Читать онлайн Бесстрашный горец, автора - Хауэлл Ханна, Раздел - Глава 16 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Бесстрашный горец - Хауэлл Ханна бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.37 (Голосов: 1929)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Бесстрашный горец - Хауэлл Ханна - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Бесстрашный горец - Хауэлл Ханна - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Хауэлл Ханна

Бесстрашный горец

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 16

– Что ж, похоже, ты и в самом деле не такая уж хруп­кая, – проговорил Эван, отдышавшись.
– Конечно, нет, – подтвердила Фиона, рассеянно гла­дя его по груди и размышляя, когда к ней вернутся силы на то, чтобы пошевелиться, и вернутся ли вообще.
– По-моему, мне еще никогда не было так приятно осо­знавать, что я вел себя как осел, – признался Эван и, когда Фиона хихикнула, улыбнулся и чмокнул ее в макушку. – Я подумал, что потерял тебя, – добавил он шепотом.
Фиона почувствовала, как сердце ее забилось от радос­ти и надежды. За словами Эвана явно скрывалось глубокое чувство, и ей ужасно захотелось заставить его сказать ей об этом, однако она подавила это желание, инстинктивно чув­ствуя, что если станет настаивать, то тем самым только от­толкнет Эвана.
– Нет, – прошептала она в ответ, – ты никогда меня не потеряешь. Меня просто от тебя забрали на какое-то время, но я бы наверняка нашла способ вернуться. Я всегда буду к тебе возвращаться.
Почувствовав, что Эван еще крепче обнял ее, Фиона незаметно улыбнулась. Пока достаточно и этих слов.
– Они снова здесь.
Оторвавшись от гроссбуха, над которым работал, Эван поднял голову и хмуро взглянул на Грегора:
– Кто – они?
– Камероны.
– О Господи! А отец их видел?
– Трудно не заметить дюжину мощных рыжих парней.
Чертыхнувшись себе под нос, Эван выскочил из ма­ленькой комнаты, где обычно работал с бумагами, в холл. Грегор не отставал от него ни на шаг. Они как раз быстро спускались по лестнице, когда заметили в большом зале Фиону и Мэб, но уже в следующую секунду женщины выбежали из замка. Двери на мгновение распахнулись, и до Эвана донеслись вопли отца. Он досадливо поморщил­ся. «Пора прекратить эту глупость», – решил он, следуя за женщинами. Отец упрям как старый осел. Один раз вбил себе в голову, что он не станет встречаться с Каме­ронами, и с тех пор упорно стоит на своем. Однако когда он вышел во двор, то увидел, что Фиона уже дает отцу нагоняй за его упрямство, Эван замешкался. Говоря по правде, ему очень хотелось, чтобы Фиона за него разо­бралась с отцом.
– Похоже, Фингел пребывает в меньшей ярости, чем обычно, – заметил Грегор, подходя к Эвану.
Послушав крики отца, Эван вынужден был согласиться:
– Может быть, он наконец-то начинает прислушивать­ся к здравому смыслу. Открой ворота и пригласи наших кузенов.
– А как же отец?
– Ему придется смириться, если же он не пожелает этого сделать, я отправлю его в спальню. Наши кузены, женив­шись, породнились с Макенроями, и прошла уже почти неделя с тех пор, как Брайан к ним отправился. Иди и впу­сти их. Я хочу удовлетворить свое любопытство, – сказал Эван и направился к отцу и жене.
– Ты слепой упрямец, – распекала Фиона сэра Фингела, пытаясь вразумить его.
– Не смей разговаривать со старшими в таком тоне! – вскричал оскорбленный сэр Фингел.
– Нет, буду, потому что это правда! – Я…
– Я слепой упрямец, – докончил за него Эван и, по­дойдя к Фионе, взглянул на отца. – Если бы те, кто стоят сейчас у ворот, причинили тебе зло, отец, я бы предложил уничтожить их на месте. Но они ни в чем не виноваты. Я, конечно, понимаю, как тебе нелегко принимать сына чело­века, который, по твоему мнению, предал тебя, однако нуж­ды клана заставляют меня это делать. Мы не можем больше жить сами по себе, отец. Нам нужны союзники. Если они у нас появятся, то я смогу вести мирные переговоры с наши­ми противниками, занимая прочную позицию, поскольку они будут знать, что я не одинок. Сейчас же единственное, в чем я могу их убедить, это не убивать каждого Макфингела, который встретится им на пути.
Подбоченившись, сэр Фингел яростно взглянул на сво­его сына, потом на Фиону, после чего, повернувшись, пе­ревел взгляд на всадников, въезжающих в открытые ворота. Эван внимательно следил за отцом, когда мужчина, назы­вавший себя Сигимором, спешился и направился к ним. Видя, что он и вблизи так же красив, как издали, Эван соб­ственнически обнял Фиону рукой за плечи, не обращая внимания на насмешливое фырканье отца.
