Читать онлайн Фея Сластей, автора - Гуднайт Линда, Раздел - Глава седьмая в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Фея Сластей - Гуднайт Линда бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.1 (Голосов: 39)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Фея Сластей - Гуднайт Линда - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Фея Сластей - Гуднайт Линда - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Гуднайт Линда

Фея Сластей

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава седьмая

Руки у Натали были заняты пакетами с продуктами и рождественскими подарками, поэтому пришлось закрывать входную дверь ногой. Девочки отправились с ночевкой на день рождения к подружке, и она сможет спокойно завернуть подарки, а потом насладиться ванной, когда никто не колотит в дверь. В общем, позволит себе маленькие радости.
Убрав продукты, она разложила на столе подарки. Роза и Лили обожали играть в артисток, и Натали решила соорудить сундучок для костюмов, как у кинозвезд тридцатых годов. Пригодился старый чемодан, который можно обклеить цветной бумагой и положить в него разные предметы туалета.
Она разворачивала рулончики яркой красной и зеленой бумаги, когда услышала звонок в дверь.
Натали посмотрела в глазок, и сердце у нее подпрыгнуло.
– Купер, привет. Входи.
По его лицу она сразу поняла: случилось несчастье.
– Что с тобой?
– Плохой день в клинике.
– Мне очень жаль.
– Наверное, я зря зашел. Сам не знаю, зачем я это сделал. Не веселый из меня сегодня гость.
Она ухватила Купера за рукав. Она его ни за что не отпустит. Случилась беда. Такое бывало и с Джастином. У врачей тоже есть сердце.
– Расскажи мне.
Он шумно выдохнул.
– А ты не возражаешь?
– Садись. Я приготовлю кофе. Есть хочешь?
– Только кофе.
Натали усадила его на диван, поставила перед ним кружку с кофе и села рядом.
– Что произошло?
И он рассказал ей о маленькой девочке, которая должна была выжить после операции, но не выжила. Ребенок умер прямо на столе.
У Натали сдавило горло. Купер – высококвалифицированный, искусный хирург. По опыту Джастина она знала, что врач вынужден не поддаваться жалости, чтобы душа не разорвалась от сострадания.
– Я знаю – ты сделал все, что в твоих силах, чтобы спасти ее.
– Да. Не могу понять, что было не так. После операции я снова просмотрел все анализы, все заключения консультантов, в общем, все. – Он провел рукой по лицу, и она заметила щетину на обычно гладких щеках. – Никаких медицинских показаний, что такое может случиться, не было. Никаких. Просто она не выдержала.
– Купер, иногда с этим приходится смириться.
Они говорили, говорили, и Натали лучше узнавала его. Она и не представляла, что у сверхсамонадеянного Купера такая ранимая душа.
– Ты ведь терял больных и раньше. Почему смерть этой девочки ты переносишь особенно тяжело?
Он помолчал, сделал глоток кофе и искоса посмотрел на нее.
– Из-за Розы и Лили.
– Что?
– Она была маленькая, светленькая, с большими глазами и задорной улыбкой. Она напомнила мне их. У меня было такое чувство, словно я потерял одну из твоих девочек.
– Господи, Купер! – Натали обняла его за шею и склонила голову ему на плечо. – Как же мне тебя жаль.
Купер прижал ее к себе покрепче, и они долго сидели, обнявшись. Натали гладила его по спине точно так же, как утешала сотни раз дочек. Она забыла про дела, про подарки, про торты. Сегодня она нужна Куперу.
Наконец он отодвинулся и, кашлянув, сказал:
– Прости.
– Перестань. Разве плохо быть сострадательным? Ты становишься мне только дороже.
Он слегка улыбнулся.
– Спасибо, что выслушала. Обычно я не плачусь.
– Перестань извиняться.
– Думаю, мне пора, – сказал Купер, но с дивана не встал.
