Читать онлайн Под маской невинности, автора - Хемлетт Кристина, Раздел - Глава 26 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Под маской невинности - Хемлетт Кристина бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.14 (Голосов: 7)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Под маской невинности - Хемлетт Кристина - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Под маской невинности - Хемлетт Кристина - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Хемлетт Кристина

Под маской невинности

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 26

Только спустя три дня Мэгги смогла рассказать Трою о том, как прошел обед. То ли Чэннинга разозлила ее строптивость, то ли он действительно нуждался в ее помощи, он не спускал с нее глаз, и она не имела возможности связаться с детективом.
— Я волнуюсь, — сказал Трои, — когда ты не звонишь так долго…
Мэгги, не дав ему договорить, заверила его, что всего лишь соблюдает осторожность, к которой он же сам ее призывал.
— Чэннинг следил за мной, как ястреб.
— Знаешь, детка, ты настраиваешь его против себя, вместо того, чтобы выведать то, что нам может по-настоящему пригодиться. Твоя выходка после обеда была чертовски опасной.
— Зато я ему доказала, что права, не так ли?
— Тем, что нашла мокрую накидку?
— Да, это ведь означало, что в лесу на самом деле кто-то был.
— Да он в этом ни минуты и не сомневался, Мэгги. Было бы лучше, если бы ты не подвергала себя ненужному риску.
— Но почему он не мог мне сказать, что это была Скайсет? Простой вопрос простой ответ.
— Потому что такой человек, как Дирек Чэннинг, вообще не считает нужным давать объяснения, — ответил Трои. — Неужели ты до сих пор этого не поняла?
— А что скажешь насчет еще одного моего открытия?
— Какого?
— Ты всегда такой невнимательный? — ехидно спросила Мэгги. — Твилар ведь подтвердил, что Скайсет говорит по-английски, как я и предполагала.
Трои тяжело вздохнул.
— Для начала, я бы не доверял человеку с таким странным именем. Ты уверена, что оно настоящее?
— Ой, оставь. Если бы его звали как-то иначе, неужели он бы переименовал себя в Твилара Зарзи? Такого нарочно не придумаешь.
— Значит, ты хочешь сказать, что полностью доверяешь человеку, которого видела впервые, просто после того, как поболтала с ним за обедом? Он близкий друг Чэннинга, не забывай. Не исключено, что он, например, выписывает твоему боссу подложные чеки, чтобы тот платил меньше налогов.
— Не могут они быть такими уж близкими друзьями, как Зарзи готов поделиться со мной секретами Чэннинга. Он пригласил меня на ленч.
— Знаешь, наверняка можно сказать только одно — у него губа не дура. Сразу разглядел хорошенькую женщину.
— Опять ревнуешь?
— Нет, пока ведь ты не окончательно предпочла его общество моему.
— Но ты, Трои, увы, не все время находишься рядом, — решила не оставаться в долгу Мэгги. — Это ведь ты отправил меня в бандитское логово.
— Тебе палец в рот не клади, Мэгги Прайс.
— Буду считать, что это комплимент…
— Ты его заслужила. Значит, ты считаешь, что Зарзи стоит проверить?
— Не знаю, но я подумала, что тебя не может заинтересовать. Мне показалось, ты считаешь, что ему не стоит доверять.
— Я фараон, Мэгги. Мне не кажется, что человек, который вьется вокруг тебя, как влюбленный комар, и умеет смешить экономок, заслуживает полного доверия.
— И все же это доказывает, — не унималась Мэгги, — что Скайсет говорит по-английски.
— Или что он умеет шутить на языке снохоми. Ей-Богу, Мэгги, ты придаешь слишком большое значение мелочам.
— А по-моему, тебя злит, что я оказалась права. Трои долго молчал, а потом серьезно сказал:
— Даже если ты действительно права, могу я попросить тебя об одолжении?
— О каком?
— Не разговаривай с ней.
* * *
Кен Кливленд подцепил пинцетом сломанную металлическую петлю и принялся разглядывать ее, как будто это был бриллиант.
— Что скажете? — обратился он к Мэгги.
— Похоже на пряжку от ремня.
— Кажется, она побывала в огне, — сказал Кен, осторожно опуская находку в пластиковый пакет, Надо надеяться, что мы не найдем парня, которому в свое время принадлежала эта штука.
Хоть юмор и был мрачноват, Мэгги рассмеялась.
— Такое случается только в романах Стивена Кинга.
