Читать онлайн Скандал в высшем свете, автора - Хантер Джиллиан, Раздел - Глава 18 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Скандал в высшем свете - Хантер Джиллиан бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.61 (Голосов: 315)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Скандал в высшем свете - Хантер Джиллиан - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Скандал в высшем свете - Хантер Джиллиан - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Хантер Джиллиан

Скандал в высшем свете

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 18

На следующий день Джейн проснулась позже, чем обычно, и поняла, что в доме непривычно тихо. Как правило, пробуждение сопровождалось несмелой игрой на фортепиано – это занималась Миранда. А кроме того, по утрам мама и Кэролайн обычно спорили на очень важную тему – во что одеться.
Девушка торопливо привела себя в порядок и спустилась вниз, чтобы выяснить причину столь странного покоя.
– Все уехали в деревню, в Белшир-Холл, леди Джейн, – доложила старшая горничная. – В городе остался только лорд Тарлтон, но он отправился на скачки вместе с вашим дядюшкой Джайлзом. Джентльмены обещали вернуться к ужину.
– Неужели родные могли уехать, даже не поинтересовавшись, хочу ли я к ним присоединиться? – не поверила Джейн.
– Неожиданно заболела одна из кузин, и леди Белшир не решилась вас беспокоить, – пояснила служанка, но при этом потупила взгляд, словно верила в объяснение не больше, чем сама Джейн.
– Никто даже не подумал оставить мне хотя бы короткую записку! – раздраженно воскликнула девушка и отвернулась.
Ситуация казалась таинственной и подозрительной. Ноги сами понесли Джейн в комнату Кэролайн: там на столе под пресс-папье лежала торопливо нацарапанная записка. Прочитав неразборчивые каракули, девушка заволновалась еще больше.
«Джейн!
Нас увозят против воли; можно сказать, связали и заткнули рот. Берегись – лев уже выбрал подругу».
В этом месте чернила оказались смазаны, словно Кэролайн пришлось срочно спрятать записку от того, кто неожиданно вошел в комнату.
«Как забавно, – подумала девушка, безуспешно пытаясь унять нервный озноб. – Лев выбрал подругу. И кто же?..»
От громкого стука в дверь она вздрогнула.
– Приехал маркиз Седжкрофт, леди Джейн, – доложил дворецкий. – Его сиятельство настаивает, чтобы я без промедления вас пригласил.
– Пригласил меня? Но для чего?
– Не догадался выяснить, миледи.
– Я не о том… ничего плохого не случилось?
Не дожидаясь ответа, Джейн поспешила вниз, в гостиную. Седжкрофт стоял у окна, одетый в элегантную темно-синюю визитку и бежевые брюки, и нетерпеливо постукивал по ноге рукояткой кнута. Джейн успела подумать, что постукивание это очень похоже на движения хвоста рассерженного, готового к нападению животного.
– Ну вот, – заговорила девушка, рассмеявшись от радости. – Спасибо, что хоть вы не бросили меня. Похоже, все семейство слегка не в себе. Говорят, заболела какая-то родственница, и родители срочно отправились в деревню с миссией милосердия.
Маркиз повернулся, и у Джейн перехватило дыхание. В столь ранний час просто непозволительно было выглядеть таким греховно-красивым.
Взгляды их встретились, и смех затих сам собой. Второй раз за сегодняшнее утро больно кольнуло дурное предчувствие. Еще никогда глаза Грейсона не смотрели на нее с таким тяжелым, темным вниманием.
– Вы встретились с Хитом? – поинтересовалась Джейн, безуспешно пытаясь унять безумную гонку сердца.
– Да.
– О! – Ноги отказывались держать.
Что ее ждет?
– Боюсь, что новости не слишком радостные, Джейн, медленно произнес Грейсон.
– Неужели?
– Судя по всему, вам предстоит оставить надежду на брак с Найджелом. Он действительно сбежал.
– Но куда?
– Разве это имеет значение?
Джейн боялась, что маркиз услышит стук ее сердца.
– Думаю, нет.
– Я бы даже сказал, скатертью дорожка.
Каким холодным стал его взгляд! Или это только кажется?
– Согласна.
– Простить вы не сможете.
– Я…
– Лучше постараться его забыть, Джейн.
– Но…
Что именно он знает? Поведение ни о чем не говорит. Тяжело ли ему делиться новостью?
– Кузен Найджел больше не играет в вашей жизни никакой роли. – Маркиз протянул руку, словно приглашая. – Вы согласны?
Жест обезоруживал.
– Да, – коротко ответила девушка, не веря, что история может закончиться так просто.
Возможно ли, что он еще не узнал правду или узнал, но делает вид, что ничего не произошло? Готов ли Седжкрофт сказать, что Найджела больше нет, но жизнь должна продолжаться и Джейн предстоит стать частью его собственной биографии?
