Читать онлайн Тайный брак, автора - Хенли Вирджиния, Раздел - Глава 23 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Тайный брак - Хенли Вирджиния бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.05 (Голосов: 40)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Тайный брак - Хенли Вирджиния - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Тайный брак - Хенли Вирджиния - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Хенли Вирджиния

Тайный брак

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 23

Как было заранее договорено, Вулф встретился со своим братом Эдмундом, братьями де Боун и Адамом Орлетоном в Херефорде. Так как Орлетон был епископом Херефорда, это было безопасное место для встречи.
Поскольку Вулф обычно знал об угрожающей опасности, он намеренно решил набирать армию на границе с Уэльсом. Он ехал по ночам, часто следуя по пятам за королевскими войсками, посланными искать и поймать его отца. Хотя Эдуард передал Деспенсеру права на земли Мортимера, д'Амори и Одли, Вулф Мортимер набрал людей, которые жили на этих землях и втайне поклялись поддерживать Роджера Мортимера.
– Я также заручился поддержкой Чепстоу, Уска, Раглана, Клиффорда и Хея, – с улыбкой сообщил Вулф. – Сейчас я продвигаюсь на север. Завтра я буду в наших собственных замках Уигмор и Ладлоу.
Эдмунд покачал головой, удивляясь безрассудной отваге брата.
– Я думаю, мне удалось убедить Эйлсбери и Вудстока.
Джон де Боун получил поддержку из Тьюксбери и Глостера, а его брат Хэмфри завербовал Дорчестер и Оксфорд. Потом они собирались вербовать сторонников в Кембридже, стратегическом городе, а потом тайно связаться с дворянами на восточном побережье.
– Значительные достижения всего за один месяц, – похвалил Орлетон. – Я поддерживаю связь с епископами Бата, Линкольна, Нориджа и Винчестера. Все осуждают тиранию Эдуарда и Деспенсера, и, к счастью, епископы обладают могущественной защитой церкви и к ним прислушивается папа.
– Рикард де Бошан наладил доставку корреспонденции от моего отца из Франции и обратно. Если потребуется, он готов пересечь пролив, чтобы тайно встретиться с Роджером Мортимером, – сообщил им Вулф. – Нам нужна поддержка самых могущественных графов, таких как Честер. Я поеду туда, но сначала я разыщу брата Томаса Ланкастера Генриха Плантагенета. Король не только казнил его брата, но и отобрал у него графство Ланкастер и все владения. Он должен быть очень враждебно настроен против Эдуарда и Деспенсера и жаждать их свержения.
– Так или иначе, когда-нибудь, как-нибудь, однажды! – Вулф Мортимер произнес клятву и, вздрогнув, проснулся. Опять ему приснился сон о Брианне. После тех двух дней в Чертей ее образ всегда был перед ним. Прошлой ночью, лежа в постели, он пытался вызвать в воображении ее образ, чтобы выйти за пределы физического и соединиться с ней духом, как он часто делал раньше. Поскольку он вернул ей кельтский камень, у него не было ничего, что бы хранило следы ее сущности, и, независимо от того, как сильно он желал этого, образ Брианны никак не материализовался.
Но вот его сны были удивительными. Иногда их занятия любовью были невероятно эротичны, вроде скачки на диких лошадях на волшебном ковре. Иногда они, наоборот, были нежными, и сладкими, и поразительно трепетными. Когда он лежал, касаясь губами ее шеи, ему казалось, что он нашел успокоение.
Прошлой ночью, когда ему снилась Брианна, она была в Уорике. В отличие от мистических видений, когда он действительно использовал ясновидение, он знал, что обычные сны нереальны и эфемерны, они вызваны только жаждущим воображением. «Возможно, мой сон пытался сказать мне что-то». Его страстное желание увидеть ее было таким сильным, что он решил заехать в Уорик по дороге к Генриху Плантагенету в расположенный недалеко замок Кенилворт.
– Вулф Мортимер, для нас честь принимать вас в Уорике. – Джори де Бошан поцелуем приветствовала нежданного гостя и с пылом произнесла: – Слава Богу, что ваш отец в прошлом месяце бежал из Тауэра. Должно быть, понадобилось много работы отважных мужчин.
– И женщин, – небрежно добавил Вулф.
– Рикард приезжал на одну ночь и рассказал нам, что Роджер сбежал и, что вам и братьям де Боунам удалось освободиться из заточения. У Гая Томаса были сотни вопросов, но Рикард был на удивление немногословен.
– Это потому, что мы разыскиваемые беглецы. Если нас поймают, это будет стоить нам жизни и Рикарду тоже.
Джори отвела Вулфа в зал и налила ему эля.
– Приготовьтесь к его расспросам. Гай Томас будет вне себя от радости видеть вас. После несчастного случая с отцом он взял на себя многие из его обязанностей.
– Несчастного случая? – Брови Вулфа сошлись вместе.
– В начале года мой муж получил сильный удар по голове и с тех пор теряет зрение. Оно пропало не полностью, он все еще видит тени, но его боевые дни закончены.
– Я очень сожалею, миледи. Пожалуйста, примите мое сочувствие – я не осмелился бы предложить его Уорику.
Джори улыбнулась:
– Как вы проницательны.
Ему ужасно хотелось спросить о Брианне, но он сдержал порыв. Если она в Уорике, он скоро об этом узнает.