– Ты ужасно похож на отца, – буркнул сэр Фингел, после того как все они обменялись сдержанными привет­ствиями.
– Очень надеюсь, – протянул Сигимор. – Неприятно было бы думать, что моя мать ему изменила.
– Она изменила мне!
– Вот как? И когда это произошло? До того, как ее кузина забеременела от тебя, или после того?
Эван и Фиона уставились на сэра Фингела, который сверлил улыбающегося Сигимора хмурым взглядом. Одна­ко на щеках отца появился слабый румянец, и Эван выругался. Хотя ему очень не хотелось верить тому, что сказал Сигимор, по виноватому лицу отца он понял: парень сказал правду. Мэб нарушила напряженное молчание.
– Господи, каким же ты был в молодости дураком! – в сердцах воскликнула она и покачала головой. – Я-то дума­ла, что ты стал таким, какой ты есть, потому что тебя пре­дали. А оказывается, ты в очередной раз продемонстриро­вал свой необузданный темперамент, старый ты осел!
– Меня и в самом деле предали, – возразил Фингел. – Я и не думал нарушать клятву верности девушке, на кото­рой пообещал жениться. Но мой брат узнал, что его неве­ста любит меня и почти убедила своего отца расторгнуть с ним помолвку и разрешить выйти за меня замуж. Он ото­слал ее ко мне. Она пробралась ко мне в спальню, где я спал как сурок, и совратила меня, я и проснуться не ус­пел, а потом принялась кричать на каждом углу, что я ее соблазнил. Когда я попытался рассказать, как было дело, никто меня и слушать не стал. Я бросился к девушке, на которой хотел жениться. Она единственная мне поверила, но проклятая женщина, что меня совратила, заявила, что беременна от меня, и все сказали, что я должен жениться на ней. Терпению моему пришел конец, я проклял их всех и ушел. Так что видишь, Мэб, меня и в самом деле преда­ли, – тихо прибавил он, и лицо его показалось всем уста­лым и измученным.
– Да, Фингел, похоже, это и в самом деле так, – прого­ворила Мэб и, взяв его под руку, повела к замку.
Пройдя несколько шагов, Фингел остановился и огля­нулся на Сигимора.
– Я пытался забрать своего ребенка. Но та женщина сказала, что из-за меня ее выгнали из замка, а ребенок не смог вынести жизненных невзгод и погиб.
– Она солгала, – сказал Сигимор. – Ее родственники любили мальчика. Он получил в наследство их земли, а шесть лет назад женился. Его мать погибла пятнадцать лет назад от рук ревнивой жены.
Фингел кивнул и покорно зашагал рядом с Мэб. Фионе показалось, что у него такой вид, словно он заново пере­жил боль, которую ему пришлось когда-то испытать. Ши­роко раскрытыми глазами она оглядела собравшихся во дворе Макфингелов, всех незаконнорожденных детей сэра Фин­гел а, которые воспитывались точно так же, как его родные дети, потом перевела взгляд на Эвана, который был потря­сен не меньше ее.
– Эван… – начала было она и запнулась. Он кивнул и ласково сжал ее плечи.
– Остается только догадываться, что причинило ему большую боль, – прошептал он. – Мне кажется, все эти годы он винил себя в смерти своего сына. – Эван перевел взгляд на Сигимора: – Почему ему никогда не говорили правду?
– Когда я сам ее узнал, твой отец не стал бы со мной общаться. Остальные же так долго цеплялись за эту ложь, потому что дедушка мальчика боялся его потерять. Когда до нас дошли слухи о том, как ловко твой отец делает детей и сколько их у него уже народилось, все наши старейшины решили, что этот мальчик ему ни к чему, А им он был очень нужен.
– А какого ты сам мнения о сэре Фингеле, Сигимор? – спросила Фиона.
– Я прекрасно знаю, что он не пропустит ни одной юбки, – не спеша проговорил Сигимор, – но знаю также и то, что он бы никогда не бросил своего сына. Женшнну – да, но не мальчика. И его сын тоже это знает. Он ждет лишь, чтобы я сказал ему, когда ворота наконец-то откро­ются, и откроются ли они для него.
– Непременно откроются, – заверил его Эван. – А теперь пошли в лом, посидим за столом, поедим, выпьем. Знакомство может затянуться.
– Сначала я должен каждому из вас отдать послание от Коннора.
– Так я и думал, что ты появился у нас не случайно.
– Конечно. Ваши посланцы благополучно добрались до нас и вернутся через несколько дней, – сообщил он Эвану и улыбнулся Фионе: – А теперь позволь передать тебе то, что просил передать твой брат, детка.
