Читать онлайн , автора - , Раздел - 2 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - - бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: (Голосов: )
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

- - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
- - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

2

Все попытки связаться с Джулией по телефону были безрезультатны. Голос экономки на другом конце провода всегда бесстрастно сообщал, что мисс Макколган нет дома.
Набрав в очередной раз номер и наткнувшись на тот же дежурный ответ, Алан почувствовал, что его терпение уже на пределе, – похоже, прекрасная леди решила поводить его за нос. Еще неделю назад во время светского приема, когда Ламберт сообщил, что намерен заказать портрет невесты, по выражению ее лица было ясно, что она не в восторге от такой затеи. И этот факт придал Алану еще больше решительности в достижении теперь уже его, а не какого-то там Ламберта, намеченной цели.
– Что ж, простите за беспокойство, – растерянно проговорил он. Попытка договориться с Джулией по телефону о том, чтобы сделать пару набросков, вновь потерпела неудачу.
– Я передам ей, что вы звонили, – важно сообщила экономка, прежде чем повесить трубку.
Так тебе и поверил, раздраженно подумал Алан. Несмотря на то, что он всякий раз оставлял свой номер, Джулия ни разу не удосужилась перезвонить ему.
Для известной модели она вела слишком отшельнический образ жизни и почти не появлялась на публике без Ламберта Уиндема или его людей. В прошлые выходные Алан вместе с другим своим двоюродным братом Кевином и его супругой Грейс посетил благотворительный показ мод, на котором в числе других выступала Джулия. Когда же он в финале дефиле попытался проникнуть за кулисы, чтобы поговорить с ней, то натолкнулся на непреодолимое препятствие в виде пары телохранителей, с подозрением смотревших на любого, кто приближался к двери ее комнаты.
Джулия к тому же после шоу не осталась на традиционный фуршет с шампанским, и Алан успел заметить, как она выскочила через запасной выход, юркнула в автомобиль и уехала.
О'Мейл был убежден: Ламберт Уиндем даже понятия не имеет о том, что Джулия избегает его телефонных звонков. Этот человек почему-то проявлял удивительную решимость в том, чтобы убедить его написать портрет его будущей жены. Но звонить ему в офис Алану не хотелось, поскольку для него было важно получить согласие, прежде всего от самой Джулии.
До особняка Уиндема было недалеко. Красный «мустанг», припаркованный напротив входной двери, недвусмысленно указывал на то, что дом не пустовал. Алан поставил машину рядом и вышел на тротуар. В данный момент ему было даже безразлично, кого он застанет – Джулию или самого Ламберта. Надо же было хоть от кого-то из этой злополучной парочки добиться обещанной встречи!
Алан не знал почему, но на прошлой неделе его слегка удивило, когда Ламберт Уиндем сообщил о том, что Джулия проживает в его доме. Значит, не исключено, что она спит в его постели? В выражении лица этой женщины было напускное безразличие, благодаря чему она держалась несколько обособленно от окружающих, в число которых очевидно не входил Ламберт Уиндем!
– Слушаю вас, сэр!
Алан настолько погрузился в свои мысли, что пропустил момент, когда в ответ на его звонок дверь открылась и перед ним оказалась пожилая дама. Наверное, та самая экономка, с которой он уже несколько раз говорил по телефону.
– Мне хотелось бы видеть мисс Макколган.
– Вам назначено на сегодня?
Алан с усилием сдержат гнев. В конце концов, он был сердит вовсе не на прислугу, которая просто честно исполняла свои обязанности.
