Читать онлайн Неутолимая страсть, автора - Хенли Вирджиния, Раздел - Глава 27 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Неутолимая страсть - Хенли Вирджиния бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.35 (Голосов: 17)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Неутолимая страсть - Хенли Вирджиния - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Неутолимая страсть - Хенли Вирджиния - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Хенли Вирджиния

Неутолимая страсть

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 27



Патрик кинулся целовать ее и по тому, как она прильнула к нему, понял, что Кэтрин действительно сомневалась, что он приедет. «Я правильно поступил, что поехал сначала к ней, а не в Хартфорд».
— С днем рождения, счастье мое!
Она смотрела на него, подняв глаза вверх и все еще не веря себе.
— Ты должен был скакать сломя голову, чтобы успеть к первому апреля.
— Я оставил короля Якова позади дышать моей пылью. Ему тоже не терпится добраться до своей столицы, так что, самое позднее, он будет здесь завтра. Но меня это не устраивало. — Он коснулся одной серьги. — Я знал, что ты их наденешь.
— Самоуверенный негодяй, — произнесла она, полная счастья, и показала ему руку с его кольцом.
Патрик немедленно снял его и надел себе на мизинец. Не дожидаясь возражений, чмокнул ее и по-хозяйски обнял одной рукой.
— Пойдем.
Так они и вошли во дворец.
Дверь им открыла служанка, которая, глядя на Хепберна, разволновалась, засуетилась, а потом поступила самым разумным образом— просто исчезла.
— Хепберн, — сказала Кэтрин и затаила дыхание. — Пожалуйста, не надо заниматься со мной любовью сегодня.
Он умело скрыл удивление.
— И не собирался. Обычай требует, чтобы невеста и жених спали по отдельности, пока не поженятся. Мы ждали долго. Думаю, перетерпим еще одну ночь.
Кэт заглянула ему в лицо.
— Завтра? — Поколебавшись, она все же сказала: — Патрик, мать будет возмущена до глубины души.
— Неужели? — Тут он уже не стал скрывать удивления. — Я голодный как волк. Пойдем поужинаем. Завтра среди дня приедет Дэвид Хепберн с моим багажом. Я поговорю с Изобел, а когда появится король Яков, он нас поженит.
«С какой уверенностью он обо всем говорит! Должно быть, он действительно колдун или волшебник».
— Ты — мой маг.
Сунув руку под дублет, Патрик вытащил маленькую коробочку. Открыл ее и достал роскошное кольцо с изумрудом и брильянтами.
— Это к нашей помолвке.
И надел ей на палец. У нее загорелись глаза.
— Патрик, как я тебя люблю!
Он поцеловал ее со всей серьезностью.
— Ты получила лучшее, маленькая чертова кошка.
Наутро, едва открыв глаза, Кэтрин вспомнила все, и счастье накатило на нее волной. Минувшей ночью, когда она вернулась к себе, мать уже закрылась в своей спальне.
— Он здесь! — шепнула Кэт, продемонстрировав Мэгги изумрудное кольцо.
— Ты собираешься выйти за него? — шепотом спросила нянька.
Метнув взгляд в сторону двери Изобел, Кэтрин кивнула. Она отправилась в постель, и это была ее первая спокойная ночь за последние недели.
Мэгги откинула шторы, и апрельское солнце залило комнату. Потом из гардероба достала черное шелковое платье. Подождала, пока Кэтрин примет ванну, оденется, и помогла ей уложить волосы.
Изобел все не появлялась из спальни, и Кэтрин ушла. Она поняла, где легче всего можно найти Патрика. В такой ранний час человек со здоровым мужским аппетитом должен отправиться на поиски еды. Когда она увидела его в главном зале, у нее подскочило сердце, и ей стало интересно, всегда ли это теперь так будет. Он разговаривал с лордом-камергером, который обычно держался высокомерно по причине своего положения при дворе, дававшего ему право распределять дворцовые покои. Однако сегодня он явно заискивал перед Хепберном. Она видела, как Патрик кивнул, а лорд-камергер склонился в низком поклоне.
— Доброе утро, счастье мое. — Он взял ее руку, поднес к губам, а сам заговорщически заглянул в золотистые глаза. — Мне только что предложили для жилья самые роскошные апартаменты во дворце.
— Удивительное дело! Камергер никогда не отличался щедростью.
