Читать онлайн Маска, кто ты?, автора - Хардвик Элизабет, Раздел - 3 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Маска, кто ты? - Хардвик Элизабет бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.79 (Голосов: 525)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Маска, кто ты? - Хардвик Элизабет - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Маска, кто ты? - Хардвик Элизабет - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Хардвик Элизабет

Маска, кто ты?

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

3

Робин едва не поперхнулась утренним кофе – так сильно задрожала ее рука, когда взгляд упал на газету, со страницы которой смотрела улыбающаяся физиономия Реймонда Мертона.
С той самой минуты, как они встретились у Спенсеров, все пошло наперекосяк. Начать с того, что во втором часу ночи Робин обнаружила, что ее фургон не заводится. Бросив взгляд в сторону дома, она убедилась, что он уже погружен в темноту. При сложившихся обстоятельствах беспокоить и без того растревоженную чету ей не хотелось. К тому же, рассудила молодая женщина, если у Гилберта есть хоть капля здравого смысла, то в эту самую минуту он должен заниматься с женой любовью, и прерывать их было бы совсем не к месту.
Пытаться связаться с гаражом было уже поздно, такси по этому фешенебельному кварталу не ездили, а отыскать телефонную будку оказалось непросто. Вдобавок, когда Робин вышла из кабинки, начался настоящий ливень, словно разверзлись хляби небесные.
Усталая, промокшая и злая, она добралась домой лишь в половине третьего утра. А в девять, открыв утреннюю газету, первым делом наткнулась на улыбающуюся физиономию Реймонда Мертона.
Только этого не хватало! Да еще в такое время, когда единственный раз за день Робин позволяла себе расслабиться.
По утрам она сначала отправлялась на утреннюю пробежку, а на обратном пути забирала газету и покупала в своей любимой булочной свежие рогалики. Зарабатывая на жизнь готовкой для других, Робин всегда не прочь была попробовать чужую стряпню, тем более если была возможность насладиться ею в тишине своего дома. А рогалики от Жозе, щедро намазанные маслом, просто таяли во рту.
Но только не сегодняшним утром. Робин едва успела откусить первый кусок, как тут же потеряла аппетит. И все из-за Реймонда Мертона. Только что она легко бежала по дорожке, стройная, в шортах и свитере, с волосами, стянутыми черной лентой, и убеждала себя, что никогда больше не увидит этого человека. Насколько она знала, за последние три года Реймонд бывал в Англии только наездами, и то, что он снял квартиру на три месяца, вовсе не означало, что его пребывание здесь затянется. Завершив дела с Гилбертом Спенсером, причем, разумеется, в свою пользу, он, само собой разумеется, вернется в Америку. И надо надеяться, там и останется.
Фотография в газете, на которой Реймонд был снят в обществе ослепительной блондинки, повисшей на его руке, сопровождалась заметкой о званом вечере, устроенном в конце недели известным политиком, и свидетельствовала о том, что редкие визиты в Англию никак не отразились на популярности Мертона в этой стране.
Робин сердито вскочила на ноги. Нет, сегодня утром расслабиться уже не удастся. Черт бы побрал этого человека! Однажды он уже сыграл отрицательную роль в ее жизни, но во второй раз она ему этого не позволит. Не для того появилась на свет Робин Стюарт, ее новая жизнь и карьера.
Она сделала глубокий вдох, стараясь вернуть спокойствие, ставшее привычным за последние годы, и свернула газету.
Пора было приниматься за дело. Сегодня вечером Робин предстояло устроить очередной званый обед, а для этого первым делом позвонить в гараж и выяснить, удалось ли им починить фургон. Если машина еще не готова, придется взять напрокат другую.
Да, дел у Робин было по горло, и она твердо намеревалась их завершить.
Невзирая на Реймонда Мертона.
Или назло ему.
Снова зазвонил телефон, уже в четвертый раз подряд.
Робин поднесла трубку с уху и прислушалась.
– Мисс Стюарт, ответьте! – раздался знакомый голос.
Она поспешно нажала на рычаг. Это был Реймонд Мертон.
После завтрака Робин позвонила в гараж. Ей сообщили, что осталось лишь заменить старый аккумулятор, и пообещали перезвонить, когда машину можно будет забрать. Она быстро приняла душ и стала ждать.
