Читать онлайн Она не принцесса, автора - Гурк Лаура Ли, Раздел - Глава 6 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Она не принцесса - Гурк Лаура Ли бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.49 (Голосов: 318)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Она не принцесса - Гурк Лаура Ли - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Она не принцесса - Гурк Лаура Ли - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Гурк Лаура Ли

Она не принцесса

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 6

Непреклонна. Эта женщина была несгибаема.Оноткинулся на сиденье кареты и потер усталые глаза, сожалея, что прошлой ночью не спал ни минуты. Нет, он долго лежал в постели, мучаясь от воспоминаний о кокетливых уловках мисс Валенти. Потеряв всякую надежду уснуть, он встал с постели и направился в библиотеку Дилана.
К счастью, у его брата было последнее издание «Книги пэров» Берка. Всю ночь Йен просматривал имена, составляя список потенциальных женихов для мисс Валенти. Он упомянул о списке лишь в напрасной надежде, что обсуждение ее будущего мужа поможет ему не забывать о своем долге.
Этим утром он предварительно узнал у Грейс, кто из мужчин, занесенных в список, в настоящее время находится в городе, и кто, возможно, подыскивает себе жену. Женщины, подобные Лючии Валенти, заставляли королей отрекаться от престола, а полководцев завоевывать своих соседей, но, может быть, кому-нибудь из пэров в его списке вздумается жениться на итальянской копии Елены Троянской. В таком случае он должен убедиться, что по крайней мере некоторые из этих несчастных, беззащитных глупцов будут присутствовать на любительском концерте леди Кеттеринг, который состоится через три дня. Может быть, один из тех, кто познакомится с ней, окажется и сильным, и красивым, и достаточно страстным, чтобы Йен мог сбыть ее с рук. После этого он вернется к обычной жизни.
Ему бы ничего не стоило уступить ей вчера, позволить – оставить свой список, выбрать самой подходящих для брака претендентов. Если бы человек удовлетворял требованиям Чезаре и хотел жениться на ней, он мог бы разрешить ей выбрать любого, кого она пожелает. Но она разозлила его своими нежными вздохами и смелыми взглядами на его тело, ее (о, такими невинными!) потягиваниями и покачиваниями бедрами. Слава Богу, у него хватило ума подойти к этой глупой картине и смотреть на нее, пока к нему не вернулось самообладание.
Эта женщина была соблазнительницей и прекрасно осознавала. Как ей удавалось так долго сохранять девственность, было выше его понимания. Поразительно, что какая-нибудь жертва ее пыток еще не лишила ее невинности.
И только после того, как ее усилия повлиять на него оказались напрасными, она попробовала действовать открыто. А когда Лючия Валенти решалась быть честной, откровенность не знала границ.
Карета остановилась, прервав его мысли. Йен выглянул в окошко и, пока его кучер открывал дверцу, смотрел на парадную дверь лондонской резиденции лорда Блэра. Блэр, граф по рождению, являлся еще и кузеном и наследником маркиза Монфорта. Блэр отвечал всем требованиям принца Чезаре. Что касалось, однако, желаний дочери Чезаре, тут Йен был не так уверен.
Перед его глазами все еще стоял ее образ – странная, смелая женщина, сидящая перед ним с распущенными волосами, ее черные глаза пылали, когда она говорила ему, какого мужчину он должен был найти для нее. Ее постыдная речь привела в смятение его разум, ибо в этот момент он не мог ни о чем думать, кроме как о желании отшвырнуть в сторону стол и показать ей, что такое стоящая мужская сила.
Дверца кареты распахнулась, напомнив Йену, где он и зачем. Он поправил галстук, успокоился и подумал своем долге. Мисс Валенти повезло, что он цивилизованный человек.
Должен найтись способ заставить сэра Йена понять ее точку зрения, думала Лючия, сидя за чашкой чая и глазурованным лимонным кексом в обществе леди Keттеринг, Грейс и нескольких молодых леди, которые присоединились к ним в кафе. В то время как остальные обсуждали последние моды, она обдумывала способы, как и справиться со своей проблемой – высокой, темноволосой, чрезвычайно упрямой проблемой.
Женские голоса звучали вокруг нее, но у Лючии в голове раздавался другой голос, голос ее матери: «Привлеки сэра Йена на свою сторону».
