Читать онлайн Тайный брак, автора - Хенли Вирджиния, Раздел - Глава 19 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Тайный брак - Хенли Вирджиния бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.05 (Голосов: 40)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Тайный брак - Хенли Вирджиния - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Тайный брак - Хенли Вирджиния - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Хенли Вирджиния

Тайный брак

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 19

Вулф Мортимер, с головы до ног одетый в черное, молча шел сквозь темный лабиринт древних коридоров, известный как Вестминстерский дворец. Было три часа после полуночи, и даже стражники, стоящие у дверей королевских покоев, заснули. Он вошел в спальню короля и замер неподвижно. Все пять его чувств обострились, в то время как он позволил шестому чувству блуждать в поисках знания обо всем в комнате, от мебели до ее обитателей. Сквозь тьму он видел массивную кровать. Он слышал медленное тяжелое пьяное дыхание, а его ноздри дрожали от резкого запаха вина и спермы. Он коснулся ножа на поясе и развязал тяжелый черный шнур, привязанный под его камзолом. После этого он прошел к противоположной стороне кровати, прочь от тяжелого дыхания.
Прежде чем Хью Деспенсер открыл глаза, он почувствовал прикосновение острого ножа к своему горлу. Он осторожно открыл глаза и увидел только темноту. Он попытался тайком коснуться Эдуарда, чтобы разбудить его, но понял, что его руки и ноги крепко связаны.
– Кто вы? – Его голос был хриплым от страха.
– Я – Смерть.
– Ангел смерти? Такого не существует.
– Ангел, дьявол – выбирай сам. – Вулф нажал на нож, так что выступила кровь. – Король спит как мертвый – он не проснется еще несколько часов.
– Чего ты хочешь? – хрипло прошептал Хью.
– Я хочу тебя. – Его голос был холоден, неумолим.
– Нет! Пожалуйста! Я дам тебе денег.
– Деньги меня не интересуют. Я имею дело только с жизнью и смертью.
– Назови свою цену!
– Убеди короля отменить смертный приговор Мортимеру. Завтра же! – Вулф повернул кончик ножа. – Выбор за тобой. Или Мортимер живет, или ты умираешь. Я вернусь за тобой завтра, Хью Деспенсер. – Он позволил тишине тянуться целую минуту. – Нет, я читаю твои мысли. Я ускользну от любого стражника, которого ты поставишь против меня, как сделал это сегодня ночью. Я невидим. Только те, кто должен умереть, видят меня. Bon nuit,
type="note" l:href="#n_8">[8]
мне очень нравятся эти ночные визиты.
На следующий день король Эдуард заменил смертный приговор Мортимеру на пожизненное заключение в Тауэре.
Новость пронеслась от Вестминстера в Виндзор и дальше, как лесной пожар, и была у всех на устах.
Королева чувствовала одновременно восторг и отчаяние.
– Брианна, я так счастлива, что этот ужасный смертный приговор отменен, но мое сердце наполнено болью от мысли, что он должен на всю жизнь остаться в ловушке Тауэра.
– Я чувствую то же самое, Изабелла. Мы должны надеяться и никогда не сдаваться. Ловушку можно открыть.
– Я должна передать Роджеру новости.
– Нет, Изабелла. Элспей узнает новость и передаст ему. Тауэр будет гудеть от этой новости. Будет лучше держаться в стороне, пока все не уляжется.
На следующей неделе Мари получила письмо о том, что Пемброк болен. Она сразу же покинула двор и вернулась в богатое поместье своего мужа в Суррей. Несколькими днями позже Изабелла и Брианна посетили лондонский Тауэр.
Брианна прошла прямиком в королевские гардеробные и открыла их своим ключом. Она знала, что Джерард Элспей встретит ее там. Это была безопасная гавань, в которой они могли поговорить.
– Мортимер Чирк умирает. Роджер обратился с особой просьбой к коменданту Сигрейву прислать епископа Херефорда провести последние приготовления. Мы ожидаем его с минуты на минуту.
Брианна бессильно сжала кулаки. Мортимер Чирк был так галантен с ней, когда они встречались в Уорике.
– Суд был для него слишком тяжелым испытанием. Какая жестокая насмешка судьбы – умереть вскоре после того, как с тебя сняли смертный приговор. – Она перекрестилась. – Если все это возможно, Джерард, не могли бы вы привести епископа Херефорда в покои королевы?
– Я посмотрю, что смогу сделать, леди Брианна.
Когда она рассказала Изабелле, что старый дядя Роджера при смерти, королева заметно расстроилась.