– Не могли бы вы просто сообщить Джулии, что пришел мистер О'Мейл и просит принять его, – хрипло сказал он.
– О'Мейл? – переспросила пожилая женщина, нахмурившись и с опаской оглянувшись через плечо. – Тот самый человек, который на прошлой неделе оборвал телефон, добиваясь разговора с мисс Макколган?
– Именно так, мэм, – нетерпеливо подтвердил Алан. – А теперь не могли бы вы сказать ей, что я здесь?
Он знал, что ведет себя не слишком вежливо, но уже не сомневался, перехватив беспокойный взгляд экономки, что «мустанг» принадлежал именно Джулии. Стало быть, она была дома и пятнадцать минут назад, когда он звонил. И сейчас находится здесь.
– Но, сэр…
– Все в порядке, миссис Харди, – послышался голос Джулии. Дверь распахнулась шире, и Алан увидел ее за спиной экономки. – Проходите в гостиную, мистер О'Мейл, – холодно пригласила она.
Коротко кивнув, он последовал за ней.
Сегодня Джулия была одета просто – в светлые хлопчатобумажные штаны и белую укороченную футболку. Длинные волосы были заплетены в толстую косу, а на лице отсутствовали даже следы макияжа. Алан понятия не имел, сколько ей лет, но в этот момент она выглядела как выпускница средней школы!
– Боюсь, мне надо извиниться перед вами за мой внешний вид, – начала Джулия, когда они с Аланом остались в комнате одни. – Я только что вернулась из спортивного зала.
Он скептически взметнул вверх брови.
– Только что?
Она выдержала его пристальный взгляд, даже не моргнув.
– Может быть, мне предложить вам чаю?
– Нет, спасибо, – сухо отказался он и резко добавил: – На прошлой неделе я несколько раз звонил вам. И безуспешно.
– Разве вы звонили? – безучастно переспросила Джулия.
– Да вы и сами знаете, что звонил, – нетерпеливо отозвался он.
Она пожала плечами.
– На прошлой неделе я была так занята! Сначала поездка в Бристоль и Плимут, где прошло несколько показов. Потом сеансы фотосъемки у…
– Меня не интересует, чем вы занимались, Джулия! – прервал ее Алан. – Почему вы избегали моих звонков?
– Я ведь только что сказала…
– Ничего вы мне не сказали, – отрезал он. – Если бы вас даже в течение длительного времени не было дома, в чем лично я очень сомневаюсь, ваша исполнительная экономка доложила бы о каждом моем звонке.
– Может быть, – уклончиво согласилась она. – Вы уверены, что не хотите чаю?
– Абсолютно, – процедил сквозь зубы Алан. Невозмутимость этой женщины способна была свести с ума любого мужчину! – Давайте лучше поговорим о встрече в мастерской.
– Прошу вас, садитесь, – пригласила Джулия.
– Спасибо, но предпочту постоять, – сгоряча отрезал Алан, чувствуя, как от равнодушия этой женщины его самообладание тает.
Пожав плечами, Джулия опустилась в кресло. Оба помолчали, после чего она взглянула на него снизу прекрасными голубыми глазами и уже более мягко повторила приглашение сесть и выпить чаю.
Алан вдохнул поглубже, чтобы обрести контроль над собой.
– Ладно, в конце концов, вреда от одной чашки не будет, – неуклюже пошутил он, усаживаясь в кресло напротив.
– Замечательно, – произнесла Джулия, грациозно поднимаясь со своего места. – Пойду, поговорю с миссис Харди насчет чая.
А также воспользуешься случаем, чтобы успокоиться, легко догадался Алан. У него почти не было сомнений в том, что Джулия не хотела, чтобы ее портрет писал он. Но почему? Что в нем ей так не понравилось? Впрочем, прямой неприязни к себе с ее стороны он не чувствовал. Тут было скорее что-то другое, граничащее со страхом, и подобное ощущение осталось у него еще с момента их первой встречи.
