Читать онлайн Любовный компромисс, автора - Хауэлл Ханна, Раздел - Глава 22 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Любовный компромисс - Хауэлл Ханна бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.55 (Голосов: 64)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Любовный компромисс - Хауэлл Ханна - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Любовный компромисс - Хауэлл Ханна - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Хауэлл Ханна

Любовный компромисс

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 22

— Слава Богу, дорогая, ты наконец начала мыслить здраво и решила помочь своим друзьям…
Дороти мрачно уставилась на Чилтона.
— Ты весь в крови, Томас.
— Этот зверь сломал мне нос. О Господи, теперь он может неправильно срастись.
— Боишься, что это испортит твою внешность? Сомневаюсь. Ты всегда был похож на крысу.
— Раньше ты мне этого не говорила.
— Верно. Но я всегда считала, что ты мог бы быть покрасивее. А теперь попрощайся со своим лицом, которое ты так любишь, навсегда, Томас.
Видимо, Чилтон догадался, что она имеет в виду: он вдруг весь как-то съежился и оглянулся, словно ища, за что бы спрятаться. Однако предпринять что-либо он так и не успел. Раздался выстрел. Эмили успела увидеть, как Томас Чилтон, закрыв руками окровавленное лицо, опрокинулся навзничь, и гут Клауд, схватив жену за край одежды, быстро увлек ее за прикроватную тумбочку, где уже сидели, скрючившись, Джиорсал и Скай. В тот же миг раздался страшный вопль, но прежде чем Эмили узнала голос Катрины, прогремел еще один выстрел. Потом наступила тишина.
Словно в забытьи Эмили слушала, как Клауд пытается уговорить Дороти больше не стрелять; однако все было напрасно: казалось, что разъяренная женщина напрочь лишилась рассудка. Она снова вскинула ружье и прицелилась в Клауда.
Тогда Эмили не раздумывая выскочила из своею убежища и бросилась к мужу. Едва она успела встать перед ним, как Дороти выстрелила. Что-то ударило Эмили в грудь с такой силой, что она, не удержавшись на ногах, рухнула на пол, увлекая за собой Клауда, Слава Богу, она была не в состоянии увидеть, что с ней сделала нуля.
Последним ощущением, испытанным Эмили, прежде чем ее поглотила черная мгла, было удовлетворение: она поняла, что стрельбы больше не будет.
Склонившись над Дороти, Джиорсал быстро вытащила из ее груди нож.
— Кто-то должен был ее остановить, — хрипло проговорила она.
— Я понимаю, Рыжик. Мне очень жаль, что это выпало именно на твою долю. — Харпер медленно обвел глазами комнату, и ужасная картина, которую он только сейчас смог увидеть всю целиком, заставила сжаться его сердце.
— Пока вы, мужики, сообразили бы, что нужно делать, она бы нас всех поубивала. Поскорее унеси ее отсюда — и слышу на лестнице какой-то шум. — Повернувшись, Джиорсал бросилась к обезумевшему от горя Клауду, который сжимал в объятиях бездыханное тело Эмили.
— Я не могу остановить кровь! — Голос Клауда дрожал, он безуспешно пытался перевязать рану Эмили лоскутами материи, которые оторвал от нижних юбок Скай.
— Кто-нибудь, быстрее бегите за врачом! — приказала Джиорсал.
Вулф тут же устремился к двери, но не успел он сделать нескольких шагов, как в комнату ворвались шериф и его помощник, а за ними еще несколько мужчин. Переступив порог, все они на какое-то мгновение застыли на месте. Воцарилось напряженное молчание.
— Что, черт побери, здесь произошло? — обрел наконец голос шериф.
— Боюсь, во всем виновата моя жена. Она повредилась в уме и от этого начала стрелять в люден, — безжизненным голосом произнес Харпер. — Если бы мы попытались скрыть ее вину, это, быть может, и сохранило бы ее доброе имя, но тогда вместо нее пострадал бы кто-то другой.
Клауд не замечал происходящего вокруг. Он так боялся, что Эмили может умереть, что ему казалось — сердце его вот-вот остановится.
Вулф привел врача, и Клауд, словно во сне, принялся послушно выполнять его распоряжения, Он перенес Эмили в главную спальню и уложил там на кровать. Однако когда его попросили уйти, он пришел в себя и заявил, что никто не выгонит его из комнаты даже силой.
Когда доктор, сделав нес от него зависящее, направился к двери, Клауд поглядел на него с таким отчаянием, что тот невольно замедлил шаги.
— Как она?
— Думаю, надежда есть, поскольку жизненно важные органы не были залеты и кровотечение удалось остановить.
— Значит, она будет жить?
— Все в руках Божьих.