– Жизнь в тесной камере почти без еды, которая могла поддержать его, ускорила его смерть. О, всемилостивый Господь, я не хочу, чтобы Роджер умер в этом проклятом месте!
– Роджер Мортимер выживет, Изабелла. Он мужчина на пике своей силы. Мы должны организовать для него побег.
– Я люблю его так сильно, что сделаю все, что угодно, что бы спасти его.
Когда Адам Орлетон, епископ Херефорда, прибыл, его сопровождали два священника. Комендант Сигрейв приветствовал их и провел в башню Лэнторн, где отпер камеру Мортимеров и впустил их внутрь.
Роджер пожал руку Сигрейва.
– Я благодарю вас, сэр Стивен, за вашу доброту в этом деле. Я вечно у вас в долгу.
Чирк был все еще жив, и комендант отошел в сторону и смотрел, как епископ и священники соборовали старика. Адам Орлетон подошел к Сигрейву и понизил голос:
– Мы останемся у постели умирающего. Уже недолго до того момента, как он встретится со своим Создателем. Когда все будет кончено, мы заберем тело Мортимера Чирка и отвезем на его земли, на границе с Уэльсом для погребения.
Сигрейв, поняв, что это избавляет его от забот, приказал приготовить достойные комнаты для епископа Херефорда и его священников.
Мортимер Чирк умер в тот же вечер. Двумя часами позже Брианна открыла дверь покоев королевы и впустила Адама Орлетона.
– Ваше величество, наше бдение закончено. Чирк скончался. Завтра мы заберем его для последнего упокоения в Уигморском аббатстве.
– Благодарю вас за вашу верность, епископ Орлетон… Адам. Мои мысли и мои страхи теперь сосредоточены на лорде Мортимере.
– Не беспокойтесь чрезмерно, ваше величество. Я его близкий друг и союзник. Я и Рикард де Бошан готовы помочь нашему лорду снаружи, как только он освободится из этих стен. Теперь единственное, что нам нужно, это помощь изнутри.
– Я сделаю все, что в моих силах, Адам. Клянусь вам в этом, – страстно произнесла Изабелла.
– Слушайтесь Роджера во всем. Я заклинаю вас обеих, не рискуйте понапрасну.
Брианна осторожно открыла дверь и сделала знак Джерарду Элспею проводить епископа в его комнаты.
Изабелла беспокойно ходила взад-вперед по комнате.
– Я не думаю, что смогу остаться здесь сегодня ночью. Печаль так тягостна, что я чувствую себя больной, и у меня ужасно разболелась голова.
– Гребцы спят на борту вашей баржи. Если мы поспешим, то сможем успеть в прилив и вернуться в Виндзор к полуночи.
В Виндзоре Брианна поняла, что не сможет заснуть. Ее эмоции кружились в вихре, наполняя ее беспокойной энергией, ищущей выхода. Странная жажда заставляла ее сердце болеть, и она знала, что лекарством от этого был Вулф Мортимер. Но страх не позволял ей пойти искать его.
«Фортуна покровительствует смелым!» Она часто слышала, как ее отец говорил эти слова. Отвращение к собственной трусости требовало от нее победить страх. Быстро, прежде чем она успела передумать, Брианна взяла из шкафа черный плащ и натянула капюшон, чтобы спрятать волосы.
Снаружи она шла, держась у стен зданий, пока не добралась до нижнего двора. Она прошла его насквозь и вошла в древнюю часовню. Когда она открыла дверь, в нос ей ударил характерный запах – смесь воска, ладана и плесени.
Она прошла по слабо освещенному нефу, считая шаги, чтобы занять свои мысли и подавить страх. Добравшись до алтаря, она достала одну из горящих свечек из подсвечника и решительно направилась за алтарь. Когда она подошла к двери в стене, ее рука дрожала, но она не обращала внимания, что горячий воск капает ей на кожу.
Когда она стояла перед дверью, смелость изменила ей, и колени вдруг обмякли. Она сделала глубокий вдох и стиснула зубы. «Сделай это сейчас!» Брианна открыла дверь и почувствовала, как сжалось горло, когда перед ней разверзлась черная бездна. Она прикрыла пламя свечи рукой, боясь, что она погаснет, и стала спускаться по каменным ступеням.
Проход был узким, и когда паутина коснулась ее щеки, Брианна почувствовала себя в ловушке. Ей вдруг стало трудно дышать. Она решительно поборола панику и сказала себе, что тут полно воздуха – это только страх заставляет ее горло сжиматься.
Она заметила, что пол под ее ногами стал подниматься, и в ней появилась надежда, что она скоро дойдет до конца этого промозглого коридора. Она подняла свечу выше и в смятении уставилась на стену перед собой. В ней не было двери! Она уперлась в стену одной рукой, но ничего не произошло. Она поставила свечу на пол, и ее тут же поглотила тьма, когда пламя погасло.
