Читать онлайн Грехи Книга 1, автора - Гулд Джудит, Раздел - Глава 10 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Грехи Книга 1 - Гулд Джудит бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.4 (Голосов: 5)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Грехи Книга 1 - Гулд Джудит - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Грехи Книга 1 - Гулд Джудит - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Гулд Джудит

Грехи Книга 1

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 10

Было облачно и, похоже, накрапывал дождь, когда Элен и мадам Дюпре сошли с поезда в Бордо. На платформе их встретил седовласый слуга в темно-синей униформе с медными пуговицами, высоких сапогах и фуражке с козырьком. Прищелкнув каблуками, он низко поклонился, разместил в багажнике их чемоданы, помог им сесть и сел за руль черного «ситроена».
Машина медленно ехала по узким улочкам города. Элен прижалась носом к стеклу. Они миновали темную, похожую на тоннель арку под сторожевой башней. Сооружение было весьма причудливым. На его фасаде находились большие квадратные часы, а еще выше, в другой арке, окруженной каменными башенками, висел большой колокол, гордо затихший после утреннего звона.
Вскоре город остался позади, теперь они мчались на север. За окнами мелькали зеленые пастбища, необозримые хвойные леса, старинные деревушки.
– Долго нам еще ехать? – поинтересовалась Элен.
Мадам Дюпре развела руками.
– Еще часа полтора. Замки де Леже находятся в Медоке.
Элен встрепенулась:
– Замки? У них разве не один замок?
– Два, – ответила мадам Дюпре, меняя позу. – Отеклок-де-Леже и Лестало-де-Леже. Граф и графиня живут в замке Отеклок. Он лучше и просторнее.
При въезде во владения де Леже мадам Дюпре обратила внимание Элен на раскинувшиеся вокруг виноградники. Аккуратные покатые холмы с виноградной лозой, казалось, простирались от горизонта до горизонта.
– Это самые большие виноградники во всей Франции, – пояснила мадам Дюпре.
Элен молча кивнула. Она словно дар речи потеряла на мгновение, но не успела она прийти в себя, как женщина воскликнула:
– Посмотри скорее! Там, налево!
Девушка повернула голову налево. Среди причудливых виноградных лоз суетилось множество сельскохозяйственных рабочих. А вдали, отражаясь в спокойной воде широкого рва, во всем своем великолепии раскинулся замок. Средневековые каменные башни и обветшалые от времени каменные стены прекрасно сочетались с нововведениями эпохи Ренессанса.
– Это замок Лестало-де-Леже, – сказала мадам Дюпре. – Виноградники здесь занимают больше двух тысяч акров земли.
– Так… так много! – воскликнула Элен.
– Два года назад здесь было изготовлено более двух миллионов бутылок вина. Можешь себе представить?
Элен охватил благоговейный трепет.
– Они, должно быть, очень богатые, эти де Леже, – проговорила она.
Мадам Дюпре только улыбнулась в ответ. «Они действительно очень богаты, однако графиня слишком уж экономна, – подумала она. – Вместо того чтобы при мультимиллионном состоянии заказать себе за десять тысяч франков дубликат одежды у кутюрье, она нанимает портниху всего за три тысячи франков!»
По сторонам дороги, ведущей к замку, росли тополя. Вокруг раскинулся обширный парк в духе Ленотра, творца дворцово-паркового ансамбля Версаля. Сквозь пелену сплошного дождя Элен все же удалось рассмотреть замок. У нее захватило дух. Отеклок-де-Леже вовсе не был похож на воображаемые ею замки, здесь не было никаких башен и башенок. В четкой симметрии трехэтажного здания чувствовалась холодная надменность: от центрального павильона отходили два флигеля, переходящие в павильоны гораздо больших размеров. Высокая крутая крыша построек закруглялась по краям для поддержки фонарей. Ко входу вела широкая мраморная лестница.
Они обогнули здание и остановились у черного хода.
Толстая служанка с красным лицом распахнула перед ними дверь, и они оказались в просторной кухне. С потолка и стен свешивались медные и стальные кастрюли и сковороды. Молодая девушка, закатав рукава, ловко месила на деревянном столе тесто.
Женщина, встретившая их, должно быть повариха, дружелюбно улыбнулась и, вытерев пухлые руки о передник, поздоровалась с мадам Дюпре:
– Добрый день, мадам. Графиня приказала мне поселить вас в вашу прежнюю комнату.
– Здравствуйте, Терез. Это просто чудесно, – улыбнулась в ответ мадам Дюпре.
Элен последовала за женщинами вверх по лестнице в ту часть замка, где жили слуги. Их комнаты под самой крышей ничем не отличались и были смежными.
Элен разочарованно опустилась на кровать. Она-то ожидала, что они будут жить в просторной комнате с кроватью под балдахином и роскошной мебелью. А оказалось, штукатурка на стенах растрескалась, мебель убогая, единственное окошко располагается у самого пола…
Правда, то, что портних встретил шофер на лимузине, несколько выделяло их от прочей прислуги.
На следующий день графиня пригласила их в комнату вышивок. Слуга в ливрее проводил их через весь дом к каменной лестнице. Элен охала и ахала, восхищаясь роскошными интерьерами. Повсюду висели картины семнадцатого-восемнадцатого веков и старинные фламандские гобелены, стояли лакированные китайские шкафчики и уникальная мебель эпохи Людовика XV; полы устилали абиссинские ковры.
Когда слуга распахнул огромные двойные двери в комнату вышивок, Элен даже вскрикнула от восторга. Все стены украшала лепнина красно-золотистых тонов и встроенные панно с необычайно искусной вышивкой. Глубокие кресла и кушетки эпохи Людовика XV перемежались напольным китайским и японским фарфором. На изящном столике стояли цветы. А за столиком на украшенном вышивкой диване сидела графиня де ла Бриссак э де Леже. Генеалогия графини восходила к временам Бриссак-Орлеанов, ее отдаленным предком была Анна Бретонская, жена Людовика XII. Графиня была изящной, элегантной и такой же надменной, по мнению Элен, как и фасад ее дворца. Ее седые волосы были безупречно уложены, возраст также выдавали бледная, прозрачная, как фарфор, кожа и руки с возрастной пигментацией, в которых она держала маленького мальтийского спаниеля. У нее был классический римский нос, сдвинутые брови и сеть мелких морщинок в уголках холодных, ничего не выражающих темных глаз. Сидела она очень прямо и была одета в простую белую шелковую блузку и очень красивый бледно-желтый костюм. «Шанель», – решила Элен. Мадам Дюпре присела в реверансе.
– Добрый день, графиня, – вежливо поздоровалась она.
– Добрый день, мадам. – Резкий голос графини был громким и чистым. Она четко выговаривала каждый слог.
– Разрешите представить вам мою новую швею Элен Жано. – Мадам Дюпре грациозно повела рукой в сторону девушки.
Элен тотчас присела в реверансе, но сделала это неловко и сразу покраснела.
– Добрый день, графиня, – сказала она едва слышно, явно волнуясь.
Графиня окинула Элен холодным надменным взглядом темных глаз и с удивлением воскликнула:
– Но она ведь совсем юная!
– Да, – поспешила согласиться мадам Дюпре, – но у меня в жизни не было более талантливой швеи. Девочка далеко пойдет.
– Вы так считаете? – На сей раз графиня посмотрела на Элен с явным интересом. – Что ж, мадемуазель довольно привлекательна.
От смущения Элен снова залилась краской. По довольному выражению лица графини она поняла, что ее молчание было воспринято как скромность.
Мадам де Леже дернула за шнурок колокольчика, висевшего у дивана, и тотчас в комнате появилась молоденькая служанка.
– Лиз, отведи мадам Дюпре и ее помощницу в швейную комнату и обеспечь всем необходимым.
Швейная комната располагалась на втором этаже северо-восточного крыла. По всей вероятности, здесь когда-то была одна из роскошных спален: высокие, с лепниной потолки, обшитые деревянными панелями стены, большие сводчатые окна. По всей комнате, словно привидения, стояли задрапированные простынями манекены. Элен сразу же распахнула все окна. В комнату хлынул свежий воздух, а вместе с ним и шум дождя.
Мадам Дюпре тем временем срывала с обстановки белые чехлы. Вот глазам открылась швейная машина, огромный стол, вешалка в углу, трехстворчатая ширма для переодевания и высокое трехстворчатое зеркало в позолоченной раме. В резном шкафу лежали отрезы материи, нитки, иголки, ножницы, фурнитура и прочая мелочь, необходимая портнихе.
– Графиня настаивает на частых примерках, – тихо сказала мадам Дюпре. – Вот почему комната такая большая, не то что наши.
