Читать онлайн Сердце горца, автора - Хауэлл Ханна, Раздел - Глава 14 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Сердце горца - Хауэлл Ханна бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.91 (Голосов: 76)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Сердце горца - Хауэлл Ханна - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Сердце горца - Хауэлл Ханна - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Хауэлл Ханна

Сердце горца

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 14

Нэрн выругался и оттолкнул руку будившего его человека. Но рука крепко схватила его за плечо и начала еще сильнее трясти. Он сел на кровати и замахнулся кулаком на незваного гостя, но, увидев, что это Торсон, нахмурился. Тот выглядел крайне озабоченным.
— Похоже, у нас проблемы, — пояснил Торсон в ответ на вопросительный взгляд хозяина.
— Опять Дугласы? — Нэрн вскочил и натянул сапоги.
— Это не нападение, но помните тех троих, которые почти две недели крутятся на границе?
— Помню. И что с ними случилось?
— Их стало намного больше. Человек двадцать. И в одежде нет цветов Дугласов.
— Значит, это псы Теркетлов. Больше некому. Пронюхали, что Ривен и Тэсс здесь. Но каким образом? Должно быть, приметили его лошадь. Не через стены же они их разглядели. А предателей среди наших людей нет.
Не став одеваться полностью, Нэрн вышел из спальни, которую занял после того, как Ривен и Тэсс расположились в его комнате. Торсон следовал за ним. Их последняя ночь в его доме прервется неожиданно рано. Нэрн вошел в спальню, подошел к кровати и посмотрел на спящих. Почувствовал укол ревности. Тэсс спала, прильнув к Ривену, ее прелестные волосы рассыпались по его груди.
— Торсон, ты замечал, что самое лучшее в этом мире достается безнадежным дуракам?
Торсон слегка улыбнулся.
— Может быть, он в конце концов не окажется таким уж дураком, каким вы его себе представляете.
— Дай Бог, чтобы ты был прав, дружище. Грустно наблюдать, как родной брат гибнет в сетях собственной гордыни. — Он потряс Ривена за плечо: — Просыпайся.
Ривен, открыв глаза, заморгал.
— Что случилось?
— Бродячих псов на моих границах стало гораздо больше. Их теперь около двадцати.
— Нас вычислили.
— Похоже на то. Торсон уверен, что они приметили твоего коня, несмотря на все предосторожности. Кроме того, не все — люди Дугласов. Но мы без труда сможем отразить нападение.
— Не нужно. Нам все равно пора уходить, и там, куда мы идем, этих бешеных собак будет еще больше. Вступив в схватку, мы ничего не добьемся, а только усложним дело. Нам лучше уйти незамеченными. У нас это неплохо получается.
— Тогда мы подготовим лошадей и все необходимое в дорогу.
Как только Нэрн и Торсон вышли, Ривен разбудил Тэсс. Она выглядела совершенно отдохнувшей. Всю ночь он ласками старался прогнать грусть из ее глаз. А сам жадно ловил каждое мгновение их близости, зная, что совсем скоро Тэсс уже не будет рядом. Тэсс поднялась и пошла к ванне. Плеснув в лицо холодной водой, попыталась окончательно проснуться и стала поспешно одеваться. Натягивая на себя вычищенный и выстиранный, ставший привычным мужской костюм, она с тоской смотрела на платья, которые ей принес Нэрн. В них было так удобно и уютно. Хоть па короткое время они помогли ей забыть обо всех опасностях и интригах, в которые она оказалась втянутой против воли.
— Еще совсем темно, — проворчала она, зашнуровывая куртку.
— Нас, кажется, обнаружили, дорогая. — Он натянул сапоги и стал укладывать вещи. — На границе имения Нэрна собралось около двух десятков вооруженных людей. Мы попытаемся уйти незамеченными под покровом ночи. А они скорее всего будут ждать нас с первыми лучами солнца.
— Думаешь, они могут атаковать Нэрна?
