Читать онлайн Возвращение любви, автора - Грэм Хизер, Раздел - Глава 22 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Возвращение любви - Грэм Хизер бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.21 (Голосов: 58)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Возвращение любви - Грэм Хизер - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Возвращение любви - Грэм Хизер - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Грэм Хизер

Возвращение любви

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 22

Голова болела, но все-таки уже не так сильно, и к Лори вернулись другие ощущения.
Что-то царапало кожу на спине.
Грязь под ногами.
Дерево.
Спина и руки болели потому, что она привязана к шершавому стволу. Она жива. Но долго ли ей осталось жить? Он решил не сразу убить ее, а замучить до смерти. Лори напрягла руки, пытаясь освободить их, Черт возьми, она до сих пор не знает, кто намеревается убить ее!
Услышав чей-то стон, она поняла, что с другой стороны к дереву вместе с ней привязан Брендан.
Лори выгнулась, чтобы посмотреть на сына.
Казалось, сердце у нее остановилось от ужаса. Нет, Брендан еще жив, Но где убийца?
Отправился в город как нормальный человек? Предвкушает, что сделает с ними обоими, когда вернется?
— Нет, нет, нет! — вскрикивала Лори, яростно дергая руками, но веревка была слишком толстой. — Брендан, сынок, очнись, прошу тебя, нужно спасаться!
Тот не ответил.
Веревки. Надо избавиться от веревок. Что у нее с собой? Кошелек она выбросила. В карманах пусто. О Господи!..
У Брендана должна быть связка ключей от дома, от машины и перочинный ножик, подаренный Шоном.
Она всхлипнула.
Шон подарил Брендану перочинный ножик.
Крепче прижавшись к дереву, Лори потянулась руками к сыну и застонала от боли. Казалось, руки вот-вот оторвутся. Кончики пальцев нащупали карман джинсов. Еще немного глубже. Она предприняла новое усилие, изогнувшись всем телом, Ручка.
Монета.
Перочинный нож.
Она с трудом вытащила его… и уронила. Шаря пальцами в грязи, она лихорадочно соображала: сколько у нее времени, где сейчас убийца?
— Брендан, очнись, прошу тебя…
Веревки резали тело, но Лори еще больше напряглась, чтобы отыскать нож. Вот… наконец-то.
Руку свело, но ей все-таки удалось зажать его и раскрыть. Стараясь не кричать от боли, она снова изогнулась, чтобы увидеть веревки и не порезать себя или Брендана острым лезвием.
Начало темнеть, однако луна освещала сосны, верхушки лиственных деревьев и каменистую почву, окружавшую котлован. Со страхом глядя на серебристые полосы тумана, Лори водила лезвием по веревке. И произошло чудо, о котором она молила Господа. Веревка лопнула.
Едва сдержав крик радости, она с трудом освободилась, потом развязала Брендана, который тут же повалился на землю. Лори схватила его запястье. Только бы сын не отравился той гадостью! Однако пульс был нормальный, Брендан просто спал.
Лори вертела головой, ища, куда бы им спрятаться, ведь неизвестно, сколько времени прошло с тех пор, как убийца привез их сюда. Она положила ножик в карман, схватила Брендана за плечи и оттащила в кусты, соображая, как им выбраться отсюда. Котлован теперь огородили высокой проволочной изгородью, чтобы не подвергать детей опасности.
— Сынок, как же я вытащу тебя отсюда? — прошептала Лори.
И замерла. Кто-то звал ее по имени, крики доносились со всех сторон.
— Лори! — С запада?
— Лори, Лори! — С востока?
— Лори-и-и-и! — С юга?..
Шон? Брэд?
Эндрю? Джош?.. Она не могла определить точно, туман и эхо от скал искажали звуки.
Сколько же мужчин здесь, на котловане? Целая шайка маньяков-убийц, готовых вцепиться ей в горло.
Нет! Маньяк только один. А остальные пришли ей на помощь.
Лори уже собралась откликнуться… и передумала. Да, некоторые стараются спасти ее.
Но один из них точно убийца.
Она услышала треск сучьев и в панике оттащила Брендана подальше, потом раздвинула ветки и увидела, что на поляне, где их привязали к дереву, появился Шон. Облегченно вздохнув, Лори хотела выскочить из кустов, окликнуть его.
И тут заметила кровь.
Рука у Шона была в крови, пальцы сжимали нож — увеличенную копию подаренного Брендану.
Нет!
Лори не могла поверить своим глазам. От боли, пронзившей ее, она чуть не лишилась сознания. Шон наклонился, разглядывая перерезанные веревки, потом выпрямился и закричал:
— Лори! Лори, ради Бога…
Она закрыла глаза, а когда снова взглянула на поляну, увидела, что Шон уходит. Шон.
Что она делает? Она же верит ему. Сама говорила. Надо бежать к нему.
Вдруг он только что зарезал кого-нибудь из мужчин, приехавших спасти ее? Нож, рука в крови. Но это ведь швейцарский армейский нож, а не нож мясника, которым легко калечить и расчленять…
Или любовь ослепила ее?
— Лори!
— Лори!
— Лори-и-и-и!
Опять казалось, что крики доносятся отовсюду. Теперь шум слева. Лори вскочила на ноги, пытаясь разглядеть в темноте хоть что-нибудь, потом шагнула назад, и вдруг чьи-то руки обхватили ее сзади.