И, внезапно заключив Фиону в объятия, Сигимор креп­ко ее поцеловал. А уже в следующую секунду Фиона услы­шала звон металла и, поспешно высвободившись из объ­ятии Сигимора, круто обернулась. Вокруг них стояли Ка­мероны со шпагами наголо. Макфингелы образовывали вто­рой круг. В руке каждого тоже была шпага, острие которой было нацелено на Камерона.
– О Господи, Сигимор, – послышался мужской го­лос. – Ты что, хочешь, чтобы пас всех перебили?
Встав на цыпочки, Фиона заглянула Снгимору за спи­ну. Там стоял ее кузен Лайам.
– Привет, Лайам, – поздоровалась она.
– Привет, детка.
В этот момент чья-то сильная рука обхватила ее за та­лию, и в следующее мгновение Фиона вновь оказалась ря­дом с Эваном.
– Не думаю, Сигимор, что мой брат просил меня цело­вать, – проговорила Фиона, надеясь разговором снять на­пряжение.
– Верно, – отозвался Сигимор. – Он просил меня удо­стовериться в том, что тебя любят и хорошо защищают. – Он спокойно оглядел Макфингелов, готовых порубить его на мелкие кусочки за то, что он осмелился дотронуться до жены их лэрда. – И теперь я могу это подтвердить.
Встав перед Сигимором, Лайам сердито взглянул на него:
– Неужели ты сделал это, только чтобы посмотреть на их реакцию?
– Поступки бывают красноречивее слов.
– Ты с ума сошел! – воскликнул Эван. – Тебя ведь запросто могли убить.
Его собственная реакция на то, что кто-то осмелился поцеловать Фиону, была ему понятна, но вот то, что муж­чины его клана отреагировали на это точно так же, его не­много удивило.
– Но я получил ответ на свой вопрос, верно? – Сиги­мор пристально взглянул на Эвана, сверлившего Лайама хмурым взглядом. – Не обращай внимания на Лайама. Он ведь приходится тебе кузеном.
– Вот как? – машинально промолвил Эван, размыш­ляя о том, не поселить ли своего чересчур красивого кузена в деревне.
– Ты только взгляни, Лайам, как он на тебя смотрит. Точно так же, как Дайермот и Коннор, когда ты попада­ешься им на глаза.
– Таким взглядом, который говорит, что я бы больше по­нравился им с переломанным носом и шрамами на лице? – спросил Лайам. – И что они были бы рады мне, помочь их приобрести?
– Да. – Сигимор повернулся к Эвану: – Ты что-то говорил насчет еды и питья?
Грегор повел Камеронов в замок, а Эван шепнул Фионе:
– Ты мне не говорила, что он сумасшедший. Рассмеявшись, Фиона потянула Эвана к замку.
– Иногда бывает. Мой брат Дайермот говорит, что Си­гимор на все смотрит не так, как большинство людей, и что к его шуткам нужно привыкнуть.
– Понятно. Именно потому, что он на все смотрит не так, как большинство людей, он решил, что самый лучший способ проверить, любим ли мы тебя и защищаем ли, это поцеловать тебя перед вооруженным мужем и его до зубов вооруженными людьми?
– Да. И я подозреваю, он получил ответ еще на кое-какие вопросы, которые его интересовали.
– Приятно ли с тобой целоваться?
– Нет. Он понял, что ты не станешь нападать на него в порыве слепой ярости. И твои люди тоже. Они сначала до­ждутся твоего сигнала, а уж потом ринутся в бой.
– Чтобы это попять, он сильно рисковал собственной жизнью и жизнями своих людей.
– Не думаю. По правде говоря, я бы не удивилась, если бы узнала, что Сигимору известно обо всех вас очень мно­гое. И если он не вызовет у тебя желания вцепиться ему в горло или вообще убить его, он станет тебе хорошим союз­ником.
Очень скоро Эван понял, что Фиона имела в виду. Во время праздничного ужина ему не раз довелось убедиться в том, что Сигимор несколько странный. Наверное, все-таки нельзя его считать абсолютно нормальным. И тем не менее как хорошо иметь союзников, даже если они не в себе! Ог­лядев многочисленных представителей клана Макфингелов, Эван вынужден был признаться самому себе, что, похоже, нужно быть немного странным, чтобы принять их всех за своих родственников.
Внезапно взгляд его упал на Фиону и Лайама. Они си­дели на скамейке в самом дальнем углу большого зала, го­лова к голове, и о чем-то тихо разговаривали. Решив, что прекрасно обойдется без одного родственника, Эван начал было вставать, но тут чья-то рука крепко сжала его плечо и заставила снова сесть. Эван поднял голову. Рядом с ним стоял Сигимор и ухмылялся. Интересно, что произойдет, если он сейчас даст ему по носу, чтобы он перестал над ним насмехаться, подумал Эван.
– Лайам не пытается соблазнить твою жену, – сказал Сигимор. – А твоя жена не позволит, чтобы ее соблазняли, Я мог бы тебе сказать, что ты оскорбляешь свою жену по­дозрениями, но я знаю, что любой мужчина, будь его жена сама святая, всегда недоволен, когда Лайам оказывается с ней рядом. Бедный мальчик!