— Советую вам дать более определенный ответ, и поскорее! — Клауд чувствовал, что нервы его на пределе.
— Более определенного ответа у меня нет — она потеряла слишком много крови; кроме того, не исключена опасность инфекции. К счастью, несмотря на то что жена ваша хрупкого сложения, здоровье у нее отличное. Я сделал все, что мог. Если возникнут какие-то осложнения, тотчас же дайте мне знать, а сейчас я должен вас оставить: меня ждут. — Доктор повернулся и быстро вышел из комнаты.
Усевшись у кровати Эмили, Клауд взял ее за руку. Его жена выглядела такой маленькой и измученной, что все слова утешения тотчас вылетели у него из головы, уступив место гнетущему страху. Он чувствовал, что, если Эмили умрет, с ней вместе умрет и часть его души. Клауд был так поглощен своими мыслями, что даже не слышал, как к нему подошел Тан дер. Когда брат положил ему на плечо руку, он непроизвольно вздрогнул.
— Тебе придется ненадолго покинуть ее — шериф хочет с тобой поговорить. Я пока останусь здесь. Если ты не сойдешь вниз, шериф сам притащится сюда.
— Ты сам разве не мог рассказать ему, что здесь случилось?
— Он хочет услышать кое-что лично от тебя: ты ведь тоже присутствовал при этой бойне, и твоя жена пострадала. — Тандер пожал плечами. — Может, он просто должен убедиться, что наши показания совпадают.
Нехотя поднявшись, Клауд отправился вниз. Когда допрос был окончен, он поинтересовался каким-то безжизненным тоном:
— Чилтон жив?
— Мертв, Пуля пробила ему голову насквозь. А женщина может выжить.
— Какая женщина? Дороти?
— Нет. Миссис Брокингер тоже мертва. Харпер повез ее к гробовщику. Я имею в виду мисс Катрину. Похоже, миссис Брокингер успела сделать еще один выстрел. Пулей мисс Катрин оторвало ухо и сильно изуродовало лицо; не знаю, как она это пережинает, когда придет в себя.
— Вы собираетесь предъявить обвинение Джиорсал Макгрегор?
— Нет. Она действовала в целях самозащиты. Похоже, те, кто виновен, уже понесли наказание, если, конечно, вы не собираетесь предъявить мисс Катрине собственное обвинение.
— Нет, мстить я никому не буду, как бы мне этого ни хотелось.
— Тогда у меня все. Надеюсь, ваша жена скоро поправится, — проговорил шериф, Клауд кивнул в ответ, и вслед за этим блюститель порядка покинул дом.
Клауд поспешил обратно к Эмили. У ее кровати он застал одного лишь Тандера.
— А где все остальные?
— Вулф повез женщин обратно на ранчо. Скай решила остаться с детьми, а Джиорсал хочет взять кое-что из вещей, чтобы потом снова вернуться сюда.
— О Господи! Дети… — Клауд в отчаянии закрыл лицо руками.
— Близнецы слишком малы, чтобы что-то понимать.
— Но есть еще Торнтон. Он уже терял родителей, и страх этой утраты до сих пор остался в нем. Этот страх заставлял его иногда среди ночи забираться к нам с Эмили в постель. Если… — Клауд замолчал. Он не в силах был произнести роковые слова.
Положив руку брату на плечо, Тандер тихо заметил:
— Вулф как-то сказал, что под нежной кожей Эмили скрывается стальная броня. Она не умрет.
— Она не должна, — прошептал Клауд, склоняясь над женой и целуя ее. — Не должна.
Когда несколько часов спустя приехал Вулф, Клауд все еще сидел у постели Эмили. Он повернулся, чтобы поздороваться с братом, и тут к нему бросился Торнтон.
— Это не место для мальчугана. — Клауд попытался удержать малыша, но тот, вырвавшись, бросился к Эмили.
— Я терпеть не могу злых ангелов! Я их ненавижу! — Торнтон обернулся и взглянул Клауду в глаза. — Они ее не заберут. Мы им не дадим, правда, папа?
— Правда. Мы будем стараться изо всех сил.
Часы сплетались в дни, однако состояние Эмили не улучшалось. Клауд чувствовал себя беспомощным, словно младенец. В довершение всего у Эмили начался жар. Она то впадала в забытье, то засыпала, и сон этот был настолько глубоким, что Клауду временами казалось: она уже никогда не проснется. Иногда Эмили приходила в сознание, и тогда Джиорсал насильно вливала ей в рот немного Пунша или давала лекарство, однако Клауд понимал, что этого слишком мало для того, чтобы восстановить силы, уходившие с каждой минутой.
Он почти перестал спать, лишь время от времени впадал в чуткую дрему. Ел он также очень мало и большую чаги, времени сидел, держа Эмили за руку и молясь о том, чтобы Бог сохранил ей жизнь. Так неистово и искренне ему еще никогда не доводилось обращаться к Всевышнему.
На третий день Джиорсал поставила перед Клаудом поднос с едой и строго приказала:
— Ешь.
— Хорошо, сейчас.