Но предложение матери воспользоваться своим обаянием и привлекательностью вчера ночью не помогло ей добиться содействия этого человека. Может быть, ей просто не хватило терпения. Лючия вздохнула. Терпение никогда не было сильной стороной ее характера. Кроме того, у нее было всего лишь шесть недель. Чего она не могла позволить, так это терпения.
– Вы не согласны, мисс Валенти?
– Гм?.. – Вздрогнув, она пробудилась от размышлений и взглянула на молодую женщину, которая вместе с двумя другими леди сидела напротив нее за столом.
Леди Сара Монфорт, сидевшая между подругами, вопросительно смотрела на Лючию поверх своей чашки.
Поняв, что ей задали вопрос, и не зная, о чем ее спросили, Лючия сказала единственное, что смогла придумать.
– Простите. Я задумалась. Я думала о... о... э... какие сейчас модны... э... декольте.
– Декольте? – Леди Сара улыбнулась, но ее большие голубые глаза чуть заметно сузились, делая ее улыбку такой же неестественной, как нежно-розовые румяна на ее медных щеках. Золотистые ресницы опустились, а затем поднялись. – Ничего удивительного, что ваши мысли заняты этим. – Она взглянула на подруг, сидевших по обе стороны от нее. – Не правда ли, леди?
Словно по подсказке леди Уэллберн сказала:
– Конечно. Совершенно ясно, что декольте – любимая часть платья мисс Валенти.
От приглушенных смешков, раздавшихся среди молодых женщин, сидевших за столом, Лючия замерла, но от нее не ускользнуло удовлетворение, мелькнувшее в глазах леди Сары. В эту минуту Лючия почувствовала, будто она снова очутилась в школе, где ее дразнили девочки, не любившие ее. Она подавила желание мяукнуть в сторону Сары. Вместо этого она улыбнулась самой приятной, любезной улыбкой.
– А так и должно быть, – сказала Грейс, обращаясь к Лючии. – Если бы у меня была такая великолепная фигура, как у вас, моя дорогая, я бы тоже носила глубокое декольте. – Она жестом сожаления показала на свою грудь. – Увы, мне не так повезло.
Лючия ответила ей благодарным взглядом.
– Думаю, вы красивы, – сказала она вполне искренне.
– Я слышала, что моды в Италии намного смелее, чем здесь, – сказала леди Кеттеринг и сменила тему разговора, указав на стоявшего рядом с ней официанта: – Кому еще чаю?
– Я должна извиниться, – сказала Лючии Грейс, когда они возвращались в карете на Портмен-сквер. – Мне не следовало представлять вас леди Саре и ее друзьям.
– Так случилось, что они проезжали мимо, и леди Кеттеринг пригласила их присоединиться к нам. Не извиняйтесь, это не ваша вина. Что касается их мнения, меня оно не волнует. – Это было не совсем правдой, ибо ей все еще было больно, оттого что над ней смеялись. – В то же время я бы не хотела выглядеть немодной. Как вы думаете мне следует носить другие платья?
– Лючия, не позволяйте леди Саре и ее друзьям стращать вас. Последняя мода – это все, что они знают. Это они пустоголовые идиотки.
– Возможно, но у леди Сары есть то, чего нет у ее подруг. Она хитрая, эта женщина. Она заставляет других говорить то, что хочет сказать сама. Это особый талант.
– Злой талант, но вы правы. Ей подражают. Однако мы не входим в круг ее друзей, и я надеюсь, нам удастся в большинстве случаев избегать ее.
– Я тоже надеюсь. Но... – Она заколебалась, сомнение все еще не покидало ее. – Вы считаете, что мне следует поменять платья?
– Повторяю, нет, я так не думаю. Я говорила абсолютно искренне. Если бы у меня была ваша фигура, я бы без смущения выставляла ее напоказ. Кроме того, декольте ниже плеч и воротники шалью, которые все сейчас носят, вам не пойдут. Чтобы хорошо в них выглядеть, вам придется прибинтовывать грудь, а это такая потеря. К тому же могу представить, как это неудобно.
– Это больно. Когда я впервые приехала в школу, мне было всего двенадцать, и хотя я была моложе других девочек, я была крупнее их, и меня все время дразнили. Поэтому я стала затягивать грудь полотенцем, очень крепко, чтобы она казалась плоской. Было больно, но я не хотела, чтобы меня дразнили. Когда мама приехала навестить, меня, она пришла в ужас. Она запретила мне это делать. Сказала, что любит меня такой, какая я есть, и мне не стоит меняться ради кого-то другого, и я должна быть счастлива, что добрый Бог создал меня такой.
– Очень разумный совет.
Лючия улыбнулась:
– Некоторым кажется, что моя мама легкомысленна, что она всегда опаздывает, и деньги текут у нее между пальцев как вода, но внутри, под всем этим, она в высшей степени разумна.
