Читать онлайн Колдовская любовь, автора - Хенли Вирджиния, Раздел - Глава 30 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Колдовская любовь - Хенли Вирджиния бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.83 (Голосов: 53)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Колдовская любовь - Хенли Вирджиния - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Колдовская любовь - Хенли Вирджиния - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Хенли Вирджиния

Колдовская любовь

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 30

Хит по-прежнему собирался перегнать кобыл на свои новые земли, и Рейвен с неослабевающим восторгом наблюдала, как он подковывает лошадей. Она не сводила глаз с его рук, восхищаясь их ловкостью и силой. Как он с ними бережен! До сих пор она не встречала никого, кто бы так хорошо понимал животных.
Когда Гевин со своим небольшим отрядом ворвался во двор замка, Хит отправился в конюшню, чтобы помочь с лошадьми и расспросить о новостях. Рейвен с трепетом последовала за ним, страшась той минуты, когда все узнают, что она помогла королеве Маргарите сбежать из Шотландии. Они шотландцы, а Рейвен — англичанка, и теперь ее могут возненавидеть лютой ненавистью.
— Рэм велел тебе передать, — начал Гевин, — что как только покончит с делами в Эдинбурге, немедленно направится в замок Дуглас. Бедняга клянется, что Валентина сдерет с него шкуру, если он не вернется к крестинам близнецов.
Хит кивнул, а Гевин с ехидной улыбкой добавил:
— Никогда не думал, что доживу до того дня, когда женщина обуздает жителя приграничья! Осторожнее, дружище, не то подхватишь эту заразу!
Хит только усмехнулся в ответ.
— С Кеннеди такого не бывает, — заверил он, но тут же, став серьезным, объяснил: — Увидев, как трусливо ведет себя Арчи Дуглас, я решил позволить Маргарите убраться в Англию. Он винил во всем жену, будто это не он решил продать короля Генриху Тюдору! Зато теперь она навеки разлучена с сыном, и это положит конец английскому влиянию на Якова Стюарта.
— Мудрое решение, — кивнул Гевин, стараясь не улыбаться, но при взгляде на Рейвен вся его решимость куда-то пропала. Беднягу так и подмывало отпустить непристойную шуточку. — Ничто на свете не доставляет столько неприятностей, как заложницы… особенно англичанки! — многозначительно провозгласил он.
Когда девушка услышала, что Хит взял всю вину на себя, она едва не заплакала. Глаза мигом налились слезами. Нет той жертвы, которую он не принесет ради близких! Настоящий мужчина с собственным, нерушимым кодексом чести! Она любит его всем сердцем и душой и счастлива оттого, что любима им. Судьба поистине благосклонна к ней!
Рейвен вернулась в замок, поднялась в спальню Хита и смыла следы слез. Именно его неукротимая гордость стала причиной стольких обид и разочарований. Она отвергла его уже два раза и теперь была уверена, что больше он ни о чем ее не попросит. Не сможет пережить боли очередного отказа и поэтому не станет рисковать.
Девушка открыла шкаф и достала свое любимое зеленое платье. То самое, которое носила в ночь, навсегда изменившую ее жизнь. Ночь, когда они впервые стали любовниками.
Она зажгла все свечи, которые только обнаружила, и поставила их на стол и камин.
Хит нигде не мог найти Рейвен и безуспешно гадал, куда она исчезла. Не найдя ее в первой комнате, он заглянул во вторую и замер на пороге. Никогда еще она не казалась ему столь прекрасной. Лиловая аура поразительно контрастировала с черными локонами, а лицо словно светилось. Он заметил, как зажглись ее глаза ему навстречу, и не мог поверить своему счастью. Изумительная картина до того заворожила Хита, что он не пошевелился, даже когда Рейвен грациозно опустилась перед ним на колени.