Сердце молотом билось в ушах, и Брианна подавила крик, готовый сорваться с ее губ. Медленно, решительно Брианна собрала свои разбегающиеся мысли. «Путь наружу есть, и я найду его!»
Она опустилась на колени и уперлась обеими руками в стену перед собой. Когда она надавила, стена отодвинулась в сторону, и часть ее убралась внутрь, оставив узкий проход. Брианна с облегчением проскользнула внутрь.
Брианна постояла неподвижно, успокаивая дыхание, и когда она стала дышать глубоко, к ней вернулась небольшая доля спокойствия. Очень осторожно она обошла все препятствия в комнате и нашла дверь. И оказалась в плохо освещенном коридоре с множеством дверей и лестницей в каждом конце.
Она спустилась по ближайшей к ней лестнице и нашла еще один коридор. Она была благодарна, что в этом лежал ковер и заглушал ее шаги, но теперь перед ней встал новый вопрос: «Какая комната принадлежит Вулфу Мортимеру?»
У Брианны не было выбора, кроме как позволить инстинкту вести ее. Она заметила, что только из-под одной двери пробивается свет, и решила попытать счастья. Когда она протянула руку, дверь беззвучно отворилась, и Брианна обнаружила, что смотрит прямо в его светящиеся серые глаза.
Мощная рука втянула ее в комнату, и дверь закрылась. Она увидела, как на его челюсти дергается мускул, потом увидела, как его глаза на мгновение затуманились печалью, когда он понял, что привело ее.
– Когда? – спросил он.
– Сегодня вечером. Вулф, мне так жаль. – Она обняла его, чтобы утешить. Она чувствовала, как его сила перетекает в нее, и это Брианна оказалась той, кто получает утешение. Ее щека была прижата к его груди, и когда она услышала, как ровно бьется его сердце, ее волнение начало таять, и сменилось тихим спокойствием.
Он взял ее руки и крепко сжал их.
– Его страдания окончены.
– Епископ Херефорда соборовал его и отвезет в Уигморское аббатство для погребения.
– Адам Орлетон сын Чирка. Ее глаза расширились.
– Как трудно, должно быть, ему было в этот вечер.
– Для Мортимера жизнь без свободы не стоит жизни. Адама утешит то, что его отец теперь свободен.
– У нас с королевой была возможность поговорить с ним наедине. Орлетон и мой брат Рикард строят планы помощи побегу вашего отца, когда он выберется из Тауэра.
– Ему понадобится помощь не только снаружи, но и изнутри.
– Он сделал союзником своего тюремщика, Джерарда Элспея, и королева клянется, что сделает все, что в ее власти, чтобы помочь вашему отцу.
– Он стал ее любовником.
Брианна отпрянула.
– Как вы можете знать это?
– Я знаю моего отца. Изабелла самое ценное, что у него есть. – Он внимательно заглянул в ее лицо. – Вас шокирует, что мужчины и женщины используют друг друга. Вы действительно наивны, Брианна.
Она вскинула голову.
– С каждым днем я становлюсь все менее наивной. Вдруг дверь распахнулась, и вошел Лайонел Колби.
– Леди Брианна, какого дьявола вы здесь делаете?
Она схватилась за руку Вулфа, чтобы набраться сил.
– Лайонел Колби, мы помолвлены. Вы представляете, каково это – быть так близко и в то же время всегда быть порознь?
Колби пристально посмотрел на Мортимера.
– Это тайное обручение. Я надеюсь, что мы можем рассчитывать на ваше благоразумие, – спокойно произнес Вулф.
– Я закрою глаза на редкие визиты.
– Я в долгу перед вами.
– Это точно. Пожелайте друг другу доброй ночи – я подожду снаружи.
Брианна была потрясена.
– Он готов молчать и позволить мне приходить к вам снова?
Вулф коснулся ее щеки.
– Наивное дитя. Женщины каждую ночь приходят в казармы к стражникам, и наше заключение не запрещает воспользоваться их услугами. Теперь, когда Джон де Боун стал графом, ему придется просто отбиваться от них.
Брианна яростно покраснела.
– Колби позволит мне приходить к вам потому, что он думает, что я оказываю вам такие услуги!
– Это же вы сказали, что мы обручены, – серьезно ответил он.
Она стукнула его кулаком в грудь.
– Ах вы, негодник!
– Это дает нам идеальное прикрытие, и я думаю, что вы скорее предпочтете показаться бесстыдной, чем снова пройти через тот ужасный тоннель. Брианна, я знаю, чего вам стоило прийти сегодня ко мне.
«Ты слишком много знаешь обо мне… Ты можешь читать все мои мысли».
– Доброй ночи. Я не вижу причин пятнать свою репутацию, снова приходя сюда.
Изабелла была поглощена мыслями о Роджере, и в следующую пятницу она и Брианна вернулись в Тауэр. Королеве было невероятно трудно скрыть свое нетерпение, пока она развлекала сэра Стивена за ужином, но она обратилась к своим актерским навыкам, которые взрастила в себе, общаясь с Эдуардом и ненавистным Хью Деспенсером. Любезная улыбка маскировала мысли и эмоции, которые могли потрясти и самого дьявола.