– Вы ее очень любите?
– Да. – Улыбка на лице Лючии исчезла. – Мне хотелось бы повидать ее.
– Вы спрашиваете у меня разрешения?
– А если бы попросила, вы дали бы мне его?
– Я не могу. – Грейс с сочувствием посмотрела на нее. – Пожалуйста, поверьте, я понимаю ваши чувства. Когда умерла моя мать, мы уже несколько лет были разлучены с ней, и я всегда буду жалеть об этом. Но Йен строго приказал мне не позволять вам видеться с Франческой, и хотя я знаю, как тяжело вам без матери, я должна подчиняться Йену. Он сделал для меня больше, чем я когда либо смогу отплатить ему.
– Я понимаю. – Лючия помолчала. – Сэр Йен говорит, что я всегда должна буду жить отдельно от матери. Что моя связь с ней станет неприемлемой для любого джентльмена из-за того, кто она.
– Боюсь, что это правда.
– А я отказываюсь этому верить. – Она встретила сочувственный взгляд Грейс. – Раз уж я должна выйти замуж, мне нужно найти мужчину, который полюбит меня. Если он будет любить меня достаточно сильно, он примет мою мать, когда мы будем женаты, и разрешит мне видеться с ней. Я уговорю его.
– Это тоже может быть правдой. – Грейс помолчала, а затем тихо рассмеялась. – По-моему, мы снова вернулись к тому, с чего начали наш разговор.
Лючия с недоумением свела брови.
– Что вы имеете в виду?
– Вы, как предполагается, должны найти мужа, а мужчины, храни их Боже, не интересуются дамскими модами. Я обнаружила, что большинство из них больше привлекает пышная грудь и глубокое декольте.
Лючия рассмеялась.
– Я тоже так думаю.
Сэр Йен, однако, не принадлежал к этому большинству. Хотя он и признался, что не остался совершенно равнодушным к ее чарам, Лючия чувствовала, что этого недостаточно для того, чтобы привлечь его на свою сторону. Ей было ясно, что он намерен выполнить буквально все указания ее отца, и вчера вечером никакие ее старания не заставили его изменить решение. Она должна сделать его своим союзником, но как?
За обедом она внимательно смотрела на него, как генерал, собирающийся начать сражение, изучает карту, собираясь определить, как нанести следующий удар, но только к концу вечера у нее созрел новый план.
В то время как все в доме готовились лечь спать, Лючия отправилась на поиски своей жертвы. Она нашла его в библиотеке, что вполне соответствовало ее целям. Заглянув в открытую дверь, она увидела, как он сидел за столом брата, склонившись над письмом. Если предстояло сражение, сначала надо было узнать своего врага. Вот это она собиралась сделать.
Когда она вошла в комнату, Йен поднял голову и сразу же встал и поклонился ей.
– Я пришла за книгой, – сказала она. – Надеюсь, я не помешала вам?
– Нисколько.
Она направилась в другой угол комнаты к книжным полкам и начала просматривать названия, а он снова сел и продолжил работу.
Лючия выжидала, притворяясь, что увлечена своим занятием, стараясь проявить терпение и надеясь, что он первым начнет разговор. Наконец он заговорил:
– Вы ищете какую-то определенную книгу?
Она взглянула на него и обнаружила, что он по-прежнему пишет свое письмо.
– Да нет, не думаю. Их здесь так много, что трудно выбрать. – Лючия пробежала пальцами по корешкам книг, стоявших ближе к ней. – Я вижу несколько книг по этикету. Это для Изабель?
– Наверное. – Йен отложил перо и посыпал подсушивающим порошком лежавшую перед ним бумагу, затем стряхнул его и протянул руку за сургучом. – Хотя сомневаюсь, что она прочитала хоть одну из них.
– А зачем ей? Книги по этикету скучные.
– От вас и следовало ожидать подобного ответа.
Она улыбнулась.
– Вы неправильно меня поняли, сэр Йен. Я считаю книги по этикету очень полезными.
– В самом деле? – с сомнением в голосе спросил он.
– Они прекрасно подходят для того, чтобы их подложить под дверь, если хочешь держать ее открытой.
Это объяснение вызвало у него улыбку, но если oна рассчитывала привлечь к себе его внимание, то ошиблась. Он взял чистый лист бумаги, обмакнул перо в чернильницу и снова принялся писать.
Лючия прошла дальше вдоль книжных полок, обдумывая, как бы продолжить разговор, но он помог ей:
– Я пишу отчет вашему отцу. Не хотите ли, чтобы и передал ему что-нибудь от вашего имени?
– Что я хочу сама выбрать себе мужа?
– Боюсь, в этом вопросе ваш отец непоколебим, чтобы я ни говорил ему.
– Да, он же покупает мне мужа.
