Читать онлайн Горец-победитель, автора - Хауэлл Ханна, Раздел - Глава 4 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Горец-победитель - Хауэлл Ханна бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.26 (Голосов: 54)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Горец-победитель - Хауэлл Ханна - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Горец-победитель - Хауэлл Ханна - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Хауэлл Ханна

Горец-победитель

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 4

Когда за дверью раздались глухой стук и скребущие звуки, Лайам посмотрел на Кайру, сидевшую напротив за шахматной доской, и улыбнулся. Красавица сосредоточенно обдумывала следующий ход, который, видимо, опять принесет ей победу, а ему ужасно хотелось притянуть ее к себе и поцеловать в губки, которые она беспокойно покусывала. Целый месяц день и ночь они проводили вместе в ограниченном пространстве, и последние клочки сопротивления быстро истлевали, так что под конец Лайам едва мог усмирять нарастающее чувство.
– По-моему, это Кестер приковылял с визитом. – Он усмехнулся, видя, как Кайра строго сдвинула брови.
Поднявшись, она решительно передвинула искусно вырезанную фигуру.
– Шах и мат.
Лайам схватился за голову, а Кайра, улыбнувшись, пошла открывать дверь. Лайам пока ни разу у нее не выиграл, хотя и оказывал достойное сопротивление, но это его не слишком огорчало: главным для него была не игра, а сам процесс.
За дверью Кестер очищал одежду от грязи, и Кайра вдруг подумала, что он станет большим и красивым мужчиной, когда вырастет. У нее было сильнейшее подозрение, что Кестер не хочет быть монахом; он постарается делать все, как надо, но в монастыре никогда не будет счастлив. Это удручало Кайру, но она не знала, чем ему помочь. К тому же у нее столько собственных забот, с которыми надо разбираться, что не остается ни сил, ни ума на чужие.
– Миледи, сэра Лайама ищет какая-то дама. – В голубых глазах Кестера светилось любопытство.
– Дама?
– Женщина, леди Мод Киннэрд.
Лайам заметил, что Кайра напряглась, и усмехнулся:
– Ей сказали, что я здесь?
– Пока нет, но скоро кто-нибудь скажет. Она ваш враг?
– Нет, но ее муж – враг.
– Муж? – Кайра повернулась к Лайаму: – Замужняя женщина гоняется за вами по стране?
Лайам поморщился. Объясняться ему было некогда, да и не хотелось. В голове пронеслись мрачные мысли насчет леди Мод Киннэрд, которая не способна понимать слова, но приближающийся топот копыт отвлек его.
– Ей уже сказали, чтоб им лопнуть! – Оттолкнув Кайру, Лайам рывком втащил Кестера в дом и захлопнул дверь. – Запри! – приказал он и похромал к углу, где за комодом был спрятан его меч.
Кайра задвинула засов, обернулась и ахнула, увидев, что Лайам вынимает меч из ножен.
– Это всего лишь женщина! Вы часто встречаете любовницу мечом?
– Она мне не любовница! – рявкнул Лайам.
– Ах да, сэр, в монастыре она сказала… – Кестер запнулся.
– Мне плевать, что она сказала. Я начинаю думать, что она сумасшедшая.
– Лайам, любимый! – послышалось из-за двери. – Я знаю, что ты здесь!
На мгновение Кайра увидела красивое лицо, прильнувшее к окну, но Лайам быстро задернул шторы. Сразу стало темно, и Кестер торопливо зажег свечи.
В дверь громко постучали.
– Лайам, мой сладенький принц, поговори со мной, пожалуйста! Как ты можешь так со мной обращаться после всего, что между нами было?
– Между нами ничего не было, черт побери! Не было и не будет.
В сравнении с резкими интонациями женщины Лайам говорил почти приветливо, но Кайра слышала в его голосе злость и жесткость.
– Ради тебя я бросила мужа, мой сладкий!
– Пропади вы оба пропадом, женщина! Я тебя об этом не просил.
– Для нас это единственный способ объединиться. У меня есть деньги, мы можем бежать во Францию!
