Читать онлайн Украденный экстаз, автора - Хауэлл Ханна, Раздел - Глава 17 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Украденный экстаз - Хауэлл Ханна бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.06 (Голосов: 35)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Украденный экстаз - Хауэлл Ханна - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Украденный экстаз - Хауэлл Ханна - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Хауэлл Ханна

Украденный экстаз

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 17

Лина наклонилась и с трудом подобрала пулю, которая выпала у нее из рук. Она ужасно устала н чувствовала себя с каждой минутой все хуже. С тех пор как Чарли и Джед примчались сюда прошлой ночью с известием, что Уоткинс и Мартин сбежали из тюрьмы и разыскивают ее, она практически не сомкнула глаз. Как ни пыталась воззвать к разуму и успокоить себя тем, что они Бог знает как далеко отсюда, но страх овладел всем ее существом, проник в душу, и никакие доводы уже не действовали.
Глядя на кучу ружей, которую ей надо было перечистить, зарядить и разнести по точкам, которые ей указали Чарли и Джед, она вздохнула и нахмурилась. Парни не утешали себя тем, что их смертельный враг далеко и о его угрозах пока не стоит думать. То, как они работали без отдыха всю ночь, сооружая укрепления, чтобы домик мог выстоять в случае осады, скорее говорило о том, что убийцы могут появиться здесь в любую секунду. И ей вдруг показалось, что все эти приготовления проводятся так энергично не для ее успокоения, просто Чарли и Джед знали, что от этого будет зависеть их жизнь. Значит, они о чем-то умолчали, решили не расстраивать ее.
– Господи, я действительно поглупела от этого постоянного страха и усталости. Отупела, – пробормотала она и взглянула на Чарли, который сноровисто укладывал поленья, принесенные Джедом.
Он поднял голову и посмотрел на нее.
– Что-то не так, Лина?
– Возможно. Вы ведь мне не все рассказали, так? Телеграмма Такмена сообщала чуточку больше того факта, что Уоткинсу и Мартину удалось перехитрить всех и избежать виселицы?
По выражению лица Джеда, который вошел в дом и услышал, что она сказала, она поняла, что угадала.
– Что же сообщил Такмен? Что угроза близко? Переглянувшись с Джедом, Чарли кивнул.
– Этот сумасшедший сразу же ринулся вдогонку за Хантером.
Они бросились к Лине, которая вдруг побелела как полотно. Чарли поспешил добавить:
– С Хантером все в порядке. Лина. Он не добрался до Хантера, слышишь?
– Вы ведь не станете врать мне, чтобы пощадить, да? – Лина стиснула ладонь Чарли и умоляюще переводила глаза с Джеда на Чарли.
– Может, и смогли бы, но только сейчас мы не врем. Почувствовав, что она не собирается падать в обморок, Чарли успокоился и сел. Джед сделал то же самое.
Хантер жив, и с ним все в порядке. Мистер Уолш сообщил также, что он оповестил об этом и Такмена.
– Тогда я что-то ничего не пойму. Уоткинс поклялся страшной клятвой, что отомстит Хантеру, но так ничего и не предпринял?
– О, насчет этого не волнуйся. Он оставил о себе кровавую память. Он быстро разобрался, что к Хантеру ему не подобраться. Наверное, Такмен успел предупредить мистера Уолша, и на ранчо приготовились к отпору. Они поджидали Уоткинса, вооружившись до зубов. Странно, что миссис отсутствовала... – уже еле слышно закончил Чарли, сам недоумевая, как такое возможно.
– Лорейн покинула ранчо и отправилась куда-то именно в такой момент? И Уоткинс не замедлил тут же схватить ее, да? Я вижу это по вашим глазам! – воскликнула Лина.
– Да, он захватил ее, – ответил Джед. – И убил, но не успел выпытать у нее кое-какую информацию.
Чарли кивнул:
– Он знает, что ты уехала с ранчо. И решил, что первым делом расквитается с тобой, Он теперь вынюхивает, где ты. Хантер тоже выехал на поиски, он с братом ищет нас.
Лина терла виски, пытаясь понять, о чем ей говорят.
– Зачем Хантер отправился искать меня? – Джед пожал плечами.
– Потому что он знает: Уоткинс собирается найти тебя и выполнить свои угрозы. Если даже Хантер и передумал на тебе жениться, не такой он человек, чтобы оставить тебя в беде, дескать, расхлебывай все сама. Он чувствует, что обязан оказать тебе помощь, сделать все возможное.
– Наверное, – пробормотала она. – Он наверняка чувствует себя обязанным мне, ведь именно он затеял охоту за Уоткинсом. И сделал то, что задумал.
Все складывается очень плохо, подумала она. Это очень страшно, что Уоткннс и Мартин бросились в погоню за ней. Даже представить себе невозможно, что будут вытворять с ней эти негодяи, если им удастся схватить ее. Она помнит угрозы, которые они изрыгали в ее адрес всю дорогу от Мексики до Литл-Крика. Уоткинс просто свихнулся на почве мести. И беременность не спасет, если эти мясники поймают ее. Уоткинс будет в восторге, что сможет погубить заодно и отпрыска Хантера. Его месть ненасытна.
А тут еще Хантер задает загадки своими поступками. Уж лучше бы сидел на ранчо, где находился в относительной безопасности. Теперь она волнуется еще и за него. Пытаясь отыскать ее, он становится легкой мишенью для Уоткинса. Если бы еще Хантером двигало сильное чувство, его можно было бы понять, а то ведь долг, дьявол его побери! Ей вовсе не хотелось, чтобы он подставлял себя под пули из чувства долга. Этого еще не хватало. Дай Бог, чтобы он уже успел жениться на своей Патриции. Хотя... и из-за этого могут возникнуть лишние сложности. Кажется, она ничего не добилась своим отъездом с ранчо.