— Атаковали бы, если бы были уверены, что мы здесь. Но мы уйдем, и Нэрн будет в безопасности. Его не смогут обвинить в том, что он помогал нам. Они не станут терять время и людей, чтобы убедиться, что нас нет в замке. Наш отъезд — лучшая защита для Нэрна. Ты готова?
— Мне нужно еще несколько минут, если ты оставишь меня ненадолго.
Он поцеловал ее в щеку и направился к выходу, захватив вещевые мешки.
— Жду тебя у конюшни.
Ривен осторожно пробирался по темному двору. Кое-где факелы отбрасывали неровный свет, и Ривен, стараясь держаться в тени, поторопился к конюшне. Лошади уже были готовы и оседланы, Торсон и Нэрн ждали его.
— А где Тэсс? — спросил Нэрн, пока Ривен крепил мешки на спину лошади.
— Сейчас придет. — Он похлопал по одному из мешков на спине коняги — Провизия?
— Да. Вам должно хватить ее до Донбрая с запасом, на всякий случай. Ты уверен, что девушка пройдет по двору осторожно? Ее могут заметить, если она не будет держаться в тени.
— Уверен. Она выдала нас только однажды, но не по собственной вине. Меня гораздо больше волнуют лошади. Как их вывести незамеченными? Я ни разу не видел, как Тэсс держится в седле, и не хотелось бы, чтобы за нами сразу началась погоня.
— Луна в последней четверти. Это вам на руку. Мы приоткроем ворота ровно настолько, чтобы могли выйти лошади. Думаю, лучше вести их в поводу, пока не достигнете леса к северу от имения. Если эти ищейки что-то почуют, мы постараемся их задержать, чтобы у вас было преимущество.
— Уж очень не хочется, чтобы ты ввязывался в драку.
— Мне бы тоже не хотелось, — улыбнулся Нэрн. — Но я уже ввязался, став на стйрону короля Якова. К тому же для Дугласов я не такой уж серьезный противник, чтобы стоило волноваться.
— Будем надеяться, что все обойдется. А вот и Тэсс. — Девушка подошла ближе, и он изложил ей план действий.
— Должно быть, так поступают воровки. — Тэсс взялась за поводья своей кобылы и добавила, обращаясь к Ривену: — А тебе, видно, не привыкать.
— По-твоему, я привык выбираться тайком из собственного дома? — Ривен нахмурился.
— Мне приходилось видеть ухажеров Бренды, на цыпочках выбирающихся из ее спальни, но тебя ни разу не заметила. Видимо, ты умеешь прятаться.
Ривен бросил растерянный взгляд на Нэрна и Торсона, которые едва сдержали смешки и, насупившись, обернулся к Тэсс:
— Я не ухаживал за ней и не бегал на цыпочках. Почему вдруг ты заговорила о Бренде именно сейчас, когда нас преследуют? Или ты забыла об этом?
— Вовсе нет. Просто жду, когда наконец мы тронемся.
— Ты всегда такая злая по утрам?
— Утро еще не наступило.
— Не понимаю, как можно пререкаться, когда толпа разъяренных врагов только и мечтает спустить с нас шкуру. — Ривен повел конягу к выходу.
Тэсс последовала за ним.
Они пробрались к воротам, прижимаясь спиной к стене, где было темнее. Тэсс старалась не отставать от Ривена ни на шаг, зная, что, если ему придется сказать что-то важное, он будет говорить почти шепотом и нельзя упустить ни единого слова. Ей было очень страшно. И именно поэтому она злословила, чтобы не выдать свой страх. Так бывало всегда, к тому же она очень устала от бесконечной гонки и игры в прятки.
Как только они подобрались к цели, Нэрн и Торсон проскользнули вперед отворить ворота. Тэсс, оставаясь в тени за спиной Ривена, продолжала размышлять. Ей хотелось поскорее добраться до своих близких, где она будет в полной безопасности, окруженная заботой Коминов и Дельгадо. Правда, это желание омрачала мысль о том, что придется навсегда расстаться с Ривеном.
— Можете идти. — Голос Нэрна нарушил предутреннюю тишину.
Ривен двинулся вперед, задержавшись лишь на мгновение, чтобы пожать руки Нэрну и Торсону и выслушать пожелания удачи. Тэсс оказалась лицом к лицу с Нэрном.
— Спасибо вам за гостеприимство. Обязательно передайте мою благодарность женщине, которая дала мне свою одежду.
К ее изумлению, вместо ответа Нэрн поцеловал ее в губы.
— Тэсс, береги себя и моего неразумного брата.
