Читать онлайн Заговор невест, автора - Хендрикс Лиза, Раздел - Глава 16 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Заговор невест - Хендрикс Лиза бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.21 (Голосов: 33)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Заговор невест - Хендрикс Лиза - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Заговор невест - Хендрикс Лиза - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Хендрикс Лиза

Заговор невест

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 16

Она попалась – и понимала это.
Брайен смотрел на Тару сверху вниз с лестницы, и чувства в нем бурлили, как ураган. Он семь часов вел внутренний спор с самим собой, удавить ли эту женщину, когда он ее настигнет, или приложить все усилия к тому, чтобы она вообще забыла о своей профессии репортера. Третьим выходом, самым рациональным из всех, предлагаемых его мозгом, был вариант «подождем и посмотрим».
Ну, он уже подождал и увидел, и теперь выражение вины, ясно написанное на ее лице, склоняло чашу весов в сторону первого варианта.
– Вот это да! – произнес Финн, пятясь назад. – Поразительная встреча. Я даже ощутил внезапный прилив энергии. Думаю, я все же пойду в паб.
– Нет! – запаниковала Тара. – Я хочу сказать, что, вероятно… нам удастся закончить съемку интервью.
Она явно решила вести себя нагло. Брайен невольно проникся к ней уважением за эту попытку, но покачал головой.
– Я вас покидаю, капитан. Транспортируюсь с этой планеты, пока не началась стрельба. – Финн положил свою сумку и ключ на стойку. – Пожалуйста, поберегите это для меня. Я вернусь позже. – Он бросил взгляд на Брайена и Тару, продолжая отступать к выходу. – Гораздо позже.
Видя бегство оператора, Тара разгневанно посмотрела на дежурного.
– Значит, я – конверт? – Тот залился краской.
– Извините, мисс. Он дал мне пятьдесят фунтов за то, чтобы я предупредил его, когда вы приедете.
– Пятьдесят фунтов? Значит, мои чаевые вам не нужны. – Она посмотрела на Брайена. – Если ты сделал такой крупный вклад, то, полагаю, не захочешь ждать до утра.
Брайен покачал головой.
– Я так и думала. – Она сделала глубокий вдох, чтобы обрести равновесие. – Тогда покончим с этим. – Она взяла свои сумки и поставила ногу на нижнюю ступеньку лестницы.
Брайен отступил в сторону, жестом пригласив Тару пройти вперед.
– После тебя.
Она стала размеренным шагом подниматься по лестнице, с прямой спиной и высоко поднятой головой, словно отважный узник по дороге на виселицу. Когда они добрались до ее номера, она остановилась, поставила на пол сумки и сунула ключ в замок.
– Я приду через минуту, – сказала она, не спрашивая его согласия, а просто констатируя факт.
– Буду ждать. – Подходя к своей двери в дальнем конце коридора, он услышал, как хлопнула ее дверь.
Это была очень маленькая гостиница, с крохотными комнатами, в которых стояли большие кровати. Фактически главным предметом мебели в комнате Тары тоже была кровать – деталь, которая маячила в глубине его сознания, словно ярко-красный флаг. К счастью, его номер оказался чуть-чуть просторнее – по стандартам Данлоу это были апартаменты, где кровать помещалась в алькове, задернутом занавеской. Он вошел и решительно задернул эту занавеску.
Но все же, спрашивал он себя, разумно ли он поступил, решив поговорить с ней здесь, в гостинице? Сегодня, как никогда, ему необходимо было исключить из уравнения секс. Он должен во что бы то ни стало сохранять здравый рассудок – надо же наконец выяснить, что она затеяла, и решить, что с этим делать. Кроме того, он с трудом сдерживал гнев. Если он обнаружит, что его подозрения справедливы, лучше бы это произошло в публичном месте, где он мог бы встать и уйти, не затевая скандала.
Однако выбор мест в Данлоу был весьма ограничен, и не успел он прийти к разумному решению, как она постучала в дверь. Он открыл. Она причесалась, ее лицо было чисто вымытым, и на нем было очень решительное выражение. И еще у нее на плече висел компьютер в чехле.
– Здесь все мои заметки, – объяснила она, заметив, как он нахмурился. – Может быть, мне понадобится тебе кое-что показать.