– Вот идет Маргарет, – сказала Джори. – Новость о вашем приезде распространяется как пожар.
Вулф повернулся и увидел бледное проницательное лицо Маргарет Одли. Ее глаза были огромными от мрачных предчувствий.
Он улыбнулся:
– У меня хорошие новости, миледи. Я видел сэра Хью две недели назад, и он был жив и здоров.
Ее рука прижалась к груди.
– Благодарение небу! Вы можете сказать мне, где он, Вулф?
– Ваш муж перегруппировал всех своих воинов. Он тайно связался с людьми Одли, и они поклялись ему в верности, но он больше не в опасном Южном Уэльсе. Он уехал в принадлежавший д'Амори замок Одихем в Хемпшире, это надежное убежище.
Когда пришел Уорик с неизменным Брутом у ноги, Вулф скомандовал Тени:
– Место!
Она легла у его ног и не сделала ни одного движения в сторону черного волкодава.
Гай де Бошан пожал руку Мортимеру и пригласил его в библиотеку, где они могли поговорить наедине. Он сел за стол, а Брут растянулся у его ног.
– Какая ирония судьбы, что я владею лучшим в Англии собранием книг и не могу больше их читать.
– Ручаюсь, вы уже прочли все эти книги и помните их содержание. – Вулф сел. – Мой отец благополучно прибыл в Париж, и король Карл тепло принял его.
– Несомненно, это королева Изабелла организовала Роджеру надежный приют при дворе своего брата.
– Да. Возможно, леди Брианна уже рассказывала вам, что он, околдовав королеву, заставил ее помочь ему бежать?
– Ты хочешь сказать – он соблазнил ее. Я слышу осуждение в твоем голосе. Не вини его, Вулф, за это. Она тоже использует его. Изабелла должна ясно понимать, что Роджер Мортимер единственный человек, способный прекратить тиранию Эдуарда и Деспенсера.
Когда Уорик не упомянул о Брианне, Вулф продолжил рассказывать ему о том, что он и братья де Боун сделали с тех пор, как покинули Виндзор.
– Адам Орлетон объединяет епископов, а я завтра поеду в Кенилворт и попрошу Генриха Плантагенета присоединиться к нашему делу.
– Я уверен, что Генрих поддержит вас. Он обращался к парламенту по поводу возвращения ему графств его брата, хотя он понимает, что это бесполезно, пока Деспенсер управляет королем. Я обещаю дать тебе моих воинов. Их поведет Рикард.
– Я благодарю вас, сэр. Не знаю, как мы сможем когда-нибудь расплатиться с вами.
– Мортимеры и де Бошаны связаны узами крови. Наши состояния неразрывно связаны.
Вулф вспыхнул. «У Мортимеров нет состояния. Мы стали нищими».
– Я слышал звонок, приглашающий нас к ужину. Идем, Брут, было бы невежливо заставлять дам ждать.
В середине ужина Джори сказала:
– Вчера я получила письмо от Джейн, жены моего брата. Похоже, король Эдуард послал Линкса де Варенна в Шотландию вести с Брюсом переговоры о долгосрочном перемирии. Джейн родилась в Дамфрисе и очень рада, что увидит свою семью. Брианна и ее жених, Линкольн Роберт, поплывут вместе с ними, – объяснила Джори. – Это даст им возможность посетить замок Уигтон, который мой брат назначил во вдовью часть Брианне.
Сердце Вулфа остановилось и перевернулось в груди. Внутри все сжалось от разочарования. «Она не разорвала помолвку». Выражение его лица оставалось спокойным, скрывая внутреннюю бурю.
– Я понятия не имею, как долго они останутся в Шотландии. Когда они вернутся, пора будет планировать их свадьбу.
Еда Вулфа превратилась в золу. Он отложил вилку и попытался проглотить кусок, застрявший в горле. Ему не удалось. «Удушье было бы милосердной смертью».
Он больше не слышал слов графини Уорик. Грохочущий молот его сердца оглушал его.
Джори сделала знак налить еще вина в его серебряный бокал.
Вулф поднял его и осушил. «Ее семья с нетерпением ждет брака с де Варенном. Брианна не смогла заставить себя быть жестокой и разочаровать их». Внутренний голос насмеялся над ним. Она вполне способна быть жестокой.
Час после ужина прошел для Вулфа как во сне. Он рано удалился в спальню, которую приготовили для него. Он поднял кувшин вина, потом снова поставил его. Топить горе в вине – это не ответ. Правде надо смотреть в лицо.
Слова Брианны эхом вернулись к нему: «Это короткое время вместе – все, что у нас есть. Я готова воспользоваться им, если ты готов, Вулф». Они воспользовались моментом страстно, без оговорок, и он знал, что никто из них никогда не пожалеет об этом. Он любил ее глубоко, но предупреждал себя, что его любовь не должна быть эгоистичной. Любил ли он ее достаточно, чтобы хотеть того, что было лучше для нее? Он не знал ответа. Мысль увидеть ее замужем за другим была для него мучительна.
Он подошел к окну, и Тень пошла за ним. Он смотрел в темноту невидящими глазами, желая хоть одним глазком увидеть ее, услышать ее голос, умирая от желания обнять ее, желая, чтобы она пришла к нему. Медленно, одна за другой, он справился со своими эмоциями и примирился с неизбежным.
«Брианна сделала мудрый выбор. Она не позволила своему сердцу возобладать над разумом. Я сделал такой же выбор, когда решил, что мы не можем пожениться».
Он опустился на колени и зарылся лицом в шкуру Тени. В этот момент Вулф понял, что справился не со всеми чувствами.
