Читать онлайн Мой враг, мой любимый, автора - Грэм Хизер, Раздел - Глава 22 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Мой враг, мой любимый - Грэм Хизер бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.6 (Голосов: 53)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Мой враг, мой любимый - Грэм Хизер - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Мой враг, мой любимый - Грэм Хизер - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Грэм Хизер

Мой враг, мой любимый

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 22

Никогда в жизни Кирнан не доводилось предпринимать путешествие столь долгое и утомительное, как сейчас – в апреле, омраченном войной.
Обильные дожди размыли дороги, а бои препятствовали их восстановлению.
Ей часто приходилось выбираться из повозки и ждать, пока Тайн с Джеремией, подставив плечи, помогут лошадям преодолеть глубокую выбоину или крутизну. Иногда путешественники останавливались, чтобы убрать с дороги завалы, а иногда – просто потому, что не было сил двигаться дальше. Спать им приходилось в повозке, поскольку, разумеется, никакие гостиницы в это смутное время не работали. Все четверо тесно прижимались друг к другу, пытаясь хоть немного согреться.
Но чаще всего их останавливали солдаты.
Еще на выезде из Монтемарта их нагнал Томас и вручил Кирнан пропуск, который ему удалось раздобыть у какого-то полковника-янки. Эта бумага поможет пройти через посты северян, заверил он миссис Миллер.
Она от души поблагодарила Томаса, но в тот момент ей и в голову не приходило, насколько часто придется пользоваться документом!
Кроме того, Кирнан вскоре поняла, что северная Виргиния в ходе войны стала весьма своеобразным местом. Тут вперемешку стояли и янки, и конфедераты, а между ними лежали многочисленные города и селения, опустошенные и теми и другими.
Проехать напрямую не представлялось возможным. Целую неделю путешественники добирались до Ричмонда и там не без содрогания узнали, что обе армии ведут ожесточенные сражения в окрестностях города. Оказалось, что янки в огромном количестве двинулись с полуострова сюда. На подступах к столице конфедератов красавцы мальчики в сером отражали натиск северян.
– Вперед, на Ричмонд! – воинственно кричали янки.
Однако южане под предводительством доблестного генерала Роберта Ли стиснув зубы держали оборону, а кавалерия Джеба Стюарта двинулась в обход противника.
Обстановка здесь царила напряженная. Никогда прежде Кирнан не видела в Ричмонде столько народу: город буквально был наводнен людьми. А по дорогам бесконечной вереницей шли солдаты. Продукты стоили очень дорого. Джейни, отправившись за покупками, ругалась на чем свет стоит – на те деньги, что дала ей миссис Миллер, негритянке не удалось раздобыть даже картофеля.
– Ничего страшного, – попыталась успокоить ее Кирнан. – Возьми побольше денег и все же купи хоть что-нибудь. Не можем же мы голодать! Сегодня переночуем здесь, а завтра к вечеру, надеюсь, уже попадем домой.
– Ошибаетесь, миз Кирнан, – вмешался Тайн. – Вы, наверное, не слышали, что нам рассказал давеча один солдат? Сражение идет у самого города. Вокруг оборонительные укрепления, и мы вряд ли их минуем. Солдаты нас не пропустят.
– Пусть только посмеют! – запальчиво возразила хозяйка. – Мне надо попасть домой, и я туда попаду. Никто меня не остановит – ни янки, ни конфедераты!
Вместе с Патрисией и Джейкобом она направилась в ресторан неподалеку, а Джейни с Тайном занялись подготовкой ночлега.
Кирнан хорошо знала этот ресторан – в прежние годы она не раз бывала здесь с отцом. Сейчас у здания собралась большая толпа страждущих, но девушке все же удалось протиснуться вперед и заглянуть внутрь.
Слава Богу, хоть что-то осталось неизменным! Столы, как и раньше, были накрыты белоснежными скатертями, серебро и хрусталь по-прежнему сверкали, скрипач наигрывал негромкую мелодию, а посетители наслаждались ее звуками. Войдя в ресторан, Кирнан с запоздалым сожалением подумала, что они с детьми одеты совсем неподобающе. Хорошо хоть просторный плащ скрывает ее положение, да и Джейкоб с Патрисией выглядят не так уж плохо, несмотря на утомительную дорогу.
