Читать онлайн , автора - , Раздел - Глава 34 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - - бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: (Голосов: )
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

- - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
- - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 34

Когда Ричард открыл дверь, Диана решительно вошла в дом.
— У вас что, нет прислуги? Удивительно, особенно если учесть, что за все плачу я. Пруденс, ты ведь обычно не можешь обойтись без полдюжины лакеев на побегушках.
Пруденс густо покраснела.
— Ты должна разговаривать со мной уважительно, юная леди!
— Уважение надо заслужить, Пруденс. А вы с Ричардом заслужили лишь мои подозрения, гнев и презрение!
— Ты не в своем уме, Диана, — сказал Ричард. — Ты стала совсем другим человеком.
— Не таким послушным и наивным, ты хочешь сказать. Вчера вернулся Питер Хардвик, и когда я сообщила ему, что свадьбы не будет, он рассказал мне о тайном финансовом соглашении между вами.
— У нас не было тайного соглашения с Питером Хардвиком. Он лжет!
На мгновение ей захотелось поверить своему дяде. Но в глубине души она знала, что Питер сказал правду. Повязка спала с ее глаз, и теперь она ясно видела, какими мошенниками были ее родственники.
— Тогда ты не станешь возражать против расследования по ведению моих финансовых дел, — объявила она решительно.
— Нисколько! — петушился Ричард. — Через два месяца ты достигнешь совершеннолетия и расследуй, сколько твоей душе угодно. Я буду рад избавиться от этой ответственности.
Пруденс поняла, что пора заставить Диану вернуться к старой теме.
— Диана, ты вспомнила, где была все эти месяцы, или ты все еще настаиваешь, что перенеслась во времена римлян?
Диана круто повернулась лицом к Пруденс:
— Для такой приличной женщины у тебя чересчур грязные мыслишки. Тебе не терпится услышать от меня, что я забеременела от мифического любовника и девять месяцев пряталась. Но это не так, Пруденс. Я перенеслась в то время, когда в Аква Сулис были римляне. Поработивший меня Маркус Магнус был на самом деле Марком Хардвиком, графом Батским. И да, Пруденс, мы были любовниками.
Ричард распахнул дверь в столовую.
— Вы достаточно слышали, доктор?
Грузный мужчина вошел в комнату.
— Она полностью не в себе. Я подпишу бумаги.
— Какого черта? — вскричала Диана, придя в ярость оттого, что у них хватило подлости спрятать кого-то в соседней комнате, чтобы подслушать их разговор.
— Это доктор Клейтон Бонор. Он согласился лечить тебя.
— Меня лечит доктор Чарльз Уэнтворт. Вы что, всерьез полагаете, что я соглашусь лечиться у выбранного вами врача?
— Твоего согласия никто не спрашивает. Ты несовершеннолетняя.
— Отойдите! — Диана едва не задыхалась от ярости.
Но дядя не отступил. Они с доктором крепко схватили ее за руки.
Диана боролась изо всех сил.
— Уберите руки, вы, подлые свиньи!
Доктор Бонор прижал к ее лицу какую-то тряпку. Диана вскрикнула, вдохнув тяжелые, ядовитые пары, и потеряла сознание.
Диана смутно ощутила, что ее поднимают. Она с трудом приоткрыла тяжелые веки и увидела, что ее несут в большое здание, похожее на особняк, но с решетками на окнах. Несли ее доктор Бонор и ее дядя Ричард. Милостивый Боже, это был еще один кошмарный сон наяву! Может быть, она сходит с ума?
Нет, все происходило в действительности. Она чувствовала, как грубо впивались пальцы доктора в ее нежную плоть, а голова раскалывалась от ядовитых паров, с помощью которых он заставил ее потерять сознание. Пруденс нигде не было видно, но Диана знала, что она с ними заодно.
Когда они внесли ее в дом, она закричала, яростно вырываясь из их цепких рук:
— Где я?
— В больнице, — ответил Ричард таким тоном, будто разговаривал с истеричным ребенком.
— Я здесь не останусь! Со мной все в порядке! — Она попыталась вырваться из рук доктора, но у того была железная хватка.
— Разумеется, ты здесь не останешься. Как только поправишься, вернешься домой, — пообещал Ричард.
Ее начал охватывать страх. Диана понимала, что они задумали. Они будут держать ее здесь до тех пор, пока не заграбастают ее деньги. Она запаниковала. Ей нужно отсюда вырваться! Улучив момент, она изо всех сил впилась зубами в держащую ее руку доктора Бонора.