– Может, останешься? Я сделаю гамбургеры, а ты поможешь мне завернуть подарки.
– Ты рискуешь, если поручишь мне это. Все, на что я способен, – это пришить пуговицу.
– Давай рискнем, – ответила она, радуясь тому, что он снова шутит.
После этого вечера Натали пребывала в полном смятении. За такой короткий срок ее мнение о Купере совершенно изменилось.
С тех пор они виделись каждый день, а иногда и два раза на дню. Разум говорил ей, что этого делать не следует, но… она получала удовольствие от его присутствия и убеждала себя, что он оказывает ей знаки внимания исключительно из-за Джастина. Купер ведь часто повторял, что хочет помочь семье старого друга и этого от него ожидал бы Джастин.
Но, когда они были вместе, о Джастине Натали не думала, и это ее беспокоило. Очень беспокоило. Она боялась беды.
И беда пришла.
Натали украшала бордюром из пурпурных розочек торт, когда зазвонил телефон. Она не могла взять трубку и крикнула:
– Девочки, пожалуйста, подойдите к телефону!
Звонок смолк, и послышался голос Розы.
– Кто это был? – спросила Натали. Роза вприпрыжку вбежала на кухню.
– Никто.
– Реклама товаров?
Дочка пожала плечами:
– Наверное. А можно мне кусочек торта?
– Как насчет яблока?
Роза скорчила гримасу, но удовольствовалась яблоком.
– Мам?
– Да?
– Да так, ничего.
Что-то в голосе дочери настораживало.
– У тебя все в порядке?
– Ты все еще любишь папу?
Как объяснить ребенку, что жизнь продолжается? Что любовь не вернет Джастина?
– Конечно, люблю, детка. Мы всегда будем любить папу. Почему ты спрашиваешь об этом?
– Лили хочет, чтобы ты вышла замуж за Купера, и тогда у нас будет новый папа.
У Натали едва не остановилось сердце.
– У вас был хороший папа, он любил вас, и ничто не может это изменить.
Но Розу не провести.
– У некоторых детей появляются новые папы.
– В этом нет ничего плохого, детка.
В глазах девочки заблестели слезы:
– Пожалуйста, не выходи за Купера.
– Мы с Купером просто друзья.
– Я думаю, что ты ему нравишься больше, чем друг.
Что может знать о таких вещах восьмилетняя девочка? Как она могла ощутить то, что происходит в душе ее матери, когда Купер стоит рядом или когда она слышит его чувственный смех?
– Иди-ка сюда, розочка моя. – Натали привлекла девочку к себе, и та уткнулась носом ей в бок. – Мне нравится Купер. Ничего нет плохого в том, чтобы он тебе тоже понравился. Папа не стал бы возражать.
Роза вздохнула и прижалась крепче. Натали подумала, что ей удалось убедить дочку. Но она ошиблась.
– Мне он не нравится, – заявила Роза и убежала.
Натали закатила глаза. Что делать? Одна дочка спокойно играет в куклы и читает сказки, а другая разговаривает с невидимым щенком и тайком таскает пирожные и глазурь для тортов.
Таймер на новой плите засвистел одновременно со звонком в дверь. Натали очень нравился мелодичный свист, издаваемый новой духовкой. Купер подарил ей действительно самую лучшую плиту. Проверив праздничный малиновый торт и убедившись, что он еще не готов, она вновь запустила таймер и пошла к двери.
На ступенях стоял Купер, взволнованный и запыхавшийся.
– Слава богу, ты дома. Что случилось?
– Все в порядке. Почему ты спрашиваешь?
– Кто-то из близнецов сказал мне, что тебя нет. Я чуть не умер от страха, решив, что они одни дома. Я подумал, ты попала в аварию на своем старом фургоне. Твой диабет…
– Господи! Я весь вечер дома, с девочками. – В мозгу зародилось подозрение. Нет, Роза не могла сказать заведомую ложь. – Ты недавно звонил? Минут двадцать назад?
Он кивнул, а Натали закрыла глаза и, сосчитав до десяти, громко крикнула:
– Роза Изабелла!
Роза медленно и нехотя вошла в гостиную. Увидев Купера, она хотела убежать, но Натали с металлом в голосе приказала:
– Нет, мисс, останься. Ты ничего не хочешь объяснить?
– Честное слово, я не знала, что это он. Маленькая обманщица.
– Роза, – твердо продолжала Натали, – это неправда, и мы обе это знаем. Вранье до добра тебя не доведет. Ты меня очень расстроила.
Роза надула губы, но все-таки произнесла:
– Купер, простите.
Купер ей не поверил, однако ничего не сказал. Натали указала дочери на дверь:
– Искупайся и немедленно ложись спать.
– Сегодня по телеку…
– Очень жаль, но ты не будешь смотреть телевизор два дня. Ты наказана.
– На этой неделе показывают рождественские фильмы!
– Надо было об этом подумать, прежде чем врать.
– Ты… жадина! – Роза вылетела из гостиной, и они услышали, как она с грохотом захлопнула дверь детской.
Натали без сил опустилась на диван и сжала ладонями лоб.
– Купер, извини. Порой я не знаю, что с ней делать.
– Нэт, ты все делаешь правильно. Все родители набивают шишки. – Он не мог знать, что такое быть родителем, но как педиатр изучал детскую психологию и наблюдал детей в клинике.
– Будем считать эту шишку главной. Роза считает, что ты стараешься занять место Джастина.
Натали произнесла вслух то, чего Купер в душе боялся. Его помыслы чисты – он был в этом уверен. Он возложил на себя обязанность, заботиться о вдове друга, но не ожидал, что ему будет настолько приятна и ее забота о нем. Купер понял это в тот вечер, когда она кормила его гамбургерами.
– Никто не сможет занять место Джастина, – хрипло произнес он.
– Спасибо. – Она улыбнулась. – Джастин не был человеком без недостатков. Он… был просто человеком, совершал ошибки и оставил после себя много нерешенных проблем.
– Но ты все равно его любила. Вы были замечательной парой.
Это и стало одной из причин того, почему Купер обосновался в Калифорнии, но до сегодняшнего дня он этого не сознавал. Видеть Джастина и Натали вместе ему было по меньшей мере неприятно. Почему? Наверное, потому, что Джастин никогда не превосходил его ни в чем, в том числе и в любовных победах, а тут преуспел. Но сейчас… Чем чаще Купер встречался с Натали, тем сильнее росло желание ее видеть. Но это не любовь. У него нет намерений связать себя серьезными отношениями. Хотя бы до тех пор, пока он не станет заведующим отделением. Любовь и медицинская карьера редко сочетаются. Больше половины его коллег хоть раз, но развелись.
Почему он не может выбросить из головы вдову Джастина Томпсона? Это ставило его в тупик.
– Джастин думал, что у него впереди вся жизнь и он все успеет: уделить больше внимания девочкам, заработать много денег, осуществить свои мечты, – сказала Натали. – Ординатура высасывала из него столько сил… Я не хотела прибавлять ему забот, но иногда…
Купер сел рядом. Сегодня она выглядела такой беззащитной, совсем непохожей на храбрую, независимую Натали. Ему хотелось дотронуться до нее и утешить, как она утешала его.
– Иногда что? – тихо спросил он.
– Иногда мне хотелось, чтобы он ушел из ординатуры и больше бывал дома, с нами. Роза нуждалась в твердой отцовской руке. Мне было стыдно за эти мысли – я ведь видела, как важна для него работа. – Слезы наполнили ее глаза. – Я злилась на него. Это глупо?
– Ничего подобного. Я сам такой же одержимый.
Она сморгнула слезы.
– И ты тоже?
– Да. Никто не стимулировал меня так, как Джастин.
Натали грустно улыбнулась:
– Если бы ты знал, сколько лампочек Джастин сжег, когда ночами занимался, чтобы получить высший балл на экзамене.
Купер усмехнулся:
– Я делал то же самое.
– Он сжигал и себя. Разве ты не понимаешь? Он хотел все успеть, все иметь, и не понимал, что это невозможно. Джастин работал без отдыха, старался выкроить время для меня, для девочек, а еще мотоцикл, яхта… Хотел построить нам замечательную жизнь. – Натали нервно сжимала и разжимала пальцы. Наконец она замолчала.