– Этому бедному мальчику наверняка приходится от­биваться от девиц палкой, – заметил Эван.
– Верно, но он очень редко использует эту палку по прямому назначению. Однако он практически никогда не переходит границ дозволенного. Было несколько случаев за те три года, когда он вышел из монастыря, но чужая жена для него – табу, а узы брака святы. И, конечно, если бы он пытался ухаживать за Фионой, ты наверняка свернул бы парню нос на сторону, к всеобщей нашей радости. – Сиги­мор слабо улыбнулся, когда Эван расхохотался, после чего оглядел всех людей, собравшихся в большом зале. – А твой отец умеет собирать людей.
Эван, не ожидая, что он так внезапно сменит тему раз­говора, удивленно захлопал глазами и, поразмыслив несколь­ко секунд над словами Сигимора, проговорил:
– Ты прав, именно это он и делает. Некоторые из тех мужчин и женщин, что постарше, были здесь еще до того, как мой отец унаследовал этот замок. Здесь живут все мои братья, сводные братья и племянники. Кроме того, отец приютил в замке тех людей, которых, как, например, Мэб, выгнали соплеменники, однако нельзя сказать, что он за­бирает к себе всех без разбору. Раньше, когда он выезжал за границы наших земель, он почти всегда привозил кого-то с собой. Тех, кто потерялся, кто остался один, кого выгнали родственники.
– Как вынудили уйти из родного дома и его самого. И, как он считал, выгнали его ребенка. Именно эта ложь боль­ше всего беспокоила моего отца, заставила его перед смертью во всем мне признаться. Мой отец был уверен в том, что эта ложь принесла твоему отцу самую большую боль.
– По-моему, так оно и случилось, хотя сам я узнал прав­ду только сегодня. Огец никогда не рассказывал мне о том, что произошло. – Бросив взгляд в ту сторону, где отец си­дел с Мэб, Грегором, Натаном и несколькими Камерона­ми, Эван облегченно вздохнул: старик снова яростно с ними спорил и ругал всех на чем свет стоит. – И теперь я пони­маю почему: ему тяжело было даже говорить о том, что про­изошло в те далекие годы. Хотя мне кажется, если бы он излил душу, снял с души камень, ему стало бы легче.
– Мне тоже так кажется.
А твой отец никогда не раскаивался в том, что сде­лал?
– Иногда раскаивался, иногда нет. Он любил мою мать, но она никогда его не любила, во всяком случае, так, как любила твоего отца. Как он признался перед смертью, он потерял брата, но любящей жены так и не приобрел. Это все, конечно, грустно, но я обо всем этом не горюю. Ведь если бы всего этого ни случилось, нас с тобой не было бы на свете:
– Совершенно верно. А теперь расскажи мне, как по­живают мои родственники Макенрои?
Эван внимательно выслушал все, что рассказал ему Сигимор о жизни родственников его жены. И хотя он пред­полагал, что при встрече с братьями Фионы его ждет не­мало неприятных моментов, все, что поведал ему Сигимор, указывало на то, что они станут его сильными союз­никами. И теперь он сможет вести переговоры с противником с позиции силы. Он насторожился, когда к ним за стол подсел Фингел, однако отец лишь тихонько сидел, прислушиваясь к разговору о Макенроях. Эван пре­красно знал, насколько переменчиво бывает у отца настро­ение, и не слишком обольщался, понимая, что тот в любую минуту может вспылить, однако не мог не отмстить в нем перемен к лучшему.
– А тебе не кажется, что братья Фионы захотят задать моему парню хорошую взбучку? – спросил сэр Фингел.
– Может быть, и захотят, но не станут этого делать, – ответил Сигимор. – Разве что Фиона их об этом попросит. – Он подмигнул Эвану; – Так что когда увидишь, как они подъез­жают, не зли ее понапрасну, а если будешь в этот момент находиться с ней в ссоре, быстрее мирись.
– А кстати, где твоя жена? – осведомился Фингел и, увидев, что Фиона разговаривает с Лайамом, изумленно воззрился на них. – Ты оставил ее с этим красавчиком? – Он с ужасом уставился на Эвана. – Иди и приведи ее сюда!
– Не пойду, – сказал Эван. – Она не делает ничего плохого. Просто разговаривает с парнем. Какой от этого вред? – Эван едва сдержал усмешку, когда отец взглянул на него как на умалишенного.
– Какой вред? И чему я тебя только учил! – Сэр Фин­гел вскочил. – Ты слишком доверчив, сын мой, но у меня нет сейчас времени объяснять тебе, как ты ошибаешься. Я должен вызволить девочку из рук этого мальчишки, пока не произошло беды. Не могу поверить, что мой сын на­столько глуп, что не понимает, что нельзя оставлять свою жену один на один с таким смазливым малым, – пробор­мотал он и решительно направился к Фионе.