– Я сделаю все возможное, чтобы убедиться, что человек, которого я порекомендую, по крайней мере не охотник за приданым. Но вам надо понять, что когда вы будете приняты в обществе, вы станете жертвой всеобщего любопытства. Возможные претенденты и их родственники потребуют сведений о вашем происхождении. Пойдут и начнут распространяться сплетни. Этого я не могу предотвратить. Зная ваше происхождение, личность вашей матери и случай на карнавале, любой джентльмен, если он не гонится за деньгами, будет иметь основания воздержаться от брака с вами.
– Вы рассказываете этим людям о том, что произошло в Болгери?
– Да. Конечно, я делаю это насколько возможно дипломатично.
– Не проще было бы найти мне мужа, если бы вы им ничего о том не рассказывали?
– Вопрос не в том, что проще. Сведения о том, что произошло в Болгери, уже распространяются по Европе и обязательно дойдут до Англии. Я не хочу, чтобы какой-то серьезный претендент был неприятно поражен, узнав об этом, поэтому я заранее смягчаю удар.
– Понятно. – Она прошла дальше, разглядывая книги. – У вашего брата прекрасная библиотека, – заметила Лючия, уводя разговор о себе в другом направлении.
– Да. Я часто в этом завидовал Дилану.
– Правда? – Она повернулась и посмотрела на него. – Но почему? Не сомневаюсь, что вы могли бы иметь библиотеку не хуже.
– В этом нет смысла, ибо я никогда не смогу наслаждаться книгами. – Он указал на разложенные вокруг него бумаги. – Большую часть времени я провожу мне дома, и нецелесообразно таскать свои книги по всему миру.
– Вы правы. – Она прислонилась к книжному шкафу, стоявшему за ее спиной. – И по этой причине вы никогда не женились?
– Я все время разъезжаю, обычно не задерживаюсь в одном месте дольше нескольких месяцев. Мне бы пришлось оставлять жену и детей дома или возить их с места на место. Это было бы тягостно для них.
Она не спускала с него глаз.
– Вы всегда делаете то, что считаете правильным?
– Стараюсь.
– А я нет, – улыбнулась она.
В ответ она получила насмешливую улыбку.
– Я это заметил, – сказал он и погрузился в работу.
– Никогда не жениться, отказаться иметь детей, все время путешествовать и не жить в своем доме... Должно быть, вы чувствуете себя одиноким.
Перо замерло в его руке, но всего лишь на долю секунды.
– Может быть, – сказал он и продолжил писать.
– Для вас очень важна ваша работа, не так ли?
– Да.
– Почему?
Теперь все его внимание было обращено на нее. Он перестал писать и уперся локтями в стол. Вертя в руках перо, он задумался, прежде чем ей ответить.
– Британия – самая могущественная нация в мире, и положение, которое я занимаю, налагает огромную ответственность. Я делаю все, что могу, для того, чтобы моя страна мудро использовала свою силу.
Лючия подумала немного, но затем покачала головой.
– Может быть, это правда, но не причина.
Она отошла от книжных полок и остановилась возле его стула. Не спуская с него глаз, она села на крышку стола, не обращая внимания на разложенные на ней бумаги.
– В комнате хватает стульев, – заметил он.
Шурша бумагами, она поудобнее устроилась на столе.
– Все, что вы сказали о своей стране и ответственно и, очень благородно, но это не главная причина, по которой вы этим занимаетесь.
Он повернул голову и посмотрел на нее.
– Вы сидите на очень важном торговом договоре с голландцами.
Она отмахнулась от голландцев.
– Нет, вы – дипломат, потому что вам нравится быть человеком, в чьей власти изменить любую ситуацию.
– И это тоже, – согласился он.
– И, – продолжала она, – благодаря тому, что вы прекрасно умеете скрывать свои чувства, власть всегда в ваших руках. Вы всякий раз одерживаете верх. Разве не так?
– Да. Могу предположить, что вам бы это не подошло, потому что вы открыто проявляете ваши чувства, а они меняются каждую минуту.
Лючия не стала спорить с этим утверждением.
– Я капризна, это правда. Я очень эмоциональна и не скрываю своих чувств.
– Но в данной ситуации это лишает вас всякой власти.
– Возможно. – Она искоса взглянула на него, ее губы прогнули. – А возможно, и нет.
Он остался равнодушным. С каким бы наслаждением она вытрясла из этого человека его мужское железное самообладание. От возбуждения кровь забурлила у нее в жилаx, и она не смогла устоять перед искушением попытаться. Она чуть ближе придвинулась к нему.
– Есть разные пути к власти, сэр Йен, – вкрадчиво сказала она. – И не всегда плохо не обладать властью.
