Читать онлайн Соблазнитель, автора - Хантер Мэдлин, Раздел - Глава 26 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Соблазнитель - Хантер Мэдлин бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.26 (Голосов: 31)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Соблазнитель - Хантер Мэдлин - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Соблазнитель - Хантер Мэдлин - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Хантер Мэдлин

Соблазнитель

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 26

Дэниел не привык к тому, чтобы ему диктовали условия на переговорах как более слабой стороне, и потому сейчас, следуя за лакеем в библиотеку в кентской усадьбе Тиндала, он с горечью морщился, понимая, что вынужден полагаться на милость Эндрю.
Всем своим обликом хозяин усадьбы как бы внушал посетителю, что тот имеет удовольствие видеть честнейшего и благороднейшего человека на свете, не способного и муху обидеть. Зловещие огоньки вспыхнули в его глазах, лишь когда слуга вышел из кабинета. Взглянув на деревянный футляр в руке Дэниела, он спросил:
– Это пистолеты?
– Я решил, что вы предпочтете их шпаге и сабле, – ответил гость.
– Неужели вы пришли ко мне, чтобы вызвать меня на дуэль? – с неподдельным изумлением спросил Эндрю.
– Разумеется! Ведь вы похитили мою жену!
– Она сбежала от вас по собственной воле!
– Вы лжете! Впрочем, в любом случае я требую сатисфакции.
– Я готов с вами драться, но лишь при условии, что сперва будет удовлетворено одно мое требование. – Он окинул Дэниела изучающим взглядом из-под полуопущенных век. – Вы, должно быть, считаете себя умником? Конечно, терпения вам не занимать, ведь в течение многих лет вы методично разоряли нас одного за другим. К сожалению, ваши жертвы слишком поздно осознали, что своими бедами они обязаны именно вам. А сейчас вы заплели изощренную интригу против Гюстава и меня.
Итак, отметил Дэниел, речь шла не только об эксперименте со сталью. Ситуация обрела куда более опасный характер, и ставки в этой игре резко возросли. Пора было идти ва-банк.
– Поначалу я не вынашивал сложных планов относительно Гюстава, – сказал Дэниел. – Мне и в голову не приходило, что старому чудаку вздумается мчаться в Англию и впутывать в свою бредовую затею вас. Прежде за ним не замечалось стремления к быстрому и легкому обогащению.
– Вы полагали, что он упустит свой шанс разбогатеть в одночасье и удовлетворится лавровым венком гения, совершившего переворот в металлургии? – Эндрю ухмыльнулся.
– Слава не так уж и мало значит в том мире, в котором он живет. Как и презрение, которого ему не миновать, если он выставит себя дураком.
– Вы правы, провал его затеи означал бы крах всего, что он ценит в этом мире. Очень тонкий и беспроигрышный расчет!
– Мне тоже так казалось. Но провидение подарило мне вдобавок его партнерство с вами, а потом и ваше деловое предложение мне. Кто же отвергнет столь щедрый подарок небес? – Теперь ухмыльнулся уже Дэниел.
– Это подарок дьявола, – возразил Тиндал, насупив брови. – Он был с подвохом, поскольку, в конце концов, мы раскусили ваш хитрый план. – Он сделал безмятежное лицо и ласково улыбнулся. – Я допускаю, что в отношении Гюстава вы еще могли искренне заблуждаться, считая его бескорыстным подвижником науки, готовым утешиться только славой на закате лет. Но не верю, что вы принимали за простака меня. Признайтесь, что вы задумали? Неужели вы хотите в самом деле вызвать меня на дуэль из-за женщины? Как это, право, грубо! И рискованно, ведь победил бы наверняка я. Не проще ли внезапно напасть на меня сзади и полоснуть кинжалом по горлу?
– Я думал и об этом.
– В этом у меня не было и нет никаких сомнений! – Тиндал развел руками. – Но вам не удастся меня запугать!
Он вытянул ящик письменного стола и вынул оттуда пистолет.
– Полагаю, что вы не настолько глупы, чтобы застрелить меня здесь, в своей библиотеке, – сказал Дэниел.
– У меня не дрогнула бы рука, если бы в этом возникла необходимость. Слуги не выдали бы меня полиции, они мне преданы, как верные псы. Если вы желаете драться со мной на дуэли, вам придется сначала подписать кое-какие бумаги. Вот они, ознакомьтесь. – Тиндал пододвинул к Дэниелу несколько листов. – Если откажетесь, я пристрелю вас, как бешеную собаку.
Дэниел просмотрел документы. Они предусматривали передачу всего его имущества в уплату за некие неуточненные долги.