– А ты молодец, – Прошептал Сигимор, наблюдая за тем, как сэр Фингел, растолкав Лайама и Фиону, уселся между ними.
Не видя причины, почему он должен оправдываться, что не стал удерживать отца, Эван смущенно промолвил:
– Спасибо.
– Если бы Фиона стояла с нами рядом и слушала весь наш разговор, она бы даже не поняла, что ты нарочно подо­слал своего отца к ней с Лайамом. – Сигимор поднял свою кружку в молчаливом приветствии. – Знаешь, Лайам – хо­роший парень.
– Не сомневаюсь в этом. Только было бы лучше, если бы он был и хорошим, и уродливым, – заметил Эван и улыбнулся, когда Сигимор расхохотался.
Фиона хмуро взглянула на сэра Фингела, когда Лайам встал и, ухмыляясь, пошел прочь.
– Я ничего плохого не делала, только разговаривала с ним!
– Ты замужняя женщина, – заявил сэр Фингел, скре­стив руки на груди, – и не должна разговаривать с холос­тыми парнями, да еще такими красавчиками. Почему ты не сидишь рядом со своим мужем и не разговариваешь с ним?
– Потому что он ничего не знает о детях моего брата Дайермота, а Лайам знает. Он некоторое время жил в Клахтроме, до того как уехал с Сигимором в Дейлкладач. В мо­настыре он много чему научился, а когда покинул его, при­ехал к Дайермоту и стал учить его детей.
– Если в Клахтроме он был таким желанным и полез­ным гостем, почему они его отпустили, а? Ха! – злорадно воскликнул сэр Фингел, заметив, что Фиона покраснела. – Я тебе скажу почему, но думаю, ты и сама догадываешься. Твоему брату надоело смотреть на смазливого юнца и захо­телось отослать его подальше от своей жены.
– Какая глупость! Илза и Джиллиан никогда бы не ста­ли изменять своим мужьям и я тоже. Эван по крайней мере это понимает. Он не возражал против того, чтобы я разго­варивала с Лайамом. – Однако в глубине души Фиону не­сколько задело то, что Эван не выказал в отношении нее никакой ревности в отличие от обоих ее братьев, которые ужасно ревновали своих жен, хотя и знали, что те их обожа­ют. – Но хватит о Лайаме. Ты поговорил с Сигимором? – Сэр Фингел хмыкнул, оттого что она так внезапно сменила тему разговора, и Фиона с трудом сдержала улыбку.
– Немного, – буркнул он. – Хороший парень, только немного странный.
Слова сэра Фиигела о том, что кто-то может быть стран­ным, позабавили Фиону, однако она лишь кивнула:
– Это верно. К нему нужно привыкнуть. И тем не ме­нее он будет хорошим союзником.
– Да. Эван прав, союзники нам нужны. И теперь он сможет встретиться лицом к лицу с врагом, зная, что за его спиной стоят два клана. Теперь они станут к нему прислу­шиваться. Может быть, в следующий раз, когда кому-то из моих сыновей понадобится куда-то ехать, он сделает это спокойно, а не будет красться от куста к кусту либо брать с собой полдюжины хорошо вооруженных людей.
И Фиона вдруг поняла: сэр Фингел наконец-то осознал, что его клан уже давно находится в полной изоляции, и это стало его беспокоить. Должно быть, наблюдая за тем, с ка­кой тщательностью люди его клана готовятся к поездкам, когда в таковых возникает нужда, сколько оружия они с собой берут, он в конце концов пришел к выводу, что все это происходит из-за его необдуманных слов и действий. Одни люди с возрастом становятся жестче, а другие – муд­рее. И ей очень хотелось надеяться, что сэр Фингел отно­сится к числу последних.
Час спустя Фиона почувствовала, что устала слоняться по большому залу. Спокойно сказав Эвану, что идет отды­хать, она поцеловала его в щеку, а когда Сигимор шутливо заявил ей, что она им пренебрегает, смеясь, поцеловала и его. Она направилась к двери, ощущая на себе пристальный взгляд Эвана. Похоже, скоро ей придется признаваться в том, что она беременна. И не потому, что Эвану не понравилось, что она поцеловала Сигимора, просто она заметила, что не­свойственная ей усталость не укрылась от него.
Войдя в спою комнату, Фиона, тихонько чертыхаясь себе под нос, начала стелить постель. Была еще одна причини, по которой ей не хотелось говорить Эвапу, что он скоро станет отцом. Если он так трясся над ней, когда спас из рук Мензиса, то страшно подумать, как он станет себя вести, когда узнает, что она носит его ребенка. Он будет ходить за ней по пятам, не давая ни минуты покоя.
– Ты бы лучше прекратил целовать мою женуг – бро­сил Эван Сигимору, налипая эля.
Сигимор хмыкнул:
– Да она меня просто клюнула в щеку, а не поцеловала. И потом, девушка должна время от времени чувствовать, что мужчина обращает на нее внимание.
– Не думаю, чтобы Фиона когда-нибудь страдала от отсутствия мужского внимании.
– Еще как страдала, После того как на щеках ее по­явились шрамы. Джиллиан мне об этом рассказывала. Многие мужчины, которые ухаживали за Фионой до того, как лицо ее обезобразили шрамы, нашли себе другие объек­ты для обожания, настоящих красавиц, естественно. На­шлись и такие, которые смотрели на нее с ужасом, словно она прокаженная. Конечно, Фиона не настолько тщеслав­на или глупа, чтобы поверить, когда ей говорят, что она писаная красавица. Однако Джиллиан считает, что Фиона вбила себе а голову, что ее шрамы уродливее, чем они есть на самом деле.
– Какие же мужчины дураки, – пробормотал Эван, и Cигимор кивнул.
Эвану знакома была боль, которую испытываешь, видя, как люди отворачиваются, взглянув на твое обезображен­ное шрамами лицо. И молодой красивой женщине наверняка было в тысячу раз больнее. По правде говоря, он по­дозревал, что отсутствие тщеславия у Фионы лишь услож­няло ее жизнь. Она была вынуждена признавать, что очень немногие люди замечали в ней не внешнюю, а внутрен­нюю красоту. А поскольку была умной женщиной, навер­няка видела, что те немногочисленные комплименты, ко­торыми ее награждали, говорились не от чистого сердца. «Перестанет ли она наконец испытывать эту боль, и хва­тит ли у меня умения и сил помочь ей?» – с грустью поду­мал Эван.
Когда он отправился в постель, то был уже довольно пьян. «Может быть, и к лучшему, что Фиона крепко спит», – мельк­нула в голове у него мысль, когда он улегся с ней рядом, иначе он вполне мог бы опозориться, если бы решил занять­ся с ней любовью. Он притянул ее к себе, теплую, мягкую, и удовлетворенно вздохнул, когда она прошептала во сне его имя.
Все шло настолько хорошо, что Эван даже ощутил смут­ное беспокойство. Отец, похоже, наконец-то превращается из ребенка во взрослого человека. Может быть, злость и боль, которые он носил в себе долгие годы, начали посте­пенно покидать его, после того как он рассказал всю прав­ду о своем прошлом, Эван был уверен, что когда отец уз­нал, что его ребенок не умер, с души его свалился тяжелый груз, о существовании которого Эван даже не подозревал. С тех пор как в замке появилась Фиона, отец очень изме­нился, причем изменился к лучшему, и Эван чувствовал, что после сегодняшнего разговора эти перемены еще более усилятся. Наконец-то отец сможет поставить на своем прош­лом крест.
Воссоединение с Камеронами принесет их клану ог­ромную пользу, хотя к Сигимору не так-то просто будет привыкнуть. Эвана мало радовало, что в Скарглас теперь то и дело будут приезжать крупные, сильные, красивые мужчины, однако он понимал, что прилетел с этим сми­риться. Ecли он хочет иметь союзников. А иметь их Эван очень хотел, если судить по тому, что рассказал ему Сигимор, встреча с Макенроями, которая ему еще предсто­ит, тоже будет непростой равно как и с их многочислен­ными родственниками. Но если Сигимор прав, как толь­ко Джиллиан признает его своим, ее поддержат все Мюрреи, а родни у них полным-полно. Конечно, с Макенроямии Камеронами из Дабхайдленла союз будет крепче, однако приятно сознавать, что в случае необхо­димости можно обратиться за помощью не к одному кла­ну, а к очень многим.
Подобные перемены открывают большие перспективы и для его братьев. Конечно, жизнь в Скаргласе неплоха и станет еще лучше, когда враги поостерегутся на них напа­дать, зная, что у них столько надежных союзников. Теперь братья смогут без опаски выезжать из замка, а это открыва­ет для них новые возможности. Может быть, некоторые из них даже найдут себе богатых невест, которые в качестве приданого принесут в семью земли и деньги либо укрепят союз Макфингелов с другими кланами.
Никогда еще жизнь не сулила таких благ. Даже не ве­рится, что его ожидает столько перемен к лучшему. Он кос­нулся щекой мягких волос Фионы и приказал себе не бу­дить лиха, пока спит тихо. У него красивая, страстная жена, отец становится мягче и терпимее, две половинки семьи Камеронов воссоединились, у него появились союзники, о которых он всегда мечтал. Жизнь прекрасна. Остается лишь наслаждаться ею. Эван закрыл глаза, притянул к себе Фиону еще ближе и, заставив себя не думать о плохом, попы­тался заснуть.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Бесстрашный горец - Хауэлл Ханна