Брэд. Он приложил палец к губам, давая понять, что им грозит опасность.
— Не шевелись, — прошептал он.
Лори замерла, прислушиваясь.
Неожиданно все стихло. Ни криков. Ни шагов. Тишина.
— Брэд…
— Тс-с!
— Кто…
— Не знаю!
Он до боли сжимал ее в объятиях, и она попыталась вырваться.
— Лори, не усложняй…
Не усложнять? Может, он хочет убить ее и просит ему помочь?
Лори со всей силой, на какую была способна, вонзила локоть в ребра Брэда, затем, повернувшись, ударила ногой. Он задохнулся от боли, рухнул на колени, а она бросилась прочь.
— Шон! — завопила она.
Господи, надо побыстрее найти Шона, пока Брэд не обнаружил Брендана! Господи, что же он сотворил с родной дочерью, с женой?!
— Лори, сюда! — Из-за дерева вышел Джефф, она вздохнула с облегчением. — Бедняжка, иди сюда, мы найдем его.
— Господи, Джефф! Как ты оказался…
— Шон позвал нас на помощь, — обаятельно улыбнулся он, пригладив растрепавшиеся волосы. — Я очень паце-ялся, что найду тебя первым.
Джефф шагнул ей навстречу, и тут Лори заметила у него в руке нож.
Настоящий, с узким, длинным, как у стилета, лезвием.
Она спряталась от Шона. Отбилась от Брэда. И теперь Джефф Олин намерен убить ее.
— Джефф!
— Лори, тебе не следовало возвращаться домой. Нью-Йорк был гораздо полезнее для твоего здоровья.
— Джефф! Ты… убил этих женщин…
— Разумеется. И Сью тоже. Она была непроходимой дурой, буквально липла к мужчинам. И поехала с радостью, ничего не поняла из-за своей глупости, пока не начала истекать кровью.
Лори сглотнула, отчаянно борясь с тошнотой, и молилась лишь о том, чтобы кто-нибудь нашел Брендана раньше, чем это сделает Джефф.
— Не могу поверить. Ты убил Мэнди? Она же была твоей сестрой.
— Мэнди была шлюхой. Распутной девкой. Бегала за мужчинами, даже ко мне приставала, а отец смотрел на все сквозь пальцы. Думаю, он и был у нее первым. Ты не знала Мэнди, Я не уверен, что хотел убить ее, но так получилось. Под водой она оказалась рядом со мной, там были провода. Сначала я подумал, как будет забавно отплатить ей за ее выкрутасы, а потом увидел ее лицо, осознал, что она в моей власти и должна умереть. Вот Мэнди и умерла, а в убийстве обвинили старину Шона. Это понятно: она же вела себя с ним как настоящая сучка, злилась, что ему в общем-то плевать на нее. Он пренебрегал ею из-за тебя? Ребенок у тебя от Шона, а не от Брэда, но ты, хитрая змея, пудрила мозги обоим. Поэтому будет справедливо, если и ты умрешь здесь. Я хотел оставить тебя напоследок, но тут появился старина Шон, и я решил этим воспользоваться. У Джен чертовски соблазнительная девчонка, с трудом подавил желание заняться ею сегодня же. Ладно, никуда она от меня не денется. К сожалению, я вынужден убить тебя быстрее, чем планировал. Я ведь хотел поиграть с тобой, Лори. Хорошенькая Лори. Недотрога. Что ж, детка, больше ты не будешь недотрогой. Твоего сына я тоже убью быстро. Он знает, кто я такой.
Лори боролась с ужасом. Джефф мог сделать один шаг и убить ее за долю секунды, она даже не успеет вскрикнуть. Надо тянуть время и молиться, чтобы кто-нибудь пришел на помощь.
— Джефф, не будь идиотом! Все узнают, что это сделал ты. Тебя арестуют!
— Меня? Никогда. Я заботливый друг, установил тебе сигнализацию. Я уважаемый адвокат, который пережил ужасную трагедию, но преуспел в жизни.
— Сейчас ты здесь, и они обо всем догадаются. Тебя схватят, а Брендана ты не найдешь.
— Почему?
— Он убежал.
— Мальчишка где-то рядом. Я его найду.
— Здесь Шон, Брэд… Вдруг они найдут Брендана раньше? И наверняка они уже вызвали полицию.
— Ну и что? Они по-прежнему будут подозревать друг друга.
— Не думаю. Они все поймут.
— Они еще долго будут ходить вокруг котлована, — с довольным видом заявил Джефф. — А если даже и найдут меня, я запросто справлюсь с ними. Мне уже приходилось убивать, только никто не связывал трупы со мной.
— Если приедет Рики, он тебя застрелит.
— Не застрелит, поскольку не узнает, что убийца я. Мы все пытаемся спасти Лори и Брендана. Кроме того, Рики не может застрелить меня. Он полицейский. Он должен арестовать меня, надеть наручники. Правда, до этого не дойдет.
— Все не так просто.
— Очень просто. Я давно этим занимаюсь. — Джефф казался слишком уверенным в себе, даже беспечным.
— Ты убил Мэнди, потом стал истязать и убивать людей, а тебя ни разу не заподозрили? — недоверчиво спросила Лори. Только бы ей удалось подольше занимать его разговорами…
— Нет. Сначала я насиловал девушек в колледже, и, знаешь, ни одна из девок ни разу не заявила об изнасиловании. Кто бы им поверил? Взгляни на меня. Зачем мне кого-то насиловать, когда полно женщин, готовых броситься мне на шею?
— А когда ты начал убивать? Наверное, после убийства Мэнди?
— Лет восемь, может, девять назад. Первой была девушка, которая путешествовала автостопом. Ее не нашли, а я как дурак почти целый год пребывал в страхе. Потом была следующая. Я вел себя осторожно, выбирал случайных проституток, шлюх из ночных клубов.