Он вскрикнул от боли и сразу выпустил ее. Ричард бросился наперерез Диане, но она забежала за огромный стол красного дерева. Матрона, сидящая за столом, испуганно вскочила. Диана схватила стул, на котором сидела женщина, и швырнула его в доктора Бонора. Она промахнулась, и стул ударился об стену, пробив уродливую дыру в штукатурке.
Диана схватила керосиновую лампу.
— Если вы меня отсюда не выпустите, я разнесу этот дом на части ко всем чертям, камень за камнем! — Однажды ее уже держали в тюрьме. На этот раз она туда добровольно не пойдет.
— Она безумна, позовите санитарок! — приказал доктор Бонор матроне.
Диана разбила лампу и швырнула ее на лежащие на столе бумаги. Они мгновенно вспыхнули, и трое людей в комнате отшатнулись. Диана воспользовалась этим и кинулась к дверям, но, к своему отчаянию, обнаружила их запертыми.
Две крупные, атлетически сложенные женщины в полосатой форме вошли в комнату. Вздрогнув, Диана припомнила рабынь для банных услуг в Аква Сулис.
— У нас нет выбора, — промолвил доктор Бонор, сбивая пламя своим пальто. — Наденьте на нее смирительную рубашку.
— Не-е-ет… — простонала Диана, но женщины с легкостью справились с ней.
Они привели ее наверх, в маленькую комнату без мебели. Зарешеченное окно находилось под самым потолком. Диана глубоко дышала, стараясь справиться с отчаянием. Она знала, что должна вырваться отсюда, но ничего не могла придумать. Физическая сила здесь не поможет, значит, ей следует пошевелить мозгами.
Женщины принялись раздевать ее. Она посмотрела на смирительную рубашку с ремнями и застежками и содрогнулась.
— Пожалуйста, не надевайте на меня это, пожалуйста! Я буду вести себя тихо, я вас больше не побеспокою!.. — С таким же успехом Диана могла разговаривать со стенами.
Через несколько минут она стояла перед ними обнаженная, только на цепочке на шее висела половинка золотой монеты. Она стремительно прикрыла ее ладонью и попятилась от них. Она знала, что у нее нет ни малейшей надежды оставить ее у себя, но в голову ей пришла отчаянная мысль.
— Послушайте, вы обе. Эта половинка монеты из чистого золота. Это бесценная старинная вещь. Здесь профиль Юлия Цезаря, римлянина. Не отдавайте ее доктору. Никто не знает, что она у меня.
Женщины переглянулись без всякого выражения на лицах. Диана видела, что им хочется оставить монету себе.
— Если вы заложите ее, вам дадут несколько фунтов, если же вы продадите ее в антикварном магазине в Бате, то можете получить даже сто гиней. Но на самом деле она бесценна. Граф Батский как-то предлагал мне за нее полмиллиона фунтов.
Женщины обменялись недоверчивыми взглядами, не оставляющими сомнений, что они считают ее сумасшедшей. Сердце Дианы упало. Она назвала слишком высокую цену. Они не привыкли иметь дело с такими деньгами. Одна из женщин с силой разжала ей руку и отняла драгоценную монету. Обе молча посмотрели на нее, и монета исчезла в глубоком кармане полосатого халата.
Женщины засунули ее руки в рукава грубой рубашки, обвязали их вокруг тела и застегнули пряжкой на спине. Другим ремнем они связали ей ноги.
Диана быстро заговорила, стараясь четко произносить слова:
— Сколько они вам здесь платят? Фунт в месяц, два? Если вы продадите эту золотую монету графу Батскому, вам никогда больше не придется работать!
Они вышли и заперли за собой дверь. В комнате не было ни кровати, чтобы лечь, ни стула, чтобы сесть. Диана скользнула по стене и опустилась на пол. Почему она не поехала в Лондон с Марком? Почему снова стала жертвой? Все из-за того, что, вернувшись в свое время, она почувствовала себя в безопасности. Но зло, оно беспощадно во все века! Зло не знает времени, оно вечно. С момента сотворения мира всегда находились люди, готовые на все ради денег.
Она закрыла глаза, чтобы не расплакаться. «Не теряй надежды, или они победят». Любовь, она тоже вне времени…
— Марк, — прошептала она, — найди меня… помоги мне! — Диана боялась заснуть, чтобы не увидеть снова свой кошмарный сон. «Марк найдет меня», — только эта мысль давала ей силы держаться, не сойти с ума.