– Неудивительно, что ты решил не рассказывать мне об этом, – пробурчала Лина. – Боже, что за путаница! Да, бегство отсюда – не лучший выход.
– Только не это! И дело не только в том, что ты... э-э... в положении. Если нам придется иметь дело с Уоткинсом, то я предпочел бы встретить его здесь, за толстыми стенами, а не в чистом поле, – заявил Чарльз. Он подошел к окну, выглянул наружу. – Солнце уже встает. Пора на дежурство.
– Ты сказал, что Такмен засел в Клейвилле, чтобы наблюдать за домом Черити. Ему удалось что-нибудь узнать о ней?
Лина уже пожалела, что разрешила им связаться с Черити, но тогда ей это показалось неплохой идеей. Когда-нибудь Хантеру может понадобиться связаться с Линой, вот и узнает у Черити. Да и надо же было сообщить «матушке», что случилось с ней за последнее время. А там уж она сама сообразит, как связаться с Такменом. Заодно был шанс узнать новости и об ОМалли. И что вышло? Вместо Черити им ответил сам Такмен, и мужчины около часа обменивались телеграммами.
Узнав, что Уоткинсу и Мартину удалось обхитрить закон и сбежать, Чарли и Джед едва не загнали лошадей, торопясь вернуться к ней. Качая головой, Лина велела себе смотреть правде в лицо. Неведение иногда, конечно, может стать благословением Божьим, но только не в этом случае. Для них это предупреждение об Уоткинсе было жизненно важным.
– Не-а. Кажется, она выскочила замуж, – ответил Джед. – И уехала то ли в свадебное путешествие, то ли еще куда.
– Черити вышла замуж? Святой Иисусе! Уж не за Кловиса ли? – И Лина тут же поймала себя на мысли, что наверняка Черити заставила Кловиса жениться на себе с помощью шантажа.
– Ага, кажется, парня зовут именно так. Эй, а это не тот ублюдок, которого она приревновала к тебе? Из-за которого она прогнала тебя?
– Он самый, дерьмо собачье. Что ж, уж если кто и достоин друг друга, так именно эта парочка.
Лина вздохнула. Внезапная вспышка гнева прошла так же быстро, как и появилась.
– Ну и слава Богу, что она уехала подальше. Мерзавцы могли попытаться выведать у нее обо мне, а она имеет представление, где находится охотничий домик. А пытать эти звери мастаки.
– Это уж точно. Знаешь, у меня такое чувство, что Уоткинс балдеет от убийств. – Джед тут же прикусил язык и смущенно захлопал ресницами, сообразив, что допустил бестактность. Словно упомянул в доме повешенного про виселицу. – Э-э, может быть, я, впрочем, и ошибаюсь...
– А может быть, и нет. – Лину передернуло. – Только вспомни все его угрозы, когда его вели в тюрьму. Помнишь? Он же заводился аж до пены на губах, словно смаковал свое зверство. Нет, он точно чокнутый. Я буду молиться, чтобы никто не попался ему в руки, но, похоже, это равносильно чуду.
Она вздохнула и снова вернулась к обсуждению новостей.
– Ну, больше ничего новенького? Нас не помиловали? Джед легонько хлопнул себя ладонью по лбу.
– Ну надо же! Совсем вылетело из головы. Такмен передал, что с тебя полностью сняли все обвинения, а мне и Чарли они выхлопотали прощение. Думаю, что все бумаги сейчас у Хантера. А все-таки здорово, когда знаешь, что у закона больше нет к тебе никаких претензий, да? И что нас никто больше не разыскивает. Кроме Уоткинса, конечно. Дай Бог, чтобы и он передумал.
– Аминь! – Лина потянулась через стол и ласково потрепала руку Джеда. – Ему потребуется целая армия, чтобы выкурить нас отсюда. ОМалли утверждал: все, что он строит, выдержит самую яростную атаку индейцев или бандитов. Видите ли, несколько его друзей погибли от рук индейцев. К тому же вполне возможно, что Такмену удастся схватить Уоткинса и Мартина в Клейвилле. Он для этого там и засел. Кроме того, к нам на всем скаку спешит на помощь Хантер. А может быть, с ним и Себастьян. Они наверняка поддерживают связь с Такменом. Или он с ними.
– Ты права, Лина. И вообще, его ведь еще нет пока, так что тревожиться?
– Уже здесь.
Джед и Лина в ужасе уставились на Чарли. Лина прошептала:
– Ты уверен?
– Кто-то почти целый час ползает по горам. Небось хотят разведать, удастся ли им подобраться поближе.
– Но они не могли найти нас наугад. Значит, сумели выбить эти сведения из бедняжки Черити. Наверное, та вернулась домой вскоре после того, как вы уехали с телеграфа. Так что Такмен не сумел сообщить вам свежие новости. Но как же так? Такмен не дал бы им ускользнуть из-под носа! Боже, что же там случилось, каким образом они оказались тут?
– Только не волнуйся раньше времени, Лина. Ты ведь ничего не знаешь наверняка, – сказал Джед, подбирая винтовку и занимая удобную позицию у окна. – Пока что это твои догадки. Но даже если ты и угадала, сейчас уже ничего не изменишь. Придется нам защищаться.