— Хит Кеннеди, я на коленях молю тебя жениться на мне, — промолвила она.
Только теперь он опомнился и сжал ее в объятиях.
— Рейвен, единственная моя любовь, не смей больше этого делать! Господи, спаси и помилуй, до чего же я спесивый негодяй, если вынудил тебя встать на колени!
Не в силах насмотреться на ее прелестное личико, он благоговейно провел пальцем по ее щеке и прошептал:
— Ты не шутишь? Ты в самом деле выйдешь за меня?
— Я твоя, отныне и навсегда. Потому что люблю тебя!
Он завладел ее руками и пристально взглянул в глаза, словно пытался найти в них ответ на то, что так его мучило.
— Подумай хорошенько, Рейвен. В этом мире я владею дюжиной племенных кобыл. Мне нечего дать тебе.
— О, Хит, то, что даешь мне ты, дороже золота и рубинов.
— Ты уверена? Вспомни, во мне течет цыганская кровь!
Зачем мне мягкая постель И простыни под боком, Сегодня сплю я на траве. С цыганом чернооким! — смеясь, пропела Рейвен.
— И ты обвенчаешься со мной сегодня? Сейчас? — допытывался Хит.
— Немедленно! Иди за священником!
— Ну уж нет! А вдруг, когда я вернусь, ты исчезнешь? Мы оседлаем коней и поедем в керкстайлскую церквушку вместе.
Он властно взял ее за руку и повел на конюшню.
— Посмотри на эту белую кобылу. Это мой свадебный подарок тебе, и ее жеребенок тоже будет твоим. Хочешь, я ее сейчас оседлаю? Небольшая прогулка ей не повредит.
Рейвен погладила бархатистую морду животного.
— Лучшего подарка я еще не получала. Спасибо тебе от всего сердца, но мне нечего тебе подарить.
— Я что-нибудь придумаю, — пробормотал он, завладевая ее губами.
— Бьюсь об заклад, я даже знаю что, хитрый дьявол! Оседлай Салли, и устроим скачки! — как только смогла, проговорила она.
Они мчались во весь опор и остановили коней у маленькой церкви. Священник, протиравший тряпкой канделябры, обернулся и мигом узнал державшуюся за руки парочку.
— Вы пожените нас, святой отец? — почтительно осведомился Хит.
— Опять насильно? — строго вопросил коренастый служитель Божий.
— Опять, — заверила Рейвен. — Но на этот раз ухаживала за ним я… и делала предложение тоже я. Давно пора Хиту Кеннеди сделать из меня честную женщину!
Хит беспомощно пожал плечами:
— Что поделать, она не дает мне отказаться! Святой отец позвал свою экономку, единственную свидетельницу венчания, и поставил пару перед алтарем.
— Брак — это не развлечение, — наставительно произнес он, прежде чем приступить к церемонии. — К нему следует относиться как к святому таинству, благоговейно и уважительно, сознавая, какой важный шаг вы делаете в жизни, дети мои. Отбросьте легкомыслие и беспечность, и да вселится в вас страх Божий!
На этот раз невеста без колебаний дала обет верности:
— Я, Рейвен Карлтон, беру тебя, Хита Кеннеди, в мужья, отныне и вовеки, и обещаю быть рядом в радости и горе, бедности и богатстве, болезни и здравии, любить, почитать и повиноваться, пока смерть нас не разлучит.
Какой радостью сверкнули ее глаза, когда Хит надел ей на палец давно хранимое обручальное кольцо и пообещал разделить с ней все свои земные сокровища. Она восхищенно смотрела на жениха, не замечая ни малейшей иронии в его словах.
— И поскольку Хит и Рейвен решили соединить свои судьбы в священном таинстве брака, объявляю их мужем и женой. Пусть Господь в своей милости осыплет вас благословениями, исполнит все ваши желания, чтобы вы могли почитать Его телом и душой и жить вместе в любви и согласии до конца дней своих. Аминь.