В этот момент Ривен шепотом окликнул ее. Выводя лошадь в приоткрытые ворота, Тэсс подарила прощальную улыбку Нэрну и его боевому другу. Почти у самых ворот она наткнулась на шагнувшего ей навстречу Ривена.
— Что за задержка? — спросил он.
— Хотела поблагодарить твоего брата.
— Должно быть, ты щедро его отблагодарила, раз на это ушло столько времени. — Он взялся за повод, и они тронулись в путь.
Тэсс шла след в след за Ривеном, ведущим лошадь к темнеющим впереди деревьям.
— Время ушло не столько на прощание, сколько на поцелуй. — Даже в полной темноте Тэсс заметила, что Ривен споткнулся.
— Нэрн поцеловал тебя? — Да.
— Не думаю, что простой чмок в щеку должен занимать столько времени.
— Конечно. Только это не был обычный чмок. Нэрн поцеловал меня в губы.
Ривен остановился и несколько мгновений не двигался с места. Ни словом, ни жестом не выдал своей реакции на ее слова. Не надо было говорить ему о поцелуе, подумала девушка, когда они пошли дальше. Ведь она даже не видит выражения его лица. Остается лишь догадываться, как он среагировал на сказанное. Это не давало Тэсс никакой пищи для размышлений. Впрочем, зачем ей теперь все эти сложности? Он все равно ее бросит. А она чего-то ждет, на что-то надеется. На какие-то его чувства. «До чего же ты глупа, графиня Комин Дельгадо, — сказала она себе. — Ведь ты для него просто спутница в тяжелой опасной дороге, подружка, согревающая постель». Внезапно Ривен остановился, прервав ее размышления. Они уже достаточно углубились в лес и стали неразличимы среди деревьев. Он подошел к ней и, не дав опомниться, прижал к себе и крепко поцеловал. Затем также молча подсадил в седло. Ошеломленная, Тэсс наблюдала, как он вскочил на лошадь и пришпорил ее. Тэсс с облегчением отметила, что кобыла сама выбирает нужное направление, держится как можно ближе к лошади Ривена, сохраняя в то же время безопасную дистанцию.
— Некоторое время лучше ехать молча. У этих негодяев хватит ума расставить шпионов в лесу вокруг имения, а также на всех дорогах, ведущих к нему. До самого рассвета, когда сможем выбрать нужное направление, будем двигаться медленно. Потом наберем темп. Необходимо оторваться от этих мерзавцев.
— Думаешь, они скоро пустятся в погоню? — Она невольно обернулась, но никого не увидела.
— Думаю, да. Не дождутся нас на заре и потребуют, чтобы Нэрн выдал нас. А потом пустятся в погоню.
— Ты уверен, что они не причинят вреда твоему брату?
— Уверен. Нэрн не скажет ничего лишнего и не даст им повода к нападению. Вступать с ним в открытый бой сейчас все равно что ходить по лезвию ножа. Чем скорее мы доберемся до короля, тем лучше для Нэрна. Эти собаки не станут попусту тратить время и сразу бросятся за нами, пообещав ему отомстить.
Итак, их снова преследуют, снова придется скакать без отдыха, но, к счастью, они пока живы и здоровы. Тэсс молилась, чтобы им и дальше сопутствовала удача.
Нэрн провожал взглядом Тэсс и Ривена до тех пор, пока они не растворились в темноте, после чего вместе с Торсоном принялся закрывать ворота,
— Поверь, трудно вот так просто выпроводить их, словно они — незваные гости, которых надо прятать даже от собственной матери.
Торсон кивнул:
— Верно, но это всего лишь хитрость, необходимая в силу сложившихся обстоятельств.
— Да. Черт бы побрал этого предателя Дугласа! — Нэрн прислонился к прохладной влажной стене. — Нам еше многое надо успеть. Эти ублюдки на границе думают, что Тэсс и Ривен выедут на заре. Не увидев их, ринутся к нашим воротам.
— У нас еще есть время, чтобы уничтожить все следы пребывания здесь вашего брата и его подруги.
— Вот и займемся этим. — Нэрн выпрямился. — И чем быстрее закончим, тем лучше сможем подготовиться к их появлению.
— Подготовиться? К чему? Думаешь, они решатся напасть на нас?
— Нет. Но мы должны прикинуться искренне изумленными, когда эти мерзавцы придут сюда искать Ривена и Тэсс. — Нэрн ухмыльнулся.