– А тебе надо думать о ребенке. Так что... – Чарли ткнул пальцем в сторону баррикады из огромных снопов сена и мешков, набитых чем-то твердым, которую они соорудили в углу центральной комнаты домика, – ...забирайся туда. Тут скоро будет опасно, пули полетят градом. А мы не хотим, чтобы шальная злодейка попала в тебя, поняла?
– Но я могла бы помочь, – возразила она, подхватив несколько ружей, которые еще не успела зарядить.
– Угу, и заработать себе дырку. Ладно, сиди в углу и перезаряжай ружья, но не вздумай высовываться, только выкладывай их и не забывай пригибаться пониже. Береженого Бог бережет.
– Эй, этот парень смахивает на Пита! – Джед указал на мужчину, который крался к их домику, перебегая от камня к камню.
Выглянув из окна, Чарли чертыхнулся и пальнул – мелкие камешки брызнули во все стороны у самых ног Пита, который показался из-за укрытия в двадцати шагах от дома.
– Еще один шаг, и ты труп, Пит!
– Это ты, Чарли, негодяй? – заорал Пит и тут же юркнул в укрытие.
– Уж конечно, не твоя родная мамочка, засранец несчастный. Отправляйся-ка лучше к ней под юбку. Здесь мигом схлопочешь пулю, это мне раз плюнуть.
– Да выслушай меня, Чарли. Я хочу договориться с тобой. Даем вам редкий шанс остаться в живых. Меня послали потому, что мы старые друзья. Давай договоримся.
– Вот уж нет, Пит. Не надо набиваться мне в друзья, мы ими никогда не были. Я очень разборчив в выборе парней, которых называю друзьями. Выкладывай, что тебе велели передать, а потом уноси побыстрее ноги, пока я не использовал тебя как мишень, чтобы не потерять сноровку.
Чарли оглянулся на Лину, которая высунулась из-за своей баррикады в углу.
– Ну-ка немедленно спрячься, девочка. Не смей и носа высовывать.
Когда она послушно скрылась за мешками, он снова выглянул в окно.
– Ну, я теряю терпение. – Он пальнул по выступу скалы, за которой прятался Пит.
– Слушай меня внимательно. Уоткинсу нужна эта девчонка.
– Какая девчонка?
– Да ладно тебе, Чарли. Ты прекрасно знаешь какая. Чертова маленькая сучка, которая помогла Хантеру заманить Уоткинса в ловушку. Так вот, Уоткинсу нужна эта девка. Ты только передай ее нам с рук на руки, и все будет окей. И вы с Джедом спокойно уедете отсюда. Уоткинс даже готов забыть о всех твоих грешках перед ним.
– Дьявол тебя забери, Пит! Ты думаешь, что говоришь? Мы с Джедом хоть и не блещем умом, но пока еще не совсем сдурели.
– Ты хочешь сказать, что я вру?
– Вот именно! – рявкнул Джед. – Ты лжешь как сивый мерин. А ну выйди из-за камешка и докажи обратное!
– Вы же сами понимаете, что у вас никаких шансов выжить, парни. А ни одна женщина не стоит того, чтобы ради нее помирать. – Пит стал ползком приближаться к дому. – Считайте себя мертвецами, жалкие ублюдки. Совсем чокнулись. Мы же вас порежем на куски, а все равно доберемся до этой сучки.
Чарли прицелился в бугрящуюся над землей часть тела уползающего Пита и выстрелил. Ругань Пита тут же сменилась ревом боли. Чарли ухмыльнулся.
– Они и правда думали, что мы отдадим им Лину? Ублюдки!
Высунувшись из своего укрытия, Лина спросила:
– Ты считаешь, что этот договор сплошная липа? Уоткинс и не подумает сдержать слово?
– Можешь быть уверена в этом на все сто, – ответил Джед. – Он на наших глазах не раз давал такие обещания, и бедняги, которые верили ему, кончались в страшных муках. Но дело не в этом...
– Как вы думаете, что они теперь предпримут? – прошептала Лина.
– Думаю, что дадут нам небольшую передышку, пока сообразят, как получше выкурить нас отсюда, – ответил Чарли, пристально вглядываясь в горы.
Уоткинс смотрел со скалы на домик.
– Оказывается, наши старые знакомые не столь глупы, как мы думали.
Он резко развернулся и бешеными глазами зыркнул на Пита, который громко стонал и жаловался, что никто не хочет помочь ему остановить кровь.
– Если ты немедленно не заткнешься, то я разом прекращу твои страдания, всего одной пулей.
Пит тут же затих, и Уоткинс снова воззрился на охотничий домик.
– Эта хибара строилась с умом, может выдержать долгую осаду.
– Да уж. – Мартин плюнул вниз. – Будет нам кое-чего стоить.
– Ну, нам есть что расходовать. Должно хватить.
– Надолго ли хватит, если будем долго подставлять под пули своих людей? Я-то помню этого Чарли. У него зрение как у орла. Видит на километр, а стреляет – настоящий снайпер.
– Тогда мы пока не станем их беспокоить. Надолго припасов им все равно не хватит. Дождемся, когда кончатся патроны, а тогда уж и дадим прикурить. Пусть ребята постреливают время от времени, просто чтобы вынудить их тратить пули.
Уоткинс задумчиво потер подбородок.
– Как ты думаешь, сколько на все это уйдет времени?
– Понятия не имею... Только сдается мне, что кто-то их предупредил. А это значит, что и припасов у них больше, чем мы думаем. Наверное, дельце затянется.
– Если мы тут застрянем, то кто-то, глядишь, может и на подмогу примчаться. Ты же сам говорил, что Хантер разыскивает ее.