Однако Кирнан ждало новое разочарование – желающих поесть было неизмеримо больше, чем свободных столиков. Она чуть не разрыдалась от огорчения. Сказалось все сразу – и тревога за отца, и долгий, полный трудностей путь, отнявший у нее последние силы, и ночевки в тесной повозке, практически под открытым небом. Словом, ни разу за все время путешествия Кирнан не чувствовала себя комфортно и спокойно, однако до сих пор ей все же удавалось держать себя в руках.
Но эта огромная очередь, похоже, переполнила чашу ее терпения.
– Кого я вижу! Никак это миссис Миллер! – раздалось вдруг изнутри ресторана. К ней приближался высокий и стройный мужчина в элегантном сером сюртуке, из-под которого виднелась ослепительно белая рубашка. Кирнан готова была поклясться, что никогда прежде не видела его, однако он, по всей видимости, ее знал.
Она с тревогой посмотрела на Джейкоба:
– Кто это?
– Не знаю, – шепотом ответил мальчик. – Наверное, один из твоих деловых партнеров.
– Ах, вот как! – радостно воскликнула Кирнан, немало удивив этим Патрисию. Девочка, широко раскрыв глаза, уставилась на старшую подругу, а та лишь улыбнулась. – Оружейные заводы Миллера, – пробормотала она. – Вот кто отвезет нас домой!
– Миссис Миллер! – раздался тот же голос. Мужчине, наконец, удалось к ним протиснуться. Кирнан, стараясь выглядеть обворожительной, протянула ему руку для поцелуя.
– Последний раз мы с вами виделись в Чарлстауне, – поспешил объяснить подошедший, – когда судили этого негодяя Джона Брауна. Правда, тогда вы были мисс Маккей… Я слышал о смерти вашего мужа и, поверьте, глубоко вам сочувствую. Как приятно, что хотя бы здесь, в Ричмонде, все пока по-прежнему! Да, Эндрю Миллер, Томас Донахью и ваш отец выбрали отличное место для завода в долине Шенандоа!
– Да, это было весьма разумное решение, мистер…
– Норман. Найлс Норман. К вашим услугам, миссис Миллер. Если я могу вам чем-нибудь помочь…
– О да, сэр, еще как можете! У меня в горле пересохло, а дети просто умирают с голоду. А нам, похоже, здесь еще стоять и стоять… Видите ли, мой отец серьезно болен, и вот мы едем к нему. Вы себе не представляете, как это утомительно – путешествовать в повозке, да еще дорогами войны! И надо же, как назло, вместо того чтобы побыстрей поесть и двигаться дальше, мы тут стоим, измученные, несчастные, голодные…
Кирнан театральным жестом смахнула слезинку, не обращая внимания на недоуменный взгляд Джейкоба.
Найлс Норман тут же растаял.
Ждать им больше не пришлось ни минуты. Найлс кому-то что-то шепнул, и вскоре Кирнан с детьми уже сидели за столиком. А через несколько минут, им принесли восхитительного барашка в мятном соусе со сладким картофелем и зелеными бобами, истекавшими свежим маслом.
Кирнан в жизни ничего вкуснее не ела.
Найлс Норман пересел к ним и принялся рассуждать о войне. По его мнению, янки изо всех сил стремятся попасть в Ричмонд, но им это вряд ли удастся. Жители же – по-видимому, он намекал на себя – ни чуточки не боятся, поскольку уверены, что генерал Ли не пустит северян в город.
Кирнан обворожительно улыбнулась:
– Значит, мы доберемся до места без проблем?
Норман нахмурился:
– Боюсь, миссис Миллер, вы выбрали не совсем подходящее время…
– Но мне непременно нужно к отцу, мистер Норман! Просто необходимо!
Она поднесла платочек к глазам и уже через секунду получила от Нормана заверение в том, что он постарается раздобыть им пропуск. В конце концов она ведь – совладелица оружейных заводов Миллера, а что бы делали наши доблестные конфедераты, не будь у них в руках оружия?
Джейкоб не сводил с Кирнан удивленных глаз. Изловчившись, она наступила ему на ногу под столом. Найлс Норман же, ничего не заметив, по-прежнему расточал улыбки и комплименты.