Сначала позвонили клиенты, чтобы договориться о заказах, а потом… этот протяжный говор она узнала бы из тысячи!
А ведь не прошло и двенадцати часов с тех пор, как я покинула дом Спенсеров. Что ему нужно? Как бы там ни было, меня это не интересует, решила Робин, ни в личном плане, ни в профессиональном. Чем меньше я буду общаться с Реймондом Мертоном, тем лучше!
И она решила не отвечать на его звонки. В конце концов, у нее есть дела.
Но тут телефон звякнул снова. Робин, поколебавшись, сняла трубку.
– Робин! О, Робин… – Последовала короткая пауза, затем женский голос продолжил: – Это Теренс Спенсер. Пожалуйста, приезжайте!.. – В голосе звонившей явственно послышались слезы, и связь прервалась.
Не было нужды гадать, почему эта женщина так расстроена: несомненно, ее муж уже побеседовал с Реймондом Мертоном.
Может быть, все же стоило вчера попытаться рассказать Теренс о том, с кем она имеет дело? – подумала Робин. Но тогда та могла поинтересоваться, откуда мне известно про Реймонда.
А вспоминать об этом ей вовсе не хотелось.
С другой стороны, Теренс была так расстроена, так несчастна. А это очень вредно в ее состоянии…
Услышав очередной звонок, Робин схватила трубку, думая, что это перезванивает Теренс или диспетчер из гаража.
– Мисс Стюарт? – Она молчала, и на этот раз в голосе Мертона звучала насмешка: – Ладно, попробую позвонить позднее. – И он швырнул трубку.
Снова не представился, машинально отметила Робин. Впрочем, в этом не было нужды. Она слишком хорошо запомнила, с какой насмешкой произносил ее имя этот голос, странно растягивавший слова. Не человек, а машина. Автомат какой-то. Покупает, продает, губит людские жизни, и плевать ему на последствия. А ведь в данном случае это угрожает беременности Теренс! И все же Робин решила не вмешиваться. Если поехать к Теренс, то потом уже не отвертеться. Хватит, она и так уже зашла слишком далеко. К тому же, по сути дела, я совсем не знаю Спенсеров. Видимо, они бывали в гостях в тех домах, где я устраивала обеды, поэтому и обратились ко мне с заказом.
Начиная собственное дело, Робин взяла за правило никогда не сближаться с клиентами. Она работала у них по найму, и претендовать на что-то большее было бы непростительной ошибкой. Однако прошедшим вечером все складывалось по-другому. Теренс необходимо было с кем-нибудь поделиться, и она выбрала Робин своей наперсницей, возможно, потому, что увидела в ней деликатного человека и поверила, что все сказанное останется между ними.
Робин действительно была не болтлива, а кроме того, ей просто некому было рассказывать секреты своих клиентов. Друзей она потеряла уже давно и собственную личную жизнь охраняла не менее ревностно, чем проблемы людей, на которых работала.
Три года назад жизнь Робин драматическим образом изменилась, но упорный труд помог ей встать на ноги, и со временем она обрела душевное равновесие.
Ее дело процветало, и это позволяло ей снимать квартиру: просторную, с натертыми паркетными полами, разбросанными повсюду ковриками и старинной мебелью. Редкие часы отдыха она проводила, слушая любимые пластинки из обширной коллекции или за чтением книг, которые занимали целую стену. Все это принадлежало ей, и только ей одной.
Однако встреча в доме Спенсеров нарушила не только душевный покой Робин, но, как только что выяснилось, и спокойную атмосферу ее квартиры.
Поэтому, как бы симпатична ни была ей Теренс, она твердо решила не поддаваться эмоциям.
В час ночи Робин, смертельно усталая, наконец добралась до своей квартиры. Обед, как всегда, прошел прекрасно, но она не чувствовала удовлетворения, потому что все время помнила о звонках Реймонда Мертона.
А, может, у меня просто начинается мания преследования? – спрашивала себя она. Не похоже, чтобы такой мужчина, как он, мог гоняться за женщинами, работающими по найму. С другой стороны, он сам сказал, что попытается дозвониться позже.
Робин боялась этого звонка и ждала его. Ей хотелось спать. Но как тут заснешь? Ее бесили приставания Реймонда Мертона, но собственная реакция на него злила еще больше. Хватит жить в вечном страхе! – попыталась образумить себя она. В конце концов, это мой дом, мое личное жизненное пространство, и всяким Реймондам здесь не место.
Она чуть не подпрыгнула, когда телефон зазвонил.