– Я выставил патрульного приглядывать за тропой. Эта бабенка Черити сказала, что вроде никто не знал про это местечко. Ты подстрелил Такмена, так что если кто и сунется, то их будет совсем немного. Конечно, здесь непременно объявится Хантер, но не сразу – домик ему придется поискать. Кстати, очень хитроумное сооружение этот домишко. Надо же было придумать – задней стеной прислонить дом к скале. Попробуй теперь окружи их.
– Пошли-ка кого-нибудь вниз, пусть расположатся вокруг дома. Только спрячутся понадежнее.
Мартин послушно двинулся выполнять приказ, но вдруг остановился.
– А как насчет того, чтобы устроить пожар? Небольшой костерок – и все сгорят?..
– Трудно. Если кому-то и удастся подобраться поближе, то нет ни сушняка, ничего горючего. Да и потом, мне эта сука нужна живьем. В дыму она может задохнуться, а это для нее слишком легкая смерть, понял? Нет, никакого пожара.
Уоткинс махнул рукой, отправив Мартина выполнять приказ, и снова повернулся к домику.
– Ну, давай окружай.
Чарли смачно выругался, когда заметил, что люди Уоткинса окружили дом с трех сторон.
– Так, кажется, начинается.
– А они не особенно торопятся, черт побери! Вроде как охота на глухарей. Уж не свихнулся ли Уоткинс окончательно?
– И не надейся, Джед. Ты получше приглядись. Ни один из них и носу не высовывает из-за укрытия. Мне кажется, Уоткинс хочет навязать нам свою волю. Дескать, стреляйте, парни, нам это даже на руку, тем меньше у вас останется патронов. Так что не очень-то горячись, расходуй экономно. Стреляй с умом. Только придерживай их в укрытии, чтобы не очень-то наглели. Может, повезет поймать на мушку парочку беспечных дураков.
Лину передернуло, она даже подскочила, когда раздался первый выстрел. Это была та особенность ее друзей, о которой она не хотела знать. Чарли и Джед знали мир насилия, мир оружия и стрельбы. Знали, что надо сделать, чтобы потом уже не беспокоиться о противнике. И сейчас это были совсем не те робкие и добрые парни, с которыми она подружилась. И в то же время это были Чарли и Джед, которые решили самоотверженно защищать ее.
Тряхнув головой, она отругала себя за дурацкие сетования. Тоже мне нежная душа! От страха мозги совсем размягчились. Ей бы радоваться, что они так прекрасно знают свое дело. Оки рискуют своей жизнью. А грозит им не просто смерть, а такая, что и черти в аду позавидуют. Включая и невинную душу, подумала она, невольно обхватив живот, в котором тревожно заворочался ребенок. Таких подонков, как Уоткинс, надо и встретить соответственно – не ведая жалости и хладнокровно отвечая ударом на удар. Так что лучше помолиться, чтобы у Чарли и Джеда не дрогнула рука. С Уоткинсом можно только так.
Она уже почти привыкла к перестрелке и начала перезаряжать ружья почти автоматически. Изредка даже сама подползала к стрелкам, чтобы они не отвлекались от выслеживания цели. Вот тут-то у нее и появилось время подумать о Хантере. Возможно, он и выехал на поиски, только она сомневалась, что он сумеет отыскать ее. Она, конечно, рассказывала ему об ОМалли, но не упоминала, где именно расположен этот охотничий домик. Он знал только приблизительно – где-то в горах Сан-Хуан. Она была уверена, что Уоткинс прикончил Черити, а вполне вероятно, и Такмена, так что не осталось никого, кто мог бы сообщить Хантеру об этом месте. Конечно, если Хантер сейчас где-то поблизости, то непременно услышит грохот перестрелки. И звон, поморщилась она, потому что пуля выбила очередное стекло, которое усыпало пол мелкими осколками. Да, звуки выстрелов разносятся эхом далеко в горах, словно отражаясь от каждого камня. А Уоткинс и не пытается вести себя тихо. Будем надеяться, не потому, что слишком уверен в победе.
Грант дал знак остановиться, и Хантер подъехал к нему.
– Почему не скачем дальше?
– Если Уоткинс уже здесь, то наверняка догадался выставить патруль. Он ведь жаждет заманить и тебя в эту ловушку, так ведь? Негодяй ждет, что ты галопом примчишься на помощь Лине. Поэтому нам надо быть похитрее.
Оглядевшись, Хантер понял, что растительность вокруг чахлая, кусты невысокие, так что шестерым всадникам никак не спрятаться.
– Очевидно, придется двигаться пешком.
– Боюсь, что да. А вон в той рощице можно оставить лошадей. Отсюда начинается подъем в гору, и довольно крутой.
– Но ведь другого выхода у нас нет, так ведь? – уточнил Хантер.
– Нет, если мы хотим пройти туда незамеченными, – согласился Грант.
Доехав до рощицы, они спешились и спрятали лошадей, накрепко привязав их к деревьям. Немного времени ушло и на то, чтобы отобрать из вещей все необходимое на случай схватки. И хотя Хантера бесила мысль о том, что придется потерять немало времени, тащась пешком, он готов был и на это. Их появление должно оказаться неожиданностью для Уоткинса.
На пешем переходе, как отметил про себя Хантер, Себастьян действовал как настоящий разведчик: двигался абсолютно бесшумно, почти не оставляя следов. К немалому удивлению Хантера, той же сноровкой обладал и Грант. Очевидно, отец Лины многому научился за годы своих неудач. Теперь все эти приемы пригодились. Чуть приотстав, Хантер постарался скопировать их манеру двигаться. Оуэн и братья Лины последовали его примеру.