— Конечно, ты поешь, ведь я буду стоять рядом с тобой и смотреть, как ты это делаешь. А если ты не станешь есть, я позову твоих родных, чтобы они подежурили около Эмили, пока я буду кормить тебя с ложечки.
— Черт подери, Джиорсал! Я ведь не ребенок!
— Ты ведешь себя еще хуже. — Джиорсал нахмурилась. — Послушай, если ты не будешь есть и спать, ты обязательно свалишься, это я тебе точно говорю. Ну подумай, какая Эмили от этою польза? Ей нужно, чтобы ты был сильным и освободил ее от всех домашних дел, когда она выздоровеет. А если… — Голос Джиорсал дрогнул, однако она продолжала, хотя было видно, что ей об этом не хочется говорить: — Если она не выживет, ты должен быть сильным ради малышей.
— Что ты мелешь! Она обязательно поправится.
— Я хочу этого так же сильно, как и ты. Но что хорошего, если Эмили, придя в себя, увидит рядом с собой не мужа, а дряхлую развалину? — Заметив, что Клауд взялся за ложку, они одобрительно кивнула и осторожно примостилась на краешке кровати. — Ты можешь пока отпустить руку Эмили, тебе ведь так неудобно есть…
Не отрывая взгляда от тарелки, Клауд покачал головой.
— Не хочу. Боюсь, если я сделаю это, она от меня ускользнет.
— Я подержу ее руку вместо тебя, а ты пока поешь. И поверь, у меня совсем нет ощущения, что она умрет. Эмили впервые в жизни получила то, что хотела, и теперь так просто не сдастся.
— Не многого же она хотела…
— Как сказать. Настоящая семья, родные, которые ее любят, трое малышей… У нее нет ни малейшего шанса ускользнуть от вас. А если прибавить то, что Эмили и самой этого не хочется, то я бы сказала, ей не избежать выздоровления.
— Но зачем она сделала такую глупость? — пробормотал Клауд, отставляя поднос в сторону.
— По той же причине, по которой и ты встал бы между ней и убийцей. По той же причине, по которой вы оба горой встали бы на защиту своих малышей, если бы проклятой старухе с косой вздумалось их забрать. Да вы просто созданы друг для друга. А теперь ты должен послушаться меня и пойти отдохнуть.
Клауд неохотно подчинился. Придя в свою комнату, он сразу разделся и, едва успев лечь в постель, провалился в глубокий сон.
Проснувшись, Клауд понял, что проспал гораздо дольше, чем намеревался. Он поспешно натянул одежду и помчался в комнату, где лежала Эмили. Успокоился он лишь тогда, когда убедился, что никаких изменений к худшему в ее состоянии не произошло.
Надо было вам разбудить меня раньше.
— Мы не могли — Джиорсал во всех красках расписана, что она с нами за это сделает. Она бы не постеснялась, ты ее знаешь, — сказал Харпер.
— Это точно.
— О Господи, как подумаю, что это я виноват во всем, что случилось с бедной девочкой, тошно становится.
Клауд не стал спорить с Харпером. Похоже, бедняга и так уже места себе не находит из-за всей этой истории.
— Эмили никогда не стала бы тебя винить.
— Верно, однако это не освобождает меня от ответственности. Если бы я тогда не послушался Дороти…
— Начнем с того, что ты уже был круглым идиотом, женившись на ней. Эта женщина просто спятила. — Тут Клауд взглянул на Эмили, и все мысли о Дороти мигом отошли на второй план. — Черт! Харпер, беги за этой рыжеволосой мегерой, да побыстрее!
Харпер опрометью выскочил за дверь, а Клауд протянул к Эмили трясущуюся руку. Лоб ее был влажным от пота. Пока он стоял, не в силах поверить в случившееся, в комнату, запыхавшись, вбежала Джиорсал.
— Она вспотела, ты видишь? — прошептал Клауд.
— Да она просто мокрая от пота! — Джиорсал рассмеялась, но это был скорее нервный смех. — И она такая холодная.
— Что это значит?
— Температура спала, дурачок ты этакий! — Шотландка ахнула от неожиданности, когда Клауд порывисто поцеловал се. — Ну хватит! Телячьи нежности! — прикрикнула она на бросившихся обнимать ее мужчин. — Лучше помогите сменить Эмили белье.
— Но почему она не приходит в сознание? — Клауд взял Эмили на руки, чтобы Джиорсал с Харпером могли вытащить из-под нее мокрую от пота простыню.
— Когда у человека поднимается температура, организм начинает бороться, и это отнимает все силы. Было бы хорошо, если бы кто-нибудь сходил за врачом. Мы должны быть уверены, что с Эмили все в порядке.
Вскоре врач уже входил в комнату, где лежала Эмили. С плохо скрываемым нетерпением смотрел Клауд, как он осматривает его жену, а когда услышал, что кризис миновал и Эмили скоро пойдет на поправку, радости его не было предела.
Впервые за долгое время Клауд сел обедать вместе со всеми, однако он не смог долго находиться за столом: ему хотелось все время быть рядом с Эмили. Заняв свой пост возле кровати, он взял руку Эмили и начал ждать, сгорая от нетерпения.