– Здравствуйте, Робин, это Гилберт Спенсер. Теренс попросила меня позвонить вам. Ее увезли в больницу. Врачи боятся, что она может потерять ребенка. Я… она… в общем, спасибо вам за помощь вчера вечером. – И Гилберт повесил трубку, явно не зная, что еще сказать.
Робин это даже обрадовало. Потому что и говорить больше было не о чем, тупо подумала она. Что же этот негодяй Мертон сказал Гилберту?
Нет! Меня это не касается. Я не могу больше рисковать, у меня нет сил…
Но ведь Теренс звонила еще утром, припомнила Робин. Я была ей нужна. Да, судя по звоyку Гилберта, так оно и было. Я не откликнулась на этот отчаянный крик о помощи. А теперь, наверное, уже поздно… Впрочем, ничего нельзя изменить, даже если перезвонить Гилберту. Реймонд Мертон все равно не станет меня слушать, даже если я изменю своему решению никогда больше с ним не общаться.
И все же, как быть с Теренс?
Почти половина первого ночи. Ехать в больницу уже поздно. Дежурная сестра все равно вряд ли что-то сообщит о состоянии Теренс. Надо отправляться в постель, хорошенько выспаться, а с утра постараться дозвониться до Гилберта. Может, к тому времени Теренс уже станет лучше.
А вдруг нет?
Почему не перезвонил сам Мертон?
Это встревожило Робин.
– Что случилось, Гилберт? – осторожно спроcила Робин утром, набрав телефон Спенсеров.
– Состояние Терри стабилизировалось, во всяком случае, так сказал сегодня врач, – ответил тот. – Не знаю, что это может значить, – устало добавил он.
Робин позвонила ему вопреки доводам рассудка, просто поддавшись слабости, и теперь была полна решимости больше не попадаться на эту удочку. Но нельзя же было, в самом деле, игнорировать отчаянные звонки этих милых людей!
– Думаю, причина всему – Реймонд Мертон – с горечью сказал Гилберт после долгой паузы.
Иного ответа Робин и не ждала.
Конечно, это он, человек, который идет по жизни, сметая все на своем пути. На этот раз ему подвернулся Гилберт Спенсер, а завтра будет кто-нибудь еще, кого он раздавит и не заметит этого.
– Мне бы не хотелось об этом говорить, – сердито продолжал Гилберт. – На данный момент в моей фирме полный хаос, жена в больнице, и при одном упоминании о Реймонде Мертоне у меня подскакивает давление. Я передам Теренс, что вы звонили, – устало добавил он. – Еще раз большое спасибо за помощь. – И он повесил трубку.
Да уж, пользы от моей помощи немного, вздохнула Робин, опуская трубку на рычаг. И тут же чуть не подпрыгнула: телефон снова зазвонил.
Четверть девятого утра! Она намеренно позвонила Гилберту пораньше, надеясь застать, пока он не уехал на работу или в больницу. Но сама еще даже не оделась. Кому она могла понадобиться в такую рань?
Впрочем, Робин уже сообразила, кто звонит, и после разговора с Гилбертом была как раз в той форме, чтобы дать Мертону хороший отпор.
– Да? – резко бросила она, вложив в это короткое слово все свое возмущение.
– Я случайно не поднял вас с постели, мисс Стюарт? – раздался насмешливый протяжный голос.
Робин крепче стиснула трубку в руке. Она предполагала, что это Мертон, но все равно вздрогнула.
– Нет, мистер Мертон, – спокойно произнесла она, усилием воли взяв себя в руки. – Вы не подняли меня с постели.
Вспомнив, что ей когда-то о нем рассказывали, Робин сообразила, что он-то уже давно на ногах. О его выносливости ходили легенды: говорили, что спит этот человек не больше трех-четырех часов в сутки.
– Я случайно… не прервал вас на чем-нибудь интересном? – все так же насмешливо продолжал Мертон.
– Вы мешаете мне пить кофе, – огрызнулась Робин.
– И какой же вы предпочитаете? – Он явно забавлялся.
– Черный и без сахара, – сухо отозвалась она, о чем тут же пожалела. Учитывая его репутацию, у него могла быть только одна причина интересоваться, какой кофе она любит к завтраку.
– Что ж, постараюсь запомнить, – негромко произнес он.
– Полагаю, вы позвонили мне не для того, чтобы интересоваться моими вкусами, – отрезала Робин.
В том, что у него хорошая память, сомневаться не приходилось. Лишь одного он, слава Богу, не вспомнил – ее, какой она была три года назад. Только вот долго ли это будет продолжаться? У Мертона слишком много причин для того, чтобы помнить до мелочей события трехлетней давности, так что рассчитывать на то, что память не вернется к нему, не приходилось. Зато уж потом ему не захочется с ней флиртовать!
– А вот здесь вы ошибаетесь, – продолжал Реймонд, понизив голос. – Видите ли, я хочу знать о вас все.
Робин судорожно вздохнула, и ее пальцы конвульсивно сжали трубку.