— Но в последнее время число твоих жертв резко возросло.
— Потому что появился человек, которого снова можно обвинить в этом.
— Неужели ты думаешь, что кто-то поверит, что Шон убил меня?
— Черт побери, конечно! Разве ты не читала газеты?
Услышав позади шум, Лори закричала изо всех сил:
— На помощь! Это Джефф Олин, у него нож…
— Ах ты грязная сучка, тупая шлюха! — взревел тот, зажал ей рот ладонью и поднес нож к ее лицу. — Очень жаль. Знаешь, ты всегда была красивой. Почти такой же красивой, как я. Я всегда хотел тебя. Когда ты вернулась домой, я подумал: «Наконец-то!» и решил пока не убивать, оставить живой. Но мертвая тоже хорошо… Я постараюсь не до конца уродовать твое лицо.
У нее перед глазами сверкнуло лезвие ножа, пальцы Джеффа вцепились ей в лицо и рот. Лори сопротивлялась, пытаясь ударить его, и, когда уже решила, что ничего не сможет сделать, Джефф, неожиданно вскрикнув, отпрянул от нее.
— Не смей трогать мою маму, сволочь!
Лори сделала несколько шагов, наткнулась на дерево, потом обернулась и закричала во всю мощь легких. Брендан дрался с убийцей, но он лишь мальчик, а Джефф сильный мужчина, который быстро освободился, швырнул его на землю и навалился сверху.
— Нет! — завопила Лори, прыгнув на спину Джеффа Олина и вцепившись в руку, сжимавшую нож.
Но Джефф был гораздо сильнее, он почти освободил руку; тогда Лори укусила его, и нож упал на землю.
Оба вскочили одновременно. Джефф тут же швырнул ее спиной на дерево, и она, медленно оседая, с ужасом наблюдала за его приближением.
Забытый нож валялся в грязи. Брендан — тоже. Снова потерял сознание? Или умер?
— Думаешь, мне нужно оружие? Да я просто задушу тебя и буду смотреть, как вылезают из орбит твои сверкающие кошачьи глаза. А когда ты потеряешь сознание или умрешь, я с тобой сотворю такое, что ты вечно будешь переворачиваться в могиле…
Он схватил ее за горло и начал душить. На губах у него выступила пена, красивое лицо исказилось, голос дрожал от ярости.
— Нет! — с трудом выдавила она. Несмотря на ужас, она пыталась говорить и тянуть время. — Я расцарапаю тебе лицо до крови, и, когда меня найдут, полиция узнает, что убийца ты. Тебя посадят на электрический стул, пропустят миллион вольт и…
Она хотела глотнуть воздуха, но не смогла. Перед глазами уже поплыли темные круга, она услышала крик.
Это кричал Джефф.
И вдруг отпустил ее.
Она лежала без сил, привалившись к дереву, затем круги рассеялись и ей стало видно, что происходит.
Шон. Его нож торчал в спине Джеффа, но лезвие оказалось слишком коротким, чтобы убить его.
Они колотили друг друга, потом оба свалились в грязь и продолжали кататься по земле…
Джеффу удалось встать, не помешал даже торчащий в спине нож.
Где-то должны быть люди, она ведь слышала много голосов. Лори попыталась закричать, однако из распухшего горла вырывались лишь хрипы…
Вот какое-то движение. Это Брендан полз к мужчинам, которые яростно дрались всего в нескольких футах от него. Поднялся на колени… и снова упал.
А нож сверкал в грязи. Нож, которым Джефф убил столько людей. Который он, если бы мог, снова пустил бы в ход.
Держась за шершавый ствол и не обращая внимания на боль, Лори встала на ноги. Она заметила, как Брендан зашевелился, поднял голову, и прохрипела:
— Кричи, зови на помощь!
Мальчик так и сделал. Лори подобрала валявшийся нож, потом услышала за спиной хруст и повернулась. Шон и Джефф неподвижно лежали на земле.
У нее сердце ушло в пятки, но она все же побрела к мужчинам, полная решимости сделать все, что угодно, лишь бы обезвредить убийцу…
Шон застонал и начал подниматься, и она нашла в себе новые силы, чтобы помочь ему.
— Какой-то хруст… — прошептала она.
— Думаю, я сломал ему челюсть.
Шон пнул Джеффа ногой, затем обнял Лори и подошедшего к ним Брендана.
Она никак не могла унять дрожь. Нож она выронила, но это уже не имело значения. Хотя Джефф не умер, он больше ничего им не сделает. Шон отомстил убийце Мэнди. Тут, у проклятого котлована.
Внезапно они услышали тихий смех.
Лори уставилась на Джеффа. Правый глаз у него заплыл, лицо ужасно распухло, он с трудом шевелил языком, но все же издевался над ними.
— Глупцы… меня арестуют… а через год я выйду. — Джефф выплюнул осколки зубов и ткнул пальцем в Лори. — Красотка Лори… красивая, красивая Лори… живая, мертвая… И Шон, любимчик всей школы… Веселенькую жизнь я вам устроил, да? То ли еще будет! Я до тебя доберусь, Лори, но все будут считать, что это ты, Шон, изнасиловал ее и убил…
Выстрел показался оглушительным.
На поляне стоял Рики Гарсия, за ним спешил Брэд.
— Черт побери, Шон, я пытался сказать тебе, что я не убийца! — Рики покачал головой. — Полиции вы объясните так, как сочтете нужным. Я не судья и не суд присяжных. Я просто друг Элли, друг Сью… и ваш друг.
Он повернулся и ушел.
Вскоре к котловану явились полицейские и целая армия журналистов.