Ее объяснение вызвало у него жжение в желудке. Это означало, что она знает – или думает, что знает, – почему он приехал в Данлоу, а это указывало на ее виновность. Она чертовски затрудняла ему возможность оставаться беспристрастным.
Пока она устанавливала компьютер, Брайен невидящим взглядом смотрел на дешевую репродукцию картины «Едоки картофеля», висевшую на стене над креслом, пытаясь собраться с мыслями.
Когда он повернулся, Тара стояла рядом со столом и небрежно листала его блокнот.
– Это врожденное? – спросил он. – Или вас в университете учат совать нос в чужие бумаги, если вы решаете стать репортером?
Она отдернула руку, ее щеки порозовели.
– Извини. И то и другое, всего понемногу, наверное. Я всегда первой узнавала, когда кто-нибудь из моих братьев или сестер делал что-то недозволенное.
– И как ты поступала с этой информацией?
Она опустила глаза, припоминая, потом улыбнулась.
– Конечно, шантажировала их, как и положено младшей сестре.
– Именно так ты собираешься поступить со мной? – Ее улыбка погасла.
– Господи, Брайен, неужели ты так думаешь?
– Это одна из многих возможностей, которые я рассматривал, – ответил он. – Я имел дело со многими тебе подобными…
– С кем, с кем?
– С репортерами, выступившими в крестовый поход. Вы все кричите о справедливости и объективности, но я еще не видел объективности в действии. И ты не отличаешься от остальных.
– Очень жаль.
– Но не так, как я жалею о том, что стал целью твоего репортажа.
– Ты даже не знаешь, о чем мой репортаж.
– О Брайене Ханрахане – Разрушителе Деревень? – высказал он предположение.
Она вздрогнула, будто он ударил ее, и опустилась на стул у стола.
– Я так и знал. – Он прошелся по комнате. – Я понял это в ту минуту, когда ты попросила меня об интервью у бакалеи. Я тогда еще не знал, что тебе в действительности нужно. Мне вообще не следовало с тобой разговаривать.
– Я все равно сделала бы эту передачу.
– Не поговорив со мной? Даже не задав мне простого вопроса, почему я поступаю именно так, а не иначе?
– Вот именно, – резко ответила она. – Я могла поступить с тобой точно так же, как ты поступаешь со мной сейчас. По крайней мере у меня были основания думать о тебе именно так. Я разговаривала с людьми – со многими людьми, – и между нами говоря, им не нравится то, что ты сделал с их деревнями.
– А что я с ними сделал? – Брайен уже с трудом сдерживался. – Я построил фабрики и обеспечил их работой. Вот и все. То, что произошло потом – все это безобразие за воротами, – не моих рук дело. Мне это нравится не больше, чем тебе.
– Ну, мне об этом не так рассказывали. – Она смотрела прямо в глаза возвышавшемуся над ней Брайену. – Мне говорили, что ты расчищал себе путь как бульдозер, требовал для своей компании больших привилегий и заявлял, что не будешь строить фабрики, если они не согласятся на твои условия. А потом предоставил деревням самим разбираться с последствиями.
– Это напоминает высказывания отца Юстаса, – заметил он и кивнул, когда на ее щеках появилось два ярких пятна. – Так я и думал. Ради Бога, Тара, ты не могла найти лучший источник информации, чем этот чокнутый старик?
– Он священник, – возразила она в свою защиту. – И кроме того, я разговаривала с двумя десятками других, перед тем как попала в Килбули. Все они обвиняли тебя в разрушении их образа жизни.
– Ты лучше всех должна знать, что старый деревенский образ жизни все равно обречен, будем мы строить фабрики или нет. – Он снова заходил по комнате. – Ты знаешь о том, что десять лет назад шестьдесят процентов взрослых мужчин Траллока сидели на пособии по безработице? Это не образ жизни, это деградация человеческого духа. Теперь таких около восьми процентов, и их количество все снижается. Некоторым из нас может не нравиться облик деревни, но по крайней мере люди, которые там живут, могут высоко держать голову, проходя по ней.
– Ты не можешь приписывать все заслуги себе, – возразила она. – Вся страна переживает подъем.