Джулия направилась не прямо в кухню, а взбежала по лестнице в спальню, чтобы смочить холодной водой пылающие щеки. Ей и в голову не могло прийти, что, не сумев связаться с ней по телефону, Алан О'Мейл явится сюда! В нем прочно сидела какая-то безжалостная решимость, не оставлявшая сомнений в том, что этот человек не любил проигрывать и не терпел, когда кто-то чинил ему препятствия. Не отвечать на его настойчивые звонки значило неминуемо попасть в категорию его недругов. Джулия лишь теперь поняла свою оплошность. Следовало все-таки взять трубку, ну хотя бы ради того, чтобы не допустить этого визита.
Что ж, теперь уже слишком поздно. Через час придет Ламберт, а, значит, ей надо поторопить Алана О'Мейла с чаепитием и придумать как можно больше отговорок, чтобы не ехать к нему в мастерскую ни сейчас, ни в будущем.
– Скоро подадут чай, – негромко объявила она несколько минут спустя, когда вновь спустилась в гостиную. – Ламберт говорил мне, что вы написали превосходный портрет супруги вашего кузена, Линн Маккилрой, не так ли? – нарочито вежливо спросила она, усаживаясь.
Алан коротко кивнул.
– Думаю, он надеется, что и мой портрет получится не хуже, – сказала Джулия и многозначительно улыбнулась.
Алан О'Мейл пристально посмотрел на нее, и глаза его сузились.
– А на что надеетесь вы, если не секрет?
Ему не требовалось спрашивать об этом. Джулия была уверена, что это и так понятно: она надеется, что он оставит ее в покое…
– На то же самое, естественно, – мягко ответила она, смело встретив пронизывающий взгляд О'Мейла.
– Конечно, – сухо отозвался тот. – Я…
– Ах, чай! – улыбнувшись, Джулия повернулась к миссис Харди, вошедшей в комнату с подносом.
– Сахара не надо, спасибо, – пробормотал он.
Экономка поставила чашки на столик и молча вышла.
Джулия присела напротив, чтобы добавить в чай молоко, и искоса посмотрела на незваного гостя. Упрямый, решительный, слегка высокомерный и весьма проницательный тип, подумалось ей.
– А вы здесь себя чувствуете совсем как дома, – насмешливо заметил Алан.
Ошарашенная этой репликой, Джулия, едва не пролила молоко на ковер. В его словах она услышала упрек в том, что живет вместе с Ламбертом.
– Почему я должна чувствовать себя иначе? Это и есть мой дом.
Ей показалось, что для молодого мужчины подобный взгляд на ее отношения с женихом несколько старомоден. Или, может быть, Алану О'Мейлу не нравилась значительная разница в ее возрасте с Ламбертом?
– Скажите, когда вы будете свободны, чтобы я мог сделать несколько набросков? – неожиданно спросил он.
Джулия сокрушенно покачала головой.
– На ближайшие несколько месяцев у меня очень напряженный график.
– Уверен, что час-другой наверняка можно выкроить, – перебил ее Алан, и его губы иронически поджались.
Конечно, время можно найти, в общем, всегда, подумала Джулия, но только не для него.
– Возможно, – почти отмахнулась она. – Но, поверьте, мне необходимо время для релаксации.
– Ну, знаете, если вы немного попозируете мне, сидя на стуле, то это вряд ли вас сильно утомит, – сухо возразил он.
Она пожала плечами.
– Боюсь, у меня сейчас нет под рукой дневника с расписанием, но, как только мне передадут его, я проверю и перезвоню вам, – ответила она, отметив, что чашка художника уже пуста.
О'Мейл поднял темные брови, видимо, и не думая прощаться.
– Кстати, завтра суббота. Надеюсь, вы не заняты все выходные напролет, не так ли?
– Боюсь, что именно этот уик-энд мой жених распланировал до последней минуты, – ответила она, радуясь, что сказала правду.
Впрочем, радость оказалась недолгой. Услышав звук подъехавшей машины, Джулия поняла, что это – Ламберт! Ее сердце отчаянно забилось. Она знала, что он, несмотря на все ее увертки, имел твердое намерение заказать портрет. Причем не кому-нибудь, а именно О'Мейлу.