Грант снова сделал знак остановиться, и Хантер явственно услышал звуки выстрелов. Это и тревожило... и обнадеживало. Уоткинс, значит, отыскал Лину! Но Чарли и Джед пока отстреливаются. Может быть, им все же удастся продержаться до их прихода. Вскоре на вершине скалы Хантер заметил патрульного, оставленного Уоткинсом. У того был отличный пост: все на виду.
– Придется обходить его. И все равно он заметит нас, – вздохнул Грант, когда все шестеро, сгрудились, чтобы обсудить план действий.
– Теперь я понимаю, почему нам необходимо было оставить лошадей, – пробормотал Оуэн. – Но как, черт побери, мы сумеем обойти его?
Грант снова вздохнул.
– В том-то, сынок, вся проблема. Стоит ему заметить хотя бы одного из нас, и у него хватит времени, чтобы предупредить Уоткинса. Вот дьявольщина! Не думал, что у Уоткинса достанет мозгов позаботиться о патруле. Думал, что он так помешался на своей мести, что забудет обо всем на свете. И застрелить этого ублюдка нельзя. Опасно. Возможно, конечно, что выстрел и не привлечет внимания, такая идет пальба. Но, может, и наоборот.
– Остается одно – снять его по-тихому, – пробормотал Себастьян.
Все как по команде повернулись к нему. А он отложил почти все, что прихватил с лошади на случай боя, оставив лишь «кольт» и нож, затем сел на землю и снял ботинки.
– Эй, а это еще зачем? – спросил Оуэн.
Встав на ноги, Себастьян снова взглянул в сторону патрульного – пока он их не видел, надо действовать.
– В ботинках по камням бесшумно не пройдешь. А потом мне придется стать скалолазом, чтобы добраться до того парня, а я это лучше делаю босиком.
– Может, прихватите с собой моего «Генри»? Себастьян слегка наморщил лоб и отодвинул винтовку в сторону.
– Да вроде ни к чему.
– Если вам удастся пробраться наверх, то оттуда домик как на ладони. И все окрестности. Конечно, там почти негде спрятаться от пуль. А, к черту! Там вообще никакого прикрытия, Весь, можно сказать, на виду. Я так и задумывал, когда строил дом. Но вообще-то это отличное местечко, чтобы ударить им в спину. Не помешало бы иметь там огневую точку. Только постарайтесь находиться пониже, распластаться на камнях. Не дайте им подстрелить себя как какого-нибудь глупого гусака.
– Буду стараться, сэр. – Себастьян взял винтовку и моментально исчез, словно испарился.
– Как ты думаешь, он сумеет? – Грант посмотрел на Хантера.
– Если это вообще возможно, то Себастьян сделает. Интересно, почему Чарли и Джед до сих пор не подстрелили этого парня? Или его не видно из дома?
– Видно. Я построил дом, выверив все возможные варианты нападения. Наверное, Чарли и Джеду хватает сил только следить за теми, кто стреляет в них из-за камней. Конечно, было бы отлично, если бы они подстрелили его сейчас. Уоткинс тут же захочет прислать вместо него кого-то другого. На замену уйдет немало времени. Или его люди просто откажутся идти на верную смерть.
Шли минуты напряженного молчания. Дошел ли Себастьян? Заметил ли его патрульный? Очевидно, заметил, потому что вдруг распластался на камне. Но тут же снова принял сидячее положение. И лишь условный сигнал, посланный в их сторону, сказал им: это уже не патрульный Уоткинса, это Себастьян! Он натянул на себя пиджак убитого и его шляпу, чтобы Уоткинс не заподозрил неладное.
– Господи! Да этот парень просто кудесник, – пробормотал Грант, повернувшись лицом к своей немногочисленной армии. – Здесь мы разделимся. Брендон и я отправимся к домику. Тут есть одна тропинка, по которой мы пройдем к задней стене. Там имеется потайной ход. Всем остальным надо рассредоточиться и подобраться как можно ближе к этим ублюдкам. Чем плотнее мы возьмем их в тиски, тем скорее покончим с бандитами.
Лина устала молить Бога, чтобы перестрелка утихла хотя бы на минуту. Вдруг Чарли вскрикнул от боли. Выглянув из-за своего укрытия, она увидела, что тот стиснул ладонью свое предплечье. Пригнувшись, она доползла до него.
– Я же велел тебе оставаться за мешками, – возмущенно выдохнул Чарли, опускаясь на пол рядом с ней.
– Я вернусь на место сразу же, как только остановлю кровотечение. – Она разорвала на нем рубашку, чтобы взглянуть на рану, и облегченно вздохнула. – Пуля прошла навылет. Ничего страшного.
– Да? Она продырявила меня!
Лина улыбнулась и оторвала полоску ткани от своей нижней юбки. После этого смочила самодельный бинт водой из кувшина, который они все время держали под рукой, и начала промывать рану.
– Я имела в виду, что кость цела. И пуля не засела в мышцах. Толку от этой руки тебе пока будет мало. Очень болит?
– Ерунда, вполне терпимо. А стреляю я другой рукой. Так что не волнуйся. В такой перестрелке без ранений не обойтись, – стал успокаивать ее Чарли.
– Да уж, если пули летают словно пчелы. Есть у нас хоти какие-то успехи?
– Мы слегка поубавили число особо ретивых, – ответил Джед, поскольку Чарли умолк, стиснув зубы от боли. – Мне все больше кажется, что Уоткинс осадил нас, как осаждали города в старые времена. Ждет момента, когда у нас закончатся все припасы, особенно патроны. А потом они намерены войти сюда прогулочным шагом. Либо так, либо надеются на парочку удачных попаданий. Хотят выбить мужчин.
