Читать онлайн Проблеск надежды, автора - Хегган Кристина, Раздел - Глава 35 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Проблеск надежды - Хегган Кристина бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.69 (Голосов: 16)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Проблеск надежды - Хегган Кристина - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Проблеск надежды - Хегган Кристина - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Хегган Кристина

Проблеск надежды

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 35

Когда Франческе не удалось отыскать Дайану, она вернулась в свой офис, удивленная странным поведением молодой женщины. Куда она могла исчезнуть? Если бы она не смогла прийти на встречу, она бы наверняка позвонила или оставила сообщение у регистратора. Но пока никому не было известно, куда она пропала.
Взглянув на часы, Франческа позвонила Сандерсу на работу.
Как всегда, в обеденный перерыв Кейн сам отвечал на звонки.
– Кейн, это Франческа. Ты случайно не знаешь, где Дайана?
– Разве она не с тобой?
– Нет. Регистратор в отеле говорит, что Дайана пришла около двенадцати, подождала несколько минут, а потом бесследно исчезла.
Кейн насторожился.
– Она ничего не передала через клерка? Или через твою секретаршу?
– Нет. Я искала ее везде, кроме гаража.
– Зачем ей идти в гараж?
– Разве она приехала не на машине?
– Нет, она почти всегда пользуется канатной дорогой. В душе она настоящая жительница Сан-Франциско.
– Кейн, все это немного странно. Я не очень хорошо знаю Дайану, но она не показалась мне человеком, который может поступить так бестактно. К тому же она была сама рада встретиться со мной.
– Да, конечно. Она только об этом и говорила все утро. – Он встал, вдруг занервничав. – Ты звонила в «Вид на гавань»?
– Да. Старшая официантка сказала, что Дайана ушла в половине двенадцатого, пообещав вернуться не позднее половины второго.
Кейн взглянул на часы: почти половина первого. На Дайану это совсем не похоже.
– Хорошо. Не будем поддаваться панике. Наверное, что-то произошло, и она была вынуждена уйти. Я сейчас позвоню кое-куда и попробую разыскать ее.
– Ты мне перезвонишь?
– Сразу же, как только что-нибудь узнаю. Закончив разговор, он тут же позвонил Кэт.
Дайана сделала шаг назад. Значит, свидетелем, которого она разыскивала столько дней, был Рендл Аткинс. Но как мог он находиться в «Линдфорде» во время убийства Трэвиса, если сказал Кейну и представителям властей, что провел целый день дома, за работой? Зачем ему было лгать?..
Догадка обрушилась на нее, как удар кулака.
– Боже мой! Так это вы были в квартире у Трэвиса в тот день? Вы убили его!
Рендла охватила паника. Мысли сменяли она другую – он напряженно искал выход из создавшейся ситуации, но его не было. Она его узнала!
«Спокойнее, – думал Рендл. – Против меня только ее слова. Никто никогда не поверит этой женщине, кроме Кейна Сандерса. Этот человек уже подозревал меня. Как только Дайана сообщит, что тот загадочный незнакомец – не кто иной, как Рендл Аткинс, Кейн не успокоится, пока не отыщет в отеле кого-нибудь, кто подтвердит ее слова. Например, того пьяного сержанта».
Он подумал о Франческе, обо всем, что придется потерять, если он угодит в тюрьму. Впервые в жизни у него все начало получаться. Творческие успехи, новый, благоприятный поворот его карьеры... Они с Франческой были счастливы, как никогда прежде. Даже Маргарет, которая до сих пор не обращала на него особого внимания, после смерти Трэвиса стала все больше и больше полагаться на него.
И всему этому может положить конец Дайана Уэллс.
Если он ей позволит...
Не отводя от нее глаз, Рендл медленно закрыл дверцу машины.
Дайана, все еще потрясенная, отступила на шаг. Ей не следует оставаться здесь и разговаривать с ним. Теперь она знала, кто он такой, и знала, где его можно найти. Нужно вернуться в вестибюль и позвонить Кейну, а уж он сделает все остальное.
Она бросилась бежать, но Аткинс в один прыжок настиг ее, схватил за руку и остановил.
– Куда это ты собралась?
– Отпустите меня!
Он поволок ее к «ягуару», открыл дверцу и порылся в «бардачке». Дайана услышала, как он облегченно вздохнул. «Это» лежало там: Дайана увидела, как он вытащил из «бардачка» пистолет.