– Я знаю. Но я знаю еще и другое: я способствую этому подъему, чтобы он не ограничивался одними городами. – Он остановился перед ней и запустил пальцы в волосы. – Если ты сделаешь эту передачу, то можешь с треском провалить проект строительства в Данлоу.
– Я знаю. И если честно, то именно это входило в мои планы, но…
– Будь ты проклята! – взорвался Брайен. Он впился ногтями в ладони, чтобы не схватить ее за горло. – Хоть бы мои глаза никогда тебя не видели!
– Это входило в мои планы! – громко повторила она. – В прошедшем времени. Господи, Брайен, как ты думаешь, чем я занималась в последние два дня?
– Искала последние гвозди, чтобы забить их в мой гроб.
– Нет, черт возьми! Я пыталась понять – может, я не права и в чем, хотя в данный момент мне непонятно, зачем я так старалась.
– Почему я должен тебе верить?
– Не должен! Но вчера вечером я говорила с одним стариком в пабе Крук-Мила. Он прожил там всю жизнь и сказал мне, что твой завод уродлив как грех и так же уродливы все новые строения вокруг него. Он хочет, чтобы его деревня стала прежней – с рабочими местами или без них.
– Он подтвердил твое мнение, не так ли? – спросил Брайен, стараясь держать себя в руках.
– Подтвердил. Знаешь, Брайен, – вздохнув, сказала она, – у тебя нет оснований этому верить, но в большинстве случаев я действительно хороший репортер.
– Что же произошло на этот раз? – сухо спросил он.
– Меня подвел отец Юстас. И мои собственные предубеждения против миллионеров-плейбоев, – добавила она, стараясь отвоевать свои позиции. – Я наконец поняла, что ты хочешь сделать в Данлоу.
Это правда, или она пытается обмануть его?
– Скажи мне, что это, – подзадорил он ее. – А я скажу тебе, правда это или нет.
– Я сделаю кое-что получше. – Она повернулась и нажала кнопку переносного компьютера. – Это не займет много времени. Садись там, откуда тебе будет хорошо видно.
Он повиновался. Через секунду компьютер загрузился, она протянула руку к «мыши» и щелкнула по ней, вызывая файл,
– Вот он.
Пока Брайен просматривал файл, Тара, волнуясь, стояла за его спиной. На экране мелькали заметки по деревням в алфавитном порядке. Она занесла туда информацию по каждому заводу и складу, подробности о предложениях, сделанных каждой деревне и каждому совету графства, в том числе все подробности о привилегиях, которые он требовал и получил.
– Все очень подробно, – заметил он. – И о чем это тебе сказало?
– Ни о чем, пока я не сделала вот что. – Она снова протянула мимо него руку и вызвала другой файл. Ее рука задела его плечо, и по его спине пробежала дрожь, которую он быстро подавил. – Вот та же информация в хронологическом порядке.
Вот чего мне недоставало. Я знала, что ты становишься все настойчивее по мере продвижения вперед, и считала это чистой самонадеянностью Ханраханов. Но это не так, да?
– Ты сама мне скажи.
– Хорошо, скажу. Всякий раз, когда одна деревня находит способ что-то испортить, ты ставишь следующую деревню в такие условия, чтобы она не смогла сделать того же. Это твой способ защитить деревни от самих себя. Ты прикладываешь все силы, чтобы уберечь их от судьбы Траллока.
Гнев Брайена куда-то исчез, словно она вынула пробку из раковины.
– Почему же ты никому не сказал об этом? – тихо спросила она. – Если бы люди знали…
– Советы знают.
– Но больше никто, и поэтому очень легко предположить, что ты подминаешь советы под себя. Даже отец Юстас мог бы изменить свое мнение, если бы понял, что ты не такой уж жестокий негодяй и делаешь все это не для собственного развлечения.
Брайен покачал головой.
– Это ты так считаешь, а я не раз пытался поговорить с ним. Он просто не желает меня слушать.
– Возможно, ему слишком трудно поверить. Он ведь своими глазами видел то, что произошло в Траллоке.
– Отчасти да. Но настоящая проблема в том, что этот человек не выносит никаких перемен. – Брайен взял ее руку, поднес к губам и легонько поцеловал пальцы. – Если бы сама Пресвятая Дева спустилась на крышу его церкви, он бы жаловался на слишком яркое сияние.
Тара рассмеялась, и он понял, как ему недоставало ее смеха, ее улыбки. Когда гнев и подозрения исчезли, он понял, какие чувства скрываются под ними. Одно из них он узнал: желание, теперь уже явное и еще более страстное, чем прежде. Но с ним соседствовало и более нежное чувство, которое было настолько ему несвойственно, что он не мог подобрать ему названия.