Слушая, как женщина фальшивым тоном говорит Лайаму о своей любви, а он отвечает холодно и зло, Кайра призадумалась, не увлеклась ли она человеком, существовавшим только в ее воображении. Перед ней был совсем не тот улыбчивый мужчина, которого она знала, не галантный рыцарь, который, невзирая на боль, спас ее от брата Пола. Ей стало стыдно, что она забыла о людях Арджлина, убеждая себя, что сэр Лайам все еще нуждается в ее заботе, и все ради того, чтобы оставаться возле него. Он может выбрать женщину, которая будет о нем заботиться, из длинного списка имен…
Кайра схватила седельную сумку и стала укладывать в нее вещи.
– Господи, Мод, уйдешь ты наконец? – Лайам постучал кулаком в стену. Может, безумие, охватившее Мод, заразно?
– У тебя там женщина, да? Как ты можешь с такой легкостью отвернуться от всего, что между нами было? Как ты можешь разбивать мое бедное сердце? Я прощу тебя, мой дорогой, мой любимый. Меня не было с тобой, когда надо было выхаживать тебя после ранения; значит, есть и моя доля вины в том, что ты упал с высот милосердия.
– Женщина, ты рехнулась, я упал с высот милосердия много лет назад. Рухнул с такой силой, что удивляюсь, как не задрожала земля. – Лайам услышал мужской смех и понял, что Мод привела с собой личную охрану. И тут вдруг до него в полной мере дошло, что она сказала. – Мод, откуда ты узнала, что я был ранен?
– Монахи сказали.
Лайам посмотрел на Кестера, но тот покачал головой и хмуро показал глазами на дверь.
– Еще раз спрашиваю: откуда ты узнала?
– Роберт сказал! Он насмехался, день и ночь мучил меня разговорами о том, как ему удалось тебя изувечить, как он старался, чтобы больше ни одна девушка не пленилась твоей красотой. Мне пришлось поехать к тебе, чтобы помочь, как ты не понимаешь?!
Но Лайам понимал одно – он вовсе не собирается ее впускать. Повернувшись к Кайре, он чуть не задохнулся: его спасительница запихивала вещи в седельные сумки, которые валялись в дальнем углу комнаты.
– Кайра, что это значит?
– То, что я уезжаю. Вы вполне способны сами о себе позаботиться, а если вам что-нибудь понадобится, вы всегда можете рассчитывать на помощь. Я же должна выполнить обещание, данное мужу, и мне уже давно пора этим заняться.
– Это не помощь, – Лайам указал на дверь, – это причина, по которой меня избили до полусмерти и оставили подыхать.
– Так она просто вообразила, что вы ее любовник? Ее сладенький принц? Все это выдумки?
Лайам вздохнул. В сущности, Кайру не за что было винить. Не она, а он был в центре случившегося безумия и сам не знал, что теперь делать. Что бы он ни говорил, что бы ни делал, Мод продолжала свое фанатичное преследование.
– Лайам! Скорее впусти меня! Роберт уже здесь!
Лайам подошел к окну и, приоткрыв обитый железом ставень, выглянул наружу: дородный лэрд Киннэрд быстро приближался к его убежищу, и с ним шесть таких же могучих джентльменов. Для женщины, заявившей о своей любви к нему, Мод проделала прекрасную работу, подставив его убийцам.
Он захлопнул ставень, не в силах подавить желание что-нибудь разбить и таким образом сорвать злость. Две недели он с небывалым терпением обхаживал Кайру, добиваясь ее доверия, вызывая ее на откровенность, и именно сегодня рассчитывал сорвать легкий поцелуй. Теперь все его усилия пошли прахом. Лайам и сам удивлялся, почему его это бесит и вызывает сердечную боль. Глядя на Кайру, он подумал, что теперь она не проронит и слезинки, если лэрд Киннэрд выпустит из него кишки на пороге дома, в котором они провели целый месяц.
– Камерон, ублюдок! – завопил снаружи лэрд Киннэрд. – Хватит прятаться, выходи, и встретимся как мужчины!
Кайра хмуро посмотрела на дверь. Несмотря на злость, она испугалась за Лайама. Появление разъяренного мужа многое меняло: ведь Лайам был не в том состоянии, чтобы сражаться.
– Я уж постараюсь, чтобы у тебя не осталось того, чем наставляют рога!
Кайра и Кестер, побледнев, в ужасе уставились на Лайама.
– Вам лучше выйти… – Кайра невольно почувствовала легкую дрожь.
– Стоит мне ступить за порог, и я мертвец. – Лайам не верил, что Кайра может спокойно выставить его за дверь под меч разъяренного лэрда Киннэрда.