– Я тоже так думаю. И кажется, у него нет в мыслях, что кто-то может прийти нам на помощь. – Закончив бинтовать руку Чарли, Лина продолжала сидеть на корточках, массируя затекший затылок.
– Угу, а может, он просто лишился способности соображать от бешенства, – буркнул Чарли, пытаясь шевелить пальцами раненой руки. – Ну ладно, а теперь отправляйся в свое укрытие.
Покосившись в ту сторону, Лина поморщилась.
– Слушай, а чем ты набил эти мешки рядом с камнями?
– Кхм, у меня, понимаешь, очень быстро кончилась чистая солома. Так я использовал.., не очень чистую.
– Я так и думала. Вонь невыносимая.
– От этого еще никто не умирал. Все лучше, чем заработать пулю. Так что кончай заговаривать нам зубы и отправляйся в укрытие.
– Знаешь, Чарли, ты становишься чересчур строгим.
– Это ты насчет моих приказаний?
– Вот именно!
– Жаль, но придется потерпеть.
– Ли-и-на-а!
Лина и парни остолбенели. А в следующую секунду как по команде повернули головы к задней двери. Чарли и Джед мгновенно нацелили ружья на голос, а Лина замахала руками – не стреляйте. Голос показался ей знакомым, но она не смела этому верить. Неужели он?
– Лина?! Ответь же мне, девочка. Это я, ОМалли. Чарли судорожно вцепился в ее руку, когда она рванулась к двери.
– Ты уверена, что это он? – осадил он ее.
– Голос его... И он знает про потайную дверь.
– Кто-то из парней Уоткинса тоже мог проскользнуть незамеченным и нашарить дверь, – проворчал Джед. – А они ведь тоже знают про твоего ОМалли.
– Лина, – снова позвал голос из-за двери. – Я привез анисовые капли.
Она улыбнулась, заметив на лицах Чарли и Джеда недоумение.
– Теперь сомнений нет. Это точно ОМалли – Черити не знала, что он всегда привозил мне анисовые капли. А значит, и люди Уоткинса не знают.
Чарли отпустил ее руку, прошипев ей вдогонку:
– Пригнись-ка пониже.
Пока она на коленях поползла к двери, Джед возобновил стрельбу по противнику, а Чарли все же держал под прицелом заднюю дверь. Лина встала во весь рост, напрягшись, отодвинула дубовый засов и распахнула дверь. В первую минуту ее охватило разочарование – она не видела ничего, кроме темного массива скалы. Но тут же в дверной проем вбежал ОМалли. А за его спиной на пороге возник Брендон. ОМалли стиснул ее в своих объятиях, и Лина залилась счастливым смехом. А Брендон уже задвигал тяжелый засов.
Грант с испугом ощутил твердую округлость живота дочери, но мгновенно взял себя в руки и взглядом дал знать Брендону, чтобы тот тоже скрыл свое удивление. Сейчас самым важным было то, что она жива и, судя по всему, не ранена. Грант ослабил свои объятия и передал Лину Брендону, который нежно обнял сестру. Обнимая хрупкое тело, он пригнул ее к полу – рядом в стену ударило несколько пуль.
– Как видите, свинца в здешнем воздухе больше, чем нужно для здоровья, – усмехнулся Чарльз.
Лина представила мужчин друг другу. Она была счастлива в эту минуту. Но лицо ее вдруг приняло озабоченное выражение.
– Вы влипли в очень опасную историю, – с серьезным видом сказала она. – У нас тут недолго и распроститься с жизнью.
– Нас, девочка, уже просветили по этому поводу, – вздохнул Грант.
Она вновь открыла рот, но он покачал головой:
– Не теперь, девочка. Разговаривать будем потом. А сейчас займемся делом.
Он помог ей сесть, загораживая от окна своей спиной. То же проделал и Брендон.
– У тебя есть тут укромный уголок, где не так опасно?
– Да. – Она махнула рукой в сторону своего укрытия. – Чарли и Джед соорудили мне в углу из мешков настоящую крепость.
– Дьявольски разумная мысль. – Грант подтолкнул ее к углу. – Вот и забирайся туда. Сейчас станет так жарко, что не приведи Господь.
Укрыв Лину, отец с сыном доползли до Чарли с Джедом.
– И долго вы этим занимаетесь?
– Бандиты появились вскоре после рассвета, – ответил Чарли.
– Уоткинс, похоже, ждет, когда мы выдохнемся, – сказал Джед. – Считает, что времени у него навалом, но все же решил не давать нам передышки.
Он посмотрел на Гранта, и глаза его медленно расширились.
– Ты только взгляни на эти глаза, – прошипел он, ущипнув Чарли, до которого тоже стало что-то доходить. – Так они же...
Прежде чем парочка успела обменяться впечатлениями, Грант заговорил деловым тоном:
– На нашей стороне четверо парней, четыре ружья. Один молодец забрался вон на ту верхотуру. Чарли посмотрел на гору.
– Тысяча чертей! Да это же Себастьян.
– Вы можете узнать человека на таком расстоянии? – удивился Брендон.
– У Чарли глаз как у орла, – ответил Джед. – Если Себастьян здесь, то, значит, где-то поблизости и Хантер. Наверное, пытается подобраться в тыл к этим ублюдкам.
– Угу, – кивнул Грант. – Он, его брат Оуэн и еще один из моих сыновей. Так что скоро тут начнется заварушка.