– А теперь, – заговорил маркиз тихим ровным голосом, – возьмите накидку. Нам предстоит деловая встреча.
По лицу Седжкрофта пробежала едва заметная тень и тут же исчезла, прежде чем Джейн смогла решить, что она означает. Пожалуй, в поведении Грейсона что-то изменилось. Неужели Хит узнал больше, чем сказал маркиз? Не может быть. Никто не знал о доме Эстер в Гэмпшире. А кроме того, если бы до Грейсона дошла вся правда, он просто не смог бы сдержать гнев. Может быть, маркиз чувствует вину за вчерашние ласки? Одно лишь воспоминание о вечере наедине волновало – даже несмотря на опасение, что Седжкрофт сможет плохо о ней подумать.
Сказать все, раскрыть правду.
Не важно, как отнесется к известию этот человек…
Джейн тряхнула головой.
– Какая встреча? Я же говорила, что должна завтракать с Сесили…
– Ваш экипаж подан, сэр, – объявил показавшийся в дверях дворецкий.
– Хорошо, – пробурчал Седжкрофт. – Возьмите для леди Джейн легкую накидку и ждите нас на улице.
Через несколько минут твердая рука вывела озадаченную леди из гостиной в холл, а потом и на парадное крыльцо.
– Грейсон, объясните же наконец, что вы делаете.
– Садитесь в карету, Джейн. Все объясню, когда придет время.
Экипаж тронулся по оживленным улицам в сторону торгового квартала на Бонд-стрит. Девушка боялась раздумывать как о причине серьезного настроения спутника, так и о его намерениях. Сомневаться не приходилось: маркиз определенно на что-то решился. Но может быть, это не имеет к ней никакого отношения?
Впрочем, не стоило себя обманывать: конечно, это касалось именно ее.
– Скажите по крайней мере, куда мы направляемся.
– К модистке, мадам Девине.
– Девине! Но она же портниха полусвета, шьет для танцовщиц и женщин легкого поведения.
– Но при этом ее платья чудесны. Джейн нахмурилась:
– Знаю. Жених Сесили попросил ее заказать несколько весьма вызывающих нарядов. Это о чем-то говорит. Мне необходимо сообщить подруге, что сегодня мы встретиться не сможем.
Карета миновала художественную галерею и остановилась перед ателье. Два лакея встретили посетителей у входа и проводили в небольшой ярко освещенный салон. Собравшиеся на мостовой зеваки с молчаливым любопытством наблюдали за парой. Где бы ни появлялся Седжкрофт, он тут же вызывал пристальный интерес к своей персоне.
– Не волнуйтесь, Сесили не удивится вашему отсутствию, – заметил маркиз, проходя мимо центрального прилавка и направляясь к едва заметной боковой лесенке. – Я позволил себе известить ее о том, что и сегодня, и в ближайшем будущем вы будете очень заняты.
– Что вы сделали? – Джейн не поверила собственным ушам.
Маркиз повел спутницу вверх по лестнице.
– Дело в том, что друг Сесили, этот самый Армхерст, вовсе не подходящая для вас компания, – небрежно, словно между прочим, заметил Седжкрофт. – Да, кстати, вчера вечером я хотел кое о чем попросить, – вспомнив, добавил он. – Надеюсь, здесь нас никто не слышит.
В висках снова застучало. Что же все-таки произошло? Ведь сегодняшний день отличается от всего, что было раньше. Близкие покинули ее, оставив на милость этого человека, который внешне вел себя с обычной уверенностью и все же в чем-то определенно изменился. А кроме того, еще предстояло открыть страшную тайну…
– Так о чем же именно вы хотели меня попросить? – прошептала Джейн, услышав наверху шаги.
– Хотел попросить стать моей любовницей. – Джентльмен огляделся. – А, вот и мадам Девине. Я заказал отдельную примерочную.
В горле у Джейн пересохло, а способность думать на несколько минут полностью ее покинула. Итак, дочери графа Белшира всерьез предлагают стать любовницей самого известного в Лондоне повесы. От одного этого слова повеяло ледяным холодом. Нет, ослышаться она не могла; маркиз говорил вполне отчетливо. Так, значит, именно к этому он и подводил. А она слепо, глупо поверила, что он в душе добр и несет ответственность за честь своего клана. Пока девушка против воли шла на поводу у внезапно налетевшей влюбленности, Седжкрофт, оказывается, хладнокровно планировал сделать то, что умел делать так хорошо.
А именно – стремился к полному и окончательному совращению.
Но разве этот человек когда-нибудь называл себя святым?
Да, она по доброй воле прошла той же дорогой, что и другие женщины. Шаг за шагом. Никто и никогда не принуждал ее к этому.
Маркиз с улыбкой смотрел на свою спутницу, явно не заботясь о том, что своим неприличным предложением окончательно разбивал ей сердце.