Первым отчетливым чувством Эмили, когда она начала медленно приходить в себя, было ощущение острой боли. Интересно, почему ей не становится легче, подумала она. Внезапно ей припомнились последние события, но она тут же попыталась выбросить эту ужасную картину из головы.
Рядом послышался тихий успокаивающий голос, и рука Эмили ощутила ласковое тепло. Она попыталась ответить на рукопожатие, но вдруг поняла, что слишком слаба для этого. Тем не менее она не могла не услышать раздавшийся рядом с ней радостный возглас. Внезапно Эмили вспомнила, кому принадлежит этот голос.
Видя, что ресницы больной затрепетали, Клауд затаил дыхание. Когда Эмили наконец открыла глаза, он вдруг почувствовал, что силы покидают его, однако ему удалось собрать всю свою волю и преодолеть слабость.
— Клауд… — прошептала Эмили и поморщилась; в горле так пересохло, что ей было больно говорить.
Осторожно приподняв голову жены, Клауд поднес к ее губам стакан, в котором был напиток из меда с лимоном, приготовленный Джиорсал.
— Тебе лучше? Как ты себя чувствуешь, родная? Не в силах говорить, Эмили лишь кивнула, давая понять, что окончательно вернулась в этот мир. Тогда Клауд приподнял ее, прислонив спиной к пышно взбитым подушкам. Оглядевшись, Эмили поняла, что находится в доме Харпера, но ей еще некоторое время потребовалось на то, чтобы сообразить, почему она лежит здесь. С тревогой взглянула она на мужа.
Клауд выглядел очень усталым и измученным; он так осунулся, что Эмили его даже не сразу узнала. Однако никаких следов того, что он пострадал в схватке, не было, и это ее особенно обрадовало.
— Слава Богу, ты не ранен!
— Ну да, я-то не пострадал. — Клауд едва сдерживал бурю чувств, клокотавших у него в груди. — А вот какого черта ты полезла под пули?
— Но ведь она хотела тебя убить. — Эмили слабо улыбнулась. — По правде сказать, я и сама не понимала, что делаю. Но кто же ее остановил? Последнее, что я помню, это то, что стрельни прекратилась…
— Джиорсал. Она убила Дороти.
— Джиорсал… Все-таки она ужасно смелая.
Это верно, она просто молодец и сделала все от нее зависящее, чтобы тебя спасти.
— А как Харпер?
— С мим все в порядке, Эм. Только теперь его гложет чувство вины: он считает, что все это случилось именно из-за него.
Эмили попыталась было возразить, но Клауд остановил ее, приложив палец к се губам.
— Не спорь, он виноват. Но ничего, переживет — ему поможет то, что ты пошла на поправку.
— Разве? Я чувствую себя такой слабой…
— Ты была серьезно ранена, Эм, и у тебя в течение четырех дней держалась очень высокая температура. — По лицу Эмили было видно, что слова Клауда оказались для нее полнейшей неожиданностью. — Температура спала только сегодня.
— А как дети? — забеспокоилась Эмили.
— С ними все в порядке. О них заботится Скай, Вулф нашел для них кормилицу. Ты их больше не сможешь сама кормить, детка, — ласково проговорил он, врач сказал, что от высокой температуры у кормящих матерей обычно пропадает молоко.
— А Торнтон? — Эмили решила не показывать, насколько она разочарована.
— Малыш тоже здесь. Я знаю, это для него не самое лучшее место, но когда он случайно услышал, что тебя ранили, он настоял на том, чтобы быть с тобой рядом.
— Бедняжка. Приведи его ко мне, я хочу его видеть.
— Позже. Сначала поешь, а уж потом повидаешься с Торнтоном. Кризис уже миновал, но ты еще очень слаба, Эм, ведь ты чуть не умерла.
Подумав о том, что это могло произойти, Клауд содрогнулся. Он с беспокойством вгляделся в лицо Эмили. Она была такой бледной, что у него заныло сердце. Были видно, что рана се все еще болит. Клауд осторожно обнял жену, притянул к себе и зарылся лицом в ее густые волосы. Затем, отстранившись, он снова взглянул ей в лицо.
— Поговори со мной, Эм.
— О чем?
— О чем угодно. Я просто хочу услышать твой голос. А потом я дам тебе отдохнуть.
— По-моему, Клауд, тебе тоже это необходимо. Наверное, досталось тебе со мной?
— Ты и представить себе не можешь, что мы все здесь пережили, пока ты была без сознания.
Проклиная себя за слабость, Эмили протянула руку и осторожно коснулась небритой щеки. Щека оказалась влажной.
— Клауд, что с тобой! — обеспокоенно воскликнула она.
— Заткнись, Эм.
Несмотря на ноющую боль, Эмили крепко обняла мужа и прижала к своей груди.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Любовный компромисс - Хауэлл Ханна