Он развернулся, чтобы держать ее ладонь в своих руках.
– Я была дурой, – призналась она.
– И я тоже. – Он повернул ее руку ладонью вверх и стал изучать на ней линии, водя по ним кончиком пальца. – у нас обоих были на то причины, пусть и убогие.
– Я очень плохо справилась с работой. Ты меня простишь?
– Не знаю, – ответил он. – Это зависит от того, правда ли то, что ты мне сказала, когда впервые приехала в Килбули.
Она озадаченно нахмурила брови, но не могла оторвать глаз от его пальца на своей ладони. Он снова поднес ее руку к своему рту, чтобы иметь возможность смотреть ей в глаза.
– Ты сказала, что ищешь настоящего Брайена Ханрахана.
– О! – тихо вскрикнула она, когда он нежно прикусил мягкую подушечку у основания большого пальца, пошатнулась и схватилась свободной рукой за его колено, чтобы удержать равновесие. Жар побежал от ее пальцев вверх по его ноге.
– Как ты думаешь, ты нашла его?
– Надеюсь, – выдохнула она, пока он покрывал легкими поцелуями ее запястье до манжеты. Та была застегнута на одну коричневую пуговку, и Брайен расстегнул ее, не отрывая губ от ее кожи. – И еще я надеюсь, что на этот раз он захватил презервативы.
Ее слова подействовали на его чресла как прикосновение теплой ладони. Он укусил посильнее, пока она не ахнула, а потом встал и повлек ее за собой. Наклонившись, он прижался губами к ее уху:
– Захватил.
Он повел ее за занавеску, в полутьму алькова, больше ничего не говоря, только задержался, чтобы зажечь лампу.
И не одну лампу. Тара стояла и смотрела, как Брайен отдернул занавеску и зажег все лампы в комнате. К тому времени, как он закончил свой обход, комната сверкала таким ярким светом, что глазам было больно.
Он сделал последнюю остановку у стула, на котором стояла его сумка. Быстро пошарил в ней, затем с совершенно серьезным выражением лица обернулся и вывалил содержимое коробки на столик у кровати. Дюжина голубых пакетиков из фольги засверкала под лампой.
Тара подавила нервный смех.
– Ты собираешься использовать их все сегодня ночью?
– Постараюсь изо всех сил. – Он расстегнул часы и, положив их рядом с презервативами, повернулся к ней: – И вы, надеюсь, тоже, мисс О’Коннел.
– Впечатляющее количество, особенно если учесть, что несколько минут назад ты готов был меня убить.
– С тобой я быстро отучаюсь от вредных привычек.
Его поцелуй напоминал порыв ветра, дунувшего на медленно горящий огонь. Его жар подхватил ее и поднял к нему, и языки пламени переплетались со стонами, такими тихими, что Тара не знала, чьи они – ее или Брайена.
Это не имело значения. Имело значение только ощущение его рук, дергающих вторую манжету, мягкость его волос в ее пальцах и мысль о том, что сегодня ночью будет свет.
Свет.
Она отстранилась от него и провела пальцами по его лицу, а потом вниз, по линии подбородка, по тем изгибам, которые прежде изучала в темноте. Уголок рта Брайена дрогнул в улыбке, он оставил в покое ее манжету и провел пальцем по ее губам.
– У тебя такой вид, будто тебя много целовали, – прошептал он, потом его палец скользнул ей в рот.
Она стала сосать его, как он тогда поступил с ее пальцем, втягивая его глубже в рот и обводя кончиком языка. Его веки затрепетали, а взгляд затуманился, и Тара поняла, о чем он думает, и дала себе слово, что когда она приступит к осуществлению этой фантазии, то попытается что-нибудь придумать, чтобы видеть его глаза.
Но пока что у нее были более неотложные дела, например жар, нарастающий в крови, и его рот, приближающийся к ее губам. Он отнял у нее свой палец и провел им влажную линию вниз по ее горлу до верхней пуговки, которую расстегнул во время поцелуя. Вторая и третья пуговки последовали за первой, и он прервал поцелуй, чтобы проверить результат своей работы. Его глаза засияли, когда он сунул пальцы в разрез и оттянул ткань блузки в сторону, чтобы не мешала смотреть.