– Дорогая, не стоит так удивляться. Ведь надеяться на достойный брачный союз уже не приходится. А в качестве моей любовницы вы обретете полное финансовое благополучие. Не будут знать нужды и те дети, которых вы мне подарите.
– Дети? – с трудом шевеля губами, едва слышно повторила Джейн.
Маркиз равнодушно пожал плечами:
– Дело в том, что дети – неизбежная часть сексуальной связи, а нас свяжут очень близкие отношения. Я всегда хотел иметь большую семью.
– Неужели?
– По меньшей мере дюжину маленьких Боскаслов – начало моей собственной династии.
– Не буду мешать осуществлению столь ярких племенных амбиций.
– Давайте обсудим намерения в более комфортных условиях.
Девушка смотрела на спутника, словно только что увидела в нем истинного дьявола. Однако прежде чем она смогла ответить на столь невероятно бесстыдное предложение, он снова преспокойно пошел вверх по лестнице, беззаботно насвистывая.
– Ну же, смелее, – подбодрил он через плечо. – Я не собираюсь держать вас в своей постели все вечера и ночи напролет. Иногда придется одеться во что-нибудь красивое и выехать в свет. Моя голубка не должна носить серые платья.
Ноги едва подчинялись, но Джейн все-таки вошла в небольшую комнату. Убранство ее состояло из ширмы, двух мягких кресел, зеркала и столика красного дерева, на котором стояли хрустальный графин с шерри и два бокала. Рядом лежала аккуратная стопка модных журналов.
Значит, любовница.
Одна из тех развязных женщин, которые явились на несостоявшуюся свадьбу.
Он хотел уподобить ее Хелен или миссис Паркс. Сделать на все готовой особой, которую мог бы посещать для увеселений вполне определенного рода. Собирался платить за встречи наедине. Намеревался превратить в развязную даму полусвета и оставить, как только потеряет к ней интерес.
Джейн захотелось столкнуть наглеца с лестницы и убежать куда глаза глядят.
Две портнихи увлекли девушку за ширму, моментально раздели и принялись снимать мерки, в то время как Грейсон налил шерри в бокалы и начал объяснять мадам Девине, аккуратной женщине в очках, и принесшей образцы ассистентке, чего именно хотел.
– Нет, это не подходит. – Низкий развратный смех щекотал нервы. – Слишком много пуговиц. Я отношусь к тем мужчинам, которые предпочитают укладывать женщину в постель без лишней суеты.
Мадам Девине по-девчоночьи хихикнула:
– Понимаю, милорд. Так, может быть, вот это?..
– Тоже нет. Леди вовсе не нуждается в дополнительном увеличении бюста. Природа наградила ее в полной мере.
– Так-так. А этот розовый атлас?
– Да, хорошо. И вон то черное кружево.
Ассистентка вздохнула:
– Очень красиво, под бальное платье.
– Какое еще платье? – пробормотал джентльмен. – Я думал, что это носят просто так.
Модистка покраснела.
– Этот корсет с узлами из лент, милорд?
– А к чему лишнее? Предпочитаю естественную красоту женского тела.
Ассистентка поднялась, чтобы открыть окно; атмосфера в комнате раскалилась настолько, что у мадам Девине запотели очки. Да, этот джентльмен действительно готов на многое.
Не выдержав, Джейн выглянула из-за ширмы и гневно взглянула на развязного покровителя.
– Седжкрофт, может быть, все-таки хватит этих глупостей?
– Джейн, милочка, вы же не откажете мне в удовольствии потратить на ваш наряд как можно больше денег? – невозмутимо возразил маркиз.
Что и говорить, услышав этот диалог, портнихи навострили уши. Но Джейн все-таки не смогла смолчать:
– Грейсон, я еще не законченная идиотка. Вы, конечно, можете тратить сколько угодно, пока окончательно не разоритесь. – Она помолчала. – Но учтите, что в ответ ничего не обещаю.
Улыбка маркиза взбесила бы и ангела.
– Последние слова просто великолепны, дорогая. Мне будет так же приятно снимать с вас все эти вещицы, как приятно их покупать. Ну, а теперь покажите, что у вас есть из самого тонкого шелка, – распорядился повелитель, поудобнее устраиваясь в кресле. – Что-нибудь совсем прозрачное. Да, вот эти штанишки с разрезом хороши.
Щеки Джейн пылали. В зеркале она видела завистливые взгляды портних. Этот человек действительно оказался циником до мозга костей.
Как только четыре разгоряченные женщины вышли за дверь, чтобы столь драгоценные клиенты могли в деталях обсудить приобретаемые туалеты, девушка не стала стесняться в выражениях.
– Вы что, окончательно сошли с ума? – возмутилась она, хватая бокал шерри, который с самым невинным видом протянул ей джентльмен.
– Нет, просто хочу осыпать новую любовницу подарками. Разве это плохо?