– О, уверяю, я очень скучная особа, мистер Мертон, – холодно заявила она.
– Рей, – быстро поправил он. – Я в этом крупно сомневаюсь, Робин.
Да плевать ей на его сомнения! Она работает, потом ложится спать, бегает по утрам, читает, снова работает, снова ложится спать… Ее жизнь расписана строго по часам – рутинная, мирная, ничем не осложненная. А от этого мужчины исходила такая угроза, что об этом не хотелось даже думать.
И Робин пошла в атаку:
– Кстати, вам известно, что Теренс в больнице и рискует потерять ребенка?
На другом конце провода на мгновение воцарилось молчание, и Робин удивилась. Три года назад этого человека ничто не могло пронять, и она не верила, что он так сильно изменился.
– Я не знал, что она ждет ребенка, – наконец хрипло произнес Реймонд.
– А что, это могло бы что-то изменить? – презрительно фыркнула Робин.
Она знала, что Реймонд Мертон привык идти по жизни, как танк, и заставить его свернуть с пути к цели просто невозможно. К тому же ее не покидало неприятное ощущение, что, приняв приглашение Спенсеров к обеду, он просто играл с ними, как кошка с мышкой.
– Изменить что именно? – вкрадчиво переспросил он.
– Оставим эти игры, мистер Мертон. – Робин намеренно держала дистанцию, обращаясь к нему официально. – У вас какие-то дела с Гилбертом Спенсером, и это сказалось на здоровье его жены и еще не рожденного ребенка. – Голос ее дрогнул. – Вам так не кажется?..
– Думаю, вам не понравится мой ответ, – сухо отозвался Реймонд.
– И все же, – оборвала его Робин, – по-моему, вам не вредно узнать, что вы совсем не думаете о людях, чьи жизни ломаете. Ваши методы общения оставляют желать лучшего… – Она умолкла, поняв, что сказала слишком много.
– Правда? И что же вам известно о моих методах общения с людьми? – мягко поинтересовался он.
Господи, я проболталась! – поняла Робин.
– А вы вообще фигура известная, мистер Мертон, – попыталась выкрутиться она.
– Но не в Англии, – заметил Реймонд и добавил: – Во всяком случае, последние несколько лет. – Всю его любезность как ветром сдуло.
– Почему же тогда я видела ваше лицо во вчерашней газете? – парировала Робин. Ты должна усыпить его бдительность, сказала себе она. Идеальным вариантом было бы, если бы он вообще потерял к тебе интерес. А пока что ты все делаешь для того, чтобы возбудить его! – Разумеется, это была фотография, – небрежно продолжала она, ~ снятая на очередном приеме.
– Я общительный человек, – сухо пояснил он. – Поэтому и звоню вам.
Так он собирается предложить устроить для него званый обед? Ни за что в жизни она не станет готовить для этого человека. Ни в коем случае!
– В это время года у меня очень плотный график работы, мистер Мертон, – натянуто произнесла Робин. – Все расписано на много недель вперед, причем некоторые заказы сделаны несколько месяцев назад. Если хотите, я могу порекомендовать вам другую фирму, где будут только рады…
Реймонд Мертон расхохотался, прервав ее тираду:
– Вы меня неправильно поняли. Я хотел пригласить вас пообедать со мной, а вовсе не сделать заказ.
Она лишилась дара речи. Реймонд Мертон назначает ей свидание? Нет, это невозможно.
– Я не могу принять ваше приглашение, – отрезала она.
– Нет, и все? – задумчиво повторил он. – Вы даже не хотите немного подумать?
Вряд ли на свете нашлась бы хоть одна женщина, которой понадобилось бы время на раздумье, если речь шла об этом мужчине. Он был хорош собой, свободен, богат, искушен в светской жизни, остроумен – чего еще желать? Однако Робин знала твердо – ей Реймонд Мертон не нужен!
– Нет, – твердо повторила она.
– Стало быть, я был прав, предположив, что у вас кто-то есть. – В голосе Реймонда зазвучали стальные нотки.
Робин нахмурилась.
– Понятия не имею, о чем вы толкуете.
– Вы проявляете нездоровый интерес к делам Гилберта Спенсера, хотя и притворяетесь, что вас заботит его жена! – заявил Мертон.
– Вы просто отвратительны, мистер Мертон, – рассердилась Робин. – Чужие мужья меня так же мало интересуют, как вас – чужие жены!
Она намеренно напомнила ему слова, сказанные на обеде у Спенсеров, и швырнула трубку на рычаг.
Вряд ли мужчина вроде Реймонда Мертона станет перезванивать женщине, которая так резко закончила разговор, подумала Робин. Но даже если это произойдет, я отвечу на его звонок.
Как он посмел намекнуть, что у нее интрижка с Гилбертом Спенсером!