Утро было на исходе, когда небольшой отряд людей Дугласа, стоявший на границе, появился у башни. Нэрн, сидя за столом с бокалом вина, слегка улыбнулся, услышав голос предводителя отряда. Он требовал впустить их. Они вели себя так же вызывающе, как и сам Дуглас. В прошлый раз глава их рода поплатился за это жизнью, и Нэрн надеялся, что и на этот раз король без колебаний накажет наглеца.
Через несколько минут на крепостной стене появились люди Нэрна. Торсон тянул время, насколько это было возможно, и наконец вошел в зал в сопровождении людей Дугласа и Теркетла, обступивших его плотным кольцом. Нэрн встретил их любезной улыбкой, в ярости от того, что не может ничего предпринять.
Торсон подтолкнул вперед крепкого мужчину среднего роста в одежде цветов Дугласа, и тот приблизился к столу.
— Где ваш брат? — спросил он.
— Думаю, сопровождает отца. Кажется, так, Торсон? Колин уехал вместе с отцом?
— Совершенно верно. — Торсон взялся за рукоять меча.
— Что за игру вы затеяли? Я — командир отряда графа Дугласа, мы ищем сэра Ривена Халиарда. И мы уверены, что он здесь или только что был здесь!
— Торсон, а ты не докладывал мне, что приехал Ривен. — Нэрн с удивленным видом повернулся к другу.
— Дело в том, что он не приезжал.
— Ах вот оно что! — Нэрн обернулся к человеку Дугласа. — Боюсь, вы ошиблись, уважаемый.
— Вам не удастся спрятать его, наказание за совершенные им преступления — неотвратимо.
— Преступления? Какие преступления?
— Вся Шотландия уже наслышана о его черных делах.
— Не вся. Мне, например, неизвестно, что Ривен нарушил закон.
— Суда еще не было, но его обвиняют в похищении племянницы сэра Фергуса Теркетла, ее изнасиловании, а возможно, и убийстве. Кроме того, говорят о его участии в заговоре.
Нэрн с трудом сдержался, чтобы не ударить клеветника в лицо, но вместо этого приложился к кубку с вином, стараясь не выдать своего гнева.
— Ах, девушка. Я что-то слышал об этом. Может быть, они просто сбежали вместе. Ривен частенько попадает в переделки из-за женщин.
— Но это было похищение! — Человек Дугласа стукнул кулаком по столу. — Немедленно прекратите эту никчемную игру и выдайте нам сэра Ривена.
— Боюсь, это невозможно — его здесь нет.
— Он здесь. Мы видели его лошадь. Ее прятал один из ваших людей
— В конюшнях много лошадей, похожих на лошадь моего брата. Вам просто показалось, ведь вы не видели его верхом на этой лошади. Я не встречался с Ривеном уже несколько месяцев, мои люди тоже. Можете опросить их всех, не возражаю.
— Этого мало. Мы немедленно обыщем дом.
— Пожалуйста, если вы считаете это необходимым, — проворчал Нэрн, демонстрируя полное равнодушие и легкое раздражение.
Как только люди Дугласа покинули зал, Нэрн обратился к Торсону:
— Ты уверен, что все наши люди предупреждены и знают, что говорить?
— Да. — Торсон налил себе вина и сел к столу. — Везде, где будут шарить эти ищейки, рядом будут наши люди. Когда я впускал их во двор, они видели наших работников и вооруженных людей, в том числе и на стенах замка. Хорошо, что они особо не приглядывались. Увы, не все можно спрятать под шлемом или чепцом. Пусть лучше они подумают, что у нас не хватает людей, чем увидят мечи в руках стариков и девушек.
Нэрн рассмеялся:
— Расслабься, Торсон. Похоже, они не разгадали твой трюк. Будем надеяться, они останутся и дальше так же слепы. Все прояснится, только если кое-кто из них заметит, что уже видел это лицо где-то тут чуть раньше. Так что не переусердствуй.
— Младшая Мег заверила меня, что солдатам не позволят приглядываться к девушкам. Она уверена, что достаточно сменить передник, платок или чепчик, чтобы их не узнали. А если кто-то скажет, что уже видел ту или иную девушку раньше, им объяснят, что она получила новое задание или что это ее сестра. Так что не волнуйся. Наши люди сделают вес наилучшим образом. По правде, говоря, они рады возможности подурачить этих болванов, уж очень они надоели, бряцая оружием по всей округе.