– Плохо то, что я не соглашусь ни на один из этих подарков. Отец придет в ярость.
Джентльмен разглядывал свой бокал.
– Милая, – наконец мягко заговорил он. – Ваш отец – светский человек. Он все понимает.
– На каком основании вы говорите такое?
– Сегодня ночью мы долго и подробно обсуждали с ним ваше будущее, – покачав головой, ответил маркиз. – Да, поначалу граф действительно возражал, но потом логика все-таки победила.
– Не верю ни единому слову. Отец умер бы от стыда, если бы узнал…
– От стыда, милая, умирает все ваше замечательное семейство. Необходимо смотреть в лицо фактам. О браке больше мечтать не приходится. Свадебный сезон леди Джейн Уэлшем закончен.
– Нет, не закончен.
– Наверняка закончен, – настаивал джентльмен. – На той, которая была моей любовницей, не женится никто.
– Я не соглашусь.
– Разумеется, согласитесь. – Седжкрофт уверенно кивнул. – Вспомните-ка вчерашний вечер. Я довел вас почти до ворот рая. В вашем положении приходится рассуждать трезво. И выбирать самое разумное решение.
Джейн сделала маленький глоток обжигающе крепкого напитка. Как хотелось стукнуть бутылкой по красивой наглой голове! Закашлявшись, она пробормотала:
– Ни за что не буду содержанкой. Не надейтесь.
Ответом стала снисходительная улыбка.
– А чего же вы хотите?
– Чего хочу? Хочу, наверное… любви.
– Любви? – От неожиданности маркиз даже едва слышно присвистнул. – Просите лучше сундук с бриллиантами. Или роскошный дворец. Или целый корабль шелка.
– Вовсе незачем доводить все до крайности. – Девушка резко встала. От крепкого шерри, да и от самого разговора слегка кружилась голова. – Бывает, что люди влюбляются, Грейсон.
– Неужели? – Сверкнув голубыми глазами, маркиз поднялся во весь свой великолепный рост. – Ах, конечно, я и забыл, как глубоко вы любили Найджела. Думаю, искренняя привязанность к этому человеку сохранится надолго.
Джейн невольно отступила.
– Но ведь я сказала вам вчера, что никогда его не любила.
– Прекрасно! Значит, в вашем сердце найдется местечко для меня, – моментально парировал Седжкрофт.
Девушка молча смотрела на неисправимого негодяя. Холодная насмешка и в голосе, и в глазах лишила сил.
– Мне внезапно стало нехорошо. Если можно, давайте вернемся домой.
Глаза Грейсона потемнели, словно грозовые облака; бездонная глубина казалась непроницаемой.
– Конечно, Джейн. Ведь наша сделка предполагает, что я обязан в равной мере доставлять удовольствие и защищать.
В тиши кабинета Грейсон рассказывал Хиту подробности прошедшего дня.
– В целом, наверное, все прошло достаточно хорошо.
– Не могу поверить, что ты отвез мисс Уэлшем к мадам Девине. Средь бела дня! Что же будет с репутацией молодой леди?
Грейсон пристально взглянул на брата и пожал плечами, словно пытаясь отогнать чувство вины.
– Репутация, говоришь? Первоначальная цель заключалась в том, чтобы защитить Джейн от вреда, нанесенного изменой Найджела – как оказалось, фиктивной. Но ведь, разрабатывая свою схему, девочка вовсе не думала о чистоте собственного имени.
– Однако свет…
– Вот уж никогда не заботился о том, что скажет свет, – перебил Грейсон. – В любом случае все хорошо, что хорошо кончается. Как только мы поженимся, сплетни и пересуды моментально смолкнут. Просто удивительно, как быстро священные узы восстанавливают репутацию.
Хит угрюмо улыбнулся:
– А тебе никогда не приходило в голову, что в этих рассуждениях далеко не все гладко?
Грейсон принялся просматривать лежащую на письменном столе стопку писем; предупреждения брата он словно и не слышал.
– У меня есть законный контракт на брак с мисс Уэлшем, подписанный самим графом Белширом. Рассердится ли Джейн? Возможно. Но в конце концов поймет, что выбора просто нет. Я верю в ее любовь.
Аргумент не убедил Хита.
– Остается лишь надеяться, что ты уверен в разумности собственных действий. И в том, что разработанный план не даст сбоев.
– Вполне уверен и в том, и в другом. – Грейсон посмотрел на брата и встретился с тревожным, озабоченным взглядом. – Я же тебе сказал, что это просто игра, и я вовсе не собираюсь долго в нее играть. Всего лишь несколько дней. Что плохого может случиться за это время?
– Скажи ему, что я тяжело больна, – три часа спустя шепотом умоляла Джейн Саймона. – Скажи, что у меня желтая лихорадка. Чума. Холера. Малярия. Ветрянка.
Саймон участливо потрогал лоб сестры.
– Я уже это говорил. Он отправил Уида посоветоваться со своим врачом, а сам весь вечер ждал здесь.
– Весь вечер? – В голосе Джейн послышалась паника. – Грейсон был у нас дома так долго?