Сегодня для них обоих это будет так, Тара знала: они хотели все видеть из-за той темноты в тот, первый, раз. У нее что-то сжалось внутри и снова расслабилось при мысли о том, что она снова почувствует его внутри себя. Она хотела его уже сейчас.
– Брайен…
– Скоро, моя дорогая. Сердце мое.
У Тары остановилось дыхание, когда он расстегнул остальные пуговки; его пальцы снова поднялись вверх, чтобы расстегнуть застежку ее лифчика. А затем пальцы его легли у нее между грудями. Она закрыла глаза и замерла в ожидании.
Она ощутила холодную струйку воздуха на своей коже и услышала, как он резко втянул в себя воздух, и тогда открыла глаза, чтобы увидеть восхищение на его лице. Она проследила за его взглядом, когда он обхватил ладонями ее грудь. Это было все равно что видеть его руки на чужом теле, если бы не невероятные ощущения, нахлынувшие на нее от медленного движения его больших пальцев вокруг ее сосков.
– Тара.
Она подняла глаза и встретила его взгляд – как раз в тот момент, когда он осторожно потянул за соски. Тара вздрогнула, и у нее вырвался стон удовольствия. Брайен тихо рассмеялся,
– Я мог бы смотреть на твое лицо всю ночь, – шепнул он. – Только мне нужно увидеть так много всего другого.
Он расстегнул последнюю пуговку на ее блузке и стянул ее с плеч вместе с бюстгальтером. Она стряхнула их с себя и сбросила с ног туфли, а он ухватился за ее пояс.
Он быстро сорвал с нее брюки и носки, и теперь она стояла перед ним в одних трусиках. Его взгляд обжигал ей кожу, и она следила за нежными прикосновениями пальцев, которые произвольно скользили по ее животу и груди, потом спустились вниз по кружеву и проникли ей между ног.
Он сел на край кровати и поставил ее у себя между коленями. Поддев одним пальцем резинку, он оттянул ее в сторону, открыв дорогу своему взгляду и эротичным движениям пальцев. Тара задрожала.
– Ты и правда рыжая. – Он низко нагнулся, чтобы поцеловать ее живот, а его пальцы скользнули в нее. Колени Тары подогнулись, он поддержал ее за поясницу и снова рассмеялся.
– Не сдавайся мне пока, любовь моя. Я еще только начал.
– Ммм, – промычала она, так как он уже подвел ее к самому краю. – О Господи, Брайен!
– Еще не время, милая. – Он стянул трусики с ее бедер и дальше с ног одним плавным движением. Ей пришлось обхватить руками его голову, чтобы удержать равновесие, переступая через них.
Он посмотрел на нее снизу вверх, прищурившись, пристальным взглядом, его рот находился в нескольких дюймах от ее груди. Она вцепилась в его волосы.
– Это несправедливо, – сказала она. – Я стою тут голая как младенец, а ты все еще одет.
Он схватил ее за запястья и завел руки за спину, так что ее груди еще сильнее выпятились вперед. Зажав одной рукой ее кисти, он широко улыбнулся.
– Здорово.
Он нарочито медленно лизнул языком один сосок, потом подул на него. Коже стало холодно, и сосок съежился. Он улыбнулся и сделал то же самое со второй грудью, потом смочил оба соска и потрогал их пальцами, имитируя движения языком, а после этого уже пустил в ход язык.
Она наблюдала за всеми его действиями, стоя неподвижно, не в состоянии шевельнуться, просто купалась в ощущениях, которые вызывало каждое его движение. К тому времени, как он встал, чтобы снова поцеловать ее, ее груди стали такими чувствительными, что малейшее дыхание на них заставляло ее стонать в восхитительной истоме. Он поднял руки и протянул к ней.
– Как насчет того, чтобы помочь мне расстегнуть пуговицы на манжетах?
Ей пришлось поменяться с ним ролями – теперь она медленно расстегивала, снимала, лишала его защиты, как только что он поступал с ней. Стремясь отомстить ему, она поняла, что именно заставило его так медлить. Он был красив, и, открывая для себя оттенки его кожи, медного цвета соски, скрытые порослью черных кудрявых волос, и играющие мышцы живота, она почувствовала, что желание ее нарастает. Она смотрела на его лицо и узнавала по дрожанию ресниц или по напряжению подбородка, какая сила заключена в ее поцелуе или в поглаживании языком или кончиками пальцев чувствительной кожи.
