Читать онлайн Под маской невинности, автора - Хемлетт Кристина, Раздел - Глава 58 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Под маской невинности - Хемлетт Кристина бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.14 (Голосов: 7)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Под маской невинности - Хемлетт Кристина - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Под маской невинности - Хемлетт Кристина - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Хемлетт Кристина

Под маской невинности

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 58

Если бы Мэгги была одна, она бы задержалась на крыльце. Она была уверена, что звонит детектив из Сиэтла и что сестры Маркар выйдут, чтобы ее позвать. Возможно, она бы даже снова постучала, выдумав какой-нибудь предлог вроде того, что забыла ключи от машины. Однако если Кора и Нора появятся и на глазах у Брехта позовут ее к телефону, он удивится, что кто-то разыскивает ее здесь.
Мэгги направилась по дорожке к машине. Трою придется найти другой способ с ней связаться, чтобы устроить ей встречу с его бывшим коллегой.
— Понравились старушкам цветы? — спросил Брехт.
— Да, очень. Спасибо, что помогли выбрать. Брехт кивнул.
— Ну что, может, вернемся на Линкс-Бэй? — предложила Мэгги, когда Брехт уселся за руль. — Оказывается, уже поздно.
— Как правило, бывает уже поздно, — философски заметил Брехт и включил зажигание.
Они не успели отъехать, когда худшее из предчувствий Мэгги, увы, сбылось. Дверь отворилась, и обе сестры выскочили на крыльцо.
— Кажется, что-то случилось, — заметил Брехт, ставя ногу на тормоз.
«Это еще только начало», — подумала Мэгги, заметив, что одна из сестриц размахивает листком бумаги.
— Эй! — кричала Кора.
— Эге-гей! — вторила ей Нора.
— Погодите, — сказала Мэгги Брехту, — я узнаю, в чем дело.
Мэгги выскочила из машины, чтобы не дать им подойти ближе. Она надеялась, что Брехт не станет снова выходить и, возможно, не опустит стекло.
— Мы боялись, что вы уже уехали, — задыхаясь, проговорила Кора.
— Не успели вы выйти, как зазвонил телефон, — сказала Нора.
— Он сказал, это очень важно, — сказала Кора.
— Очень важно, — подтвердила Нора.
— Большое спасибо, — поблагодарила Мэгги, протягивая руку, чтобы взять записку. Однако Кора явно не собиралась так легко с ней расстаться.
— Лучше я сама вам прочитаю, — у меня стал плохой почерк.
— Всегда был плохой, — уточнила Нора. — В школе, между прочим, всегда хвалили меня. И папа покупал мне мороженое. Иногда два шарика в одном рожке.
— Я уверена, что смогу прочитать, — попробовала убедить их Мэгги, которой не терпелось забрать у Коры записку, до того как она начнет читать ее вслух.
— Мороженое теперь такое дорогое, — продолжала Нора, — совсем не то что раньше. Теперешние торговцы — бандиты с большой дороги.
— О Господи, — сказала Кора, — надо как следует протереть очки, а то я совсем ничего не вижу.
— Чаще всего она вообще очки найти не может, — сказала Нора.
Мэгги услышала, как за ее спиной открывается дверца машины.
— Слава Богу, они были у меня на носу, когда я писала записку, — бормотала Кора, — а то ничего нельзя было бы разобрать.
Нора схватила Мэгги за предплечье и сильно сжала его.
— А вашему другу можно водить машину в его состоянии?
— Может быть, вы сами спросите его, как он себя чувствует? — неожиданно предложила Мэгги, решив, что можно попытаться отвлечь Брехта. — Он будет очень тронут.
Нора нахмурила брови.
— Он не заразный? В моем возрасте очень опасно подцепить заразное заболевание.
— Ну что вы! И потом, знаете, ему очень полезно общаться с людьми.
— Не пойму, «м» это или «н»? — спросила Кора, подсовывая Мэгги под нос записку.
— Ну что ж, раз он не заразный, — согласилась Нора, — то это неопасно. Пригладив волосы и расправив складки на юбке, она направилась по дорожке к загадочному человеку в костюме-тройке.
— Лучше бы записала Нора, — сокрушалась Кора, — но я первая подошла к телефону. Я всегда подхожу первая.
— Я слышала, у вас зоб? — громко спросила Нора у Брехта. — У одной моей кузины тоже был зоб, и ее никто не приглашал танцевать. — Наверное, если бы Мэгги сейчас не была так взволнована, она бы расхохоталась.
— Время я записала точно, — говорила Кора. — Он сказал завтра в пять тридцать. Мы можем спросить Нору, но время я всегда запоминаю точно.
— Не беспокойтесь, остальное я прочитаю.
— Я его даже переспросила, чтобы быть уверенной, что все хорошо расслышала, — продолжала Кора, откашлявшись, чтобы говорить яснее. — Я спросила у него — значит, завтра в пять тридцать? А он повторил — да, завтра в пять тридцать. Нора тоже слышала.
— Вот только названия никак не прочту, — продолжала Кора. — По-моему, он сказал под Монро, но это же бессмыслица, правда?
— Вы консультировались у хирурга? — допрашивала Нора Брехта.
— Монро — это понятно, — сказала Мэгги, — и я очень признательна вам за то, что вы все записали.
— Но как можно встретиться с кем-то под кем-то? — удивилась Кора.
— Может быть, он имел в виду возле или напротив?
— Нет, я уверена, он сказал под.
— Моя кузина умерла молодой, — говорила Нора, — но это не значит, что и вы умрете молодым. Мэгги взглянула на часы.
— Простите ради Бога, но моему другу необходимо успеть к врачу. Кора оживилась.
— К какому доктору он ходит? К доктору Гвину? Мы с Норой ходим к нему уже много лет.
— Нет, к какому-то другому. Но он берет больше, если мы опаздываем.
— Прямо как доктор Гвин, — удивилась Кора, — может быть, все доктора теперь обращаются так С пациентами? Это не очень красиво. Мало ли что, вдруг не придет автобус или часы сломаются?
Заметив Мэгги, Нора замолчала.
— Вы еще не уезжаете? — спросила она, — вы же только что приехали.
— Мы не хотим злоупотреблять вашим гостеприимством, — ответила Мэгги, открывая дверцу машины.
— Надеюсь, Кора записала все правильно, что передал ваш друг, — Нора вздохнула. — У нее с каждым днем сдает память.
Подняв кверху большой палец, Мэгги показала, что все в порядке.
— Она говорит, что про Монро я поняла правильно, — объяснила сестре Кора, — я же говорю, он сказал, что будет ждать под Монро, а она говорит, все правильно, хотя я говорю, что не понимаю, как это так.
— Как можно встретиться с кем-то под кем-то, Кора? Я же говорю, ты с каждым днем становишься глупее.
— Ничего подобного.
— Очень даже.
— Ничего подобного.
— У вас весьма колоритные приятельницы, — заметил Брехт, отъезжая.
— Точнее сказать, чокнутые, — ответила Мэгги. — Совсем ничего не соображают. — Мэгги хотела сделать вид, что старушки вообще ее с кем-то спутали и передали ей записку по ошибке, но не рискнула. Пускай лучше Брехт считает, что у них склероз, и не вдается в подробности. Брехт посмотрел на нее удивленно. — Ну не знаю, не знаю, — сказал он, — мне было очень любопытно их послушать.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Под маской невинности - Хемлетт Кристина



ббб
Под маской невинности - Хемлетт Кристинаанна
9.08.2011, 15.26








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100