От прессы Лори защищали Шон, Эндрю к полицейские — друзья Рики. Однако ей не удалось избежать больницы, где ее оставили на ночь для обследования, поскольку горло у нее распухло и посинело.
По обрывкам разговоров Лори составила картину происшедшего. Получив сообщение от Шона, Рики позвонил Эндрю, поскольку боялся, что она не сумеет понять, кому можно доверять; Эндрю вместе с другими принял участие в сумасшедших поисках.
Джефф умер.
Наверное, его смерть не принесла удовлетворения родственникам жертв, но хоть как-то утешила.
С Шона сняли все подозрения.
Мать не отходила от Лори.
Приехал и Грампс. Выглядел он хорошо, старался подбодрить внучку.
— Я всегда знал, что он хороший парень, — сказал дед, имея в виду Шона.
— Да, ты всегда это знал.
— Ты уже сказала ему?
— Он знает.
Похоже, ее слова доставили Грампсу большое удовольствие, и он постарался выпроводить из палаты родных, понимая, что Шон скоро придет.
Тот вошел в палату настолько тихо, что Лори не сразу поняла, что он стоит рядом.
— Лори?
Открыв глаза, она сета на постели.
— Я уже начала сомневаться, что ты вернешься…
— Ты же видела меня, когда я нашел веревки.
— Я испугалась… у тебя была кровь.
— Я порезал руку в баре, пытаясь выяснить, что произошло.
— Знаю… Рики мне говорил по дороге в больницу. Шон, прости меня. Прости за все.
— Не думай об этом. К сожалению, мы не можем вернуться в прошлое и исправить ошибки. Я тоже обижал тебя. Но ты знаешь, я очень тебя люблю.
— И я всегда любила тебя. Только мне не хватало мужества сказать об этом раньше. Шон улыбнулся.
— Пожалуй, я несколько опоздал, учитывая, что нашему сыну скоро исполнится уже пятнадцать. Но все-таки я прошу тебя выйти за меня замуж. Лори, я хочу остаться здесь, начать новую жизнь. Когда-то мы сбежали отсюда. Но здесь наш дом. И дом нашего сына. Так каким будет твой ответ?
Лори подумала, что он выглядит потрясающе, несмотря на усталость и синяки. Только бы не впасть в истерику сейчас, когда она наконец оказалась в безопасности и ей предлагают будущее, о котором она страстно мечтала!
— Да, я хочу стать твоей женой. А когда мы скажем Брендану?
— Что собираемся пожениться? Думаю, перед свадьбой.
— Нет, о том, что ты его отец.
— Пока не знаю. Но мы с тобой почувствуем, когда наступит подходящий момент. Впрочем, это надо сделать, пока ему не сказал кто-то другой.
— По-моему, Брендан обрадуется, что ты его отец.
— Надеюсь.
— Шон, а что будет с Рики?
— Он в порядке. Разумеется, к нему есть вопросы, может, назначат расследование. Но Джефф угрожал жизни людей, и как офицер полиции Рики имел право воспользоваться оружием.
Лори кивнула:
— Очень хорошо. А Брэд и Джен?
— Думаю, у них все будет прекрасно. Мне кажется, мы с Брэдом стали настоящими друзьями. Возможно, я подружусь и с твоим братом.
Оба засмеялись.
— Эндрю всегда пытался защитить меня.
— Знаю.
— Как все странно! Я подозревала и Майкла, хотя могла бы понять, что человек, который так добр к животным, не способен на убийство. И он самый умный из нас. Он сказал мне, что Джефф — акула.
— Да?
— Я боялась находиться в доме наедине с Майклом, а он был единственным, кто подозревал Джеффа.
— Никто бы не мог подумать на него, ведь Мэнди была его сестрой. А оказывается, Джефф был очень болен. Ладно, все кончено, мы нашли убийцу, и теперь у нас впереди чертовски хорошая жизнь. Может, немного отдохнешь?
Лори кивнула и закрыла глаза. Все хорошо. Шон рядом. Они много настрадались, им предстоит залечивать раны.
Зато они теперь смогут жить без лжи и страха, а это уже само по себе прекрасно.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Возвращение любви - Грэм Хизер