— Ничего удивительного, — криво усмехнулся Патрик. — Он же знает, что я кузен короля, поэтому решил меня подкупить, чтобы я в нужный момент замолвил за него словечко перед Яковом.
— Значит, теперь все будет зависеть от хотения Якова. Каждый будет полон надежд, страхов и неуверенности насчет своего положения при дворе и даже насчет того, кто в каких комнатах будет жить. Ничего не останется, как было раньше.
— Сейчас большинство английских дворян беспокоятся, не вышибут ли их со своих мест шотландские фавориты. — Он повел ее к столу, и немедленно подлетел слуга, предлагая им завтрак. Патрик оглядел главный зал. — Как только король приедет, это место превратится в форменный цирк. Тут объявится множество личностей, напоминающих ученых собачек, записных клоунов, дрессированных пони, акробатов, даже глотателей огня. И все будут добиваться одного и того же — постов.
Она лукаво посмотрела на него.
— А кем будешь ты?
Он подмигнул в ответ.
— Магом, разумеется.
Откусив пару кусочков хлеба с медом и выпив чуточку розовой воды, Кэтрин сложила руки и стала просто смотреть, как он ест.
— Мне нравится, как ты ешь.
— У тебя впереди целая жизнь, чтобы любоваться мной. Если ты позавтракала, иди наверх и переоденься. У нас сегодня праздник, а не день траура. Яков не станет терпеть черноту рядом с собой. А у тебя такие роскошные платья, Кэтрин. Мне не хочется, чтобы ты выглядела как монашка на нашей свадьбе. Иначе я буду чувствовать себя разорителем монастырей.
— Но мать… — забормотала она.
— Ах да, наша мать. Она следующий пункт в моем списке.
Патрик довел Кэтрин до ее комнаты, но не вошел, а остался стоять возле дверей.
— Скажи, что я хочу поговорить с ней.
Одетая в черное, в дверях появилась равнодушная ко всему Изобел.
— Леди Спенсер, окажите мне честь, прогуляйтесь со мной. Никто лучше вас не знает Уайтхолла. Я буду весьма признателен, если вы расскажете, что и где расположено во дворце.
Он предложил ей руку.
— Почему бы нет, лорд Стюарт? — Она немного удивилась, но ей польстила его просьба. Одобрительно оглядев его черный дублет, Изобел взяла его под руку и пошла рядом. — Я в глубоком трауре. Мое сердце разрывается от печали. К тому же теперь я лишилась своего места при дворе.
Патрик накрыл ее руку, лежавшую у него на сгибе локтя, своей большой рукой.
— Моя дорогая леди Спенсер, что заставило вас подумать, что вы его лишились? Вы шотландка. С вашей преданностью делу и опытом ведения королевской гардеробной кто лучше вас сможет заниматься гардеробом королевы Анны? Она молодая, красивая женщина, которой нравится одеваться. Ей потребуется опытная рука, чтобы руководить ею в создании собственного гардероба, достойного королевы Англии.
— Но… я не знакома с королевой Анной.
— Моя дорогая леди Спенсер, это легко поправить. Я лично представлю вас и дам рекомендацию. О, у меня есть идея! — воскликнул Патрик, словно его только что озарило.
Они вышли в сад.
— Королева со всем своим хозяйством, детьми и фрейлинами будет ехать сюда долго, короткими отрезками, со множеством остановок. Почему бы вам с леди Кэтрин не предложить им остановиться в Спенсер-Парке? Хартфордшир станет последним привалом перед их въездом в столицу. Я понимаю, что принимать королевскую семью дело непростое, потребуется много сил и умения, но для человека ваших возможностей это станет триумфом.
Теперь Изобел смотрела на него во все глаза.
— Вы полагаете, она согласится?
— Не только согласится, королева Анна будет чрезвычайно признательна вам за гостеприимство.
— Неужели? Мне кажется, у вас есть влияние на королевскую семью. Вы ведь все-таки второй кузен короля.
— Определенное влияние есть, — честно признался он.
— Спенсер-Парк принадлежит Кэтрин, но я уверена, что смогу уговорить ее пригласить королеву Анну вместе с двором.
Ее лицо оживилось.
— Я тоже добавлю свой голос к вашей просьбе и уверен, нам удастся убедить ее. Я попросил леди Кэтрин стать моей женой, Изобел.