Выйдя из церкви, Хит с оглушительным воплем подхватил Рейвен на руки и победно поцеловал, прежде чем усадить в седло. Скачка снова началась! Они летели, как на крыльях, по долам и лугам, а когда приблизились к реке Эск, Хит внезапно крикнул:
— Рейвен, смотри!
Она подняла голову и увидела пару соколов, описывавших круги в высоком небе. Забыв обо всем, новобрачные натянули поводья.
— Не может быть! — ахнула Рейвен.
Птицы постепенно снижались, и она поняла, что не ошиблась.
— Это они! Султан и Шеба! Глазам не верю!
Самочка уселась на высокую ель. Самец продолжал кружить над их головами. Рейвен плакала и смеялась, видя, как Шеба расправила крылья и закивала головкой, а Султан то нырял к самой земле, то опять взмывал в облака.
— Наверное, это свадебный дар от богини охоты: мистический знак того, что она благословляет наш союз!
Хит взглянул в ее сияющее лицо и подумал, что Рейвен и есть дар богов ему, нищему полукровке.
— Я могу на скорую руку сделать тебе приманку, — предложил он.
— О нет, я не хочу снова лишать их свободы. Пусть остаются дикими и вольными и любят друг друга до конца дней своих… как мы.
Хит спешился и взял жену на руки.
— Ты читаешь мои мысли, милая. Но мне нужно кое в чем признаться. Честно говоря, я владею не только дюжиной кобыл.
Рейвен доверчиво уставилась на него, готовая выслушать любые мрачные тайны.
— Арчибальд Дуглас, покойный граф Энгус, завещал мне сто акров земли.
— С чего бы это?
— Ходят слухи, что Лили Роуз, моя мать, — дитя его любви. Сам я еще там не был, но говорят, участок лежит вдоль берега реки Ди, в Керкубри, рядом с землей, примыкающей к замку Дуглас.
— Чудесно! — обрадовалась Рейвен, видя, как изменилось его лицо при упоминании о земле. — Почему бы нам не перегнать туда кобыл? Они могли бы пастись на твоей собственной земле. А мы навестим Тину и даже сможем присутствовать на крестинах!
— Именно так я и решил, прежде чем ты вернулась в Эскдейл. Поэтому и стал подковывать кобыл. Появись ты на день позже, может, и не застала бы меня!
— Видишь? Все было предопределено: судьба предназначила нам быть вместе. Моя бабка хотела мне в мужья жителя приграничья. Вечером я расскажу, что случилось, когда она посвящала меня в тайны Умения.
— Я всегда подозревал, что ты меня околдовала. Говори сейчас.
— Увы, не могу. Не раньше полуночи, — поддразнила она.
Заслонив глаза от солнца, они следили за Султаном и Шебой, пока те не исчезли в вышине.
— Давай поедем завтра!
— Согласен, любимая. Но путь неблизкий, и с лошадьми много возни, так что будем двигаться медленно. Придется ночевать на свежем воздухе. Не побоишься?
Рейвен мечтательно улыбнулась:
— Конечно, нет! Что может быть романтичнее, чем лежать под звездами?!
— Уверена, что земля не покажется слишком твердой?
— Может, лучше сначала попробовать?
Они молча повернулись друг к другу и сплелись в объятиях на пышной зеленой траве.
Утром, за завтраком, Хит и Рейвен сообщили Гевину свои новости. Узнав, что они поженились, Гевин досадливо поморщился:
— Какого черта вы ничего не сказали прошлой ночью? Мы могли бы праздновать до рассвета!
— Именно поэтому и не сказали! Сегодня мы отправляемся в путь: перегоняем кобыл на мою землю у реки Ди, так что это было нашей последней возможностью хорошенько выспаться в постели.
— И как? Выспались? — не моргнув глазом осведомился Гевин.
— Да как тебе сказать… — протянул Хит.
Рейвен зарделась, но это не помешало ей торжественно попрощаться со всеми. Она полюбила Эскдейл: здесь к ней пришло счастье. И хотя на сердце было тревожно и впереди ждала неизвестность, все заботы отодвигались на второй план при мысли о том, что Хит теперь навсегда с ней рядом.