Книга просто супер..., захватывает.
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаНатафка
13.12.2011, 6.37





я в восторге изумительный роман чудесные и прекрасные отношения любовь обалденная чувства красивые
Бесстрашный горец - Хауэлл Ханнанаталия
21.01.2012, 19.55





Не могла оторваться. Всем советую. 10/10
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаТимуровна
23.01.2012, 13.36





Замечательный роман))) Полон любви и нежности . 10 из 10
Бесстрашный горец - Хауэлл Ханнашкольница
22.04.2012, 12.40





Роман просто супер, захватывающий читается на одном дыхание. Понравились Главные Герои Эван и Фиона они любят друг друга, понимают с полу слова. У Эвана есть незаконнорожденый сын Сайаран и он скрыл от Фионы это и она его простила не подняла истерику как многие героини. Этот роман на самом деле хороший. Читайте советую!!! Ставлю 10
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаЛюблю Горцев
14.06.2012, 10.43





только начала читать но я смотрю что там всего 22 главы это очень мало
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаНастя
17.06.2012, 13.13





роман обалденный. Герои не дураки. они любят друг друга. Интересно читать как они скрывают свои чувства. Очень понравилась концовка. Всем советую почитать)
Бесстрашный горец - Хауэлл Ханначёрный лебедь
26.07.2012, 12.07





очень понравился.я вообще в восторге от автора поскольку читаю не первый роман.
Бесстрашный горец - Хауэлл Ханнанадя
11.10.2012, 22.28





Понравился. Немного нервировал ггерой (у него комплексы сплошные), а героиня молодец - на лице были небольшие шрамы, но она не заморачивалась из-за этого!
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаЮлия
25.12.2012, 18.33





Я прочитала очень много подобных романов разных авторов, но этот роман не самый лучший. Да, завязка сюжета неплохая, герои вызывают симпатию, действие развивается динамично. Только почти четверть романа посвящена комплексам и самокопанию в себе лэрда Эварда - это напрягает. Моя оценка - 6 из 10.
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаГалина
6.01.2013, 11.45





Роман просто супер! Не могла оторватса всем советую, наслаждайтесь.
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаЛуиза
11.01.2013, 14.53





Всем советую прочитать этот роман, про настоящую любовь просто супер.
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаРоза
24.01.2013, 10.59





ничего особенного! хорошие отзывы-это все,на что можно купиться в этом романе
Бесстрашный горец - Хауэлл Ханнасветлая
24.01.2013, 13.25





понравился 9/10
Бесстрашный горец - Хауэлл Ханнатая
27.01.2013, 19.22





Ерунда полнейшая
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаНИКА*
3.02.2013, 19.52





В восторге. Перечитывала несколько раз.
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаМаруся
26.02.2013, 23.26





Замечательный роман.Герои сильные и прекрасные.Очень понравилось.
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаГани
28.03.2013, 18.53





ХОРОШИЙ РОМАН,УВЛЕКАЮЩИЙ ,ЛЕГКИЙ И ГЕРОИ С ЧУВСТВОМ ЮМОРА
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаЛАРИСА
14.04.2013, 16.38





Хороший роман... Не могла оторваться... ! 10/10
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаНинель
9.07.2013, 23.39





Полний бред
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаАлла
6.08.2013, 15.05





Мне роман очень понравился. Жаль, что он так быстро закончился. Очень захватывающий. Не могла оторваться.
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаОсенняя девочка
7.08.2013, 11.09





Роман восхитителен! Советую всем :)
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаНадюша
14.08.2013, 22.23





Не люблю я про маньяков.
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаКэт
17.08.2013, 20.53





Серия "Мюрреи и ихrnокружение"-rn1.Судьба горца rn2.Честь горца rn3.Обещание горца rn4.Клятва рыцаря rn5.Дама моего сердцаrnrn6.Невеста горца rn7.Благородный защитникrnrn8.Жених горец rn9.Бесстрашный горецrnrn10.Горец завоевательrnrn11.Горец победительrnrn12.Горец любовникrnrn13.Горец варвар rn14.Горец дикарь rn15.Зеленоглазый горецrnrn16.Горец грешникrnrn17.Горец защитник
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаФиона
26.08.2013, 3.09





Согласна ерунда , откуда такие оценки
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаVita
16.02.2014, 22.14





роман хороший, не которые пишут чушь на вкус и цвет товарищв нет. роман замечательный легкий, не навязчивый.
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаЕкатерина
19.03.2014, 8.55