Снаружи раздался сокрушительный удар. Хотя дом был сложен из камней, а толстая дубовая дверь окована железом, Кайра понимала, что их убежище долго не выдержит такой натиск, и поэтому поспешно сдвинула коврик из овечьей шкуры. Под ковриком в полу обнаружился прикрытый дверцей люк подземного хода.
Она в упор посмотрела на Лайама:
– Собирайте манатки, и вперед, «мой сладенький принц».
Скрипнув зубами, Лайам быстро собрал вещи.
– Куда ведет ход?
– В конюшню. Дом выстроен прочно, но тот, кто его строил, не собирался возводить неприступную крепость. Нам лучше улизнуть, пока эти дурни не разнесли весь дом.
– Но как мы выедем из конюшни? Они нас увидят, и тогда вы тоже будете в опасности…
– Это мы еще посмотрим. – Кайра вдруг поняла, что хотя Лайам неплохо ходит на костыле, ему будет трудно спуститься по деревянной лестнице в подземный ход. – Кестер, возьми вещи сэра Лайама. Мы с тобой спустимся первыми, чтобы подстраховать его, если он оступится.
Лайам хотел что-то возразить, но один взгляд на деревянные ступени сказал ему, что на костыле туда он не спустится. Наступив на больную ногу, он заскрипел зубами от боли, и лишь оказавшись внизу, прислонился к лестнице, чтобы передохнуть. Однако и на это у него не было времени: лэрд Киннэрд все так же устрашающе громыхал дверью.
– Надо закрыть люк, – приказала Кайра, когда Лайам наконец отступил от лестницы. – Это замедлит преследование.
– Хорошо, как только вы уйдете, я его закрою и сверху положу коврик, – решил Кестер.
– Нет, это слишком опасно. Ты должен пойти с нами.
– Даже если тот тип ослеп от ярости, он не перепутает меня с сэром Лайамом хотя бы потому, что я русый, а он рыжий. Идите, миледи, я удержу их здесь. Так у вас будет больше шансов убраться отсюда незаметно.
– В какой-то момент этот дурак поймет, что в доме стало слишком тихо, – сказал Лайам.
– Он будет думать, что вы все еще здесь. – Кестер вдруг ухмыльнулся, и Кайра с изумлением взглянула на него: Кестер вдруг заговорил голосом Лайама.
– Как ты это сделал? – не выдержала она. Кестер пожал плечами:
– Я могу подражать голосам всех монахов и часто их разыгрываю.
– Хорошее дело, парень. – Лайам одобрительно хмыкнул. – Со временем это умение тебе пригодится. Вот только я не уверен, что сейчас эта игра безопасна: в данный момент лэрд Киннэрд определенно не в своем уме.
Кестер нахмурился:
– Я встану подальше от двери, чтобы они не сразу меня заметили.
– Ладно, – решила Кайра. – Как только дверь начнет трещать, кричи погромче разными голосами: тогда они подумают, что в комнате несколько человек.
– Так я и сделаю, миледи.
Кайра с напряжением смотрела, как мальчик поднимается по лестнице, а когда люк закрылся, на нее накатила волна страха. Она ненавидела темные тесные помещения: они напоминали ей могилу. Тусклый свет фонаря едва разгонял тьму.
У них над головами Кестер прокричал голосом Лайама какую-то непристойность, и Кайра покачала головой:
– По-моему, этому он научился не в монастыре.
– Я не стал бы так утверждать. В конце концов, все монахи родились не в монастыре. – Лайам усмехнулся. – Я уверен, что с Кестером все будет в порядке. Может, он и двух метров не может пройти не споткнувшись, зато соображает быстро. Идемте, нам надо поскорее убедиться, что разбушевавшийся лэрд не оставил в конюшне стражу.
Не зная, что их ждет, Кайра двинулась вперед. Она старалась не думать о тесноте подземного хода, об окружившем ее запахе сырой земли, желая лишь поскорее увидеть выход иа тоннеля, увидеть свободу. Лайам какое-то время пробудет рядом с ней и еще долгие годы будет жить в ее сердце и в мыслях, но сейчас они должны разойтись.
В конце тоннеля она отдала фонарь Лайаму, поднялась по лестнице и, приподняв крышку, стала осматриваться. К ее облегчению, людей Киннэрда нигде не было видно, а Кестер запер дверь конюшни после того, как утром навещал лошадей. Маловероятно, что люди, с остервенением осаждающие дом, увидят, как они с Лайамом будут удирать от них.
Последний шаг с лестницы Лайаму пришлось проделать с помощью Кайры. Он был глубоко благодарен ей за помощь, но как же тошно чувствовать себя инвалидом! К тому же это его проблемы выгнали их из уютного дома.