Едва Чарли назвал имя Себастьяна, Лина готова была тут же броситься к окну. Только что хитрить перед самой собой? Хотела-то она увидеть Хантера, только его и никого другого. И рассердилась на себя за собственную глупость. Надо же быть такой дурой! Да только законченная идиотка согласилась бы бросить на него даже беглый взгляд. Ее выводило из себя, что все пережитые унижения не образумили се. Вот уж точно созрела для сумасшедшего дома, ругала она себя и... все равно больше всего на свете хотела увидеть этого паршивца.
Хоть помощь им необходима, но лучше уж это был бы кто-нибудь другой. Теперь глупо надеяться избежать встречи с Хантером. Уничтожив бандитов, вряд ли он спокойно сядет в седло и отправится домой, даже не повидав ту, ради которой рисковал жизнью.
– Боже, что же делать? – прошептала она. – Меня опять загнали в угол.
Услышав, что она что-то бормочет, Грант повернулся к дочери и спросил:
– С тобой все в порядке, малышка? Вздохнув, она крикнула в ответ:
– Да, в порядке, не волнуйся.
– А, снова начала разговаривать сама с собой, – заметил Чарли.
Джед поддержал его:
– Ага, вот чудит-то. И частенько так. Оглянешься, думаешь, что она к тебе обращается – так нет же, это она что-то там себе под нос бурчит. Я так думаю, что это из-за ребеночка. Иногда женщины слегка того, вроде как чуток свихиваются из-за беременности.
Лина вспыхнула:
– Сам ты свихнулся! А со мной все в порядке. Глядя, как Чарли и Джед испуганно вздрогнули и дружно повернули головы в сторону укрытия, Грант едва не расхохотался.
– Эй, не дело наводить страх на доблестных воинов. А то у них руки дрожать будут, какая ж тогда стрельба. А насчет твоего милого круглого животика мы еще поговорим, Лина...
Опустив глаза на то, что когда-то было плоским и упругим животом, Лина с сожалением подумала, что вряд ли эпитеты милый и круглый подходят в данном случае.
– Как только выкурим этих ублюдков отсюда, так сразу же и потолкуем об этом, – повторил он.
Она простонала, стукнула кулаком по мешку и больно ушибла пальцы. Она же не слепая и сразу заметила, как ОМалли даже вздрогнул, почувствовав ее выпяченный живот, когда обнимал ее. Да и на красивом лице Брендона промелькнул ужас. Правда, он тут же постарался скрыть это. Глупо надеяться, что все этим и закончится. Теперь к ее проблемам после того, как Уоткинсу и Мартину покажут, где раки зимуют, добавится еще и объяснение с ОМалли.
– Это ребенок Хантера, – прошептал Джед так, чтобы Лина не услышала.
– Знаю. Еще и поэтому надо постараться, чтобы он выжил в этой передряге, – ответил Грант. – Видишь ли, у меня руки чешутся лично свернуть ему шею.
Грант хмыкнул, заметив, что Джед, Чарли и Брендон растянули губы в ухмылке, прекрасно понимая, что это шутка. Даже хорошо, что он снова увидит этого молодого жеребчика лишь спустя некоторое время. Но он их поженит в срочном порядке, едва сумеет раздобыть первого попавшегося священника и приволочь его сюда – в охотничий домик. И если эта парочка упрямцев не успеет разобраться со своими разногласиями до того, как они произнесут свои клятвы перед священником, ничего не попишешь, разберутся после церемонии.
Когда один из бандитов, который прятался за обломком скалы, вдруг вскрикнул от боли и упал. Грант довольно усмехнулся.
– Так, парни, кажется, принялись за дело. Значит, им удалось занять позицию за спинами этих подонков. Ну, сейчас они у нас попляшут. Озвереют так, что станет очень жарко, парни. А ты, Лина, чтоб не смела и носа высунуть! Пока я не позову, чтоб сидела там как мышка! – приказал он и снова припал к окну.
Спрятавшись за мешками, Лина беззвучно молилась за всех, кто сражался против Уоткинса. Она просила Бога, чтобы эти молодые парни не стали жертвами кровожадного бандита Уоткинса. Все прочие проблемы разом отступили на задний план. Они и правда были мелочью в сравнении с жизнью и смертью. Она даже согласна была встретиться лицом к лицу с Хантером, это означало бы, что он вышел из кровавой мясорубки живым. А ради этого она может вытерпеть что угодно.
Хантер стрелял, прицеливался и снова стрелял, лихорадочно ища глазами Уоткинса и Мартина. Он решил, что на этот раз не даст им возможности уйти от возмездия. Едва он успел найти глазами эту парочку, как чья-то пуля пробила Мартину грудь и он рухнул ничком на камни. Хантер тут же направил ружье на Уоткинса. Тропа, которую выбрали для отступления бандиты, круто шла вниз и была усыпана камнями так, что Уоткинс то и дело спотыкался. Хантер устремился за ним следом и успел как раз в тот момент, когда тот, вновь споткнувшись, упал и выронил пистолет. Хантер отшвырнул пистолет в сторону.
– Ну вот мы и встретились, Уоткинс! А теперь советую подниматься... очень и очень осторожно. Одно лишнее движение, и ты кончишь жизнь так же, как Мартин.
Медленно поднимаясь с камней, Уоткинс уставился на неподвижное тело своего «сводного брата», затем перевел глаза на свой пистолет, валявшийся в стороне. И только после этого взглянул на Хантера.
– Думаешь, ты выиграл, да?