Не обнять ее было выше его сил, и он с нежностью прижал женщину к себе. Она тяжело вздохнула и прильнула к нему. Наверное, она слышит, как гулко бьется у него сердце. Очень медленно руки Натали обвились вокруг шеи Купера, и сквозь ткань рубашки он почувствовал ее теплое и прерывистое дыхание. Он понял, что она старается не расплакаться.
– Поплачь, девочка, – прошептал Купер.
Она перестала сдерживаться, а он укачивал ее, словно ребенка, стараясь успокоить, унять боль и грусть. В дальних комнатах топали дети, пахло пирогами. Что с ним происходит? Он не мог разобраться в своих чувствах.
Рыдания постепенно стихли, но Натали не отстранилась от него. Купер был этому рад. Натали, такая миниатюрная женщина, несла непосильный груз забот. Если нужно, то он останется здесь, на старом, покрытом чехлом диване, и будет утешать ее всю ночь напролет. Это мысль его очень привлекала. Но имеет ли друг семьи право так рассуждать? Этично ли это? Он должен быть рядом, чтобы помогать Натали – тут сомнений нет. А как быть с желанием целовать ее, спать с ней?.. Это аморально. А может, нет? Купер наклонил голову, чтобы заглянуть ей в глаза. Эти голубые глаза, даже с покрасневшими веками, творили с ним бог знает что. Прядь мягких волос выбилась из прически и прилипла к мокрой щеке. Он с нежностью отвел завиток с ее лица. Какая она теплая и уютная! Купер нагнулся и губами смахнул слезинки с ресниц. Она вздохнула и прошептала:
– Купер. – (Он вопросительно на нее смотрел.) – Поцелуй меня.
У него сердце чуть не выскочило из груди. Господи! Как сказать на это «нет»? Он взял в ладони ее лицо и улыбнулся, а она улыбнулась в ответ. Губы, вспухшие от плача, дрожали, и вынести это было выше его сил.
Он прижался к губам Натали. Вкус их был бесподобен. Его охватила радость, как бывает при возвращении домой или когда выздоравливаешь после болезни. Как странно… и даже страшно это ощущать. Купер хотел было отстраниться, но маленькие ручки Натали удержали его. Тихонько ахнув, она поцеловала мужчину.
Если бы он стоял, то наверняка упал бы. Он целовал ее с нежностью, которая удивила его самого. Все мысли сосредоточились на Натали, на том, что он сделает для нее и вместе с ней.
Когда зажужжал зуммер в духовке, он не сразу понял, откуда этот звук.
– Купер, мой торт! – воскликнула Натали.
– Торт? – Он целовал ее в атласную шейку. Какой торт может сравниться с той сладостью, которую вкушал он!
Она смущенно его оттолкнула:
– У меня торт в духовке.
– А… – Купер с трудом пришел в себя.
И тут они увидели, что в гостиной не одни – из коридора на них, выпучив глаза, смотрели Роза и Лили.
Первой овладела собой Натали. Женщина бросилась на кухню, откуда раздался грохот и звон посуды – это она пыталась спасти торт. А Купер остался в гостиной. Он не знал, что сказать двум озадаченным девчушкам. Вернее, озадачена была одна, а вторая выглядела разъяренной, и он понял, что вот-вот появится печально известный щенок. Роза помчалась к матери.
– Ты же сказала, что не выйдешь замуж! – сердито крикнула она.
– Роза, поговорим об этом позже.
– Ты сказала мне неправду. Ты говорила, что врать нехорошо, а сама соврала!
Этого Купер вынести не мог. Он вскочил с дивана и пошел на кухню.
– Роза, нельзя так разговаривать с мамой.
Маленький тигренок повернулся к нему:
– Щенок вас сейчас укусит. Лучше уходите.
Купер посмотрел на Натали, ожидая, что она одернет дочку. Грубость допускать нельзя.
– Натали?
Женщина, которую он целовал три минуты назад, избегала его взгляда и возилась у плиты с прихватками.
