Читать онлайн Колдовской апрель, автора - Хэнкс Мэрил, Раздел - Глава 10 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Колдовской апрель - Хэнкс Мэрил бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.39 (Голосов: 97)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Колдовской апрель - Хэнкс Мэрил - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Колдовской апрель - Хэнкс Мэрил - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Хэнкс Мэрил

Колдовской апрель

Читать онлайн


Предыдущая страница

Глава 10

После того, как она приняла решение, жизнь слегка просветлела.
На часах была половина двенадцатого. Если удастся связаться с адвокатом прямо сейчас, она сможет уехать из Венеции к вечеру.
Она вскочила с кровати и с удовлетворением поняла, что нога больше не болит. Оделась наспех и кинулась в свою комнату.
Телефон Антониони был в записной книжке, книжка в сумке. Секретарша синьора Антониони оказалась крайне любезной особой и сообщила, что синьор Антониони собирается уехать по делам, но если мадам приедет прямо сейчас, то он успеет ее принять.
Джина приняла душ и оделась с максимальной скоростью. Одеваясь, она вновь вспомнила прошедшую ночь.
Зачем она сказала, что спала с Адриано? Она наверняка здорово подвела парня!
Недовольно качая головой. Джина торопливо спустилась по ступенькам парадной лестницы. Только бы не наткнуться на Рикардо! Впрочем, он наверняка на работе.
Уйти удалось без шума и свидетелей, и Джина невольно улыбнулась, вспомнив "партизан". Сегодня они могли бы ею гордиться.
Солнце лило потоки жидкого золота с синего неба, вода в канале искрилась и отбрасывала золотые отсветы на стены.
Пожилой лодочник, рассыпаясь в комплиментах, быстро довез ее по указанному адресу, и вскоре Джина уже поднималась на второй этаж старинного особняка, где и располагалась контора синьора Антониони.
Он сам вышел ей навстречу, маленький, толстенький, седовласый и тоже рассыпающийся в любезностях. Галантно сопроводив Джину в контору, он уселся напротив и выжидательно взглянул на нее. Джина не могла побороть антипатии к этому человеку, поэтому вела себя более чем сдержанно, но синьор Антониони не обращал на это никакого внимания.
- Чем я могу помочь вам, синьора Хьюстон? Распоряжайтесь мною, это большая честь для меня!
Она коротко и четко изложила свое решение. Вот теперь маленький толстячок выглядел потрясенным.
- Все?!
- Все.
- Нет, разумеется, если таково ваше желание, то я…
- Мое желание именно таково.
- Хорошо, я прямо сейчас начну процедуру оформления отказа от наследства… Вы останетесь в Венеции?
- Нет, я уезжаю сегодня во второй половине дня. Возвращаюсь домой.
- Как мне с вами связаться?
- Пока не знаю. Я сама вам позвоню.
Поскольку все было сказано, через пять минут Джина уже возвращалась в палаццо. По дороге ей пришло в голову, что терять время совершенно ни к чему, она попросила таксиста подождать ее у причала и торопливо поднялась по черной лестнице, благословляя милого клоуна Адриано.
Ей опять повезло, и она никого не встретила по дороге.
Вещи были аккуратно развешены в шкафу, и Джина вытащила их, бросила на кровать и принялась торопливо укладывать в чемодан.
Бабушкина шкатулка уже отправилась было вслед за другими вещами, но тут Джина вспомнила о кольце. Его она оставит Рикардо вместе с прощальной запиской. Никаких объяснений, просто известит, что уехала, и пожелает счастья. Она открыла шкатулку.
Кольца не было.
Джине стало противно и горько во рту. Рикардо просто забрал кольцо. Пришел к ней в комнату и спокойно забрал свое, пока она спала в его постели.
Простить его, зная, как кольцо дорого ему? Но мерзкое ощущение не покидало Джину, и горечь во рту только усилилась. Это было обычным воровством, а воровство низводило Рикардо Хоука на грешную землю с небес ее любви и тоски.