– Что... Что вы делаете?
– Заткнись. – Он открыл заднюю дверцу машины. – Залезай!
– Помогите! – крикнула она, стараясь вырваться. – Меня похищают! На помощь!
Она так и не узнала, услышал ли кто-нибудь ее крики, потому что почувствовала сильный удар по голове, а потом все погрузилось в темноту.
Увидев Кейна, пересекающего вестибюль, Франческа бросилась к нему.
– Ты что-нибудь узнал?
– Ничего. Кэт она не звонила, Бекки тоже. Не звонила она и в ресторан. – Он окинул внимательным взглядом многолюдный вестибюль. – А ты?
– Один лифтер видел ее, – сказала она торопливо. – Дайана спрашивала, где находится лестница, ведущая в гараж.
– В гараж? Но зачем? Элейн, служащая из ее ресторана, сказала, что «чероки» Дайаны припаркован возле черного входа. Дайана приехала сюда по канатной дороге.
– Почему бы тебе самому не расспросить его? Одетый в униформу лифтер, которого пригласили в комнату ночного дежурного, нервно поглядывал то на Кейна, то на Франческу.
– Брэд, пожалуйста, повторите мистеру Сандерсу то, что рассказали и мне.
Лифтер с готовностью кивнул:
– Я только что доставил багаж на седьмой этаж, когда появилась мисс Уэллс...
– Откуда вы знаете, что это была мисс Уэллс? – перебил его Кейн.
– Я узнал ее по фотографиям в газетах и еще видел по телевизору в шестичасовых новостях. Она была в зеленом дождевике и черных сапожках.
Кейн кивнул:
– Продолжайте...
– Она шла из вестибюля и, видимо, очень торопилась попасть в гараж. Лифт был занят, и она спросила, где находится лестница. Я сказал, что лифт сейчас придет, но она не захотела ждать.
– Она не говорила, зачем ей понадобился гараж?
– Нет, сэр.
– Вы видели ее потом? Она сюда возвращалась?
Брэд покачал головой.
– Мне пришлось снова доставлять багаж на шестнадцатый этаж, так что я уехал. – Он перевел взгляд с Кейна на Франческу. – Извините.
В дверь постучали, и вошла Вики, а следом за ней темноволосая регистраторша.
– Миссис Аткинс, это Бет, – представила коллегу Вики. – Она видела, как мисс Уэллс уходила из вестибюля.
Кейн сразу же насторожился:
– Расскажите подробно все, что вы видели. Бет повернулась к нему:
– Сначала она сидела перед камином, потом вдруг вскочила. Она выглядела как-то странно, будто увидела призрак или еще что-нибудь такое.
– Она с кем-нибудь разговаривала?
– Нет, но не прошло и минуты, как она бросилась бежать... за кем-то. – Бет отвела глаза. – За мужчиной.
– Вы его знаете? – спросил Кейн.
Бет залилась краской и смущенно посмотрела на Франческу.
– Не знаю, должна ли я... Я не хотела бы никому доставить неприятности.
Франческа подошла к ней и положила руку на плечо девушки.
– Все в порядке, Бет. Я знаю, что у нас в «Линдфорде» не приветствуют праздную болтовню среди персонала, но это особый случай. Мисс Уэллс, возможно, угрожает опасность.
Бет кивнула и, шумно втянув в себя воздух, произнесла с усилием:
– Это был... мистер Аткинс.
– Рендл? – Франческа удивленно подняла брови. – Но это невозможно! Они даже не знают друг друга.
Бет ничего не сказала.
Кейн повернулся к Франческе:
– Рендл был здесь? Она кивнула:
– Он приходил, чтобы пригласить меня пообедать, но я сказала, что не могу.
– Ты сказала ему, что встречаешься с Дайаной?
– Нет.
– Он сказал, куда едет?
– Домой. – Она нахмурилась. – У него не было машины, и я предложила, чтобы он взял мою.
– Где она стоит?
У Франчески все сжалось внутри.
– На моем месте в гараже. – Она тряхнула головой. – Но это не мог быть Рендл, ему незачем было заходить в вестибюль. Он мог спуститься в гараж прямо из моего офиса.
– Наверное, я могу кое-что объяснить, – вступила в разговор Вики. – Мистер Аткинс подошел к моему столу и попросил выполнить одно его поручение.