Граф Батский объехал все фешенебельные клубы в Лондоне, скупая векселя своего брата. Прошел день, и он Понял, что больше оставаться вдали от дома не может. Без Дианы Лондон был ему не в радость.
Лег он очень поздно, но заснуть никак не мог. Все его чувства заполняла Диана. Без нее он ощущал себя потерянным. И постель, и сердце оставались пустыми. Он подумал, что впервые в жизни в ком-то остро нуждается. И еще одна мысль терзала его: действительно ли он ей нужен? Не приснись Диане тот кошмарный сон, она бы не бросилась в его объятия…
Марк встал рано. С зарей его неуверенность относительно Дианы не исчезла. Он решил немедленно вернуться в Бат, но прежде связался со своими юристами: Честертоном и Барлоу. Он поручил им выплатить оставшиеся долги брата и начать расследование по поводу наследства, полученного леди Дианой от отца.
— Ваша светлость, это очень деликатный вопрос. Вы должны знать, что официально наши руки связаны, пока леди Диана не достигла совершеннолетия.
Мы можем навести справки неофициально, — объяснил Джонатан Барлоу.
— Она достигнет совершеннолетия меньше чем через два месяца, — сказал Марк Хардвик.
— Прекрасно! Нам требуются письменные показания истицы, а также ваши свидетельские показания. Мы начнем предварительное расследование, и как только она достигнет совершеннолетия, мы сможем действовать.
Захватив бланки для показаний, Марк отправился домой. Он не стал останавливаться в гостинице, хотя и понимал, что приедет в Бат глубокой ночью, но предвкушение предстоящей встречи с Дианой, которую он разбудит, удивив своим неожиданным возвращением, гнало его миля за милей.
Марк свернул к дому и, заметив, что во всех окнах до сих пор горит свет, сразу понял: что-то случилось. Он направился прямиком на конюшню, дал там торопливые указания насчет уставших лошадей и побежал к дому.
Мистер Берк еще не ложился.
— Лорд Бат, меня снедает беспокойство! Я не знал, что делать.
— Вы о Диане, не так ли? — спросил Марк, сбрасывая пальто и устремляясь к лестнице.
— Леди Дианы здесь нет, сэр.
— Где же она, мистер Берк?
— В том-то все и дело. Мы не знаем, сэр. Кучер отвез ее в город, по-видимому, за покупками. Она велела ему ждать у аббатства, но так и не вернулась к карете.
— А Питер возвращался? — с подозрением спросил Марк.
— Нет, сэр. О нем ни слуху ни духу.
— Ее тетя и дядя остановились в Бате. Скорее всего, она там. — В душе Марк проклинал себя за то, что оставил ее одну.
— Я взял на себя смелость, милорд, сегодня утром съездить на Куин-сквер. Там никого нет.
В сердце Марка закралось подозрение. Диана покинула Хардвик-Холл, потому что сочла неприличным здесь оставаться. Перепрыгивая через ступеньки, он бросился наверх. В его спальне царил идеальный порядок. Красный корсет уже не валялся на полу, куда она его бросила. Марк чертыхнулся, но тут его взгляд упал на серьги, оставленные Дианой на прикроватном столике. Он взял их и сунул в карман.
Потом он прошел через холл в спальню персикового цвета и почувствовал облегчение, открыв шкаф и увидев, что все ее платья на месте. Значит, она не забрала вещи и не оставила его. Она собиралась вернуться! Женщина не оставит свои платья и серьги, если не собирается возвращаться.
Он сунул руку под подушку, достал ее ночную рубашку и, прижав к лицу, вдохнул нежный, чуть уловимый аромат. Он уже не сомневался, что Диану влечет к нему так же сильно, как и его к ней. Добровольно она от него не откажется. Эта маленькая женщина обладает волей сильного мужчины. Запрещения Пруденс для нее пустой звук. Значит, они удерживают ее силой!
— Мистер Берк, найдите мне сухое пальто! — крикнул он, выбежав на лестницу. — Я поеду на Куин-сквер. Ведь в конце концов я в Бате судья. Если нужно, я выпишу ордер на обыск.
Мистер Берк понимал, что бесполезно напоминать графу, что сейчас три часа утра. Марк Хардвик устанавливал свои собственные правила…
Карета неслась по мосту Палтни и дальше вдоль Бридж-стрит. На повороте кучера остановил охранник. Он поднял свой фонарь и грубо закричал:
— В эту часть города нельзя в карете. Чего вам здесь надо в такое время?