Он бродил по комнате, чтобы не заснуть. Последнее, чего он хотел, это снов. В середине ночи его стала манить спальня Брианны, завлекая его в ее святая святых. Вначале он сопротивлялся искушению, но, в конце концов, сдался и уступил соблазну. Беззвучно он прошел в спальню Брианны. Он положил руку на ее подушку и держал, пока весь его разум не переполнился ее сущностью.
Вулф зажег маленькую свечу в надежде найти какой-нибудь предмет, принадлежащий Брианне, но ее туалетный столик был пуст. Он открыл шкаф и перебрал ее платья. Он потерся щекой о бархатный плащ и ощутил ее нежный аромат. Его окутал опьяняющий запах вербены, и Вулф понял, что он исходит от горящей свечи.
Он задул ее и вынул из подсвечника. Если Брианна сделала восковую свечу с ароматом вербены, он знал, что она пропитана ее естеством.
Вулф вернулся в свою спальню, положил маленькую свечу в седельную сумку и, сопровождаемый Тенью, молча направился в конюшню. «Я не должен задерживаться в прошлом – я сосредоточусь на будущем. С первым лучом солнца я должен быть в Кенилворте».
– Брианна! – Лицо Джори засияло восторгом при виде дочери. Она торопливо спустилась по парадным ступеням замка Уорик. – Это такой неожиданный сюрприз. Дорогая, я так рада, что ты не поехала в Шотландию.
Брианна позволила Саймону Деверилу снять ее с седла и подождала, пока он поведет Венеру через двор в конюшню.
– Я прекрасно понимаю вашу радость, но она будет недолгой. – Ее кулаки сжались, а глаза сверкали от гнева.
Джори сразу же встревожилась:
– Что-то случилось?
– Что-то очень даже случилось. – Брианна вскинула голову. – Вы сознательно обманывали меня, позволяя мне все эти годы верить, что Гай де Бошан мой отец, тогда как на самом деле я незаконнорожденная дочь Роберта Брюса!
Джори прижала руку к сердцу. Тайна, которую она скрывала от Брианны всю ее жизнь, открылась. Обвинения дочери, хотя и справедливые, звучали так отвратительно.
– Где ты услышала это?
– В Хедингеме. Я подслушала, как Линкс говорил Джейн, что мои кельтские карие глаза точно такие же, как у Роберта, и что он всегда подозревал, что Брюс мой отец.
Кровь отхлынула от лица Джори, оставив восковую бледность.
– Это правда? – вскричала Брианна. «Пожалуйста, скажи, что это неправда».
Джори прикусила губу.
– Да, это правда, – прошептала она. – Гай де Бошан никогда…
– Никогда не хотел меня? Ах, но он всегда хотел прекрасную Джори де Варенн, а единственный способ получить ее был взять и меня тоже.
– Брианна, прекрати! Все было не так.
– Все было именно так.
Услышав цокот конских копыт в дальнем конце двора, Брианна обернулась:
– А вот и Скверный Уорик.
Гай де Бошан, сопровождаемый управляющим, спешился и едва не врезался в груду бочонков, стоящих около пивоварни. Брут залаял, и Гай вытянул руку вперед, чтобы нащупать препятствие; после этого он обошел его и похлопал собаку по голове.
У Брианны перехватило дыхание.
– Что случилось с отцом?
– Боюсь, это его зрение. Оно почти пропало.
– О, Боже мой! О, Боже мой! Почему никто не сказал мне? – Брианна подобрала юбки и побежала через двор. Ее жизненные ценности подверглись мгновенной трансформации и распределились в порядке важности. – Отец! – воскликнула она, задыхаясь. Она яростно стала вытирать слезы со щек, чтобы он не понял, что его вид заставил ее плакать.
Он протянул руки, и она стремительно бросилась в его объятия. Она увидела радость на его лице, когда он обнял ее и поднял над землей.
– Брианна! Ты не поехала в Шотландию.
– Какой дьявол мог соблазнить меня поехать в это богом забытое место, когда я могла приехать домой в Уорик и встретиться с вами?
Он поставил ее на землю и протянул руку, чтобы с удивлением потрогать ее волосы.
– Я вижу цвет твоих огненных волос. Это поразительно – обычно я вижу только серые тени. – Он взял ее лицо в ладони и нежно погладил щеки большими пальцами.
Брианна ослабела от радости, что успела вытереть слезы. «Этот человек посадил меня на моего первого пони. Он научил меня читать и позволял мне вырывать страницы из его драгоценных книг. Он научил меня разводить лошадей и привил мне любовь ко всем животным. Он дал мне уверенность быть самостоятельной женщиной. Он единственный отец, который будет мне когда-либо нужен, единственный отец, которого я буду любить».
– Я счастлив, что ты приехала домой. Она вложила руку в его ладонь.
– Отец, я так сильно скучала по вас.
За ужином все члены семьи де Бошан разговаривали и смеялись, наслаждаясь этим драгоценным временем вместе. Когда зажгли свечи, Уорик стал утверждать, что видит их слабое сияние, и это вселило надежду в их сердца.
Когда Брианна готовилась ко сну, мысли о Вулфе были такими яркими, что его присутствие почти ощущалось физически. Когда она посмотрела в зеркало, воображение показало ей, будто он стоит за ее спиной. Она тоскливо вздохнула. «Я всем сердцем надеюсь, что когда-нибудь мы сможем быть вместе».
Вскоре после того, как она положила голову на подушку, ее желания стали реальностью, по крайней мере, во сне. Она и Вулф скакали вместе верхом, плавали, жили, смеялись, любили. Во сне тайная улыбка тронула губы Брианны.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Тайный брак - Хенли Вирджиния