Они и вправду не торопились. Ехали не спеша, позволяя кобылам щипать травку, где им заблагорассудится. Два дня ушло на то, чтобы добраться до реки Аннан, переправиться на другой берег, и еще день — чтобы достичь Дамфриса. Хит был доволен, если им удавалось проделать восемь миль в день, зато теперь у супругов было время наговориться и побольше узнать друг о друге. Они останавливались у каждого ручья, чтобы напоить лошадей, плавали и купались в прохладной воде, смеясь и играя, как дети. Хиту казалось, что им больше никогда не придется быть такими беззаботными и оставаться так надолго друг с другом наедине.
Рейвен наслаждалась вновь обретенной свободой и поражалась способности Хита находить еду и устраивать ночлег. Он охотился на мелкую дичь, ловил рыбу, оберегал ее от дождя, а папоротник и еловые лапы становились для них мягкой постелью. Он учил ее, как управляться с лошадьми, и Рейвен была счастлива, когда кобылы следовали за ней и ласково тыкались носами в плечо.
Ночи они проводили, лаская друг друга. Хит рассказал ей о Донале и Мегги и об их безграничной любви.
— Тебе Мегги понравится, — уверял он. — Она необыкновенно мила, а их малышка точно украдет твое сердце.
— Валентина будет на седьмом небе, когда тебя увидит.
— А когда узнает, что ты со мной, станет похожа на кошку, наевшуюся сливок. Она все время твердила, что лучшей жены мне не найти. Помнишь, все называла нас родственными душами?
— А замок Дуглас далеко от замка Донала?
— Нет, совсем рядом. Замок Кеннеди стоит в устье реки Ди, там, где она впадает в залив Солуэй. Замок Дуглас всего в нескольких милях оттуда.
— Значит, сначала мы окажемся в замке Дуглас и увидим твои земли? Дальше гнать кобыл не нужно?
Хит словно прочел мысли Рейвен и понял, что она боится встретиться с Кеннеди.
— Мы должны с ними повидаться, — шепнул он, обнимая жену. — Дорогая, ты уже знакома с моим отцом. Знаю, иногда он бывает чересчур ворчливым и властным, но не бойся его. Он восхищается такими качествами, как смелость и отвага. Валентина — его любимица, потому что никогда перед ним не отступает. Узнав, как ты спасла меня из подземелий Карлайла, он станет в твоих руках податливым, словно воск.
Через два дня они добрались до замка Дуглас. Обитатели его как раз собирались ужинать. Тина, разбрасывая тростниковые подстилки, кинулась к брату:
— Спасибо, что поспешил в Ньюарк, на помощь Рэму! Он рассказал, что ты сбежал из Карлайла, но я ничуть за тебя не волновалась. При необходимости ты удерешь даже из лондонского Тауэра, так что Карлайл для тебя — детская игрушка. Где тебя черти носили все это время?
— Из Карлайла меня вытащила Рейвен, — пояснил Хит. Валентина повернулась к Рейвен и в ужасе всплеснула руками:
— Что ты с ней сотворил, безумец?! Она похожа на цыганку!
— Мы пригнали кобыл из Эскдейла, — рассмеялся Хит.
— Все это время вы скитались под открытым небом? Господи, только взгляни, во что превратило солнце ее нежную кожу… она стала коричневой! — возмущенно вскричала Тина. — И вместо платья какие-то обноски! Эйда, немедленно иди сюда, нужно что-то сделать с Рейвен! Бессовестный ты дьявол! Женщина, пошедшая на такое, должна и в самом деле любить настолько чтобы выйти за тебя замуж. Ты уже просил ее?
— Разумеется! — изрек Хит.
— О, какое счастье! Я сама устрою вам свадьбу!
— Видишь ли, Тина, мы уже…
Рейвен поспешно поднесла палец к губам. Тина — самая замечательная женщина на свете, и если ей хочется устроить им свадьбу, зачем лишать ее удовольствия? Она незаметно сняла обручальное кольцо и сунула в руку мужа.
— Видишь ли, Тина, — повторил тот, — мы только и ждали, чтобы ты разрешила нам обвенчаться в здешней часовне.