Она быстро собрала оставшиеся вещи, но в этот момент раздался стук в дверь, заставивший ее подпрыгнуть на месте.
Вошел Адриано. Джина молча смотрела на него, не чувствуя вообще ничего. Душа устала от любви, оскорблений и разочарования. Однако так продолжалось всего секунду, максимум две. Она ахнула и шагнула навстречу.
Адриано Хоук был так бледен, что казался серым. Он сделал несколько неуверенных шагов и почти упал в кресло.
- Боже мой, что с тобой случи…
- Послушай… Джина… Ты можешь мне помочь?
- Но что…
- Нет времени. Я должен вернуться, пока меня не хватились доктора…
- Доктора?
- Они там ждут с носилками. У меня острый аппендицит.
Значит, он не врал про живот…
- Вот-вот меня заберут в больницу, а мне до чертиков нужна твоя помощь.
- Что я должна сделать? Адриано подавил стон и сдавленным голосом торопливо начал объяснять ей.
- Ты должна пойти в Клуб… Вчерашний, помнишь? Позвони в звонок, дождись, когда тебе ответят. Назови себя и скажи, что тебе надо к Антонио… Отдай ему этот конверт и скажи, что это от меня.
- Ноя…
- Поверь, я бы ни за что тебя не попросил, но мне некому довериться на этом свете, а сам я еле дышу. Антонио на это наплевать, он подождет до трех и снарядит за мной своих горилл, и меня отправят в морг еще до операции… Джина, пожалуйста! Ты моя последняя надежда!
- Хорошо. Я все сделаю.
Адриано просто кивнул, повернулся и медленно пошел по коридору, держась за стены.
Таксист ее ждал. Джина влетела в лодку и торопливо выпалила адрес он, к счастью, был написан на маленьком коричневом конверте, который оставил ей Адриано. По дороге вниз она встретила только молоденькую горничную, с удивлением взглянувшую на нее, а уже на канале мимо них стремительно пронеслась "Скорая помощь". Джина охнула и поклялась себе позвонить в госпиталь и узнать, как состояние Адриано Хоука.
У Кампо Мантоло она обратилась к таксисту:
- Если вам не надоело меня ждать, то подождите еще раз, ладно? У меня одно срочное дело… Я буду через несколько минут, потом мы вернемся, я заберу чемоданы и поеду на Римскую площадь…
- Синьорина покидает Венецию?
- Si.
- Вам у нас не понравилось?
- Что вы, очень понравилось! И очень жаль уезжать. Просто мой отпуск закончился.
Она выбралась на берег и бросилась к неприметной двери между двумя ресторанами.
Она звонила, звонила, звонила и звонила, дверь отвечала ей безмятежным молчанием, и Джина с ужасом размышляла, что делать, если никто так и не выйдет на звонок. Бедный Адриано, он влип в серьезную неприятность… Мало ему острого аппендицита!
В этот момент окошечко в двери неторопливо растворилось, и давешняя недовольная физиономия возмущенно уставилась на Джину.
- Мне нужен Антонио!
- Он спит после обеда, красотка.
- Мне надо с ним поговорить. Меня зовут Джина Хьюстон, у меня к нему важное послание.
Физиономия скривилась еще больше и с неохотой процедила:
- Ладно. Только он не любит, когда его беспокоят.
Дверь приоткрылась, и Джину пропустили внутрь, однако на этот раз приказали ждать в коридоре. Дверь обладатель мрачной физиономии запер, и Джина забеспокоилась, но лишь самую малость. На улице белый день, таксист знает, что она должна вернуться…
От нечего делать она достала конверт и стала осматриваться. Ничего интересного, коридор как коридор.
Накурено сильно…
Пальцы сжали конверт чуть посильнее, и Джина вдруг поняла, что в нем не только письмо…
Как он сказал тем двоим… Деньги есть, но добраться до них он не может, и тогда темный тип посоветовал найти другой способ…
Что, если кольцо взял не Рикардо, а Адриано?! С него станется!
Нет, не может быть, это же семейная реликвия… Но ему нужны деньги, а традиции он не слишком чтит…
В таком случае Рикардо потеряет одну из самых ценных для него вещей…
И будет всю жизнь уверен, что виновата в этом Джина!