– Только полный идиот подписал бы это.
– Вы предпочитаете умереть?
– Думаю, что я предпочту умереть богатым, а не нищим. Ведь в любом случае вы не оставите меня в живых, чтобы я не смог оспорить законность этого договора в суде.
– Она тоже умрет, если вы не подпишете бумаги.
– Подозреваю, что она уже мертва. – Дэниел кивнул на пистолет в руке Эндрю. – Либо стреляйте, либо позвольте мне убедиться, что Диана жива. Возраст пагубно сказывается на ваших мозгах, Тиндал. Как вы могли подумать, что я подпишу эти бредовые условия из страха за свою шкуру?
– Пусть мои мозги вас не волнуют! Они и в шестьдесят лет будут соображать гораздо лучше, чем ваши.
– Тогда Диана жива и невредима.
– Так оно и есть. Я велю привести её сюда. Только избавьте меня от сентиментальных сцен, ради Бога!
Эндрю подошел к двери и кликнул лакея. Дэниел почувствовал, что начинает терять терпение. Непроницаемая маска хладнокровия, которую он надел перед тем, как отправиться сюда, дала трещины. Неукротимый гнев в связи с угрозами Тиндала в адрес Дианы рвался наружу, и сдерживало его лишь радостное предвкушение скорой встречи с ней.
Он повернулся спиной к Тиндалу и сказал, глядя в окно:
– У вас, однако, завидное имение. Я не смог сдержать восхищения им, когда подъезжал к вашему дому.
– Оно не так велико, как наше родовое гнездо, разумеется, – самодовольно промолвил Эндрю, – но тоже великолепно.
– А ваш брат, маркиз, бывал здесь? Он одобрил ваше приобретение?
– Да, он приезжал сюда однажды, лет двадцать назад, вскоре после того как я купил эту усадьбу.
Да, прошло уже двадцать лет с тех пор, как он купил это роскошное имение за украденные у несчастных родственников Дэниела драгоценности. И теперь этот негодяй умышленно дразнил его, напоминая о трагическом начале противоборства, в которое они вступили после разыгравшейся на пустынном морском берегу драмы. И прозрачно намекал, что победителем в этой затянувшейся смертельной игре станет он, Эндрю Тиндал. Дэниел вспомнил напутствие Луи, подавил гнев, отогнал тяжелые воспоминания и промолвил:
– Вы осознаете, что люди знают, что я у вас?
– В письме вашей супруги эта усадьба не упоминается. Вы вполне могли отправиться и в любое другое имение в Кенте, – самоуверенно парировал Тиндал.
– Но я читал это письмо при свидетелях, им известно, что я разыскиваю в Кенте именно вас, – привел новый аргумент Дэниел.
– Ну и что из того? Слуги скажут, что вы здесь действительно побывали, но, не обнаружив ни меня, ни Дианы, куда-то ускакали.
– Марго засвидетельствует, что именно вы похитили Диану.
– Кто же поверит свидетельству куртизанки? Да и показания торговца тоже вряд ли перевесят честное слово благородного мужа, брата маркиза и члена парламента. Один мой старинный приятель подтвердит, что я всю эту неделю провел в его усадьбе. Да вы его знаете, это граф Гласбери, за ним должок. Что же до вашей супруги, так общеизвестно, что однажды она уже убегала от вас. Вы силой заставили бедняжку вернуться, однако вскоре она снова сбежала. Ну, как вам такой расклад? – Тиндал, расхаживавший по комнате во время своего монолога, наконец остановился и повернулся к Дэниелу: – Или вы рассчитывали, что я не предусмотрю подобного развития события? За кого вы меня принимаете? Я оскорблен!
Дэниел был искренне рад этому, по той простой причине, что в запальчивости Эндрю выдал все свои планы и намерения. Но этим успокаивающие аспекты его откровений и ограничивались: ведь если Тиндал всерьез настроился на убийство, то и свидетеля преступления в лице Дианы он бы не оставил в живых.
Сделав такое умозаключение, Дэниел пожалел, что потребовал свидания с женой. Уж лучше бы она ничего не знала...
Краем глаза он заменил, что Тиндал внимательно изучает его. Пока все шло так, как он и предполагал, без всякого насилия.
– Меня давно мучит один вопрос, – сказал, пожевав губами, Эндрю. – Кто вы на самом деле, черт бы вас побрал?
– Я – порождение вашего прошлого и очевидец всех ваших прегрешений! – ответил Дэниел.
– Избавьте меня, пожалуйста, от ложной патетики! Ответьте лучше, кто вы такой. Откуда вам стало известно о манускрипте в библиотеке? Насколько я знаю, у прежнего ее владельца не было детей.
Многие годы Дэниел вынашивал надежду, что в один прекрасный день объяснит этому человеку, кому в действительности он обязан своим крахом. Стать свидетелем ужасной расплаты Тиндала за все интриги было главной целью его жизни, но теперь это вдруг перестало иметь для Дэниела какое-либо значение.