Это последняя часть серии "Средневековые де Варенны" (1.Талисман; 2.Дурная слава; 3.Тайный брак), и было тяжело расставаться с героями, которые уже полюбились... Роман читался на одном дыхании, всем советую:)
Тайный брак - Хенли ВирджинияДарья
6.01.2012, 20.50





роман понравился.
Тайный брак - Хенли ВирджинияИрина
6.12.2013, 21.17





Роман очень понравился а именно королевские интриги и что они написаны от первого лица, а не как исторические вырезки. Только запуталась в именах и фамилиях слишком их тут много, еще не нравится мне когда женят детей брата и сестры это какое то кровосмешение. Причем это уже не в первом романе такое наблюдается. Чучуть мистики очень занимательно. Из всей трилогии наверно лучший роман.
Тайный брак - Хенли Вирджиниянека я
25.12.2013, 15.46





Роман очень понравился а именно королевские интриги и что они написаны от первого лица, а не как исторические вырезки. Только запуталась в именах и фамилиях слишком их тут много, еще не нравится мне когда женят детей брата и сестры это какое то кровосмешение. Причем это уже не в первом романе такое наблюдается. Чучуть мистики очень занимательно. Из всей трилогии наверно лучший роман.
Тайный брак - Хенли Вирджиниянека я
25.12.2013, 15.46





Роман, бесспорно хороший. и название идеально подобрано! однако создаётся впечатление, будто главная роль отдана непосредственно королевским особам. с их сплетнями, интригами и "нетрадиционными" отношениями. до главных героев, с которыми знакомят на первых же страницах, очередь доходит лишь под конец книги. и именно тогда и раскрываются их нежные чувства.
Тайный брак - Хенли ВирджинияИринка
3.06.2014, 17.47








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100