Нэрн слегка кивнул, ему очень хотелось верить, что Торсон окажется прав и хитрость сработает, а у людей Дугласа сложится впечатление, что замок хорошо укреплен. Если его земли не будут разграблены, а люди не пострадают, это как-то утешит его гордость, страдающую от необходимости склонять голову перед высокомерным соседом. Даже поражение Дугласов не принесет радости и облегчения возвращающимся с поля битвы солдатам, если они увидят, что хозяйство их разорено, а семьи — голодают.
Нэрн спустился во двор, Торсон последовал за ним. Он заметил, что дозорных на стенах стало больше, и понял: скоро люди Дугласа уйдут. Один за другим они выходили во двор, наконец появился и сам предводитель. По выражению их лиц было ясно, что следов Ривена и Тэсс они не обнаружили. Нэрн приободрился и стал молиться Господу, чтобы свел его с этими мерзавцами на поле сражения.
— Не знаю, как вам это удалось, но их здесь нет, — проворчал командир.
— Может быть, вас просто ввели в заблуждение?
— Я в этом сильно сомневаюсь. Но мы их найдем. Все по коням, — скомандовал он. — Отправляемся в погоню. — Он взглянул на Нэрна: — Вашему брату не удастся уйти от правосудия, сэр Нэрн. Он понесет заслуженную кару.
— Пока еще нет никаких доказательств его преступления.
— Есть, и вполне достаточно. Пусть даже он не убивал человека, выполнявшего поручение короля, пусть эта глупая девчонка, племянница сэра Теркетла, убежала с ним по доброй воле. Это не имеет значения. Он увез с собой жену одного из племянников графа Дугласа, и за это оскорбление дорого заплатит.
— Девушка вышла замуж за одного из Дугласов? — Нэрн был потрясен.
— Они обручены. Но это почти то же самое. Так что готовьте саван для сэра Ривена Халиарда — он не доживет до следующего лета. — С этими словами он подошел к лошади, вскочил в седло и вместе с отрядом ускакал прочь.
Едва ворота закрылись, как Нэрн перевел недоумевающий взгляд на морщинистое лицо Торсона, который стоял рядом, нахмурившись.
— Ривен ни словом не обмолвился о том, что девушка обручена или замужем.
— Может быть, она скрыла это от него.
— Или сама ничего не знала.
— Вполне возможно. Она не производит впечатления обманщицы.
— Согласен. В это трудно поверить, если учесть то, что она рассказывала Ривсну. Не исключено, что это обручение состоялось без ее ведома, уже после того, как Ривен с Тэсс уехали. И теперь, если все остальные обвинения против него невозможно будет доказать, они используют это. Его невозможно ни подтвердить, ни опровергнуть, но оно дает им право преследовать Ривена и даже убить. Проклятие! Надо срочно сообщить ему об этом, но каким образом?
— Это не имеет решающего значения. Против него и так выдвинуто достаточно обвинений. Одним больше, одним меньше — дела это не меняет. К тому времени как они доберутся до Донбрая, это не будет иметь никакого значения. Комины и Дельгадо воспротивятся этой свадьбе. Да и вряд ли она скоро состоится. Дугласы и их союзники будут заняты борьбой за выживание или же ударятся в бега.
Нэрн с облегчением вздохнул:
— Да, пожалуй. Как только заговорщики и их союзники потерпят поражение, ни о каком обручении с представителем рода, запятнавшего себя предательством, не может быть и речи. Нам остается лишь молиться, чтобы Ривену удалось избежать встреч с теми, кто жаждет его смерти.
— Уверен, у него все получится.
— За ним сейчас гонятся двадцать вооруженных головорезов:
— Эта свора не способна поймать и слепого оленя на культяпках вместо ног. — Торсон ухмыльнулся.
— Пожалуй, ты прав. — Нэрн вздохнул. — Дай Бог, чтобы Ривену хватило ума поскорее жениться на малышке, пока у него есть шанс.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Сердце горца - Хауэлл Ханна