Он решил повергнуть Тиндала в изумление, нагнать на него страху, выбить его из седла и заставить до конца своих дней с трепетом ожидать появления нового пришельца из своего ужасного прошлого.
– Владелец этой библиотеки был другом нашей семьи, – сказал Дэниел, уставившись Эндрю в глаза. – Он позволял моему отцу пользоваться ею, и нередко их научные беседы проходили в моем присутствии. Но, как вам известно, ученые готовы с радостью обсуждать свои теории и открытия с любым доброжелательным слушателем. Очевидно, одним из них случайно стал Дюпре. Так он узнал, что в библиотеке имеются бумаги с записями формул и доказательств, огромной важности.
–А в ту пору вы были ребенком. Что вы могли понимать в гальванике и металлургии, а уж тем более в математике? – насмешливо спросил Тиндал, опустив веки.
– Не один я бывал в этой библиотеке, и то, что было мне тогда не понятно, объяснили знающие люди. Не все из тех, кого вы предали, умерли, и не всех из них казнили. Я не единственный живой свидетель ваших злодеяний. Вы можете прикончить меня, но не в ваших силах убить прошлое. Война давно окончилась, и скоро к вам придут другие люди, чтобы расквитаться с вами.
Лицо Тиндала вытянулось и окаменело, в глазах его промелькнула тень сомнения и вспыхнули дьявольские искры.
Из коридора внезапно послышался подозрительный шум, дверь распахнулась, и в библиотеку стремительно вошла Диана. Прежде чем чья-то рука снаружи вновь захлопнула дверь, Дэниел успел увидеть мельком взволнованного Дюпре и незнакомца со всклокоченной бородой.
Диана бросилась к мужу и поцеловала его. Глаза ее светились любовью и теплом. Он подметил также в ее взгляде и молчаливый призыв к осторожности.
– Надеюсь, что вы не вернете меня в этот ужасный сырой флигель, Эндрю, – проворковала она, обернувшись.
– Необходимость прятать вас там отпала, поэтому вы останетесь здесь, в доме, – любезно ответил ей Тиндал.
– Что за странная прихоть! Зачем вообще понадобилось держать меня в этом грязном хлеву? Почему бы вам просто не нанести визит моему супругу и не обсудить все с ним спокойно, по-людски? – продолжала возмущаться капризным голоском она.
– К таким, как ваш супруг, я с визитом не хожу, я вызываю их на дуэль! – напыщенно ответил Тиндал. – Очевидно, вы не посвящали жену в свои грязные делишки? – насмешливо спросил он у Дэниела. – Вижу, что нет. Тогда я раскрою ей глаза. Да будет вам известно, мадам, что ваш муж – отъявленный мошенник, обманщик и прохвост. К тому же он самозванец, присваивающий себе чужие фамилии, жуир, соблазняющий жен влиятельных персон с целью заручиться впоследствии их протекцией и пробиться в высший свет, где ему легче найти состоятельную жертву. Кстати, где он разыскал вас? В какой-нибудь подворотне или в кривом переулке? Сколько он посулил вам за ваше содействие? Вряд ли он ваш родственник, мадам. Так что же между вами общего, помимо низменных желаний и темных устремлений?
Поток оскорблений Диана восприняла как хлесткий удар, и лицо ее окаменело.
– Не забывайтесь, Тиндал! Оскорбляя мою супругу, вы себя выставляете хамом и дураком. Посмейте только затронуть хоть одним дерзким словом ее честь, и вы ничего не получите от меня, – строго произнес Дэниел.
– Как бы не так! Я получу все, что пожелаю! Я разорю вас в пух и прах. И вдобавок отберу у вас жену. Жаль только, что она мне больше не интересна, коль скоро вы лишили ее невинности. Имейте в виду, я не колеблясь ее пристрелю, если не будут удовлетворены мои требования.
У Дианы с перепугу округлились глаза и задрожали губы.
Дэниел взял ее под руку и сказал:
– Осмелюсь предположить, что для нее уже подготовили комнату. Распорядитесь, чтобы ее сопроводили туда, и мы закончим наш разговор.
– Согласен, – промолвил Тиндал. – Слуга отведет ее в гостевую комнату. К сожалению, в своем доме я не держу прислугу женского пола, так как не питаю к нему доверия. Что же до того, что ее запрут, так это сущий пустяк, простая предосторожность на случай, если ей вздумается бежать. Так что пытаться взломать замок или дверь не надо, проку от этого не будет.