– Играл с дядюшкой Джайлзом в бильярд. Похоже, этот парень твердо и бесповоротно решил тебя заполучить. – Брат помолчал, словно пытаясь собраться с мыслями. – Что ты сделала, Джейн? По-моему, у тебя серьезные неприятности.
Девушка закрыла лицо руками:
– Не спрашивай. Все равно не смогу ничего ни рассказать, ни объяснить. Такая ужасная путаница, и виновата в ней я сама.
– В таком случае помочь будет нелегко, – озадаченно заключил Саймон.
– Ты ничего не сможешь сделать, – пробормотала девушка.
– Джейн, ты уверена, что с тобой все в порядке? Ты… ты не ждешь ребенка?
– О, Саймон, о чем ты говоришь!
– Так. Значит, еще не все так плохо, правда? – с надеждой в голосе предположил брат.
– Я сама выкопала себе могилу, – возразила Джейн. – Это даже хуже, чем просто плохо.
– Но Седжкрофт очень сильный человек. Он наверняка принял обдуманное и серьезное решение.
– Неужели ты так ничего и не понял? Ведь именно в Седжкрофте и заключается главная проблема. Он хочет, чтобы я стала его любовницей. Да, Саймон, он просил меня об этом сегодня днем.
Лорд Тарлтон неподвижно уставился в пол. Лицо его покраснело от гнева.
– Думаю, во всем виноват Найджел, – медленно произнес Саймон. – Готов убить подлеца собственными руками. Что же нам делать?
Джейн мечтала забраться с головой под одеяло и забыть обо всем, что происходит.
– Но ты ведь мой брат, – отчаянно прошептала она. – И прекрасно знаешь, что сделал бы на твоем месте папа. Заставь маркиза уйти.
На лице Саймона отразился такой ужас при мысли о противостоянии всемогущему Седжкрофту, что, если бы Джейн не было так плохо, она наверняка бы рассмеялась.
Однако через пару мгновений брат отвел глаза, и девушка поняла, что только что лишилась последнего защитника.
– Проблема вот в чем, – наконец собравшись с мыслями, заговорил Саймон. – Как бы мне ни хотелось поставить маркиза на место, это невозможно. Уезжая, отец оставил четкое распоряжение: я ни в коем случае не должен вмешиваться в ваши отношения. Сейчас инструкция кажется мне очень странной.
– Отношения? – воскликнула Джейн. – И ты называешь происходящее отношениями? Нет, это подобно завоеванию Веллингтоном Тулузы, взятию французскими крестьянами Бастилии… – Девушка побледнела, в лице не осталось ни кровинки. – Неужели ты хочешь сказать, что папа согласился, чтобы я стала любовницей Седжкрофта?
– А, – внезапно раздался в дверях глубокий голос, – наша больная уже настолько окрепла, что снова начала спорить. Значит, есть надежда на полное выздоровление.
Джейн моментально нырнула под одеяло. Бархатный баритон проникал в самую глубину ее существа.
– Грейсон, это просто неприлично! Что вы делаете в моей комнате?
Маркиз подошел к постели; на лице появилась маска крайней озабоченности.
– Саймон так долго не возвращался, что я начал беспокоиться, не стало ли больной хуже. Но должен заметить, что вы выглядите куда активнее, чем я предполагал.
– И я подумал о том же, – поддержал Саймон, швырнув еще одну пригоршню земли в собственноручно вырытую сестрой могилу. – Больше того, я никогда бы и не заподозрил неладное… – Джейн стрельнула глазами, и брат осекся. – Разумеется, если не считать лихорадки.
– Ну-ка, позвольте, я попробую. – Грейсон наклонился и прижал ко лбу Джейн прохладную ладонь, не преминув заглянуть в глаза. – О Боже!
Знакомое прикосновение напомнило об остром наслаждении.
– Что значит «О Боже!»? – с подозрением спросила девушка.
– Значит, что у вас сильный жар. – Грейсон наклонился еще ниже и дразнящим шепотом поинтересовался: – Это правда температура или вы просто вспоминаете, чем мы занимались вчера вечером?
– Уходите, – прошипела Джейн. – Брат смотрит.
– Так, может быть, попросить его уйти? – поинтересовался маркиз.
– Это вам надо уйти, – выдавила из себя девушка. – Саймон?
Виконт Тарлтон откашлялся.
– Так что же сказал о состоянии больной ваш доктор, Саймон?
– Сказал, что без полного обследования может прописать только кровопускание или отдых на морском курорте.
– Ни за что на свете не позволю пускать себе кровь, – вздрогнув от отвращения, заявила Джейн.
Не отводя взгляда от скрытой одеялом фигуры, Грейсон выпрямился.
– Вот и я говорю то же самое. А потому отдал распоряжение приготовить к нашему приезду фамильную виллу в Брайтоне. Отправимся туда завтра же утром, как можно раньше.
– Действительно, – поддержал Саймон, избегая яростного взгляда сестры, – свежий морской бриз – лучшее средство для поднятия духа.