очень интересный роман, захватывающий, но в тоже время нежный. не понимаю кто пишет "бред, чушь" - тогда читайте детективы или камасутру!
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаЛилия
19.03.2014, 9.20





Легкий, увлекательный роман. Всё гармонично, живо, очень приятно читать. Этот роман именно для отдыха.
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаКсения
21.04.2014, 19.48





А мне роман не понравился - тягомотина. Маньяк не маньяк, он ловит - она убегает - и так 4 раза. Братья-защитники великие воины сестру защитить не могут. Подружку режут-убивают - она пешком возвращается домой....Сплошное бла-бла-бла.... На мой вкус 5 баллов с натяжкой.
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаНюша
23.04.2014, 22.43





Сначала прочитала книжный вариант. Решила найти электронный) Перечитываю раз третий. Впечатлена.
Бесстрашный горец - Хауэлл Ханнаautomn girl
23.05.2014, 21.17





Интересный роман. Обычно горцев описывают дикарями и варварами, тут более цивилизовано. Конечно присутствуют жестокость, месть, предательство, но есть великая сила ЛЮБВИ!!!
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаТаня Д
4.06.2014, 17.35





Героиня какая-то пустая, неинтересная, мужеподобная, а герой просто никакой, весь с детства закомплексованный. От его нравоучений о воздержании тошнит, ведёт себя как девочка. И при этом автор каждую минуту пишет что он "сгорает от желания".. Такой пассивный унылый сухарь не может сгорать от желания, а тем более добиваться женщины. Диалоги просто до смешного тупые, особенно между мужчинами. Плохо.
Бесстрашный горец - Хауэлл Ханнане советую читать
28.06.2014, 18.47





Прекрасный роман!Читайте.
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаНаталья 66
13.07.2014, 14.43





Роман хороший, прочитать советую )))rnТем кто пишет, что ерунда скажу - что на сайте есть вообще отстойные сюжеты от которых даже скулы сводит (((
Бесстрашный горец - Хауэлл Ханналенуся
17.07.2014, 4.21





Роман хороший, прочитать советую )))rnТем кто пишет, что ерунда скажу - что на сайте есть вообще отстойные сюжеты от которых даже скулы сводит (((
Бесстрашный горец - Хауэлл Ханналенуся
17.07.2014, 4.21





Наивняк,ерунда(раз в год с женщиной,плакать надо,а не восхищаться этим.......,короче у мужика полно комплексов и на героя любовника не тянет.)
Бесстрашный горец - Хауэлл Ханнаоксюта
31.08.2014, 22.45





Роман стоит прочитать и то что он в год имел лишь одну женщину так он просто нехотел походить на своего отца а так очень хороший роман
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаАлена
20.10.2014, 16.17





Роман стоит прочитать и то что он в год имел лишь одну женщину так он просто нехотел походить на своего отца а так очень хороший роман
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаАлена
20.10.2014, 16.17





Роман понравился) Нет слов, одни эмоции. Автор просто молодец. Всё так детально продумано. Очень впечатлена этой работой)
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаHope
16.02.2015, 18.39





Очень понравился роман,рекомендую прочитать.Есть моменты и по смеяться и огорчиться.
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаСвета
9.03.2015, 21.41





Читайте роман! Очень понравился
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаВера
11.03.2015, 12.23





А мне роман тоже не понравился.....сплошные постельные сцены...
Бесстрашный горец - Хауэлл Ханнанаталья
30.03.2015, 22.30





Замечательный роман
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаСветлана
29.04.2015, 21.14





книга сподобалась. читається легко,цікаво
Бесстрашный горец - Хауэлл Ханнаоксана
17.05.2015, 23.55





Мне роман очень понравился, все в нем есть, чувства, сомнения, преданность. rnРаньше предвзято относилась к этому автору, а сейчас иду читать остальные ее книги. Читайте,'время потратите не зря.
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаАнна
26.07.2015, 19.42





Капец. Давно не читала такой бредятины! 2 балла много, ноль.
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаElena
30.08.2015, 19.25





Роман понравился,читается легко и быстро.за самокопания ггероя ставлю 9.
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаЮстиция
16.09.2015, 0.02





Роман из истории Шотландии позднего средневековья.Ванн тогда и в помине не было, но ГГ их регулярно принимают. Ну ладно - это не главное. Сюжет - ничего нового...нудноват и затянут. Эти многостраничные рассуждения о чувствах...натуральная словесная жвачка...закончила тем, что стала читать по одному предложению на стр. - дело пошло веселее...Да и шотландцы какие-то прилизанные, даже скот не воруют! Так что, прочитала и навсегда забыла!
Бесстрашный горец - Хауэлл ХаннаВ.З.,68 л.
10.10.2016, 11.32








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100