– Жаль, – ответил Алан, очевидно ни в малейшей степени не удовлетворенный ее оправданиями.
Он пока не догадывался о возвращении хозяина дома. А Джулия старалась быть холодной и вежливой, чтобы художнику не было заметно, насколько она взволнована. Ведь ей совсем не хотелось, чтобы эта встреча состоялась!
– Джулия? Ты…
Ламберт вошел в гостиную и остановился от неожиданности, увидев, что невеста не одна. Глаза его прищурились, когда он, моментально узнав О'Мейла, увидел пустые чашки на столе и понял, что гость провел в его доме отнюдь не пять минут.
– Ламберт! – Джулия с улыбкой поднялась и нежно взяла его за руку. – Мистер О'Мейл был поблизости и зашел к нам в гости.
Она с любопытством и опаской взглянула на Алана: как тот сам объяснит Ламберту свой неожиданный визит? Расскажет ли о безрезультатных телефонных звонках? Это было бы крайне нежелательно… В этом случае Уиндем, оставшись с ней наедине, непременно потребует объяснений. А она едва ли сможет внятно рассказать, почему не хочет позировать…
– Вот решил заехать, чтобы извиниться. Я так и не связался ни с кем из вас на прошлой неделе, – ровным голосом вдруг объяснил Алан. – Признаюсь, что был занят. Хотя это едва ли может служить оправданием.
Джулия уставилась на него, не веря своим ушам. Он сказал, что был занят и принес извинения, неужели?
– Ничего страшного, – сразу успокоившись, ответил Ламберт, и напряжение, повисшее было в комнате при его появлении, сразу исчезло. – Надеюсь, теперь все решено?
Он вопросительно посмотрела сначала на Джулию, потом на Алана.
Девушка вновь бросила взгляд на О'Мейла, ошеломленная легкостью, с которой тот, проронив всего несколько слов, разрядил ситуацию. Почему молодой человек не стал уличать ее, выкладывая все, как есть?
– Полагаю, да, – многозначительно протянул О'Мейл.
Так вот почему он солгал – чтобы у нее не осталось другого выбора, кроме как назначить встречу в его мастерской!
– Ламберт, я только что объяснила мистеру О'Мейлу…
– Зовите меня просто Алан, – поправил ее художник.
– … Алану, – повторила она, едва заметно бросив на него раздраженный взгляд. Ей вовсе не хотелось переходить на обращение по имени и вообще подпускать его к себе близко. Но что она могла поделать! – Так вот, вторая половина дня во вторник у меня свободна, – почти выдохнула она.
– О! Стоит сделать комплимент великолепной памяти Джулии, – нарочито медленно произнес Алан О'Мейл. – Надо же! Лично мне приходится всегда заглядывать в дневник и просматривать расписание встреч, чтобы свериться, на какой день и час что назначено, и есть ли хоть минута свободного времени.
Глаза Джулии сверкнули. Черт бы его побрал! Как он смеет насмехаться над ней, напоминая о дневнике, когда знает, что ей нечем ответить?
– Значит, во вторник, в три часа дня, – с готовностью подхватил Алан и коротко кивнул, желая, очевидно, поскорее удалиться.
Наверное, он удовлетворен своей победой, раздраженно думала Джулия. Но какой у нее теперь выбор?
– Отлично, – ответила она, взяв протянутую визитную карточку с напечатанным на ней адресом.
Ламберт кивнул.
– В тот день у меня деловая встреча, но я попрошу Тони сопровождать тебя.
– Тони? – медленно повторил О'Мейл. – Но мне не нужны посторонние во время работы, – жестко сказал он.
Ламберт непринужденно рассмеялся.
– Уверяю вас, Тони совсем ненавязчив. Но, если это так беспокоит вас, – вкрадчиво добавил он, видя, что Алан все еще хмурится, – его можно попросить остаться в машине.
– Да уж, пожалуйста, – кивнул Алан.
И Джулия почувствовала сильное беспокойство при мысли о том, что ей придется провести час или больше наедине с этим человеком в ею мастерской!