Диана обиженно фыркнула и, повернувшись к нему спиной, многозначительно посмотрела на Дэниела. Сердце его сжалось от боли при мысли, что он видит ее, возможно, в последний раз. А ведь, ему нужно было так много ей сказать! Вымолить у нее прощение, признаться во многих тайных грехах, еще раз заверить ее в своей искренней любви. Однако ему было не суждено произнести эти слова, он мог только молча смотреть в ее выразительные влажные глаза и надеяться, что она его поймет. Диана улыбнулась, привстала на цыпочки, чмокнула его в щеку и чуть слышно прошептала:
– Я знаю, что ты меня любишь.
Раздеваться она не стала, не собираясь оставаться на ночь в запертой комнате. Как ни напрягала она слух, из-за массивных дубовых дверей не доносилось ни звука. Разумеется, пистолетный выстрел, если бы он прогремел, она бы наверняка услышала. Но время шло, томительную тишину ничто не нарушало, и в ее душе зашевелилась надежда на благополучный исход переговоров Дэниела с Тиндалом.
В черном квадрате окна, расположенного под самым потолком, засеребрилась молодая луна. Взволнованная бурными событиями минувшего дня и тревожными мыслями о муже, Диана бодрствовала. Вскоре после полуночи ее покой нарушил металлический скрежет: кто-то открывал дверь.
Она отпрянула к окну и схватила со стола бронзовый подсвечник. Хотя Тиндал и заявил, что утратил к ней всякий интерес, она ему не верила: ведь этот изувер мог обесчестить ее, чтобы заставить страдать Дэниела. Да мало ли какие еще гнусности могли прийти в больную голову этого сумасброда?!
Ключ со скрипом повернулся в ржавом замке, дверь приоткрылась, и на пол упала чья-то тень.
Диана стала замахиваться, готовясь к удару.
– Это я, – послышался голос Джонатана. – Ступай за мной.
– Куда? – прошептала Диана. – А вдруг нас заметят?
– Снаружи охранников нет. Во флигеле тебя ждет Гюстав, он увезет тебя на лошади в безопасное место.
– Надо освободить Дэниела!
– Это не в моих силах. Да и желания спасать его у меня тоже нет. Как и у Гюстава. Медлить нельзя, надо действовать быстро, иначе не избежать беды.
– Вы должны непременно освободить моего мужа. Без него я отсюда не уйду. Имейте в виду, что Тиндал не оставит живых свидетелей своего преступления. Он убьет и вас, и Дюпре. И рука у него не дрогнет, потому что он знает, что вас и разыскивать никто не станет.
– Но ведь ты-то знаешь, что я жив, дочка. Тиндалу придется пересмотреть свои планы, если тебе удастся бежать. До твоего мужа мне все равно не добраться, его тщательно стерегут. А теперь пошли, пока Гюстава не покинуло мужество и он со страху не донес на нас Тиндалу.
Диана подошла к двери, схватила отца за руку и воскликнула:
– Постойте! А почему Гюстав, а не вы сами? Ведь оставшись здесь, вы подвергнетесь огромному риску!
– Гюстав не способен лгать, а я что-нибудь придумаю в свое оправдание, – сказал Джонатан. – Что же до опасности... Позволь мне хотя бы раз рискнуть ради тебя, дочка, почувствовать себя наконец отцом.
Его грубая ладонь стала влажной, и Диана поняла, что быть отважным ему нелегко. Вероятно, он о многом передумал в последние часы, прежде чем собрался с духом и пошел выручать дочь из беды.
Она благодарно обняла его и прошептала:
– Не старайся лгать правдоподобно, лучше пусть Тиндал трепещет от страха, думая, что я приведу сюда людей на подмогу мужу. Пусть он знает, что все его злодеяния не останутся без огласки.
– Идиот! И дернул же меня черт связаться с этим кретином! – бесновался Эндрю Тиндал, узнав, что Гюстав Дюпре бежал вместе с Дианой. – Ну кто мог подумать, что известный ученый на поверку окажется круглым дураком, неспособным мыслить трезво. Как же он не понимает, что все свидетельства той, которой он помогает, обернутся против него. Он сам затягивает петлю на своей тощей шее! Нет, других таких болванов я еще никогда не встречал!
– Кажется, он в нее влюблен, – пожав плечами, промолвил Джонатан. – Вчера он ласково называл ее воробышком, его крайне огорчила опасная ситуация, в которой она очутилась по вашей милости.
– Ей ничто не угрожало, – солгал Эндрю не моргнув глазом. – Она была всего лишь приманкой для своего супруга.
Тиндал привык обманывать людей без зазрения совести, он давно понял, что чем наглее ложь, тем скорее в нее поверят.
– Вам следовало растолковать ему это получше, – заметил Джонатан. – Гюстав не мог взять в толк, как это вы решитесь отпустить ее, если ей известно, что с вами встретился здесь ее супруг. Я тоже не смог придумать этому никаких объяснений. И все же такой прыти я от него не ожидал. Впрочем, наездник из Дюпре никудышный, вполне могло статься, что беглецы сорвались с крутой горы и переломали себе шеи.