Чем больше она изучала и дразнила его, тем сильнее нарастало ее желание, так что к тому моменту, когда она добралась до его ремня, ее пальцы стали такими нетерпеливыми и неуклюжими, что ему пришлось ей помочь. Вместе они сняли с него брюки, и через несколько секунд она смогла убедиться, как сильно он ее желает. Глядя ему прямо в глаза, она обхватила его стержень ладонью.
Он со стоном отвел ее руку.
– Если ты это сделаешь, то мы с тобой далеко не уйдем.
– Но я…
Он поцеловал ее и продолжал целовать до тех пор, пока она уже не могла вспомнить, что хотела сказать, и просто сдалась и обвила его руками. Он уложил ее на кровать и снова целовал, еще раз подведя ее к самому краю, и не переставал целовать, когда протянул руку, чтобы взять один из пакетиков.
Послышался звук рвущейся фольги, затем последовала пауза, пока он надевал презерватив, и вот уже он одним движением оказался между ее ног и раздвинул ей колени, чтобы поместиться между ними. Но вместо того чтобы войти в нее, он стоял и смотрел, и Таре уже начало казаться, что она сейчас вспыхнет пламенем от жара его взгляда. Ее пальцы вцепились в простыню на кровати.
– Если ты сейчас же не сделаешь кое-чего, я умру, – прошептала она.
– Этого я не допущу, обещаю! – Он откинулся назад, стоя на коленях, потом положил ладони на внутреннюю поверхность ее бедер и пошире развел ей ноги. – Как тебе это? А, ты краснеешь. Прямо вот тут. – Он дотронулся до нее.
– Господи, Брайен, ты сводишь меня с ума!
– Это только справедливо, – ответил он. – Ты со мной это делаешь уже целую неделю. Каждую минуту, во сне и наяву, Тара, я думаю только об одном: чтобы ты была со мной, вот так, готовая принять меня. Я хочу тебя. – Он провел пальцем по влажному месту. – Но чего хочешь ты, прекрасная Тара? Скажи мне.
– Тебя.
Он покачал головой и описал круг большим пальцем, вырвав у нее стон.
– Слишком неопределенно. Чего именно ты хочешь?
– Хочу, чтобы ты был во мне.
Он изменил позу, и теперь его руки обхватили ее голову и сжали ее, и он страстно поцеловал ее, прижимаясь к ней своим твердым телом, тяжелым и теплым.
– Ты уверена, Тара? Назад дороги не будет. На этот раз не будет.
– Возьми меня, – произнесла она по-ирландски, обвивая его руками и ногами. – Возьми меня.
Он взял ее одним сильным толчком, и они застонали. Они начали двигаться одновременно, медленными круговыми движениями, которые быстро унесли ее снова к той точке, где она перестала осознавать все, кроме Брайена. Она закрыла глаза, чтобы сосредоточиться. В глубине алькова два голоса шептали слова страсти, переходящие в бессвязное бормотание.
В последнее мгновение, когда она балансировала между землей и небом, он шепотом попросил ее открыть глаза. Это было очень трудно, настолько она ушла в себя для последнего взлета, но она повиновалась его мягкой настойчивости. На лице его была написана такая любовь и страсть, что внутри у нее что-то оборвалось.
И тогда она дошла до вершины, выгнулась дугой, выкрикнула его имя и увидела, что он последовал за ней, и они соединились в долгом, сладком падении.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Заговор невест - Хендрикс Лиза



Книга понравилась.Советую почитать.
Заговор невест - Хендрикс Лизамарго
17.04.2011, 22.32





замечательная книга. и с юмором.
Заговор невест - Хендрикс Лизаполина
17.07.2011, 2.50





байкот женщин мне очень понравился иногда мужчинам нужно напомнить что без женщин им будет очень тяжело и дело не только в стирке .
Заговор невест - Хендрикс Лизасемецветик
24.11.2012, 18.30





неплохо...только как то всё по детски...хотя страсть вполне описана для взрослых ухх...а так чтиво на разок гдето 7 из 10
Заговор невест - Хендрикс Лизаещё наталья
4.01.2013, 10.30





Ну и пусть "По-детски",зато читать приятно:неплохой юмор,большая любовь,страсть(совсем не детская.Вообщем,притный такой романчик!Улыбнул))
Заговор невест - Хендрикс ЛизаЕленка
5.01.2013, 4.05





мне роман понравился! приятно провела вечер!!!!!
Заговор невест - Хендрикс ЛизаКира Корор
22.05.2013, 17.15





Лёгкий для чтения роман,для приятного вечера.Немного наивен,но вполне приятный без особой чувственности и без
Заговор невест - Хендрикс ЛизаНелли
21.07.2014, 17.23








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100