В зале появился Рэм, за которым бежал верный волкодав Пьянчужка. Завидев Хита, свирепое создание бросилось к нему, положило огромные лапы на плечи и с оглушительным лаем принялось вылизывать лицо. Рэм засмеялся:
— Можно подумать, он счастлив тебя видеть. Рейвен, не бойся, это он с виду такой грозный.
— Я перегнал кобыл. Пущу их пастись на завещанную Энгусом землю. Я еще не видел своих владений, но с утра первым делом отправлюсь туда. Тина, мы привели Индиго. Хочешь поехать с нами?
— Огромное тебе спасибо, Хит, я так по ней соскучилась! Нет ничего прекраснее, чем мчаться галопом, куда глаза глядят! Рэм, ты должен немедленно сообщить нашему отцу, что Хит здесь, живой и здоровый!
— Несколько дней назад я уже это сделал. Думаю, Роб предпочтет, чтобы Хит сам явился к нему.
— Как только отведем лошадей пастись, мы немедленно отправимся вниз по реке, — пообещал Хит.
— Мы?! — вмешалась Тина. — Ты можешь ехать куда вздумается, но Рейвен не предстанет перед будущими родственниками, пока я вновь не превращу ее в леди!
Хит беспомощно обернулся к Рэму. Не хватало еще разлучаться с женой!
— И нечего на меня так жалобно смотреть! Твоя чертова сестрица правит Дугласами железной рукой, — ухмыльнулся Рэм.
Тина нетерпеливо передернула плечом:
— Идите есть! У нас полно дел: до свадьбы времени совсем мало!
Направляясь к столу, Хит сообщил зятю, что помог Маргарите сбежать в Англию.
— Пусть Дейкр о ней заботится, — рассмеялся Рэм, — это ему дорого обойдется! У нее чрезвычайно тонкий вкус и капризам нет границ.
— А как насчет Арчи?
— Бедняга не смог удрать в Англию. Генрих Тюдор хотел подвесить его за ноги: Арчи взял золото и не доставил товар. Такие штучки крайне вредны для здоровья. Моему кузену пришлось удалиться в горы, где у Энгусов тоже есть поместье. Другого выхода не оставалось. Я только что получил вести из суда: завещание утверждено.
— Поздравляю! Слава Богу, что Энгус и за гробом сохранил некоторую власть, иначе не видать бы мне земли. Но, похоже, все постепенно улаживается. Видишь ли, мы с Рейвен уже поженились, но Тина вбила в свою огненную голову, что должна устроить нашу свадьбу, и Рейвен требует от меня держать рот на замке, дабы ее не разочаровать, — вздохнул Хит, закатывая глаза.
— Не волнуйся, я нем как рыба. Представляю, как Тина раскомандуется! Теперь ей предстоит позаботиться не только о крестинах, но и о венчании! Весь замок поставит с ног на голову! Не говоря уже о том, что соберутся все жители Керкубри, Уигтауна и Галлоуэя! Она желает похвастаться близнецами, и мы день и ночь спорим, как их назвать.
После ужина Хит пошел на поиски своей жены и обнаружил ее в обществе Тины, Эйды и двух служанок. С трудом попытавшись привлечь внимание сестры, он все же не выдержал и спросил:
— Какую комнату нам отвели? Желательно, чтобы нас не беспокоили.
— Ложись в той спальне, что рядом с покоями Камерона, и никто тебя не станет беспокоить. Рейвен же ночует в моем крыле, где она может воспользоваться моей купальней и спокойно примерить платья.
— Я этого не допущу! Желаю, чтобы Рейвен спала со мной!
— Так и будет… После свадьбы. Будущая новобрачная нуждается в отдыхе, а не в том, что у тебя на уме.
— У меня на уме только одно: задать трепку одной рыжей ведьме. Не пойму, как муж тебя терпит!
— Просто у Черного Рэма на редкость уживчивый характер и добродушная натура, — сухо объяснила Эйда. — И тебе бы не мешало взять с него пример.
Хит обжег яростным взглядом заговорщиц и в отчаянии воздел руки к небу.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Колдовская любовь - Хенли Вирджиния