Поскольку с жильем в переполненном городе было туго, Норман приложил все силы, но все же раздобыл для путешественников две комнаты и еще крошечную клетушку для Тайна и Джеремии. Прощаясь, Найлс смущенно покашлял и, наконец, сообщил, что был бы счастлив снова увидеться с Кирнан. Конечно, время сейчас не совсем подходящее и все же…
– Вы даже не представляете себе, мистер, – неожиданно вмешался Джейкоб, – насколько неподходящее!
– Джейкоб! – укоризненно прервала его Кирнан.
Настала очередь Джейкоба изображать из себя невинность:
– Извините, мистер Норман, но миссис Миллер с вами встретиться не сможет.
– Ты хоть соображаешь, что делаешь? – негодуя напустилась Кирнан на мальчишку, когда Найлс Норман наконец оставил их одних.
Джейкоб, не мигая, выдержал ее взгляд и, в свою очередь, сердито бросил:
– Ты с ним флиртовала!
– А что мне оставалось делать? – начала оправдываться она. – Как иначе мы смогли бы поужинать и найти ночлег?
– Беременная на седьмом месяце от другого и…
– Джейкоб!
Она чуть не задохнулась и внезапно пришла в такую ярость, что потеряла дар речи. Еще немного, и Кирнан ударила бы Джейкоба. Слезы выступили у нее на глазах. Стиснув зубы, она усилием воли заставила себя сдержаться. Только драки с парнишкой ей и не хватало!
– Даже ты защищаешь Джесса, – прошептала она, чуть не плача. – Будь оно все проклято!
Боже, как она устала! Устала от путешествия, от своего огромного живота. Конечно, прекрасно, что она скоро станет матерью, но какая это, оказывается, мука – носить в утробе дитя! Сейчас она всей душой ненавидела Камерона.
– Ты его защищаешь, а ведь он янки! Янки, который отобрал у тебя дом!
– И между прочим, отец твоего ребенка, – невозмутимо напомнил Джейкоб. – Не думаю, что Джессу понравилось бы, что ты флиртуешь с другим. Да что там не думаю – я просто уверен! Уверен потому, что знаю Джесса… – Выпалив все это единым духом, Джейкоб уже не мог остановиться: – Да, знаю! И ты не имеешь никакого права так флиртовать!
Она не имеет права флиртовать – из-за Джесса? Да раз не он виноват в том, что она оказалась в своем теперешнем положении? Джесс и еще ее собственная слепая любовь…
Нет-нет, тут же мысленно одернула себя Кирнан. Она ни на что не жалуется. Она хочет этого ребенка.
– Заруби себе на носу, юный мистер Миллер, это ты не имеешь никакого права делать мне замечания, – надменно изрекла Кирнан.
Конечно, ей не стоило говорить столь категорично, но она так устала… Стоит только пуститься в объяснения, как она того и гляди расплачется. Слезы уже совсем близко. Нет, она не должна так распускаться! Ведь до дома уже рукой подать…
– Пожалуйста, перестаньте спорить! – взмолилась испуганная Патрисия. Кирнан резко обернулась, удивленная этим вмешательством. – Пойми, Кирнан, Джейкоб просто хочет… – несмело начала девочка и запнулась. – Он просто защищает капитана Камерона. Ты ведь любишь его, правда?
Кирнан сглотнула комок, подступивший к горлу, и кивнула.
– Люблю, и уже давно, – шепотом призналась она. – Я влюбилась в него еще до войны. Если бы не война, мы бы, наверное, поженились… Только не обижайтесь на меня – из-за Энтони.
– Понятно, – как взрослый, успокоил ее Джейкоб и вдруг добавил: – Ты была достойной вдовой нашего брата. Будь он жив, могла бы быть хорошей женой…
Поцеловав Кирнан в щеку, мальчик отправился спать. Не зная, что и сказать, она растерянно смотрела ему вслед и вдруг почувствовала, как Патрисия горячо обняла ее за шею. Слезы градом покатились у нее по щекам.
– Кирнан! – испугалась Патрисия. – Что с тобой?
– Ничего, родная, – успокоила ее та. – Я просто очень люблю вас обоих…
Она вытерла слезы и, поцеловав на ночь Патрисию, тоже отправилась спать.