Хороший романчик, читается легко и быстро. Эротика сдержанная. Правда в конце их эти разборки кто кого сильней любит и только по причине их взаимной безумной любви они не могут поженится... малость подпортило впечатление. 9/10
Сердце горца - Хауэлл ХаннаОксана
29.12.2011, 3.14





Вообще, это роман Карен Мари Моннинг
Сердце горца - Хауэлл ХаннаПолина
12.12.2012, 15.01





Вообще, это роман Карен Мари Моннинг
Сердце горца - Хауэлл ХаннаПолина
12.12.2012, 15.01





Вообще, это роман Карен Мари Моннинг
Сердце горца - Хауэлл ХаннаПолина
12.12.2012, 15.01





Вообще, это роман Карен Мари Моннинг
Сердце горца - Хауэлл ХаннаПолина
12.12.2012, 15.01





Вообще, это роман Карен Мари Моннинг
Сердце горца - Хауэлл ХаннаПолина
12.12.2012, 15.01





Начало интересное. . Ожидала большего ...
Сердце горца - Хауэлл ХаннаМаруся
17.02.2013, 23.22





А мне очень даже понравился роман,интересный сюжет
Сердце горца - Хауэлл ХаннаЛюбовь
19.02.2013, 16.01





Полина це просто однакова назва книг,а сюжети рiзнi. Менi сподобалось
Сердце горца - Хауэлл ХаннаВита
9.05.2013, 19.56





Чкдесный роман на протяжении которого было не скучно.
Сердце горца - Хауэлл Ханнанека я
18.10.2013, 14.01





Один раз можно прочитать.
Сердце горца - Хауэлл ХаннаКэт
18.11.2013, 9.58





Не плохой роман. Читается легко, нормальные герои. На 8 из 10
Сердце горца - Хауэлл ХаннаПросто Человек:)
11.07.2014, 14.07





Читается очень легко,но мне кажется ,что какой-то поверхностный(честно даже не могу подыскать слова).8 из 10.
Сердце горца - Хауэлл Ханнаюля
18.12.2014, 19.12





Мне не очень понравился.нет интриги какой-то что ли.одни разговоры про долг,честь и гордость,которая не дает ему жениться на героине,потому что он бедняг.скучно.5 баллов.
Сердце горца - Хауэлл ХаннаЮстиция
9.10.2015, 15.05





Скучный роман 5 из 10
Сердце горца - Хауэлл Ханнамана
19.02.2016, 13.21








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100