— Прочь с дороги! Ты знаешь, чья это карета?
— А мне плевать, пусть хоть самого графа Батского! Сюда в карете нельзя! — Он посветил фонарем в глубь кареты и ахнул. — Простите, ваша светлость, я вовсе не то хотел сказать, ваша светлость!
— Нет, нет, все в порядке. Я рад, что ты так прилежно исполняешь свои обязанности. — Он сунул сторожу монету и велел кучеру трогать.
На Куин-сквер он долго барабанил в дверь, но в доме не засветилось ни одно окно, и через десять минут он вынужден бы признать, что там никого нет. Он решил вернуться утром и расспросить соседей. А пока велел кучеру ехать к дому Чарльза Уэнтворта.
К счастью, доктор привык к тому, что его будили в неурочное время. Аристократов спокойный сон врача волновал мало, если подагра или несварение желудка препятствовали их собственному сну. Когда Чарльз спустился вниз и увидел вышагивающего по холлу Марка Хардвика, он спросил:
— Что-нибудь случилось с леди Дианой?
— Она исчезла, Чарльз! Я надеялся, что ты ее видел.
— Пойдем в библиотеку, Марк. Угли в камине еще, верно, дают тепло. Я налью тебе коньяку: мне кажется, тебе глоток не помешает.
— Ты что-нибудь знаешь? — с надеждой спросил Марк.
— Трудно сказать. Два дня назад меня пригласили на Куин-сквер, и я отправился туда сразу же, надеясь увидеть Диану. Ричард Давенпорт и его жена провели меня в гостиную и заявили, что не понимают, что случилось с Дианой и поправится ли она. Я снова объяснил им, что их племянница считает, что была перенесена в другое время. Я посоветовал дать ей возможность вы
говориться и не подавлять своих воспоминаний. Когда я попросил разрешения осмотреть пациентку, мне сказали, что она все еще в Хардвик-Холле:
— И это все? Ничего другого?
— Ну, Пруденс еще попросила меня сохранить все в тайне. Мне кажется, она бы предпочла быть похороненной заживо, чем стать объектом сплетен.
— Они хотят сохранить все в тайне потому, что что-то замышляют, черт побери! — выругался Марк.
«Ты ее любишь, — подумал Чарльз. — Наконец-то это произошло».
Марк залпом выпил коньяк.
— Я найду ее! — Он сказал это с такой убежденностью, что Чарльз поверил ему.
— Я готов помочь, чем смогу, ты только скажи. В половине шестого Марк уже стучался в двери других домов на Куин-сквер. Единственное, что ему удалось узнать, так это то, что Давенпорты не привозили собственной прислуги и не нанимали никого здесь, хотя обычно дома сдаются вместе с персоналом. Никто не видел, чтобы молодая леди приезжала или уезжала. Затем граф направился в контору по аренде. А поскольку там строго хранили информацию о своих клиентах, граф пошел другим путем и снял дом на месяц. Зажав в руке ключи, он вернулся на Куин-сквер и обыскал дом сверху донизу, пытаясь найти там признаки пребывания Дианы.
Он не нашел ничего. Однако в комнатах на первом этаже стоял странный запах, происхождение которого он не смог сразу определить. Он знал этот запах, вот только никак не мог вспомнить откуда. Пахло явно лекарством, не слишком ядовитым, но определенно неприятным. Он неохотно запер дверь и сунул ключ в карман.
Когда его рука коснулась сережек Дианы, он закрыл глаза, вспоминая, как она их снимала. Он хотел, чтобы она вернулась в его постель, в его жизнь. Она стала его частью. В глубине души он был уверен, что по своей воле она бы его не покинула. Если даже она сбежала, то не от него, а либо от опекунов, либо от Питера.
Марк решил объехать все постоялые дворы в Бате. Оттуда можно было добраться до Лондона, Бристоля и любого другого крупного города. Если Диана где-нибудь покупала себе билет, он об этом узнает. Он начал с «Кристофера» на Хай-стрит, потом перешел на Уайт-Харт-стрит. К тому времени, как он опросил всех кучеров в «Сарасенз Хед» на Борд-стрит, он начал сознавать, что его поиски бесполезны.
В «Ангеле» на Уэстгейт-стрйт он выяснил, что Давенпорты держали в их конюшне своих лошадей и карету. Но никто не вспомнил молодой девушки.
Он разочарованно взъерошил волосы. И тут внезапно его озарило. Опий! Тот запах, что он почувствовал в доме на Куин-сквер, напоминал запах паров опия. Милостивый Боже, да что же они с ней сделали?!