Эндрю не оставалось ничего другого, как уповать на подобный исход. Однако эта надежда была весьма слабой, как и шанс догнать беглецов. Большую часть прислуги он отпустил домой, оставшиеся же в усадьбе лакеи не видели, в каком направлении скрылись юная леди и старый француз.
Взгляд Эндрю упал на документы, лежавшие на столе. Всю ночь напролет он убеждал Дэниела подписать их, не скупясь ни на клятвы сохранить Диане жизнь, ни на угрозы расправиться с ней. Он рассчитывал сыграть на единственной его слабой струнке – любви к молодой жене. Но Дэниел оставался тверд и непоколебим, он требовал освобождения Дианы и отказывался ставить свою подпись под договором до того, как убедится в ее полной безопасности.
Утром Эндрю решил прибегнуть к последнему аргументу: приставить к ее груди пистолет. Вряд ли бы Дэниел продолжил упорствовать! Но проклятый Гюстав спутал ему все карты, убежав вместе с блудницей.
Что ж, подумалось Тиндалу, раз Сент-Джон настаивает на честной дуэли, так тому и быть. Все равно исход поединка предрешен, еще никто не превзошел его, Эндрю, в меткости.
– Так вы отпустите его? – спросил Джонатан.
– Чтобы потом всю жизнь оглядываться? Нет, я поступлю иначе. Отнеси ему бумаги и передай, что его жена сбежала, так что теперь ничто не мешает нам решить наш спор достойно и благородно. Только сначала пусть подпишет документы.
Дверь комнаты, где томился в заточении Дэниел, распахнулась, и вошел бородатый лакей, которого он мельком видел в коридоре накануне. Бородач протянул ему бумаги и сказал:
– Тиндал готов с вами встретиться.
– Пока я не получу доказательств того, что моей жене ничто не угрожает, – заявил Дэниел, – я не стану ничего обсуждать. – С этими словами он спрятал руки за спину.
– Ваша супруга сумела сбежать, поэтому обсуждать вам уже нечего. Он хочет встретиться с вами и разрешить ваш старый спор.
Дэниел удивленно вскинул брови, ошарашенный такой новостью. Верить такому завзятому лжецу, как Тиндал, было нельзя, он вполне мог и выдумать историю о побеге, чтобы заставить его подписать бумаги.
Бородач ухмыльнулся, и, всмотревшись в его лицо, Дэниел спросил:
– Мы не могли встречаться где-то раньше?
– А почему вы спрашиваете? Я вам кого-то напоминаю?
Дэниел кивнул.
– Я старинный приятель Тиндала и один из тех, кто стал вашей жертвой, Сент-Джон. Или вам предпочтительнее, чтобы я называл вас месье Сенклер?
Сенклер! Именно так окликнул его на парижской улочке возле театра бородатый нищий, пытавшийся ударить его ножом. А позже именно этот подозрительный субъект вертелся в переулке возле склада в Саутуорке. И он же, только молодой и безбородый, когда-то самоуверенно усмехался, сдавая карты.
А его глаза... Пожалуй, именно их невозможно было перепутать с другими, потому что у Дианы были точно такие, и в них он смотрел совсем недавно.
– Это вы помогли моей жене бежать? – с надеждой спросил у бородача Дэниел.
– Да, – скупо ответил тот.
– Так, значит, вы поняли, кто она такая?
– Она меня узнала, как это ни странно. Мы виделись с ней всего несколько раз, когда она была еще ребенком, однако она все равно запомнила меня и узнала спустя столько лет. Ну разве это не чудо?
– Да, она забыла практически все свое прошлое, а вот ваш образ сохранила в памяти, – ответил Дэниел.
– Что ж, сейчас она в безопасности, так что довольно об этом. Вернемся к делу, – с легкой досадой проговорил Джонатан.
– Я вам чрезвычайно признателен! – сказал Дэниел.
– Только не воображайте, что я спас ее ради вас. Учтите, Тиндал может порубить вас на кусочки, и это сойдет ему с рук. Я подозреваю, что и нам с Гюставом он готовит малоприятный сюрприз. Если вы хотите решить свой спор с ним благородно, как подобает джентльменам, тогда подпишите документы, и делу конец. – Он швырнул бумаги на кровать.
В благородство намерений Тиндала Дэниел, естественно, не верил, прохвост наверняка готовил какой-то подвох с пистолетами, да и свидетели были только его приближенные. Но и упустить возможность поквитаться с ним Дэниел тоже не мог.
– Вы готовы поклясться, что она в безопасности? – еще раз спросил он у Джонатана.
– Слово ее родного отца!
Только теперь Дэниел в полной мере почувствовал облегчение. Он взял документы, подошел с ними к столу, обмакнул перо в чернила и поставил на каждом листе свою подпись. После этого он надел сюртук и сказал:
– Что ж, я готов! Пошли!