– Мы непременно должны отправиться к семье в Белшир-Холл, – твердо возразила Джейн. – Незапланированные и бесцельные каникулы, конечно, привлекательны, но непрактичны.
Грейсон внимательно посмотрел на упрямицу. В глазах читалась твердая решимость.
– Когда речь идет о вашем здоровье, Джейн, – заговорил он тихо, но настойчиво, – я решительно отказываюсь рисковать. А потому настаиваю на Брайтоне. Отпускать вас в деревню не собираюсь.
– И правильно, – опять поддакнул Саймон.
Он явно считал, что мир необходимо поддерживать любой ценой.
– Моих советов она никогда не слушает.
Не отводя глаз с лица Грейсона, Джейн медленно села в постели.
– Так что же, вы намерены увезти меня силой?
На губах джентльмена появилась легкая усмешка.
– Только если не будет другого выхода. Я обещал графу Белширу защищать вас во время его отсутствия. А потому, если не отнесусь к болезни серьезно, значит, просто не выполню обещание.
– Мне уже гораздо лучше, – с наигранной бодростью заявила Джейн.
Маркиз лишь покачал головой:
– Напряжение последнего времени дает себя знать, Джейн. Так что оставаться в Лондоне действительно не стоит.
– То есть вы предлагаете мне спрятаться?
– Не могу же я позволить своему маленькому голубю просто валяться в постели и толстеть.
– Не хочу ехать, – как можно тверже отрезала Джейн.
– Но вам просто необходимо отдохнуть и отвлечься. Я буду катать вас по променаду в купальном кресле, как поступают с ипохондриками.
– Придумайте что-нибудь более интересное.
– Хорошо, прогулка верхом на ослике.
– Я прекрасно знаю, кто окажется этим ослом.
Маркиз улыбнулся.
– Можно принимать процедуры с местными водорослями.
– Если бы можно было вас ими удушить…
– Пойду распоряжусь, чтобы горничная начала собирать вещи, – тихо, но твердо закончил препирательство Грейсон.
– Ваше предложение более чем щедро, Грейсон. – Джейн сделала последнюю попытку отказаться. – Но не можем же мы отправиться к морю вдвоем.
Джентльмен удивленно поднял брови:
– Разумеется, нет. Приличие будет соблюдено: с нами туда поедут дядюшка Джайлз и Саймон.
Наступило молчание. Лишь дьявольская улыбка подсказывала, что о приличии маркиз заботился меньше всего.
Итак, в отношениях все изменилось коренным образом. Седжкрофт рассчитал все, вплоть до мельчайших подробностей. В глубине души он стал трезво-холодным, отстраненным, и это предупреждало об опасности. Да, внешне маркиз казался таким же очаровательным и внимательным, как и прежде, однако под светской оболочкой скрывалась хитрость… дикого зверя, выжидающего подходящего момента для атаки.
Неужели Джейн всего лишь вообразила нежность и обаяние, которые делали этого человека таким неотразимым? Или чувство вины полностью заслонило способность трезво мыслить? Никогда, даже в отчаянно смелых фантазиях, девушка не могла представить себя любовницей самого отъявленного ловеласа Лондона. Судьба неожиданно увела ее с дороги приличия, и возвращение обещало быть долгим, сложным и непредсказуемым. А возможно, и маловероятным.
– Но подумайте только, – заговорила девушка уже более решительно. – Ведь такая поездка все равно выходит за рамки приличия. Одна женщина с тремя мужчинами, пусть даже двое из них – родственники.
Ответом на этот казавшийся неопровержимым аргумент послужила снисходительная улыбка. Да, этот человек, словно в шахматной партии, продумал игру на несколько ходов вперед.
– Джейн, вы слишком плохо обо мне думаете. Разумеется, я попросил Хлою сопровождать нас.
– И она согласилась?
– Да, – коротко ответил маркиз.
Седжкрофт не стал уточнять, что сестра сдалась лишь после двух часов непрерывных уговоров, угроз и слез, да и то только потому, что решила, что ее присутствие в Брайтоне может оказаться для Джейн единственным утешением в печальной судьбе – любовном союзе с одним из Боскаслов. Конечно, ни Хлоя, ни кто-нибудь другой не посмели бы вмешаться в ход того урока, который маркиз решил преподать своей милой обманщице. Нет, он, словно опытный режиссер, просто расставлял по местам подходящих статистов. Но, Боже, как же он мечтал об этой поездке!
– Разумеется, Хлоя согласилась, – подтвердил Седжкрофт. – Ваше общество ей так же приятно, как и мне самому.
Считая тему закрытой, джентльмен повернулся к двери.
– План просто замечательный, – небрежно заметил он, выходя. – Так я смогу одновременно следить за вами обеими.
– То есть, иными словами, держать нас обеих в темнице? – не удержавшись, бросила Джейн в спину мучителю.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Скандал в высшем свете - Хантер Джиллиан