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Маска, кто ты? - Хардвик Элизабет

Разделы:
1234567891011121314

Ваши комментарии
к роману Маска, кто ты? - Хардвик Элизабет



Прекрасная история со счастливым концом!
Маска, кто ты? - Хардвик ЭлизабетЛюдмила
10.05.2012, 21.34





Неплохой романчик. Почитать можно. Без заморочек.
Маска, кто ты? - Хардвик ЭлизабетАнна
25.09.2012, 11.22





Мне очень-очень понравилось! Это такая должна быть любовь, чтобы он ждал её три года... Очень замечательная история))*
Маска, кто ты? - Хардвик ЭлизабетВалерия
31.10.2012, 15.12





перечитала вторично и не пожалела ни секунды замечательный роман 10 баллов..читать.
Маска, кто ты? - Хардвик Элизабетнаталья
5.12.2012, 18.00





Книга двойник романа Согретые любовью Мортимер Кэрол.
Маска, кто ты? - Хардвик ЭлизабетОЛЬГА
11.03.2013, 20.16





Причем, этот перевод гораздо лучше..., хотя, три года воздержания на почве большой и чистой любви, бред,в который трудно поверить, физиология -штука беспощадная, но все так красиво, что можно не заморачиваться
Маска, кто ты? - Хардвик ЭлизабетТатьяна
20.12.2013, 20.12





Trydno dalas eta kniga, v nachale takaya tyagomotina, eti vosponinanie....no s 10 glavu, bulo ochen interesno. 5 s 10
Маска, кто ты? - Хардвик ЭлизабетVeter
15.07.2014, 9.22





Однозначно читать! Здесь воплощено все, что люблю в романе. Предсказуемо, наивно, но как классно! В отличие от героини сразу догадалась, что герой узнал её с первых секунд встречи. Про воздержание. Физиология, конечно, штука беспощадная, но блекнет под влиянием сильных впечатлений, которые имеют место быть. Кроме того, герой трудяга-работяга, увлекающийся спортом и физическими нагрузками (общепризнанная и доказанная замена сексу), а не скучающий от безделья подросток, атакованный гармонами. И, в конце концов, кто говорит, что ему было легко?! Так что я верю.
Маска, кто ты? - Хардвик ЭлизабетЕкатерина
6.09.2014, 4.24





Точно такой же роман "согретые любовью" мортимер кэрол тот лучше мне показалось
Маска, кто ты? - Хардвик ЭлизабетЭльза
6.09.2014, 11.53





Точно такой же роман "согретые любовью" мортимер кэрол тот лучше мне показалось
Маска, кто ты? - Хардвик ЭлизабетЭльза
6.09.2014, 11.53





Только прочитала первую страницу и вспомнила сериал "ДОЯРКА ИЗ ХАЦАПЕТОВКИ"....rnно все равно прочитаю, посмотрим что будет в оригинале.....
Маска, кто ты? - Хардвик Элизабетliza
6.09.2014, 11.49





12 глав ггероиня возмущается и возмущается. Каждому поступку и слову ггероя. rnБред.
Маска, кто ты? - Хардвик ЭлизабетShootka
6.09.2014, 20.33





Прекрасный роман. Не пожалеете, прочтите.
Маска, кто ты? - Хардвик ЭлизабетНаталья
8.09.2014, 2.27





Цікаво, мило, наївно. Звісно чергова казка, але казка, яка варта потраченого часу!
Маска, кто ты? - Хардвик ЭлизабетНіка
9.11.2014, 21.31





На мой взгляд роман замечательный, интересное развитие сюжета, всего по чуть-чуть - любви, интриги, опасений, переживаний, размышлений и все это в красивом оформлении! Очень рекомендую.
Маска, кто ты? - Хардвик ЭлизабетАнна
29.01.2015, 14.13





Полнейшая ерунда
Маска, кто ты? - Хардвик ЭлизабетЕлена
25.05.2015, 23.01





Роман затянут.постельных и романтических эпизодов явно не хватает.5/10
Маска, кто ты? - Хардвик ЭлизабетЮлия
9.01.2016, 19.07








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100