– Уверен в этом, как никогда раньше. Твои люди сейчас спасают свои шкуры, только пятки сверкают. Те, кто жив, конечно.
– Но я не доставлю тебе удовольствия увидеть меня на виселице, ублюдок поганый, – прошипел Уоткинс.
– И все же ты ошибаешься. Увижу, даже если мне придется для этого самому затянуть на твоей шее петлю. А теперь, шевелись.
И Уоткинс рванулся, но только не туда, куда ему указывал Хантер. Он прыгнул к пистолету, не обращая внимания на резкий окрик Хантера. Схватив оружие и изрыгая проклятия, он направил пистолет на своего заклятого врага, но Хантер успел спустить курок первым. Пуля пробила сердце бандита, успокоив его навсегда.
Хантер все еще смотрел, не веря глазам, на распростертое тело Уоткинса, когда к нему подошел Оуэн.
– Как ты думаешь, мне поверят, когда я скажу, что вынужден был застрелить его? – спросил брата Хантер.
– Можешь не сомневаться, потому что в моем рапорте я напишу то же самое, – сказал подошедший к ним Себастьян.
– Для человека, который ходит босиком, ты движешься весьма резво, – пробормотал Оуэн.
Себастьян улыбнулся в ответ. Хантер вздохнул.
– Он говорил, что его не повесят.
– Вот и выбрал тебя в качестве избавителя, – поддел его Себастьян.
– Главное, что этот кошмар закончился. Себастьян поморщился, взглянув на трупы.
– Ну, парни, выбирайте, кого из них вы предпочитаете взвалить себе на плечи?
– Все закончилось, радость моя.
Лина открыла глаза и схватилась за руку ОМалли, которую тот протянул ей.
– Совсем?!
– Совсем.
– Никто не пострадал?
– Так, пара царапин. Чепуха, – заверил он, помогая ей подняться, – Они сейчас связывают арестованных и собирают трупы.
Он потрепал ее по щеке, заметив, как ее глаза затянуло грустью.
– Иногда иначе нельзя, дорогая.
– Я понимаю, – прошептала она, послушно следуя за ним.
Выйдя на крыльцо, она сразу же увидела Хантера. Он тяжелыми шагами с ношей на плече приближался к телеге, которую Чарли выкатил из конюшни. Туда укладывали мертвых и усаживали пленных. На спине у него распростерлось тело Уоткинса. 4Едва он заметил ее, его глаза так и впились в ее лицо. Она напряженно ждала, когда же он увидит все прочее. Его взгляд скользнул по ее фигуре и остановился на животе. Глаза стали большими, как блюдца. Ей захотелось тут же удрать и забиться в самый темный угол.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Украденный экстаз - Хауэлл Ханна



КНИГА ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛАСЬ,ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ РОМАН,ГЛАВНАЯ ГЕРОИНЯ ОЧЕНЬ СИЛЬНАЯ ДУХОМ ЖЕНЩИНА,ОЧЕНЬ МНОГО ПРИКЛЮЧЕНИЙ.ЧИТАЙТЕ НЕ ПОЖАЛЕЕТЕ, ВСЕМ СОВЕТУЮ,ЧИТАЕТСЯ ОЧЕНЬ ЛЕГКО.ОЧЕНЬ УДИВИТЕЛЬНО ,ЧТО К ЭТОМУ РОМАНУ НЕТ КОММЕНТАРИЕВ.
Украденный экстаз - Хауэлл ХаннаНаташа
17.07.2012, 21.02





Очень давно хотела прочитать этот роман. Получила массу удовольствия,буквально на одном дыхании. Всем советую ;-)
Украденный экстаз - Хауэлл ХаннаДарья
27.08.2012, 17.52





Была в шоке от романа. Первый раз прочитала в обычном виде, второй раз здесь. Иногда жаль, что нельзя перечитать очень понравившееся книги как в первый раз. Хочу посоветовать всем прочитать эту книгу. Десять баллов!
Украденный экстаз - Хауэлл ХаннаЭлис
25.10.2012, 11.28





До с начало был интересным,но с 10 главы какой-то вялый.Моя оценка 7/10
Украденный экстаз - Хауэлл Ханнатая
25.10.2012, 21.35





Обожаю эту книгу! Согласна со всеми положительными отзывами. Да, он немного растянут, но именно благодаря этой растяжке можно увидеть, что герои любят друг друга!!! 10/10
Украденный экстаз - Хауэлл ХаннаАмериканка
1.02.2013, 9.37





поражена халебным отзывам. Завязка романа и впрямь интересна, но затем героиня глупеет на глазах. И тут еще и ребенок, лично у меня получилось, что родился он 5-месячным-самое большое, гавное, никто ничего не видел, и вдруг- раз-два и роды. Чушь короче в конце
Украденный экстаз - Хауэлл ХаннаТаня
4.02.2013, 12.31





Книга дуже сподобалась. Вражає сміливість героїні. Це перша книга цього автора, яку я прочитала. Раджу всім. Дуже легко читається! Моя оцінка - 10 балів!
Украденный экстаз - Хауэлл ХаннаОлена
3.01.2014, 11.38





Сюжет романа очень интересный, но было много косяков особенно в конце. Какие-то глупые, необдуманные поступки со стороны гг. Со свадьбой тянули для того, что бы в конце концов обвенчаться в лесу в охотничьем домике во время родов. Для чего тогда было тянуть? 6 из 10
Украденный экстаз - Хауэлл ХаннаПросто Человек:)
11.07.2014, 13.40








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100