Дальше Джина действовала стремительно и не слишком обдуманно. Она вскрыла коричневый конверт. Внутри ярко блеснуло кольцо.
Она в ужасе смотрела на него, когда за одной из дверей послышались тяжелые шаги.
Если Антонио не в курсе, ЧТО именно собирается ему отдать в качестве уплаты карточного долга Адриано Хоук, то у нее есть всего одна секунда на то, чтобы спасти кольцо "Маскарад"!
Джина Хьюстон молниеносно сунула надорванный конверт в корзину с мусором, кольцо надела на палец, а сама выпрямилась, словно стрела, готовая впиться в цель.
Человек, вошедший в комнату, был худощав, высок и обладал длинным крючковатым носом. Это был тот самый человек, от которого они с Адриано накануне удрали в подворотню.
Теперь понятно, почему.
Антонио распространял вокруг себя удушливый ужас, холодную волну безжалостного презрения ко всем, кто слабее его. Черные глаза впились буравчиками в лицо Джины.
- Buona sera, signorina.
- Добрый вечер, синьор.
Какой вечер? День белый на дворе.
- Вы, как я понимаю, синьорина Хьюстон?
- Синьора, с вашего позволения.
- У вас ко мне какое-то сообщение?
- Да, синьор, от Адриано Хоука. Он не смог прийти сам. Его только что увезли в госпиталь на "скорой". Острый аппендицит.
- Я считал Адриано серьезным человеком. Такие отговорки хороши в школе.
- Это не отговорки, синьор. Это чистая правда.
Черные буравчики сузились в щелочки.
- А почему он прислал вас? Надеюсь, не в надежде содрать с меня передачу с апельсинами и виноградом?
- Ценю ваше остроумие, но нет. Он боялся, что вы не правильно истолкуете его отсутствие…, и предпримете чрезвычайные меры… Все, что ему нужно - это время. Совсем немного.
- Он твердит это уже несколько недель.
- Он действительно очень богат, вы это знаете, но пока не может распоряжаться своими деньгами. Таково завещание его матери.
Голос Антонио стал внезапно сладким до приторности, и кровь застыла у Джины в жилах.
- Как я понимаю, он нашел иной способ расплатиться… Или я ошибаюсь?
Не бояться! Главное - не бояться. Главное с этими типами - не показывать своего страха. Ледяного, мерзкого, липкого страха, змеей ползущего по спине…
- Сожалею, синьор, но мне неизвестны дальнейшие планы Адриано. Он слишком серьезно и внезапно заболел, у нас не было времени все обсудить. Скорее всего, он обратится за помощью к брату.
- Насколько я знаю, Рикардо Хоук не слишком одобряет стиль жизни своего брата и вряд ли захочет ему помочь на этот раз…
На этот раз? Значит, Большой Брат уже выручал клоуна из беды?
- Кровь не водица, синьор, и я абсолютно уверена, что Рикардо не допустит, чтобы с его младшим братом случилось несчастье.
- Вы отлично говорите по-итальянски, bellissima. Но вы не итальянка, верно?
- Верно. Я англичанка.
- Тогда как вас угораздило в это влипнуть? Чья вы любовница?
- Ничья. Я гостья в Палаццо деи Кавалли.
- Для простой гостьи вы слишком много знаете.
- Я знаю только одно - кулаками денег не наколотишь. Дайте Адриано Хоуку немного времени, и он найдет способ уплатить вам свой долг. А теперь, с вашего позволения, синьор, я пойду. Меня ждет машина.
Черные глаза масляно блеснули, и Антонио произнес негромко, но твердо:
- Мне бы хотелось, чтобы вы остались. Я даже настаиваю на этом. Полагаю, это заставит Адриано размышлять быстрее. Да и выздоравливать… Энцо!
На крик из боковой двери возник обладатель недовольной физиономии. Радушия на его лице не прибавилось, а вот на огромных кулаках Джина разглядела несколько неряшливых татуировок.
- Синьора Хьюстон погостит у нас немного. Устрой ее в задней комнате. Но для начала… Вы позволите?
Он указывал на сумочку Джины, и она отдала ее без возражений. Антонио обыскал ее быстро и профессионально, затем с издевательским поклоном вернул Джине. Энцо вытянул огромную руку, намереваясь подтолкнуть Джину к двери, но Антонио остановил его.