Роман очень понравился. Сюжет отличается от большинства: нет взаимной неприязни гроев, присутствует чувство юмора и приятно следить за развитием их отношений. Скачала всю серию и надеюсь на захватывающие истории.
Скандал в высшем свете - Хантер ДжиллианЛилия
8.11.2011, 15.32





10 баллов
Скандал в высшем свете - Хантер ДжиллианЕлена
18.12.2011, 21.09





Приятное чтиво.
Скандал в высшем свете - Хантер ДжиллианNemona
30.12.2011, 19.23





Класс!!!
Скандал в высшем свете - Хантер ДжиллианВера Яр.
13.02.2012, 12.05





"скандальный повеса", "знаменитый ловелас", "нежные девичьи губки" (для мытья посуды что ли), "кровь зажглась желанием". Специально пролистала роман в оригинала - и точно, очередная книга, изгаженная ДОЛБАНУТЫМИ переводчиками. НЕТ таких дебильных клише у автора. У неё всё интересно и забавно. Здесь - ничего примечательного. Любовные сцены - как в 1000 других романов ("разгоряченная плоть взбунтовалась". Можете прочитать, но книгу забудете уже через день. Обидно за авторов, которым портят репутацию. А обложка - вообще жесть.
Скандал в высшем свете - Хантер Джиллиананя
10.04.2012, 0.18