Он не шевельнулся.
– Это, очевидно, должно убедить меня передать вам полномочия в вашей ситуации?
Лючия отклонилась назад и подтвердила его предположение.
– Я на это надеюсь.
– Почему вы этого так хотите?
Она одарила его сладкой улыбкой.
– Потому что не могу получить их.
Йен хрипло вздохнул, издав звук, чем-то похожий на смех.
– В это я могу поверить.
– Сэр Йен, я буду говорить с вами серьезно. Замужество – самый важный поступок, который совершает женщина за всю свою жизнь. Это должен быть выбор. Мой выбор и его выбор, сделанный на основании взаимного уважения и любви.
Он нетерпеливо заерзал на своем стуле, но она настойчиво продолжала:
– Чезаре говорит, что я не должна выбирать, за кого выходить замуж, но он делает это только для того, чтобы наказать меня, потому что на меня сердится. Сэр Йен, пожалуйста, не поступайте со мной несправедливо. Вам ничего не стоит предоставить мне свободу выбора, и это будет великодушно. Вы сами сказали, что всегда поступаете правильно.
Сэр Йен оттолкнул стул и встал. Опасаясь, что он уйдет, Лючия соскочила со стола и положила руку ему на предплечье.
– Мой отец дает много денег, чтобы какой-то мужчина женился на мне, но если этот мужчина не будет уважать и любить меня, я окажусь у него под каблуком, и это сделает меня несчастной на всю жизнь.
От него повеяло холодом, и Лючия почувствовала разочарование. Ее рука бессильно упала.
– Мне следовало бы знать, что вы не поймете.
Она отвернулась, но его следующие слова остановили ее.
– Напротив, мисс Валенти, я понимаю.
– В самом деле? – Она снова посмотрела на него, в ней шевельнулась надежда.
– Да. Я признаю, что вам действительно необходимо быть хозяйкой своей судьбы и вы испытываете глубокую потребность в любви. Вы находитесь совсем в другом положении, чем ваша сестра, и речь не идет о договорах. Ваше предпочтение в этом деле должно было быть учтено с самого начала. – Он сжал руки за спиной. – В этом отношении я был... я был...
– Не прав? – подсказала она.
– Я поспешил.
– Конечно, – сразу же согласилась она с этим определением. – Что будет теперь?
Он одернул полы жилета.
– Кажется, нужно найти компромисс. Я не возражаю, что решающим должен стать ваш выбор. Однако я настаиваю на определенных условиях.
Она с облегчением вздохнула.
– Каких?
– Каждый мужчина, с которым вы познакомитесь, должен получить мое одобрение, прежде чем между вами возникнут какие-либо отношения. И можете быть уверены, что Грейс будет знать, какого типа мужчин я сочту приемлемыми. Никаких кузнецов. Никаких поэтов, художников, распутников или негодяев любого сорта.
Она изобразила разочарование.
– Жаль. Мне всегда хотелось, чтобы в меня влюбился развратник. Это мечта каждой женщины.
– И женщины еще удивляются, что мы, мужчины, считаем ваш пол совершенно непостижимым.
– Уверяю вас, я не влюблюсь в распутника. Нет-нет. – Она издала нарочито мечтательный вздох. – Но как было бы любопытно, если бы он влюбился в меня.
– По-моему, в вашей жизни произошло уже достаточно интересного.
– Вас даже невозможно и подразнить, – сказала они с раздражением и вздохнула. – Так какие же у вас еще условия?
– Совершенно очевидно, что обсуждаемый мужчин должен иметь желание взять вас замуж, – сказал он, собирая бумаги со стола. – Кроме того, все требования Чезаре должны быть удовлетворены: пэр-католик с титулом имениями, состоянием и хорошим происхождением, время остается прежним. До приезда вашего отца остается меньше шести недель. За это время вы должны наши жениха, который устраивал бы нас обоих.
– Но...
– Шесть недель. – Он положил пачку документов в кожаный портфель, лежавший открытым на столе, и посмотрел на нее суровым и решительным взглядом. – Если вы к тому времени не выберете мужчину среди ваших претендентов, я сделаю это за вас.
Она не знала, хватит ли ей времени, чтобы найти мужчину, которого бы она хотела, но понимала, что в этом она не может требовать большего от сэра Йена.
– Я согласна принять ваши условия.
– Отлично. А сейчас, я думаю, время позднее, и я пойду спать. – Он закрыл портфель.
Взяв его за ручку, поклонился и вышел из библиотеки. Вероятно, для них обоих было хорошо, что он не услышал ее следующих слов.
– Я согласна, – повторила она шепотом ему вслед. – На данный момент.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Она не принцесса - Гурк Лаура Ли