- Не надо, Энцо. Я уверен, синьорина…, синьора Хьюстон не будет создавать нам неприятностей.
Джина следовала, за Энцо, прекрасно сознавая, что всякое сопротивление, а также мольбы, слезы, возмущение и прочее бесполезны. Они прошли какими-то коридорами, спустились по небольшой лестнице и остановились перед невзрачной дверью. За ней оказалась маленькая комната, в которую Энцо почти втолкнул перепуганную Джину. Потом захлопнул дверь и запер ее на ключ.
Очень хотелось завизжать и кого-нибудь оцарапать, но Джина быстро взяла себя в руки.
Спокойно. Она не пострадает, никто не причинит ей вреда, ведь она просто заложница. Надо подождать, и ее обязательно освободят.
Джина огляделась. Ее тюрьма была крошечной и загроможденной какими-то коробками. Места было мало даже для того, чтобы сесть. Высоко под потолком виднелось маленькое оконце, из которого остро пахло морем. Видимо, эта стена здания выходила на канал.
Она нашла какой-то колченогий стул, подтащила его к стене и забралась на него. Напрасно старалась. Ничего утешительного она не увидела.
Оконце оказалось слишком узким, да еще и забранным ржавой, но прочной решеткой.
Выхода нет. Она будет сидеть здесь, пока Адриано не заплатит долг, или пока кто-нибудь не обратит внимание…
Интересно, на что можно обратить внимание? К тому же под оконцем проходит канал, а канал - не улица, туда не выбросишь записку с мольбой о помощи.
В этот момент у стула подломилась ножка, и Джина грохнулась на пол, ободрав по дороге щеку. Прикоснувшись к ней, она почувствовала кровь. Ладно, переживем, могло быть и хуже, как и в прошлый раз.
Интересно, как там Рикардо? Волнуется ли он на этот раз? Пожалуй, нет. Сегодня у него есть повод посерьезнее: его собственный брат с приступом аппендицита.
Ключ противно взвизгнул в замке, и мрачный Энцо молча мотнул головой, приглашая Джину следовать за ним. Еще в коридоре она расслышала голоса, и сердце у нее забилось сильнее.
- …задолжал мне изрядную сумму денег!
- Я готов обсуждать это с вами, но только после того, как смогу лично убедиться, что синьора Хьюстон действительно у вас и невредима.
Она замерла на пороге, не в силах угадать, как он приехал так быстро, а Рикардо вскочил, сжав кулаки. Он увидел кровь на ее лице.
- Dio mio!
- Ничего страшного. Просто случайность. Я свалилась со стула, вот и все…
- Они тебя не трогали? Если хоть кто-нибудь…, хоть пальцем…
- Нет, все в порядке, правда.
В этот момент ее затрясло. Рикардо крепко и нежно обнял ее за плечи и повернулся к Антонио. Его низкий голос звучал властно и безапелляционно.
- Я должен немедленно отвезти синьору Хьюстон домой. С вами я встречусь завтра, в десять утра.
- Учтите, Хоук, если вы вздумаете увильнуть…
- Это не в моих правилах, Скифо! С этими словами он повернулся и повел Джину прочь. Только в его собственной моторке она сообразила, чего ей не хватает.
- Господи, меня же ждал таксист…
- Вот именно, Господи… Спасибо таксисту. Когда ты не пришла, он забеспокоился, и у него хватило ума вернуться в палаццо. Я как раз приехал из госпиталя, и когда этот человек упомянул Кампо Мантоло, я понял, куда ты пошла. И кто тебя туда отправил. Братик просто везунчик. Если бы он не был сейчас в больнице…
Рикардо выглядел таким взбешенным, что Джина решила, что лучше некоторое время помолчать. Было ясно, что аппендицит - далеко не самое страшное, что могло случиться с Адриануччо.
В палаццо они сразу прошли в кабинет Рикардо.
- Ты когда в последний раз ела? По-настоящему, я имею в виду? Не отвечай, я понял. Сейчас скажу Марии, она что-нибудь приготовит. Суп будешь?
- Я не уверена, что смогу есть…
- Отлично. Так и должна чувствовать себя женщина в подобной ситуации. Сиди спокойно.