За недели совместной работы между ними установились дружеские отношения, несмотря на то, что Мэгги по-прежнему предпринимала попытки выудить у мастера хоть какие-то сведения о гибели его предшественника. По тому, как Кливленд держался с ней, было видно, что он считает ее коллегой, младшим товарищем, и всегда готов охотно поделиться своими обширными знаниями, будь то инженерное дело или археология. Даже когда его шефство над Мэгги формально закончилось, Кен с удовольствием брал ее с собой на участок, вместо того, чтобы оставлять в помещении.
— Представляю, какой огонь бушевал в тот день, — заметил он. — Наверное, все кругом плавилось.
— А кого все же считают виновником?
— Котелок горячего клея и пол, пропитанный скипидаром.
— Выходит, это был поджог?
— Нет. Считается, что несчастный случай. Якобы в столярной мастерской кипящий клей убежал из котелка и загорелся, а пламя мигом распространилось повсюду. Дым валил до того густой, что пожарным было трудно определить, какое именно здание в огне. Известно, что пожар сразу же перекинулся на винный магазин Дитца и Мейера, там взорвались сотни бочонков с виски. — Кливленд достал из заднего кармана носовой платок и вытер с рук грязь. — Вот уж беда так беда, скажу я вам. Беднягам даже нечего было выпить, чтобы забыться после эдакого кошмара.
К концу дня, объяснил Кливленд, территория площадью больше чем сто двадцать акров превратилась в сущий ад. От того, что тут почти полстолетия жили люди, не осталось и следа. Верфи, фабрики, конторы — все было уничтожено. Власти, чтобы предотвратить мародерство, ввели военное положение.
— Конечно, предприимчивый народ сумел извлечь выгоду и из беды, усмехнувшись, закончил свой рассказ мастер. — Портовые девочки, не теряя времени даром, открыли новое заведение, соорудив полотняный шатер. Говорят, на вопрос «как дела?» они отвечали — «в палатке». Несчастье, как это бывает, пошло и на пользу, — уроженцы Элиот-Бэй объединились, чтобы восстановить город. Хотя многие, конечно, не пережив потери, подались к югу, в Орегон и Калифорнию, оставшиеся служили примером стойкости для новых иммигрантов. Кроме того, второй раз город строился на лучшем фундаменте — кирпичном, а не деревянном. Думаю, индейцам было жутко смотреть, как белые люди строят новый город поверх старого.
— Наверное, и их потомкам странно видеть, как площадь Пионеров превращается во что-то совершенно неузнаваемое.
— Верно. Многие из них раньше любили даже спать здесь или в зданиях, что на уровне улиц. Спать и пить самогон. А больше им ничего и не оставалось.
Хотя Мэгги заранее знала ответ, сделав невинный вид, она спросила:
— А сейчас индейцы сюда не забираются? Теперь все закрывается надежно? Кливленд покачал головой.
— Хотелось бы так думать, но дело в том, что мы не знаем, где сколько погребов. Если в доме есть погреб, то стоит раздвинуть прогнившие доски, и вы — внутри. Особенно легко это сделать ребенку.
— Правда?
— Ну да, дети же худенькие. Дело не в том, что они плохие, — просто любопытные. Помню одного, который забирался сюда почти каждый день. Никогда ничего не говорит, сядет и смотрит. Мы даже брали с собой завтраки побольше и оставляли где-нибудь еду, знаете, как кошке или собаке. В общем, мы прозвали его Маугли, легко было представить себе, что его вырастили волки.
— Он и теперь появляется? — спросила Мэгги.
— Гораздо реже, — ответил Кливленд, — и потом босс стал теперь куда строже насчет этого — слишком опасно.
— Да, — кивнула Мэгги, — я понимаю.
— Раньше, лет пять назад, или около того, мальчишка просто не вылезал отсюда. Мы не могли от него избавиться. Наверное, теперь ему стало не интересно. Знаете ведь, какие нынешние дети — им нравится только то, что шумит, стоит денег или имеет отношение к сексу.
От Мэгги не ускользнуло, что Кливленд упомянул о событиях пятилетней давности. Пять лет минуло с тех пор, как не стало отца. Трои, несомненно, счел бы ее идею несостоятельной, но все же не исключено, что свидетель несчастья существует.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Под маской невинности - Хемлетт Кристина



ббб
Под маской невинности - Хемлетт Кристинаанна
9.08.2011, 15.26








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100