Интересно , читается легко .
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиМарина
17.10.2011, 23.15





чудесный и интересный роман стремление покорить человека которого уже любишь прекрасно женщина которая проявляет столько ума и упорства добиться своей цели достойна похвалы ну а приз свой она получит в результате своего хитроумного плана своих искренних чувств красивая любовь
Она не принцесса - Гурк Лаура Линаталия
26.12.2011, 11.35





Потрясающий роман, столько эмоций! Очень понравился)
Она не принцесса - Гурк Лаура Лиzhenya
3.03.2012, 10.30





Роман понравился,только жалко мне мужика.Красивая соблазнительница рядом -это хорошо,но как личность он себя в будущем боюсь не реализует и его ум,труд и опыт пропадут зря.А самореализация часто намного важнее для мужчины.С начала все может быть прекрасно,но со временем,когда брачная жизнь пресытится?...
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиЕлена
10.04.2012, 16.57





Ой,как мне понравилось.10/10 Но предыдущий комментарий говорит о том,что девушка невнимательно прочитала последнюю главу.Этот человек реализует себя,просто в другом месте и рядом будет любящая жена.:)
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиИрина
18.10.2012, 11.55





Роман замечательный, читается на одном дыхании, СОВЕТУЮ ВСЕМ!
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиТанчик
26.02.2013, 15.50





Очень понравилось начало, но в середине пошли повторы, появились ляпы, стало все просто и предсказуемо, конец вообще смазан: 6/10.
Она не принцесса - Гурк Лаура Лиязвочка
3.03.2013, 14.24





А мне очень понравился. Хороший и интересный роман! Рекомендую почитать.
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиК
4.03.2013, 0.00





Pomnite film "Koroleva benzokolonki". Tam GG-ya na vopros " Chto zhe vy, izmenili mechte?" otvetila: "Net, ya prosto izmenila mechtu." V etom romane GG-y postupil tak zhe. Izmenil mechtu, ne izmenyaya svoim principam, chto mne i imponiruyet. Pust' dazhe yesli zdes' net syuzhetnyh vykrutasov, pogoney, zlodeyev, i prestupnikov, roman prityagivayet chitatelya svoyey dushevnostyu. Mne ochen ponravilos. 10/10.
Она не принцесса - Гурк Лаура Лиaura
7.07.2013, 17.06





страсть, любовь, ревность - в этом романе есть все!!!
Она не принцесса - Гурк Лаура Лисветлячек
29.12.2013, 17.57





Бесподобный роман, написанный для наслаждения читателя. Просто нет слов для похвал. Хочу не согласиться с мнением Елены. Главный герой Йен - типичный однолюб. Поверьте мне, они встречаются в жизни, но так редко, как самородки золота размером с голову. И на новом поприще он достигнет высот. И с женой у него будет все отлично, тем более, что она страстная итальянка.
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиВ.З.,66л.
28.01.2014, 9.34