Он стремительно скрылся в ванной, затем появился с аптечкой в руках и начал обрабатывать царапину на щеке Джины. Руки Рикардо были нежными и умелыми, они словно ласкали ее раненую щеку.
- Больно?
- Не-ет…
Он был так близко, ее Рикардо…
- Спасибо. Гораздо лучше.
Рикардо убрал аптечку и сел напротив Джины, хмурясь и поигрывая скулами. Было заметно, как он побледнел. Странно, похоже, стальной Рикардо Хоук с трудом справлялся с самой настоящей истерикой… Джина ожидала его вопросов, но он молчал.
- Прости, но я…, можно, я прилягу? Я неважно себя чувствую…
Он взглянул на нее невидящими глазами, и Джина окончательно расстроилась.
- Прости, я опять тебя разозлила.
- Это не ты. Это мой идиот-братец. Он подверг тебя такому риску…
Внезапно он порывисто вскочил, и через миг Джина оказалась в его объятиях.
О небеса! Рикардо Хоук дрожал, словно в лихорадке. Он молча зарылся лицом в ее волосы и прошептал мгновение спустя хриплым, прерывающимся голосом:
- Если бы с тобой что-то случилось… Я не могу даже представить себе…
Она вздрогнула в его руках, и Рикардо торопливо взглянул ей прямо в глаза.
- Я сделал тебе больно?
- О нет… Рикардо, я…
Джина внезапно вспомнила Карлу и смущенно высвободилась из его объятий. Он тихо промолвил:
- Прежде, чем ты уйдешь, я хочу тебе кое-что сказать. Кстати, почему ты хотела уехать, не сказав мне? Из-за того, что случилось прошлой ночью?
- Отчасти.
- А зачем ты ходила к адвокату?
- Откуда ты…
- Антониони позвонил и все рассказал. Я только хочу знать, почему ты это сделала.
- Потому что окончательно поняла, что не имею права на имущество семьи Манчини-Хоук. То, что я получила это наследство, просто случайность.
- Я тоже так думал, ты знаешь. Но теперь я изменил свое мнение. Я был не прав. И попросил Антониони ничего не предпринимать.
- Но ты же хотел вернуть Каза Розале!
- Если ты захочешь его мне продать, буду рад.
- А кольцо?
Голос Рикардо стал задумчивым и очень неуверенным, хотя в это трудно было поверить.
- Знаешь, я всегда представлял, как отдаю кольцо женщине, которую люблю и которая любит меня. Отдаю, потому что хочу назвать ее своей женой… Джина, я видел Адриано, как он входил в твою комнату. Я подумал, а вдруг ты в него влюбилась…
- Я в него не влюблялась!!! Из широкой груди мужчины вырвался шумный вздох облегчения.
- Ты же сказала, что он похож на Стивена… И что ты с ним спала.
- Он действительно похож на Стивена. Но я с ним не спала.
- Спасибо, Мадонна!
- Я так сказала, потому что была вне себя.
- Почему?
- А ты думаешь, приятно две ночи подряд заниматься любовью с чужим женихом?
- Но ты и третью ночь…
Джина вспыхнула и сердито буркнула:
- Вот поэтому я и уезжаю.
- Понятно. Скажи, а твое решение не изменится, если я скажу, что уже не собираюсь жениться на Карле? Подожди минутку, я все тебе объясню.
Джина подняла изумрудные глаза на мужчину своей жизни и ждала, ждала, ждала…
- Я собирался жениться, потому что всегда хотел иметь семью, детей… Карла красивая и хорошая девушка, она мне очень нравится, я бы на ней наверняка женился, потому что это удобно, нормально и спокойно… Но потом я встретил тебя… И к тому же недавно я случайно, абсолютно случайно выяснил, что они с Адриано давно любят друг друга.
Честно говоря, Карла сама мне сказала, но велела хранить это в тайне. С тех пор я присматривался к Адриано и стал замечать…
- Думаю, ты прав. Когда он мне рассказывал о тебе и Карле, что-то такое было в его голосе… Я тоже заметила… Но мать Карлы, она-то не будет против?
Легкий цинизм проскользнул во взгляде Рикардо.
- О, она будет сначала очень кричать, но в конце концов успокоится, потому что ей совершенно все равно, в итоге-то, который из Хоуков окажется у нее под каблуком. Более того, со мной бы это могло и не выйти, ну а с Адриануччо они будут жить душа в душу. Он ведь обожает, когда решают за него. К тому же, у него появится возможность уехать в его обожаемые Штаты. Это тоже неплохо. Подальше от Антонио Скифо… Кстати, почему этот проклятый жаворонок послал тебя туда?