Роман супер !Читала не один раз. Очень понравились характеры главных героев.Всем советую не пожалеете.
Любовный компромисс - Хауэлл ХаннаНаталья
5.02.2012, 16.54





очень хороший роман!!!
Любовный компромисс - Хауэлл ХаннаАсель
1.03.2013, 16.03





Животрепещущий сюжет, захватывающий Ваше внимание с первых страниц. Трогает картина, как главная героиня и малыш бредут по прерии. Всем советую прочесть этот замечательный роман.
Любовный компромисс - Хауэлл ХаннаВ.З.,65л.
31.05.2013, 6.44





Замечательный роман !!! Получила массу удовольствий пока читала его , всем советую . Только очень хотела , чтобы и Джиорсал кого нибудь обрела , для личного счастья :) Автору спасибо,роман явно удался .10 баллов
Любовный компромисс - Хауэлл ХаннаВикушка
13.06.2013, 20.58





Да согласна со всеми роман супер сюжет интересный читайте
Любовный компромисс - Хауэлл Ханналюбовь
3.07.2013, 10.50





Роман неплохой! Интригующий сюжет. Но почему в тексте так много ошибок?
Любовный компромисс - Хауэлл ХаннаЮлия...
25.01.2014, 10.01





Супер Обожаю этот роман
Любовный компромисс - Хауэлл ХаннаАнна
21.05.2014, 19.00





Замечательный роман! Очень понравились герои этого романа . Советую прочитать.
Любовный компромисс - Хауэлл ХаннаMarina
22.05.2014, 18.22





О! На какую прелестную вещицу я наткнулась. Замечательный роман! Легкий и с юмором. Написан живо так, страстно. Героиня действительно адекватная особа, с трезвым взглядом на жизнь, умеет принимать правильные решения и герой постоянно вызывал улыбку. Эдакий шалун и бабник. Что не остановка, везде подружки...Но тем не менее, умудрился как-то не прокутить свое благородство. Интересный роман о настоящих чувствах. Единственный минус - куча опечаток. А так, в целом, очень даже неплохо: 10/10
Любовный компромисс - Хауэлл ХаннаNeytiri
10.06.2014, 1.07





Читать невозможно из- за ошибок перевода и орфографии,
Любовный компромисс - Хауэлл ХаннаКоза
11.06.2014, 21.15





Прекрасный роман. Рекомендую.
Любовный компромисс - Хауэлл ХаннаНадежда
17.06.2014, 11.06





Прочитала три главы и она ему уже отдалась!!! Офигеть... Знает мужика один день!!! Я думала,что она хоть немного посопротивляется...А остальные 20 глав о чем??? Брр...Да ещё ошибок в тексте миллион!!! Купилась на отзывы...теперь буду домучивать...
Любовный компромисс - Хауэлл ХаннаЛАУРА
13.11.2014, 12.35








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100