– Я объелась, – заявила Элен, отодвигая тарелку. Мадам Дюпре строго посмотрела на нее и погрозила пальцем.
– Даме не пристало говорить «я объелась», – сказала она. – В приличном обществе следует говорить: «Спасибо, вполне достаточно». Ты не должна пренебрегать такими вещами, от этого во многом будет зависеть твой успех.
Элен кивнула, приняв эту информацию к сведению. Они обедали за маленьким столом в комнате мадам Дюпре.
– Позже Терез принесет нам кофе и десерт, – сказала мадам Дюпре, закончив трапезу. – Она знает, что я люблю пить кофе в полдник.
Элен кивнула и отпила немного вина.
Мадам Дюпре тем временем подошла к маленькому окошку, нагнулась, раздвинула кисейные занавески и выглянула наружу.
– Дождь прекратился. Может, прогуляемся после обеда?
Девушка с готовностью вскочила из-за стола.
Они спустились вниз и вышли на улицу через кухонную дверь. Приближался вечер. Дождь омыл осеннюю траву, и лужайки выглядели свежими, зелеными. Над землей поднимался туман.
Пройдя немного вперед, они увидели ряд конюшен.
– У де Леже, наверное, много лошадей, – проницательно заметила Элен.
– Да уж, – с улыбкой отозвалась мадам Дюпре. – Де Леже хорошие наездники и очень этим гордятся. У них есть лошади для охоты на лисиц и даже скаковые лошади.
И тотчас, словно в подтверждение, сзади послышался цокот копыт.
Чья-то тень упала на Элен, и она посмотрела вверх. Всадник был, вне всякого сомнения, красавцем: решительный подбородок с ямочкой посередине, глубоко посаженные горящие глаза. Они были такого же цвета, что и у графини, но если те были холодными, то эти светились озорством. Под саржевой тканью костюма для верховой езды угадывалось сильное мускулистое тело, а посадка юноши была неоспоримо аристократичной. Это был, вне всякого сомнения, сын графини.
Юбер де Леже, дотронувшись ручкой хлыста до козырька фуражки, засвидетельствовал свое почтение.
– Мадам Дюпре, – сказал он.
– Вы до смерти нас напугали, – отозвалась женщина с напускной строгостью.
Он игнорировал ее замечание и кивком указал на Элен:
– А это кто?
Властный взгляд его темных глаз проник прямо в душу девушке, отчего она сразу оробела.
– Элен Жано, – ответила она едва слышно.
– Ты выглядишь поинтереснее, чем та, которую мадам Дюпре привозила с собой в прошлом году. – Он посмотрел на мадам и обезоруживающе улыбнулся. – Ведь правда?
– Все зависит от вкуса, – натянуто отозвалась мадам Дюпре.
Юбер де Леже, откинув голову, от всей души рассмеялся, а потом вмиг посерьезнел.
– Ты ездишь? – спросил он Элен.
Элен засмущалась.
– На лошади?
– На чем же еще? – усмехнулся он.
– Я… я никогда не пробовала.
– Нетрудно научиться. – Юбер картинно взялся за поводья.
– Не знаю, люблю ли я лошадей, – быстро ответила Элен.
– Полюбишь, – уверенно проговорил юноша. – Ты будешь прекрасно смотреться на лошади. У нас их полные конюшни, есть и нестроптивые. Пожалуй, я научу тебя ездить верхом. – Он немного помолчал и добавил: – Окажу тебе такую честь.
Элен почему-то разволновалась и, нервно сжав кулаки, отвела взгляд.
– Ладно, как-нибудь, – пробормотала она.
– Завтра? – сразу спросил он.
– Завтра я, по всей видимости, буду занята, – твердо ответила Элен и посмотрела на мадам Дюпре, ища у нее поддержки.
– Ваша мама будет недовольна, если мы не успеем вовремя сшить ее платья, – бросилась на помощь ученице мадам.
Юбер только усмехнулся и покачал головой:
– Я прекрасно знаю, что вы никогда не работаете после шести. – Он снова посмотрел на Элен. – Встретимся здесь завтра в половине седьмого.
И прежде чем Элен успела ответить, он стегнул коня и умчался вперед.
– Что же мне теперь делать? – чуть не плача, спросила Элен.
– Юбер не любит, когда ему отказывают, – ответила мадам Дюпре. – Он упрям, как все Бриссак-Орлеаны.
– Ладно, я поговорю с ним позже, – отозвалась девушка.
– Пустая трата времени. Он неуловим. Тебе, очевидно, придется смириться.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Грехи Книга 1 - Гулд Джудит



Замечательная книга.Не пустышка.читала в запой.Хороший писатель.
Грехи Книга 1 - Гулд ДжудитОльга
14.09.2013, 9.37








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100