- Он передал со мной…, послание.
- Какого…, почему нельзя было позвонить? Значит, не на словах? Что-то еще передать?
- Да. Конверт.
- Все равно не понимаю. Можно отправить рассыльного, можно по факсу… Джина, ты ведь что-то знаешь!
- Знаю.
- И что это?
- А ты не можешь спросить об этом Адриано?
- Я тебя спрашиваю. И хочу услышать ответ.
- Кольцо. "Маскарад".
- Ты отдала его Адриано?
- Нет. Он знал, где оно лежит, и взял его. Я обнаружила пропажу, когда укладывала вещи. Я…, собиралась оставить его тебе, с запиской…
- О нет! Неудивительно, что Скифо отпустил нас так запросто. Я обещал заплатить, а кольцо уже у него…
- У него нет кольца.
- Что это значит?
- Конверт был слишком толстый. Пока я ждала Антонио Скифо в коридоре, у меня зародились подозрения, и я его вскрыла…
Джина коротко пересказала Рикардо все, что случилось потом.
- Значит, ты бросила конверт в корзину, а кольцо…
- Кольцо у меня.
- У тебя? Но как тебе удалось…
- Я его просто надела.
Джина медленно подняла левую руку. На безымянном пальце блеснул невинный золотой ободок обручального кольца.
Мгновение - и лучистые изумруды расплескали зеленые искры по стенам.
- Я повернула его камнями вниз. Рикардо посмотрел на нее с восхищением.
- Ты не только божественно красива, моя дорогая, ты еще и очень умна.
В ответ Джина сняла кольцо и протянула ему. Рикардо в изумлении смотрел на нее.
- Ты возвращаешь кольцо мне… Почему? Тебе оно не нравится?
- Не в этом дело. Оно прекрасно, и я его даже полюбила, но оно не мое, и не должно было быть моим. Джон ошибся. Возьми, оно твое.
- А что если…, я отдам его тебе?
- Нет. Ты отдашь его той женщине, на которой женишься.
- Значит, сначала надо сделать предложение?
Джина с негодованием посмотрела на него.
- Перестань шутить. Мне ваши шутки уже вот где…
- Я не шучу. Джина. Ты выйдешь за меня замуж?
Она смотрела на него молча, потому что дыхание все равно перехватило.
- Да нет, я понимаю, все как-то неожиданно, но… Джина, ты та самая, которую я ждал всю жизнь. Я ведь влюбился в тебя в ту самую минуту, когда увидел впервые. Только не сразу это понял.
Она все смотрела и смотрела, а в изумрудно-синих глазах закипали слезы, и Рикардо заговорил быстрее и испуганнее:
- Я знаю, я гад, я тебя так страшно оскорблял, прости меня, пожалуйста! Но я подумал…, я надеялся, что ты ко мне чувствуешь хоть что-то… Я ошибался, наверное…
- Нет. Ты не ошибался. Я влюбилась в тебя. Сразу. В Темном Лесу. Встретила Сероглазого Короля и влюбилась.
- Любимая…
Он бережно притянул ее к себе. Золотая маскарадная маска весело смеялась над влюбленными, сверкая изумрудными, как у Джины, глазами.
Они лежали в объятиях друг друга, остывали и угасали, молчали, наслаждались тишиной и пили дыхание друг друга. Наконец Рикардо тихо спросил:
- Почему он все-таки оставил тебе кольцо?
- Рикардо!
- Нет, саrа mia, я больше не об этом! Я просто хочу понять…
Она соскочила с кровати, обнаженная, легкая, прекрасная… Подбежала к шкатулке с драгоценностями и с самого дна достала бережно свернутое письмо Джона.
- Читай. Ты все поймешь.
"Дорогая Джина! Хотя мы знали друг друга не так уж долго, ты стала мне настоящей дочерью, о которой я всегда мечтал, и твои тепло и доброта согрели меня на закате моих дней.
В конверте ты найдешь кольцо. Его носила Роза, моя жена, а после ее смерти я сделал из него нечто вроде медальона, но теперь пришло ему время вновь стать кольцом. Роза считала его чуточку волшебным, и я склонен с ней согласиться. Если и есть на земле магические кольца, то это одно из них. Роза надела его - и мы с ней встретились впервые, а после этого не расставались до самой ее смерти. Мы были счастливы, Джина, и я от всей души желаю этого и тебе.