Она остановилась, оглушенная.
— Вы собираетесь жениться на моей дочери?
— Собираюсь, — решительно подтвердил Патрик. — Ваш отец, лорд Уинтон, а также король Яков не имеют возражений против нашего брака. Вы дадите нам благословение?
Она быстро заморгала, словно просчитывая в уме преимущества от соединения своей семьи со Стюартами.
— Я считаю, что вы самая подходящая пара, милорд. Кэтрин потребуется твердая рука, когда она станет владетельной леди Стюарт. Она человек горячий и своевольный.
— Благодарю вас за совет, Изобел, — торжественно произнес Хепберн. — Я рассчитываю, что король прибудет сегодня к вечеру. Не сомневаюсь, вы переоденетесь к приезду его величества. Думаю, что синий цвет очень пойдет вам к лицу, леди Спенсер. Это, кстати, любимый цвет Анны.
Изобел осторожно посмотрела на него.
— Я считаю, что вы прекрасно ориентируетесь при дворе в Уайтхолле, ваша светлость. И мой совет вам не требуется.
Она вернулась к себе после прогулки и уже ничем не напоминала Изобел Спенсер, которую увел отсюда Патрик Хепберн. Куда делось ощущение трагичности и безысходности? Куда исчезла меланхолия, сопровождавшая ее все эти дни? Теперь Изобел уже не казалась поникшим сломанным цветком. Ею снова овладели решительность и целеустремленность.
— Мэгги, мое синее платье здесь или осталось в Ричмонде?
— У вас их два или три. Одно-то уж точно здесь, в гардеробе.
— Отлично! Мы снимаем траур и готовимся к встрече Якова Стюарта, нового короля Англии. Не будем терять времени. Он приедет сегодня во второй половине дня. Он может быть уже здесь!
Мэгги выскользнула за дверь и обнаружила Кэтрин, стоявшую перед зеркалом и застегивающую на шее воротник бледно-лилового цвета. Он выделялся на фоне ее шелкового кремового платья, расшитого крошечными фиолетовыми цветками чертополоха.
— Подожди, найду тебе аметистовые заколки для волос. И пристегни кинжал Одры. — Мэгги открыла шкатулку с драгоценностями. — Не могу понять, что случилось с твоей матерью. Она сейчас переодевается в синее платье, чтобы идти встречать нового короля, помоги Господи!
У Кэтрин загорелись глаза.
— Это все Патрик Хепберн. Он — волшебник!
— Нуда, махнул перед Изобел своим жезлом.
Кэтрин прыснула.
— Звучит двусмысленно.
— Думаю, что у его светлости такой жезл, перед которым никакая женщина не устоит.
Кэтрин вспыхнула.
— Мэгги, помоги мне причесаться. — Распахнув дверь, Изобел замерла на пороге. — Ах, моя умница, ты выбрала платье с эмблемой Шотландии. Лорд Стюарт сказал, что сделал тебе предложение и ты согласилась.
— Да, согласилась, матушка. — И протянула ей руку. — Это кольцо к помолвке.
Изобел на мгновение лишилась дара речи, увидев огромный изумруд в обрамлении бриллиантов.
— Ты знаешь, все-таки мы очень с тобой похожи, Кэтрин. Как это было умно — заарканить в мужья человека, который получит влияние при дворе. Такой брак поднимет не только твой статус, но и статус твоей семьи. Нужно начинать готовиться к свадьбе. Кто бы мог подумать, что у имени Сетон будет больше веса, чем у имени Спенсер?
У Кэтрин отлегло от сердца, когда мать не стала устраивать скандала, и поэтому она решила соглашаться с каждым ее словом.
— Мне показалось, или в самом деле стучат?
Мэгги приоткрыла дверь, а потом широко распахнула ее.
— А вот и я! — В комнату впорхнула Арбелла и сделала пируэт, чтобы все полюбовались ее дорожным костюмом. — Больше ни за что не стану носить проклятых мертвенно-белых одежд. О, Кэт, я так рада, что вернулась!
— Арбелла! Как все быстро меняется при дворе!
— Теперь у меня исключительно высокое положение. Какое счастье, что мой отец оказался братом отцу короля Якова!