– Наверное, мне лучше уйти, – натянуто произнес он.
– Да. Наверное.
Слышать это было обидно. Купер забрал пальто со спинки дивана и пошел к двери, надеясь, что Натали скажет что-то еще. Но она молчала, и тогда он посоветовал:
– Не забывай, что ты тоже личность.
Она лишь кивнула, а он задержался у двери и пристально на нее смотрел. К нему подбежала Лили со словами:
– Купер, я вас люблю. Вы хороший.
У него комок застрял в горле. Купер погладил Лили по щеке, вышел из дома и захлопнул за собой дверь.
Неужели он отступит, как отступил десять лет назад?
Натали впервые за два года почувствовала себя женщиной, а не только кормильцем семьи. Она дотронулась до губ, опухших от поцелуев. Эти поцелуи породили в ней желание… отдаться Куперу прямо на диване. Потом появились близнецы. Ни разу в жизни она не испытывала подобного ужаса. Битый час после ухода Купера она пыталась объяснить детям то, что объяснить было невозможно. Они слишком малы и не в состоянии понять свою маму, понять, что у нее могут быть желания, страсти, чувства.
Натали наклонилась к зеркалу. Она что, сходит с ума? Или, наоборот, возвращается к жизни после черных дней отчаяния и горя? Бедняга Купер. Она не должна была отпускать его. Особенно после того, как он с такой нежностью обнимал ее и утешал.
В доме наступила тишина. Близнецы улеглись спать. Торты остывали на полке и в контейнерах.
А Натали не спалось, она была возбуждена, в голове царила полная неразбериха. Закрыв дверь в спальню, она взяла телефон и набрала номер Купера. Он ответил сразу же:
– Натали?
– Прости.
– За что? – Его голос звучал холодно и сдержанно.
– За то, что отпустила тебя. – Она прилегла на кровать. – Я была ошеломлена. Я не знала, что делать.
– Понимаю.
– Понимаешь?
– Пытаюсь. Натали, Роза не должна управлять твоей жизнью.
– Знаю. Я с ней поговорила. Прости, что я позволила ей так себя вести. С девочкой порой бывает очень трудно справиться, но она обожала Джастина.
– Я не собираюсь занимать место Джастина.
Разочаровали ее или нет эти слова Купера?
– Спасибо за то, что ты меня выслушал.
– Это все, на что я годен?
Она снова дотронулась до губ, представив Купера рядом с собой:
– Ты знаешь ответ.
– Я хочу тебя целовать. Сейчас хочу. У тебя такие сладкие губы.
Чувственная дрожь пробежала по ее телу.
– Купер, что с нами происходит?
– Точно не знаю. Хочешь, продолжим и тогда узнаем?
Прилив счастья был похож на взвившийся вверх дымок ароматной свечи.
– Я тоже об этом думала.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Фея Сластей - Гуднайт Линда

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Эпилог

Ваши комментарии
к роману Фея Сластей - Гуднайт Линда



неплохо жизненный роман борьба за одну женщину осталась позади муж умирает а друг ее мужа предлагает помощь и конечно же любовь которая была в его сердце в те годы когда они были молоды
Фея Сластей - Гуднайт Линданаталия
2.11.2012, 13.33





неплохо жизненный роман борьба за одну женщину осталась позади муж умирает а друг ее мужа предлагает помощь и конечно же любовь которая была в его сердце в те годы когда они были молоды
Фея Сластей - Гуднайт Линданаталия
2.11.2012, 13.33





Отличный жизненный роман. Прочитав начинаешь верить, что еще есть на земле настоящая любовь и вера в лучшее . Ни чего лишнего и раздутого . Десять из десяти!
Фея Сластей - Гуднайт ЛиндаЛюбовь
26.10.2014, 8.07





Отличный жизненный роман. Прочитав начинаешь верить, что еще есть на земле настоящая любовь и вера в лучшее . Ни чего лишнего и раздутого . Десять из десяти!
Фея Сластей - Гуднайт ЛиндаЛюбовь
26.10.2014, 8.07








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100