Подобрав вещи, Лайам поспешил к лошади, чтобы подготовить ее к дороге. По крайней мере хоть это он может сделать самостоятельно.
Кайра отправилась седлать свою кобылу, стоявшую в соседнем стойле рядом с Гилмором, конем Лайама.
– В задней стене конюшни есть проход, – тихо сказала она. – Ярдов пять открытой местности, и начнется густой лес, он надежно нас укроет. – Кайра посмотрела на его ногу; поверх бинтов и деревянных дощечек Лайам натянул башмак странного вида, сшитый одним из монахов из оленьей кожи. Башмак был ему несколько велик, голенище заменяли два длинных куска кожи спереди и сзади, скрепленные сыромятными ремешками. Все было сделано так, чтобы Лайам мог хоть и с осторожностью, но все же передвигаться.
– Если нам придется по дороге спешиться и нас заметят, вам надо быстро вскочить в седло, а вы не сможете это сделать, поэтому нам придется соблюдать крайнюю осторожность.
Лайам взглянул на перевязанную ногу и чуть не выругался. Оказывается, он не только не может защитить себя и других, но даже не влезет на лошадь без посторонней помощи. Может, он и простил бы Мод за то, что его избили, но едва ли простит это постоянное унижение, эту нескончаемую беспомощность.
– Да, вы правы. – Ему не удалось сдержать злость. – Я думаю, вам придется помочь мне сесть на лошадь. – Выведя Гилмора из стойла, Лайам подождал, когда она подаст ему руку.
Чтобы подавить сочувствие к нему, Кайра напомнила себе, почему Лайам пострадал. Наказание было слишком суровым, но мужчина обязан ожидать возмездия от обманутого мужа. Она понимала, что на самом деле злится в основном на себя, поскольку оказалась круглой дурой. Мимолетного взгляда на красивое лицо леди Мод для нее было более чем достаточно, чтобы вспомнить о своей непривлекательности. Красивые слова и нежные улыбки Лайама предназначены не ей одной. Правда горька, но это правда: такая женщина, как она, не может взволновать мужчину, покорившего красавицу леди Мод.
Когда Лайам оказался в седле, Кайра буркнула:
– Я должна запереть дверь, а вы поезжайте вперед. Не останавливайтесь, пока не углубитесь в лес.
Лайам секунду помедлил, потом кивнул. Он боялся, что Кайра может его бросить и отправиться своим путем, но ее слова убеждали, что она поедет с ним – по крайней мере сейчас. Ну а потом он сможет помочь ей набрать людей для освобождения Арджлина, и они будут квиты.
Пригнувшись, Лайам выехал из конюшни и направился к лесу, на каждом шагу напряженно прислушиваясь. К счастью, вскоре Кайра догнала его, и он с облегчением вздохнул.
– Почему бы нам не поехать в Скарглас, имение моего кузена? – предложил он.
– Но я собиралась ехать к родственникам.
– Боюсь, сейчас это опасно, а нога пока не позволяет мне стать вашим защитником. Скарглас всего в трех днях пути, и там найдутся люди, которые проводят вас до дома.
В словах Лайама определенно был смысл, и Кайра кивнула:
– Я согласна.
Лайам улыбнулся про себя. Она приняла его план. Отвезти ее в Скарглас хорошо само по себе, но это также даст ему возможность еще некоторое время побыть с Кайрой наедине, утихомирить ее злость и восстановить позиции, потерянные с появлением Мод. Лайам рассчитывал, что к тому времени, как они достигнут Скаргласа, Кайра расскажет ему, в чем состоят ее трудности, и тогда он предложит ей план предстоящего сражения, которое вовсе не обещало быть легким.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Горец-победитель - Хауэлл Ханна



замечательный роман....советую
Горец-победитель - Хауэлл Ханнакэт
15.10.2012, 22.51





Ничего так романчик, приятно провела вечер за прочтением этой книги
Горец-победитель - Хауэлл Ханнанатали
19.11.2012, 19.23





Роман интересный и без особой жестокости.
Горец-победитель - Хауэлл ХаннаКэт
17.08.2013, 20.42





Читать можно,но перечитывать явно не буду..как-то все размыто написано.
Горец-победитель - Хауэлл Ханнаюля
18.03.2015, 22.42








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100