— Я тоже шотландка, леди Арбелла, — важно произнесла Изобел. — Камергер предоставил в мое распоряжение новые комнаты. Все, я больше не буду сидеть взаперти на женской половине под ненавидящим взглядом этого дракона Трокмортона. И найду себе мужа.
— Где ее носит?
Патрик понимал, что Роберт Кери не знает. Это был просто крик души. Больше часа назад Яков Стюарт прибыл в Уайтхолл в сопровождении своего статс-секретаря Роберта Сесила. Дюжины шотландских дворян и толпы английских придворных, рвущихся заверить в своем почтении своего нового короля, прибывали с каждой минутой.
— Поверь мне, человеку женатому и имеющему кучу сестер. Женщине требуется какое-то немыслимое количество времени, чтобы одеться и прихорошиться. Им хочется быть очаровательными в наших глазах, тем более если подворачивается особый случай.
Хепберн расхохотался.
— Не обманывай себя. Женщины одеваются, чтобы выставить себя перед другими женщинами. Им нравится чувствовать свое превосходство перед себе подобными.
— Ты циник, Патрик.
— Что есть, то есть!
Он был слишком здравомыслящим человеком, чтобы безоглядно верить в женскую любовь. Но Кэтрин вызывала в нем бездну чувств. Ему нравилось в ней абсолютно все: красота, элегантность, остроумие, ее импульсивность и жажда жизни. Хотелось ею обладать и одновременно ее защищать. Оставалось признаться, что он гордится тем, что такое исключительное создание принадлежит ему, и только ему. Патрику безумно хотелось пройти с ней под руку через толпу придворных короля Якова, чтобы продемонстрировать им всем свой брачный приз.
— Главный зал, зал стражи и зал для приемов заполнены до отказа. Мне кажется, здесь еще никогда не было так много народа. Наверное, король Яков не нарадуется такому вниманию.
— Я был на кухне, чтобы перехватить что-нибудь до исхода дня, и увидел, как там все гудит и крутится. К вечернему приему готовят особые блюда. По-моему, лучшего времени для свадьбы не придумать.
— Ты собираешься сегодня жениться на Кэтрин?
Патрик кивнул.
— Если только леди соизволит появиться.
Роберт нахмурился.
— Кэтрин согласилась? Она хочет выйти за тебя?
«Еще совсем недавно об этом браке не могло быть и речи. И королева, и Изобел запретили бы его. Но теперь Хепберн в таком положении, когда может получить все, что захочет».
Патрик оскалился по-волчьи.
— Леди Кэтрин хочет того, чего хочу я.
— Патрик, хорошо, что ты такой длинный, а то я не смогла бы найти тебя в этой толпе.
Кэтрин вытянула руку и дотронулась до него.
Хепберн заграбастал ее руку и поднес к губам. Глазами он был готов съесть ее.
— Ожидание оказалось не напрасным, счастье мое.
Роберт заметил, как они посмотрели друг на друга, и понял, что эти двое любовники. «Когда Кэтрин успела из ребенка превратиться в женщину? — И сам себе ответил: — Когда встретила Хепберна».
— О, Роберт, привет. Я тебя не заметила. — Переведя дыхание, она одарила его улыбкой. — Лиз уже здесь?
— Нет, она приедет с королевой Анной.
Патрик по-хозяйски ухватил Кэтрин за руку.
— Пойдем, я по дороге расскажу о назначении, которое Лиз получила от королевы.
Роберт посмотрел им вслед. Толпа расступалась перед ними. На Патрике был темно-фиолетовый дублет того же оттенка, что и цветы чертополоха на платье Кэтрин. У них был вид, как у актеров на сцене.


* * *


— В награду за заслуги Роберта перед Короной королева Анна назначила Лиз ответственной за воспитание трехлетнего принца Чарлза.
— За какие заслуги?
Кэтрин очень заинтересовалась этим моментом.
— Спроси об этом Роберта. Анна — умница. Этим назначением она показывает, что полностью доверяет англичанке, и тем самым привлекает любовь новых подданных.
— Королева поступает так ради политической выгоды.
— Не только, Кэтрин. Это не просто политическая целесообразность, это мощный стимул. Я сказал твоей матери, что, если она хочет сохранить за собой пост ответственной за королевский гардероб, ей нужно будет уговорить тебя пригласить королеву со спутниками сделать остановку в Спенсер-Парке на ее долгом пути в Лондон. Изобел сразу поняла, насколько это выгодно, и неестественно быстро отказалась от траура.