Я знаю, знаю, моя девочка, ты очень любила Стивена, а ваша с ним совместная жизнь оказалась такой невероятно короткой. Ты слишком молода для такого горя и такой боли, и послушай-ка, что я тебе скажу: тот, кто потерял свою любовь, имеет право оплакивать ее, но нельзя оплакивать ее вечно. Жизнь идет своим чередом, все вокруг меняется, и на смену февралю приходит март, а за ним - колдовской апрель. А на смену одиночеству - новые встречи. Будь счастлива. Джон".
Рикардо помолчал. Бережно свернул письмо и отдал Джине.
- Спасибо, что доверилась мне. Это было важно. Я должен был понять. И научиться любить и прощать.
- Я люблю тебя.
- И я люблю тебя. Джина?
- А?
- Давай не будем сегодня вставать?
- А Мария?
- Ну что "Мария"! Не беспокойся, ты всегда сможешь ее подкупить…
- Чем же можно подкупить Марию?
- Ты ей скажешь, что она будет подружкой невесты.
Эпилог
В день своей свадьбы все невесты во все времена и во всех странах нервничают. Джина Хьюстон не была исключением. Она металась по комнате, роняла булавки, перчатки, цветы…
Мария, в необъятном шелковом платье и с лентами на голове, то и дело прикладывала к глазам носовой платок и что-то тихо приговаривала про себя. Джина не прислушивалась. Мария была настоящим знатоком старинных обрядов и, скорее всего, в данный момент наводила порчу на всех, кто желал плохого "голубке Джине".
Сама "голубка Джина" чувствовала себя как никогда близкой к нервному срыву. В этот момент раздался осторожный стук в дверь.
- Не открывай, голубка моя! Ему нельзя тебя видеть, до самого алтаря нельзя…
- Мария, это же не может быть Рикардо, он уже в церкви, это мы опаздываем… Боже! Что это?!
Обе взвизгнули и отскочили. В распахнутой двери виднелся большой раскидистый куст цветущего шиповника. Он стоял прямо посреди коридора и слегка покачивался.
На кусте висели атласные ленты, звенели серебряные колокольчики и несколько истошно завывала механическая канарейка.
Через мгновение куст раздвинулся, и из самой его середины вынырнуло исцарапанное смуглое лицо.
- Мессер Адриануччо!
- Адриано!
- Тс-с-с!!! Глупые тетки, чего вы орете! У меня опять начнется медвежья болезнь.
- А что случилось? Ты сбежал из больницы?
- Во-первых, не сбежал, а отпросился…
- Мессер Адриануччо, у вас кровь на щечке…
- Мария, умолкни! Я терпел вековой гнет, но теперь баста. Я большой мальчик и сам скоро женюсь. Кровь не пугает настоящих мужчин, отойди от меня, я хочу, чтобы меня украшали шрамы…
- Адриано!
- Молчу. Меня вообще здесь нет. Это просто куст шиповника.
- Где ты его взял, дурачок?
- В ботаническом саду, дурочка. Где же еще.
- А зачем?
- Ой! Смотрите на нее. Не дошло? Это же настоящий партизанский подарок! Маскировка называется. Давай прямо с ним в церковь пойдем! Представляешь, как Рик удивится! Сейчас я тебя научу…
Из окон Палаццо деи Кавалли несся громкий и звонкий хохот, и гондольеры, плывущие по Большому Каналу, улыбались и одобрительно покачивали головами.
О, Венеция…






Предыдущая страница

Ваши комментарии
к роману Колдовской апрель - Хэнкс Мэрил



легко и приятно
Колдовской апрель - Хэнкс Мэрилнв
24.09.2011, 11.33





Шикарная сказка. Советую!!!!
Колдовской апрель - Хэнкс МэрилК А П Р И З
28.02.2014, 5.49





Сказка ,приятно почитать и получить удовольствие
Колдовской апрель - Хэнкс Мэрилтаня
5.05.2014, 2.20





Легкий роман. Неплохо, но нет страсти.
Колдовской апрель - Хэнкс МэрилАнастасия
5.05.2014, 12.08





Легкий роман,приятно почитать. советую!
Колдовской апрель - Хэнкс МэрилСветлана
18.08.2014, 0.55





так себе
Колдовской апрель - Хэнкс Мэрилюлия я
10.12.2015, 22.43





Отстой.
Колдовской апрель - Хэнкс МэрилViktoria
25.03.2016, 16.00








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100