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - -

Разделы:
Пролог1234678910111213141516Эпилог

Ваши комментарии
к роману -



Отлично
- Кэтти
30.09.2009, 17.51





отличная книга
- оксана
8.01.2010, 19.50





Очень интересная и жизненная книга. Очень понравилось.
- Natali
30.01.2010, 8.55





Цікаво,яку ви книжку читали, якщо її немає???
- Іра
28.08.2010, 18.37





класно
- Анастасия
30.09.2010, 22.13





мне очень нравится книги Тани Хайтман я люблю их перечитывать снова и снова и эта книга не исключение
- Дашка
5.11.2010, 19.42





Замечательная книга
- Галина
3.07.2011, 21.23





эти книги самые замечательные, стефани майер самый классный писатель. Суперрр читала на одном дыхании...это шедевр.
- олеся галиуллина
5.07.2011, 20.23





зачитываюсь романами Бертрис Смолл..
- Оксана
25.09.2011, 17.55





what?
- Jastin Biber
20.06.2012, 20.15





Люблю Вильмонт, очень легкие книги, для души
- Зинулик
31.07.2012, 18.11





Прочла на одном дыхании, несколько раз даже прослезилась
- Ольга
24.08.2012, 12.30





Мне было очень плохо, так как у меня на глазах рушилось все, что мы с таким трудом собирали с моим любимым. Он меня разлюбил, а я нет, поэтому я начала спрашивать совета в интернете: как его вернуть, даже форум возглавила. Советы были разные, но ему я воспользовалась только одним, какая-то девушка писала о Фатиме Евглевской и дала ссылку на ее сайт: http://ais-kurs.narod.ru. Я написала Фатиме письмо, попросив о помощи, и она не отказалась. Всего через месяц мы с любимым уже восстановили наши отношения, а первый результат я увидела уже на второй недели, он мне позвонил, и сказал, что скучает. У меня появился стимул, захотелось что-то делать, здорово! Потом мы с ним встретились, поговорили, он сказал, что был не прав, тогда я сразу же пошла и положила деньги на счёт Фатимы. Сейчас мы с ним не расстаемся.
- рая4
24.09.2012, 17.14





мне очень нравится екатерина вильмон очень интересные романы пишет а этот мне нравится больше всего
- карина
6.10.2012, 18.41





I LIKED WHEN WIFE FUCKED WITH ANOTHER MAN
- briii
10.10.2012, 20.08





очень понравилась книга,особенно финал))Екатерина Вильмонт замечательная писательница)Её романы просто завораживают))
- Олька
9.11.2012, 12.35





Мне очень понравился расказ , но очень не понравилось то что Лиля с Ортемам так друг друга любили , а потом бац и всё.
- Катя
10.11.2012, 19.38





очень интересная книга
- ольга
13.01.2013, 18.40





очень понравилось- жду продолжения
- Зоя
31.01.2013, 22.49





класс!!!
- ната
27.05.2013, 11.41





гарний твир
- діана
17.10.2013, 15.30





Отличная книга! Хорошие впечатления! Прочитала на одном дыхании за пару часов.
- Александра
19.04.2014, 1.59





с книгой что-то не то, какие тообрезки не связанные, перепутанные вдобавок, исправьте
- Лека
1.05.2014, 16.38





Мне все произведения Екатерины Вильмонт Очень нравятся,стараюсь не пропускать ни одной новой книги!!!
- Елена
7.06.2014, 18.43





Очень понравился. Короткий, захватывающий, совсем нет "воды", а любовь - это ведь всегда прекрасно, да еще, если она взаимна.Понравилась Лиля, особенно Ринат, и даже ее верная подружка Милка. С удовольствием читаю Вильмонт, самый любимый роман "Курица в полете"!!!
- ЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
18.10.2014, 21.54





Очень понравился,как и все другие романы Екатерины Вильмонт. 18.05.15.
- Нина Мурманск
17.05.2015, 15.52








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100