«Значит, мать скорбела не по Елизавете. Она носила траур по своему положению при дворе».
— Ты нашел ее слабое место и использовал это в своих целях.
Он накрыл ее руку своей.
— У нас у всех есть ахиллесова пята.
Кэтрин удивленно глянула на него.
— Хочу найти твое уязвимое место, милорд.
Патрик наклонился к ее уху и горячо шепнул:
— Мое уязвимое место — это ты, чертова кошка.
Она засмеялась. Не важно, правду Патрик говорил или нет, но он всегда подбирал нужные слова.
— Кэтрин, ты помнишь Джона Эрскина, графа Мара?
— Конечно, помню. Добро пожаловать в Уайтхолл, милорд.
— Мы с леди Кэтрин собираемся пожениться.
— Поздравляю! Доверьте бережливому шотландцу жениться на Сетоне. — Он подмигнул Кэтрин. — А потом вставьте ему кольцо в нос, барышня.
Патрик положил ее руку на локоть Джонни.
— Присмотри за ней минуту, а я перекинусь парой слов с Яковом.
Легко раздвинув людей вокруг короля, он нагнулся к его уху и что-то зашептал.
Затаив дыхание, Кэтрин наблюдала, как Хепберн разговаривает с новым королем Англии. Она увидела, как Яков заулыбался, потом рассмеялся, потом кивнул головой в знак согласия. «Он и королем манипулирует?»
— Брюс, ты где? — крикнул король. — Сейчас мы будем праздновать нашу первую свадьбу. — Когда Эдвард Брюс, аббат Кинросс выступил вперед, Яков обратился к нему: — Давай проводи церемонию, и я отпущу счастливых молодоженов.
Прикрыв рот рукой, Кэтрин порозовела.
«Патрик пообещал, что король поженит нас сегодня, но я ему не поверила». Оглядевшись, она вдруг поняла, что вокруг столпились члены ее большой семьи.
Ее в щеку поцеловала Филаделфия.
— Ты самая красивая невеста, какую мне только довелось увидеть, моя дорогая.
Тетка Бет сияла, как и ее муж Джордж — новый лорд Хансдон. Поздравляя, она с силой хлопнула Хепберна по спине.
Роберт Кери вывел вперед Изобел и Мэгги и поставил их перед толпой, сновавшей вокруг короля. Она вдруг заметила, что выражение лица у Изобел изменилось с удивленного на самодовольное.
— Твоей подружкой буду я, — важно произнесла Арбелла.
Кэтрин нервно улыбнулась в ответ:
— Спасибо, Арбелла.
Почувствовав, как Патрик тянет ее за руку, она покорно встала на колени перед королем и аббатом. Акцент у Эдварда Брюса был таким же чудовищным, как и у Якова. До нее с трудом доходил смысл слов. Тем не менее Патрик, должно быть, понимал все.
— Согласен, — пророкотал Патрик.
Аббат обратился к Кэтрин, и ей пришлось сосредоточиться, чтобы понять его. Он выжидательно замолчал, и тогда она ответила:
— Согласна.
— Кто отдает эту женщину в жены этому мужчине?
— Я, Яков Стюарт, король Англии и Шотландии, отдаю эту женщину в жены этому мужчине, чтобы они сочетались священным браком.
Патрик взял ее за руку и начал повторять за Брюсом слова, которые для ее слуха казались полнейшей абракадаброй.
— Я, Патрик, беру тебя, Кэтрин, в жены отныне и вовеки, чтобы быть с тобой в счастье и горе, в богатстве и бедности, в здравии и болезнях, чтобы любить и заботиться о тебе, пока смерть нас не разлучит.
Не дожидаясь аббата, Кэтрин повторила все, что говорил Патрик. Брюс строго глянул на нее.
— И повиноваться! — напомнил он.
Кэтрин торопливо пробормотала:
— Да, чтобы любить, заботиться и повиноваться.
Она увидела, как Роберт развел руки вверх ладонями, показывая, что они пусты. Хмыкнув, Патрик полез в дублет и вытащил золотое обручальное кольцо.
Большие руки неловко поискали и нашли ее безымянный палец и надели на него тонкий золотой ободок.
— Этим кольцом я венчаюсь с тобой и отдаю тебе свое тело и все, что есть у меня, в твое владение.