интересный роман, очень понравился, советую почитать
Колдовская любовь - Хенли ВирджинияЯна
29.12.2011, 22.30





Шикарный роман. Столько всего наворочено. Читаешь каждую главу с замиранием сердца. Хотя первый был круче.
Колдовская любовь - Хенли Вирджиниянека я
3.07.2013, 22.52





Обалденный роман (и ничуть не хуже первого), море эмоций, переживаний, слез радости
Колдовская любовь - Хенли ВирджинияСветлана
13.07.2013, 19.41





замечательный роман.г.герой очень понравился!!!!!!!!моя оценка 10 баллов.
Колдовская любовь - Хенли Вирджиниячитатель)
10.03.2014, 18.47





комментарии не к этому роману.извините.этот еще не прочитала.
Колдовская любовь - Хенли Вирджиниячитатель)
10.03.2014, 18.54





Прекрасная книга! в восторге от главных героев! чувственно, смело! просто влюбилась в главного героя! обязательно перечитаю!
Колдовская любовь - Хенли ВирджинияИринка
4.06.2014, 19.59





Перечитала) получила истинное наслаждение) как же приятно, когда в сюжете всё настолько хорошо, и только жизнь и любовь)
Колдовская любовь - Хенли ВирджинияИринка
19.06.2014, 16.33





Роман читать можно, но мне как-то грязно было...
Колдовская любовь - Хенли ВирджинияМарина
18.07.2014, 14.35





Нормальный роман.Советую всем читать,только сначала ПОКОРЕННЫЕ СТРАСТЬЮ этого же автора.
Колдовская любовь - Хенли ВирджинияНаталья 67
28.12.2014, 17.01





Ванны, вода в трубах и батистовые пантолончики в те времена и в проекте не были, появились только почти 400 лет спустя. И уж это то должна бы автор знать. Меня это раздражает. А так она реалистично описала быт, нравы и образ жизни того дикого времени. Все остальное мило и приятно читалось.
Колдовская любовь - Хенли ВирджинияВ.З.,67 лет.
15.12.2015, 14.41





В.З., а шампунь там присутствовал?,если нет - принципиально не буду читать.В каком-то романе он был уже в то время, так-что надо подумать;читать,не читать- не люблю когда искажается действитель- ность. Кстати о шампуне ,изобрели в Германии в 1903 году - справка.
Колдовская любовь - Хенли ВирджинияЖанна,68лет
15.12.2015, 15.21





Покаренные страстью читала в захлеб очень рада что нашла нашла вторую часть уверенна тоже понравится
Колдовская любовь - Хенли Вирджиниянатуся
11.01.2016, 17.06





""Покоренные страстью" понравился, а этот роман не произвел впечатления. ИМХО
Колдовская любовь - Хенли ВирджинияЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
9.04.2016, 22.02





Ни чуть не хуже первого романа, Покорённые страстью. Единственный момент который смущает и там и здесь, что герои моются чуть ли не два раза на дню)) хотя известно что в те времена все ходили вонючками и омовение носило даже греховный смысл. Заливали духами дурной запах тела, являлись носителями вшей, а уж заходы в бордели и к цыганкам, понятно чем награждали лордов. Это кроме того что нечистоты свободно текли по улицам, а красавиц жгли на кострах... Но если об этом не думать, можно пофантазировать конечно о белозубых красавцах, и вкуснейших девственницах))
Колдовская любовь - Хенли ВирджинияАлина
5.06.2016, 14.10








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100