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Соблазнитель - Хантер Мэдлин



интересно
Соблазнитель - Хантер Мэдлинольга
4.01.2011, 22.46





очень легко читается и увлекательный роман. rn+10
Соблазнитель - Хантер Мэдлинlf
4.11.2012, 12.08





скучный роман...не захватывает...это нужно быть ну настолько нудным человеком, что бы книгу прочесть до конца! Даю 1 с 10
Соблазнитель - Хантер МэдлинАнна
15.11.2012, 15.13





не захватывает
Соблазнитель - Хантер МэдлинЛика
18.11.2012, 14.56





Не знаю как вам, а мне этот роман понравился! О такой необычайной любви, особенно в наше время, можно только мечтать!
Соблазнитель - Хантер МэдлинВика...
23.04.2013, 8.11





Не знаю как вам, а мне этот роман понравился! О такой необычайной любви, особенно в наше время, можно только мечтать!
Соблазнитель - Хантер МэдлинВика...
23.04.2013, 8.11





Сюжет хороший. Но больше похоже на пособие по эротике. Страсти какие то животные. Описание любовных сцен;хрюканье, повизгивание,поскуливание,вопли и т.д.. Г.г. тоже сволочь ни чем не отличается от негодяев. Для того чтоб осуществить свою месть, готов пожертвовать невинным человеком.
Соблазнитель - Хантер МэдлинТатьяна
11.11.2013, 9.16





Да уж... Повизгивания и пыхтения явно не для дамского романа. Даже у Бертрис Смолл уж на что во истину порнография, но такой брезгливости не вызывало. А в остальном нормально - на один раз прочитать хватит.
Соблазнитель - Хантер МэдлинNasty
2.06.2014, 22.55





Думаю что прочитать стоит.а после оценить.далеко не самый худший роман.но как- то не цепонуло.немного ещё сердят молодые аристократки которые только потеряли девственность и сразу окунается в омут необузданной страсти. Маньячки все они что ли?
Соблазнитель - Хантер МэдлинЛилия
1.08.2015, 15.57





Честно, дочитала до 7 главы, дальше не пошло. Героиня какая то озабоченная,одна мысль соблазнит её герой или нет.Возможно дальше сюжет будет развиваться интересней, но...... для меня роман нудноват.
Соблазнитель - Хантер МэдлинНаталья
6.12.2015, 20.05





Да, немного скучноват.
Соблазнитель - Хантер МэдлинЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
5.12.2016, 17.06








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100