Приятно и мило.
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиВирджиния
3.07.2014, 21.46





Роман понравился. Были ляпы (это вам не Дж.Макнот), но в целом все отлично. Характеры и переживания героев, их сомнения, их любовь автор описал отлично, читала с удовольствием. Сцены любви замечательные, что хочу заметить, в ЛР играет важную роль. Буду читать и другие романы этого втора.
Она не принцесса - Гурк Лаура Лиsvet
7.07.2014, 22.33





Книга класссс!!! Читайте и получайте удовольствие
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиЛена
5.09.2014, 6.13





Замечательный роман. Лючия вихрем ворвалась в жизнь Йена, круто все перевернула, но в тоже время внесла новизну, а самое главное, ЛЮБОВЬ.
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиТаня Д
19.09.2014, 23.30





просто обалденный роман, прочла на одном дыхание!
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиJulija
3.10.2014, 12.23





хорошая книга,мне понравилась.
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиВАЛЕНТИНА
16.10.2014, 19.56





классный роман, такие эмоции, такие страсти, я под впечатлением
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиКатюнчик
12.11.2014, 17.49





Книга очень понравилась 100 балов
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиНАТАЛИЯ
25.11.2014, 13.58





Слишком много восторженных комментариев, что-то. rnНо читается хорошо, эротика есть, напряжение есть, насчет истории - хз, все эти принцессы меня малость напрягают. Но мне понравилось. Мужик вообще мой типаж, лол.
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиКатерина
2.12.2014, 22.16





просто читайте и учитесь как соблазнять.6.12.2014
Она не принцесса - Гурк Лаура Линаталья
6.12.2014, 4.38





просто читайте и учитесь как соблазнять.6.12.2014
Она не принцесса - Гурк Лаура Линаталья
6.12.2014, 4.38





Так просто читать или учиться?
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиИя
6.12.2014, 8.19





Очень клевый роман! 10 из 10!!! последние 3 листа плакала от умиления
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиЖеня
8.02.2015, 16.30





Очень клевый роман! 10 из 10!!! последние 3 листа плакала от умиления
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиЖеня
8.02.2015, 16.30





Роман замечательный!!! Главные герои умные,самодостаточные люди, знающие чего хотят. Понравились их пикировки. А как она его соблазняла...как он сопротивлялся...и как такая "глыба льда" как Йен,рухнула перед обаянием страстной итальянки Лючии. Только я не ожидала такой сцены в оранжерее,но что делать...сорвался мужчина, не устоял! Ещё мне не хватило эпилога. А так супер! Читайте.10 баллов.
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиЛАУРА
11.02.2015, 15.32





Очень понравился роман . рекомендую всем .
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиЧита
16.03.2015, 15.19





Миленько!!!! Очень даже!!!!
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиЭля
17.03.2015, 11.51





Очень даже миленько!!!!читайте не пожалеете!
Она не принцесса - Гурк Лаура Ликсения
17.03.2015, 21.45





Нормальный роман, для одного раза. 8б! Мне кажетсяrn, рейтинг немного завышен
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиВера
4.04.2015, 0.16





Хороший роман. Лёгкий, радостный, много страсти.
Она не принцесса - Гурк Лаура Лиsasebo
9.04.2015, 9.38





Хороший роман. Лёгкий, радостный, много страсти.
Она не принцесса - Гурк Лаура Лиsasebo
9.04.2015, 9.38





Спасибо всем за комментарии, благодаря их противоречивости познакомилась еще с одним произведением Гурк. О потраченном времени не жалею - роман, действительно, неординарный, но и не супер. И не потому, что в нем нет захватывающей интриги, накала страстей, должной динамики. Мне не симпатична главная героиня, причем, с первых строчек произведения. Мне кажется, что автор не смогла внятно сформировать психотип Лючии. Любит свободу, своевольничает, курит, балуется гашишем, пьет,иногда, как сапожник,по ночам бегает на свидания с жаркими и страстными поцелуями к своему возлюбленному - кузнецу, но к 22 годам все еще невинна. Чушь, она плоть от плоти дочь своей матери - куртизанки, прще говоря, элитной проститутки. Слава Богу, что хоть к 50-годам она остепенилась. Странно, что Лючия, понимая гнусность занятий матери, никогда ее не только не осуждала, но и воспринимала все как должно. И это - то в пуританской Англии! А Йен - душка, замечательный персонаж и раскрыт автором полностью. Моя оценка - 8 баллов.
Она не принцесса - Гурк Лаура Лиольга
2.05.2015, 13.12