мне нравится этот автор, но этот роман это что то, не могла оторваться, бесподобный детектив до последнего не могла угадать убийцу, любовные линии тоже оригинальны, главное все естественно даже любовь втроем
Возвращение любви - Грэм Хизерарина
15.09.2012, 21.24





interesniy i zaxvatyvayuwiy roman s elementami detektiva tverdaya 9
Возвращение любви - Грэм Хизерdil
17.09.2012, 11.02





отлично, держит в напряжении все время.неплохой перевод
Возвращение любви - Грэм Хизерварвара
13.02.2013, 18.27





Здесь больше детектива, чем любовных отношений. Но мило.
Возвращение любви - Грэм ХизерПсихолог
20.02.2013, 16.45





Отличный роман. Мне в целом понравилась сюжетная линия. Я так и до конца не догадалась, кто же все-таки маньяк. Читайте, наслаждайтесь эротическими сценами и детективными хитросплетениями.
Возвращение любви - Грэм ХизерЕлена
26.05.2013, 12.59





Да уж...сплошное разочарование...тягомотина...с трудом верится, что это Х.Грэм...
Возвращение любви - Грэм ХизерСветА
9.03.2014, 23.05





Люблю ЛР с детективом, увлекательно. Очерчен круг героев и надо угадать убийцу.rnТем кому нравится - советую.
Возвращение любви - Грэм Хизериришка
5.06.2014, 19.32





Меня захватило только одно, что до последнего я не могла догадаться кто убийца, а так....мне было скучновато (
Возвращение любви - Грэм ХизерАлександра 27 Ха
6.06.2016, 15.41








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100