«Он отдает Кричтон. Мне всегда казалось, что замок будет моим. Взамен я отдаю ему Спенсер-Парк».
— Объявляю вас мужем и женой.
Король Яков махнул, чтобы они поднялись.
— С большим удовольствием представляю вам новобрачных: Патрик и Кэтрин Хепберн, лорд и леди Стюарт.
Не мешкая, Патрик подхватил Кэтрин на руки и запечатлел на ее губах поцелуй, символизируя свою власть над ней. Толпа одобрительно зашумела, зааплодировала, и когда он опустил Кэтрин на пол, у него в руках оказалась чаша с вином.
Патрик поднес чашу к ее губам. Все перестало существовать для Кэтрин: король, толпа придворных, родные и друзья, весь мир вокруг. Она видела только пристальный взгляд его черных глаз. Хепберн стал ей мужем, повелителем, второй половинкой, целой вселенной. Ее захлестнула волна счастья.
Весь следующий час молодожены принимали поздравления, но в конце концов на несколько минут им удалось улизнуть от всех и остаться наедине.
— Скажи Мэгги, чтобы паковала твои вещи и везла их в Спенсер-Парк. Дэвид Хепберн проводит ее. — Костяшкой пальца он погладил ее по щеке. — Мы поедем в Ричмонд вдвоем, как только вырвемся отсюда. Но никому ни слова! А сейчас примем участие в спектакле, который Яков устроит из банкета по случаю своего прибытия. Ешь быстро, потому что при первом удобном случае я тебя умыкну.
Не прошло и получаса, как молодые незаметно исчезли из банкетного зала. Держась за руки, они поднялись в комнату Кэтрин, где Мэгги оставила им маленькую сумочку, в которой лежали лишь туалетные принадлежности и новый пеньюар.
Поверх шелкового платья Кэтрин накинула теплый плащ. Им не удалось уйти, потому что на пороге появилась Изобел.
Хепберн приподнял ее и расцеловал в обе щеки.
— Изобел, я прошу вас не беспокоить нас неделю, а потом приезжайте в Хартфорд, и мы начнем готовиться к визиту королевы.
Изобел жеманно заулыбалась.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Неутолимая страсть - Хенли Вирджиния



хорошая и поучительная история ...."наблюдать"интриги и загаворы королевского двора весьма поучительно. жажда власти ....самый сильный "наркотик" в таких ситуациях ----редко уд. сохранить любовь и совесть
Неутолимая страсть - Хенли Вирджинияастра
16.03.2012, 8.22





интересно
Неутолимая страсть - Хенли ВирджинияЭля
29.03.2012, 19.40





Мне очень понравилось !!! Главный герой просто мечта каждой женщины !
Неутолимая страсть - Хенли ВирджинияМари
6.04.2012, 7.59





Необычная книга. половину произведения меня коробило от их любви, построенной на похоти и тяге к богатству, от ласкательных имён "чёртова кошка" и "дьявол", от постоянных перепалок, оскорблений и жестокости, вплоть до синяков. казалось, он влюблён в лошадей больше, чем в неё. даже поссорившись, осознав, что не прав, не думал извиняться. хорошо, хоть выходил после болезни и спас! дар героя появляется не всегда, а только когда выгодно автору. да и вообще, жить с человеком, что владеет чем-то подобным очень не легко! не каждая согласится. но его способ влюбить девушку в себя - при личной встрече нахамить, а потом послать сновидение, где она его захочет - крайне неприятно. Хенли часто прибегает к таким вещам, но по мне, раз он такой "всевидящий" мог бы и добрым словом её покорить. стало бы проще и приятнее читать. ведь знал же, что ей нужно. и раз мог с другими оставаться добреньким и милым, мог бы не делать исключения для главной героини. видятся герои редко, но всегда на "ножах". очень странная любовь! бывали замысли и поинтереснее. Мегги - старая нянька - понравилась, добрый персонаж. даже плакала, когда она умерла. а остальные стоят друг друга. ещё нашла связи с предыдущими книгами: "Страстная женщина" - что стала вдовой в 4 раз, "Колдовская любовь" - разбойника из которой повесили ещё в самом начале.
Неутолимая страсть - Хенли ВирджинияИринка
15.06.2014, 19.36








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100