Брианна тоже хорошо играла свою роль, снова и снова наполняя вином бокал коменданта, так что к тому времени, когда Сигрейв уходил, ноги едва несли его. Двумя часами позже она открыла дверь и впустила Роджера Мортимера в главный зал. Потом она повернула ключ в замке и уселась в удобное кресло, приготовившись полночи охранять уединение влюбленных.
Изабелла ждала его, стоя в своей спальне. Едва увидев его, она бросилась в его объятия.
– Роджер, мне так жаль вашего дядю Чирка.
– Он был для меня как отец. Побег был невозможен, пока он был жив – я должен был оставаться и ухаживать за ним. Теперь, когда его нет, мы можем строить планы на будущее.
– Наше будущее? – задыхаясь, спросила Изабелла.
– Наши планы быть вместе, моя любимая. Будущее без вас было бы невыносимо. – Роджер говорил совершенно искренне. Она была самой лучшей женщиной, с какой он когда-либо занимался любовью, и она боготворила его. То, что она к тому же была королевой, делало их союз идеальным.
Первый же поцелуй сказал ему, что она умирает от желания, и он был достаточно мудр, чтобы заняться с ней любовью и удовлетворить ее самые страстные желания, прежде чем обсуждать планы, которые дадут ему возможность бежать.
Когда она лежала, пресыщенная, в его объятиях, он целовал и ласкал ее, осыпая нежными словами любви. Его настойчивый рот и знающие руки подчиняли ему ее тело и ее волю.
– Епископ Херефорда скорбит о недостойном правлении Эдуарда и Деспенсеров. После многих лет служения в папской курии он друг папы и короля Франции. Он написал вашему брату, прося его предоставить мне убежище.
– Франция? Конечно! Я тоже напишу моему брату, – с готовностью воскликнула она. – Карл примет вас с почестями и предложит место при своем дворе.
– Если я поеду в Париж, вы обещаете, что присоединитесь ко мне?
– Да, Роджер, я клянусь, что найду способ. Но как вы сбежите из этой цитадели? Такого еще никто никогда не делал.
– У Элспея есть доступ к плану Тауэра. Он сделал мне копию. Башня Лэнторн рядом с этой. Моя камера соприкасается с королевской кухней. Убрать несколько камней – и я смогу пролезть сквозь стену. Дымоход огромного кухонного очага ведет на крышу. С веревочной лестницей я смогу спуститься по стене внутреннего двора к причалу.
Сердце Изабеллы начало колотиться от возбуждения, что существует возможность спасения. Она знала, что Мортимер беспредельно уверен в себе и достаточно безрассуден, чтобы рискнуть всем ради свободы. Именно за эти качества она и полюбила его.
– Я знаю как. Остается единственный вопрос – когда.
– Но как же все охранники и ночная стража, которая делает обход? – Она задрожала, осознав, что если его поймают при попытке к бегству, его казнят.
Его руки властно обняли ее, чтобы развеять ее страхи.
– В первый день августа мой день рождения. Я подумал о том, чтобы устроить маленький праздник и принести вина, но в свете моей тяжелой утраты это покажется неуместным.
– Первого августа празднуется день святого Петра в оковах, небесного покровителя гарнизона Тауэра. В этот вечер всегда устраивается праздник. Это вовсе не покажется неуместным.
– Тогда первое августа – это действительно шанс. Я как следует подумаю над этим. – Его губы коснулись ее уха. – Кстати, вы видите, какое глубокое влияние вы оказываете на меня, моя красавица? Давайте не тратить больше драгоценное время на разговоры. Эта ночь была предназначена для любви.
Брианна не спала, когда Роджер Мортимер вышел из покоев королевы и прошел через главный зал. Она встала, чтобы отпереть дверь, и Роджер остановился, чтобы поговорить с ней:
– Благодарю вас за преданность Изабелле и мне, Брианна. У меня есть просьба, но я пойму, если вы не сможете помочь мне.
– Что вам нужно, лорд Мортимер?
– Мой сын Вулф обладает сверхъестественной интуицией. Мне бы хотелось узнать его мысли об определенной дате. Первое августа для меня судьбоносный день, когда может случиться либо хорошее, либо плохое. Мне нужно знать, благоприятен ли этот день в этом году.
«Ваши серые глаза такие же, как у вашего сына. Они побуждают меня сделать то, что вы просите».
– Я спрошу его и передам вам ответ.
– У вас великодушное сердце, Брианна де Бошан.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Тайный брак - Хенли Вирджиния