– Какое поручение?
– Он дал мне денег, чтобы купить все цветы у женщины, торгующей на углу Мейсон-стрит, и попросил доставить их в ваш офис, пока вы обедаете.
Кейн взглянул на Франческу, и та кивнула:
– Их недавно доставили.
Сандерс повернулся к троим служащим отеля.
– Благодарю вас всех за помощь. Если вдруг вспомните что-нибудь еще, дайте знать миссис Аткинс. – Взяв Франческу под локоть, он попросил: – Покажи, где ты ставишь машину.
Едва поспевая за широко шагающим Кейном, она сказала:
– Кейн, я знаю, о чем ты думаешь. Но, поверь мне, между исчезновением Дайаны и Рендлом нет никакой связи. Я в этом уверена.
– В таком случае, как ты объяснишь, что она за ним побежала?
– А если Бет ошиблась? Может быть, ей просто показалось, что она видела, как Дайана бежала за Рендлом. Может быть, она побежала за кем-то другим.
Он покачал головой:
– Мне кажется, что ни один из твоих служащих не может совершить такую ошибку, Франческа. У них натренированный глаз, они не только компетентны, но и наблюдательны. К тому же Бет говорила весьма уверенно, а если учесть, что за минуту до этого Рендл подходил к конторке, ее слова тем более звучат правдоподобно.
Двери лифта раскрылись, и они вошли в кабину. Несколько мгновений спустя они были в гараже и подошли к месту, отведенному для машины Франчески. Как они и ожидали, «ягуара» на месте не было.
– Проклятие, – пробормотал Кейн. – Куда он мог ее увезти?
Франческа слегка покраснела:
– Мне не нравятся твои предположения. Ты говоришь так, как будто Рендл похитил Дайану.
– Но ты не можешь отрицать, что все это выглядит весьма подозрительно.
– Может быть, это простое совпадение.
– Совпадение или нет, но я немедленно звоню сержанту Косаку.
С мрачным выражением лица Кейн прошелся туда-сюда по месту парковки, отыскивая какие-нибудь доказательства того, что Дайана здесь побывала. Но нет, ни малейшей зацепки. Пусто и темно.
Где-то в глубине души у него шевельнулось опасение, что жизнь Дайаны висит на волоске.
Рендл, крепко вцепившись в баранку, вел машину на запад, в сторону Сиклиффа. Как только транспортный поток немного поредел, он оглянулся назад, чтобы убедиться, что Дайана все еще лежит без сознания. Прежде чем выехать из гаража, он связал ей руки и ноги двумя обрывками веревки, которые нашел в багажнике, и заткнул рот своим носовым платком. Потом положил ее обмякшее тело позади на пол, прикрыв сверху газетами.
Что, черт возьми, теперь с ней делать?
Вспотевшей, как и все его тело, рукой он вытер со лба пот. На этот вопрос есть только один ответ. Придется убить ее.
Но как? Он искоса взглянул на «беретту» 32то калибра, лежавшую на сиденье рядом с ним. Год назад, когда на врача, который жил в их доме, напали хулиганы, пока он ждал под светофором, остановившись на красный свет, Рендл настоял на том, чтобы Франческа купила пистолет и научилась им пользоваться.
«Я не намерен позволять тебе возвращаться домой поздно вечером, если у тебя не будет никакого средства защиты», – сказал он ей вскоре после того зверского нападения.
Они вместе брали уроки владения оружием и решили держать заряженную «беретту» в «бардачке» ее машины.
Теперь ему придется воспользоваться оружием – умышленно – против человека.
Сможет ли он это сделать? Способен ли он направить пистолет на живое существо и нажать на спусковой крючок?
Придется. Это вопрос жизни и смерти. Или он, или она.
Рендл облизал пересохшие губы. О Боже, в какую безвыходную ситуацию он попал!
В офисе Франчески, выдержанном в розоватых тонах, который благоухал ароматом нескольких сотен цветов, сержант Косак спокойно слушал Кейна, рассказывавшего о том, что произошло. Время от времени он бросал взгляд на Франческу, но она смотрела в окно, повернувшись к нему спиной. Поздоровавшись, когда он приехал, она больше не проронила ни слова.
– Миссис Аткинс, – сказал он, наконец, когда Кейн закончил рассказ, – вы согласны со всем, что рассказал мистер Сандерс?