Хорошие герои, остроумная. Конец смазан. 9/10
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиВикки
16.05.2015, 15.13





Роман захватил. После его прочтения захотелось ещё почитать этого автора. Единственный минус-скомканный конец. Тем не менее 10 из 10
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиЮлия
21.05.2015, 13.27





Ну как тут устоять-большая грудь,отличный зад и все...мужик пропал..10/10
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиМила
24.05.2015, 20.53





Интересно, , красиво и увлекательно. Г.г не бестолковая дура , а знает чего хочет.
Она не принцесса - Гурк Лаура Лиджей
4.07.2015, 22.00





Мне роман понравился. Чтобы чего-либо добиться необходимо приложить усилия - и героиня следует этому правилу для того, чтобы заполучить понравившегося ей мужчину, а затем хорошую, крепкую, счастливую семью. Респект и уважуха. 8 баллов.
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиНюша
8.07.2015, 23.49





Роман достоин время, потраченного на чтение. 10/10! Самое главное- нет бессмысленных прстельных сцен, вставленных на каждой странице.
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиВера
13.07.2015, 20.08





Роман супер!!!
Она не принцесса - Гурк Лаура Лиирина
14.07.2015, 21.24





Хороший роман. Но какая может быть самореализация у Йена, если это всего-навсего роман? Но то, что он сделал в оранжерее, класс! За это 9 баллов. И 9 баллов Лючии за то, что она подвела его к этому!
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
4.09.2015, 2.16





Один раз можно прочитать.
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиКэт
1.10.2015, 12.27





Читайте, читайте - получите удовольствие!!!! Такие класные герои мне они понравились.
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиКис
20.03.2016, 6.14





сначала подумала очередная муть. но уже с 3 главы так затянуло, что не могла оторваться до утра .прекрасные герои, сильные чувства ..кто знает а есть роман про дилана мура ??!
Она не принцесса - Гурк Лаура Лилили
5.04.2016, 23.53





шикарный роман!! цельные герои , чувственная страсть и конечно , вселенская любовь. забираю себе в копилку ..
Она не принцесса - Гурк Лаура Липерси
7.04.2016, 9.22





то как Лючия соблазняет Йена можно взять на заметку )) автор прекрасно передала рождение чувства.настоящий любовный роман .прям любовный любовный )💓
Она не принцесса - Гурк Лаура Лилюбофь
7.04.2016, 13.54





то как Лючия соблазняет Йена можно взять на заметку )) автор прекрасно передала рождение чувства.настоящий любовный роман .прям любовный любовный )💓
Она не принцесса - Гурк Лаура Лилюбофь
7.04.2016, 13.54





люблю такие романы , где главная героиня соблазняет героя. и очень люблю мужчин таких как Йен снаружи сдержанных и порядочных , но очень страстных с любимой
Она не принцесса - Гурк Лаура Лимилашка
8.04.2016, 0.55





10 из 10 ! Это великолепный роман! На мой взгляд, один из лучших. Здесь не тупое соблазнение, как это бывает в обычных романах. Нет, здесь главная героиня делает всё, чтобы главный герой ам начал проявлять инициативу. Шикарен, есть чему поучиться!)
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиАнери Клир
15.05.2016, 12.08





10 из 10 ! Это великолепный роман! На мой взгляд, один из лучших. Здесь не тупое соблазнение, как это бывает в обычных романах. Нет, здесь главная героиня делает всё, чтобы главный герой ам начал проявлять инициативу. Шикарен, есть чему поучиться!)
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиАнери Клир
15.05.2016, 12.08





согласна роман бомба ))
Она не принцесса - Гурк Лаура Либяка
11.06.2016, 11.22





Очень редко пишу комментарии, но здесь не удержалась. Шикарный роман, стольно эмоции: страсть, смех, слезы, читается на одном дыхании. Выше всех похвал соблазение главного героя!
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиЛина
13.06.2016, 0.52





Очень понравился роман!!!!!! Давно уже не могла найти ничего интересного!
Она не принцесса - Гурк Лаура ЛиАнастасия
19.09.2016, 13.53








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100