Замечательный роман. Рекомендую. Симпатия, непревзойденная игра маркиза...легкая месть и страстное сорблазнение...прочитайте. Роман легко читается
Скандал в высшем свете - Хантер ДжиллианМария
26.10.2012, 7.48





Не похоже на шаблонныне романы. В этом очень большая привлекательность этого романа. Мне очень понравился!
Скандал в высшем свете - Хантер ДжиллианВив
26.01.2013, 20.10





забавный с юмором роман, читать интересно)) 9 баллов
Скандал в высшем свете - Хантер ДжиллианАнастасия М
18.02.2013, 19.39





Мне понравилось.
Скандал в высшем свете - Хантер ДжиллианГалина
8.06.2013, 14.44





Чудный, хороший роман.
Скандал в высшем свете - Хантер Джиллианantosha64
2.08.2013, 0.28





Возможно, и не самый примечательный роман (да и перевод тоже), однако много юмора, всё очень динамично и ненавязчиво. Пускай такие романы, со временем и забываються, но вся их прелесть в сиеминутности
Скандал в высшем свете - Хантер ДжиллианItis
10.09.2013, 19.46





Бесподобно!!!Присоединяюсь к дифирамбам. Восхищаюсь главной героиней. Надо иметь твердый характер, чтобы решиться на это, что она сделала. За что и была вознаграждена любовью главного героя.
Скандал в высшем свете - Хантер ДжиллианВ.З.,65л.
9.10.2013, 12.58





Роман классный, герои интересные, конец хороший. Главное нет злодеев.
Скандал в высшем свете - Хантер ДжиллианКэт
5.12.2013, 16.48





Даа,вполне приличный роман
Скандал в высшем свете - Хантер ДжиллианМари
17.12.2013, 19.43





Очень простенько. Мило, но банольно и не цепляет. Героиня, как и большенство ей подобных, не умеет сказать нет.слабовольная, хотя автор и пыталась привить ей крохи характера.. 5 из 10
Скандал в высшем свете - Хантер Джиллианciranona
3.03.2014, 17.26





Начало очень понравилось, вплоть до того момента, когда ГГ узнает об обмане героини, Я думала, что она сбежит, чтобы он переживал, а не тут-то было, героиня идет набираться опыта к известной куртизанке, а потом еще заставляет его ухаживать за собой. Моя оценка 8 баллов, но это низшая, которую я ставлю, т. к. стараюсь не читать романы с более низким рейтингом.
Скандал в высшем свете - Хантер ДжиллианТаня Д
12.04.2014, 19.12





Приятный роман!И герои мне очень понравились.Советую почитать.
Скандал в высшем свете - Хантер ДжиллианMarina
12.05.2014, 19.52





Отличный роман. Прочитала с удовольствием. Интересно узнать судьбы остальных Боскаслов.
Скандал в высшем свете - Хантер ДжиллианВиктория
31.07.2014, 7.42





роман хороший. не жаль потраченного времени...
Скандал в высшем свете - Хантер Джиллианvalentina63
2.01.2015, 0.10





Первая книга и с серии оч крутая. Вторая "Брачная ночь джентельмена" тоже хороша :)
Скандал в высшем свете - Хантер ДжиллианНина
16.09.2015, 23.10





ничо так.
Скандал в высшем свете - Хантер Джиллианлёлища
28.11.2015, 18.02





10 б.
Скандал в высшем свете - Хантер ДжиллианОльга
15.01.2016, 15.06





Дифирамбы роману петь не буду, т.к. эмоционально роман не затронул. Начало было обещающим, но потом все съехало не нет. Слова родителей Джейн "Мы вырастили новую Медею" возмутительны. За то, что дочь не захотела выходить замуж за нелюбимого? Да и сюжет не захватывающий, единственно - это свадьба. А потом сплошная "вода". 10 баллов этот роман не стоит. ИМХО.
Скандал в высшем свете - Хантер ДжиллианЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
16.01.2016, 23.02








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100