Она медленно повернулась:
– Со всем, кроме его безумного предположения, что мой муж похитил Дайану Уэллс.
– Вы пытались связаться со своим мужем? Франческа отвела глаза в сторону:
– Да. Его нет дома.
– У вас в машине есть телефон?
– Есть.
Косак понял, что эта женщина не намерена ему помогать.
– Ну и?
– Он не отвечает. Но это еще ничего не значит. Может быть, он находится за пределами радиуса действия. Такое часто случается.
– Или, – включился в разговор Кейн, – это означает, что он не хочет отвечать.
Она резко повернулась:
– Почему ты не скажешь прямо, Кейн, что у тебя на уме? Вместо всех этих смехотворных инсинуаций?
– Будь по-твоему, я скажу. Я думаю, что твоего брата убил Рендл. И я думаю, что именно на Рендла наткнулась Дайана, когда в тот четверг шла к Трэвису. Она узнала его и поэтому побежала за ним.
– У человека, с которым она столкнулась, к пиджаку была приколота карточка с именем. А это означает, что он был участником встречи ветеранов.
– Этому у меня нет объяснения. Но есть тот факт, что она никого не опознала на фотографиях, которые мы ей показывали. Это означает, что она могла ошибиться в том, что видела у него на лацкане пиджака карточку с именем.
– А как насчет того, что, по ее словам, на нем не было очков? Может быть, и в этом случае она ошиблась?
– Возможно.
Франческа одарила его презрительным взглядом.
– «Возможно». «Ошиблась». Разве можно, пользуясь подобными словами, утверждать, что опознание было правильным?
Косак встал.
– Независимо от того, правильно или ошибочно опознала она этого человека, остается тот факт, что Дайана последовала в гараж за вашим мужем и не вернулась оттуда. А мистера Аткинса нигде не удается найти.
При виде растерянности в глазах Франчески ему захотелось, чтобы он ошибся в отношении ее мужа. Она хорошая женщина, и своей преданностью, доведенной до абсурда, очень напоминает ему его дочь.
– У вас нет никакого предположения насчет того, куда он мог поехать?
Она покачала головой.
Кейн, беспокойно шагавший туда-сюда по комнате, вдруг резко остановился.
– Ранчо!!! – воскликнул он. – В течение недели там не бывает ни души, кроме глухого сторожа!
– Ты сошел с ума! – крикнула Франческа. – Зачем ему везти ее туда?
Взмахом руки Косак заставил замолчать их обоих.
– У вашего мужа есть пистолет, миссис Аткинс?
– Нет, но у меня есть. Я купила его год назад, когда...
– Где вы его храните? Она побледнела:
– В «бардачке», в моей машине.
Косак сразу же отдал распоряжение по телефону, чтобы на ранчо Линдфордов направили несколько полицейских машин. От его слов «подозреваемый вооружен и, возможно, опасен» у Франчески мороз пробежал по коже.
Когда мужчины ушли, Франческа еще долго, не двигаясь с места, смотрела на захлопнувшуюся за ними дверь. Глаза ее были сухи, но руки, прижатые ко рту, дрожали.
Она не хотела им верить. Разве мог Рендл, такой милый и нежный, быть убийцей? Однако с каждой минутой она вспоминала все больше и больше подробностей, свидетельствовавших против него. Ей вспомнилась его реакция, когда она рассказала ему о человеке, с которым столкнулась Дайана, и то, как он настойчиво советовал ей не вмешиваться и не помогать Кейну. Неужели он боялся, что они с Дайаной в конце концов встретятся и Дайана его узнает?
Радом с ней зазвонил телефон. Она автоматически протянула руку и взяла трубку:
– Слушаю, Эми.
– Звонит доктор Гири. Франческа закрыла глаза. – Соедини меня с ним.
– Примите мои поздравления, дорогая, – сказал гинеколог, даже не поздоровавшись. – Ваша интуиция все-таки вас не подвела. Вы и ваш красавец муж скоро станете гордыми родителями.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Проблеск надежды - Хегган Кристина



Такие романы люблю читать. Любовь,трудности и не слащаво.
Проблеск надежды - Хегган КристинаЛюдмила
15.08.2014, 13.15





Хороший, зрелый роман. Хотя ситуация непростая, читать было приятно.
Проблеск надежды - Хегган Кристинаren
15.08.2014, 19.44








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100