Это последняя часть серии "Средневековые де Варенны" (1.Талисман; 2.Дурная слава; 3.Тайный брак), и было тяжело расставаться с героями, которые уже полюбились... Роман читался на одном дыхании, всем советую:)
Тайный брак - Хенли ВирджинияДарья
6.01.2012, 20.50





роман понравился.
Тайный брак - Хенли ВирджинияИрина
6.12.2013, 21.17





Роман очень понравился а именно королевские интриги и что они написаны от первого лица, а не как исторические вырезки. Только запуталась в именах и фамилиях слишком их тут много, еще не нравится мне когда женят детей брата и сестры это какое то кровосмешение. Причем это уже не в первом романе такое наблюдается. Чучуть мистики очень занимательно. Из всей трилогии наверно лучший роман.
Тайный брак - Хенли Вирджиниянека я
25.12.2013, 15.46





Роман очень понравился а именно королевские интриги и что они написаны от первого лица, а не как исторические вырезки. Только запуталась в именах и фамилиях слишком их тут много, еще не нравится мне когда женят детей брата и сестры это какое то кровосмешение. Причем это уже не в первом романе такое наблюдается. Чучуть мистики очень занимательно. Из всей трилогии наверно лучший роман.
Тайный брак - Хенли Вирджиниянека я
25.12.2013, 15.46





Роман, бесспорно хороший. и название идеально подобрано! однако создаётся впечатление, будто главная роль отдана непосредственно королевским особам. с их сплетнями, интригами и "нетрадиционными" отношениями. до главных героев, с которыми знакомят на первых же страницах, очередь доходит лишь под конец книги. и именно тогда и раскрываются их нежные чувства.
Тайный брак - Хенли ВирджинияИринка
3.06.2014, 17.47








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100