Хенли ВирджинияЭмма
18.02.2015, 8.29





а, забыла написать о сцене в начале книги где рысь лижет соски героине и та возбуждается - боже ты мой, автор похоже больная!!
Талисман - Хенли ВирджинияЭмма
18.02.2015, 9.13





А мне жаль джори.она осталась ооддна
Талисман - Хенли Вирджинияанита
2.05.2015, 16.01








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100