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману -



Отлично
- Кэтти
30.09.2009, 17.51





отличная книга
- оксана
8.01.2010, 19.50





Очень интересная и жизненная книга. Очень понравилось.
- Natali
30.01.2010, 8.55





Цікаво,яку ви книжку читали, якщо її немає???
- Іра
28.08.2010, 18.37





класно
- Анастасия
30.09.2010, 22.13





мне очень нравится книги Тани Хайтман я люблю их перечитывать снова и снова и эта книга не исключение
- Дашка
5.11.2010, 19.42





Замечательная книга
- Галина
3.07.2011, 21.23





эти книги самые замечательные, стефани майер самый классный писатель. Суперрр читала на одном дыхании...это шедевр.
- олеся галиуллина
5.07.2011, 20.23





зачитываюсь романами Бертрис Смолл..
- Оксана
25.09.2011, 17.55





what?
- Jastin Biber
20.06.2012, 20.15





Люблю Вильмонт, очень легкие книги, для души
- Зинулик
31.07.2012, 18.11





Прочла на одном дыхании, несколько раз даже прослезилась
- Ольга
24.08.2012, 12.30





Мне было очень плохо, так как у меня на глазах рушилось все, что мы с таким трудом собирали с моим любимым. Он меня разлюбил, а я нет, поэтому я начала спрашивать совета в интернете: как его вернуть, даже форум возглавила. Советы были разные, но ему я воспользовалась только одним, какая-то девушка писала о Фатиме Евглевской и дала ссылку на ее сайт: http://ais-kurs.narod.ru. Я написала Фатиме письмо, попросив о помощи, и она не отказалась. Всего через месяц мы с любимым уже восстановили наши отношения, а первый результат я увидела уже на второй недели, он мне позвонил, и сказал, что скучает. У меня появился стимул, захотелось что-то делать, здорово! Потом мы с ним встретились, поговорили, он сказал, что был не прав, тогда я сразу же пошла и положила деньги на счёт Фатимы. Сейчас мы с ним не расстаемся.
- рая4
24.09.2012, 17.14





мне очень нравится екатерина вильмон очень интересные романы пишет а этот мне нравится больше всего
- карина
6.10.2012, 18.41





I LIKED WHEN WIFE FUCKED WITH ANOTHER MAN
- briii
10.10.2012, 20.08





очень понравилась книга,особенно финал))Екатерина Вильмонт замечательная писательница)Её романы просто завораживают))
- Олька
9.11.2012, 12.35





Мне очень понравился расказ , но очень не понравилось то что Лиля с Ортемам так друг друга любили , а потом бац и всё.
- Катя
10.11.2012, 19.38





очень интересная книга
- ольга
13.01.2013, 18.40





очень понравилось- жду продолжения
- Зоя
31.01.2013, 22.49





класс!!!
- ната
27.05.2013, 11.41





гарний твир
- діана
17.10.2013, 15.30





Отличная книга! Хорошие впечатления! Прочитала на одном дыхании за пару часов.
- Александра
19.04.2014, 1.59





с книгой что-то не то, какие тообрезки не связанные, перепутанные вдобавок, исправьте
- Лека
1.05.2014, 16.38





Мне все произведения Екатерины Вильмонт Очень нравятся,стараюсь не пропускать ни одной новой книги!!!
- Елена
7.06.2014, 18.43





Очень понравился. Короткий, захватывающий, совсем нет "воды", а любовь - это ведь всегда прекрасно, да еще, если она взаимна.Понравилась Лиля, особенно Ринат, и даже ее верная подружка Милка. С удовольствием читаю Вильмонт, самый любимый роман "Курица в полете"!!!
- ЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
18.10.2014, 21.54





Очень понравился,как и все другие романы Екатерины Вильмонт. 18.05.15.
- Нина Мурманск
17.05.2015, 15.52








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100