Выехали они рано утром.
Тайн хлестнул лошадей, и повозка резко покатилась под гору. Не успели они покинуть город, как их остановил часовой. Кирнан предъявила пропуск, которым снабдил ее накануне Найлс Норман. Увидев бумагу, солдат задумчиво поскреб в затылке.
– Ничем не могу помочь, миссис Миллер. Тут неподалеку идет сражение…
– Но ведь за Уильямсбергом все спокойно, правда? – невинно осведомилась она.
– Да, мэм.
– Ну вот, а нам туда и нужно, – победоносно заключила она и очаровательно улыбнулась.
Солдату ничего не оставалось делать, как пропустить повозку. Примерно через четверть мили Кирнан попросила Тайна остановиться, а сама обернулась к близнецам:
– Я не имею права подвергать вас опасности. Сделаем так – я отвезу вас в Ричмонд, а дальше поеду одна.
– Нам нельзя терять время, – возразил Джейкоб. – Что, если твой отец… – Мальчик осекся, испугавшись своих слов.
– Может быть, отец уже умер, Джейкоб. И ему вряд ли поможет, если и с вами что случится.
«Если это действительно так, – мысленно добавила Кирнан, – не переживу этого».
Нет, что бы ни случилось, она должна выдержать – ради Джейкоба, ради Патрисии, ради своего будущего ребенка.
– Мы едем с тобой, – храбро заявила Патрисия. – Янки нам не страшны. Мы ведь уже жили с ними в одном доме, разве ты забыла?
– Нет, я помню.
– Еще бы не помнить! – хмыкнул Джейкоб. Похоже, он твердо решил взять сторону Джесса.
– Как мило с твоей стороны напомнить мне об этом, – пропела Кирнан, проклиная в душе излишнюю сметливость мальчика. – Трогай, Тайн!
Через несколько метров им встретился еще один конфедератский пост. И снова их предупредили, что дальше ехать опасно.
Примерно через час повозка подъехала к местам недавних сражений. Увидев мертвеца, лежавшего на дороге, Патрисия испуганно вскрикнула, и Кирнан пришлось обнять ее, чтобы успокоить. Сама она тоже была не в восторге от увиденного.
– О Боже! – воскликнул вдруг Тайн.
Впереди маячили постовые – все в синем, а за ними шли войска… полчища! Тайн натянул поводья. Сердце Кирнан бешено забилось.
– Все будет хорошо! – попыталась успокоить она Тайна и детей. Не первый раз Кирнан видела янки. И как только что напомнил ей Джейкоб, видела достаточно близко.
Но еще никогда ей не доводилось видеть их в таком несметном количестве.
– Стой! – раздался громкий окрик.
Повозка резко остановилась, и к ней тут же подбежал молоденький солдат. Он внимательно посмотрел на Кирнан:
– Интересно знать, леди, куда это вы направляетесь?
– Домой, – честно ответила она. – Я еду домой, а вы стоите у меня на дороге.
– Но ведь вокруг бои, мэм, до самого полуострова.
Сердце Кирнан оборвалось. Неужели у нее даже дома не осталось?
– И все-таки пропустите нас!
– Сожалею, мэм, но не могу этого сделать.
– Почему?
– Ну-ка, черномазый, – вместо ответа бросил солдат Тайну, – отгони-ка повозку к обочине. А вам, леди, и детям тоже придется пройти со мной к генералу. Живо!
Выбора не было. Кирнан слезла с повозки и помогла сойти Патрисии. Джейкоб, упрямо мотнув головой, спрыгнул сам.
– Только без глупостей, – предупредила она.
Мальчик ничего не ответил, лишь в упор посмотрел на нее.
– Следуйте за мной, леди, – приказал солдат.
Кирнан тотчас надвинула на лоб капюшон, желая укрыться не столько от холода, сколько от глаз любопытных, и они двинулись вперед. Навстречу им шли военные – усталые, израненные, грязные, забинтованные. Некоторые хромали, опираясь на свои ружья, как на костыли.
– Похоронная команда, стой! – донесся до них голос офицера.
Здесь солдаты предавали земле тела своих погибших товарищей. Дальше толпились раненые, ожидавшие санитарную повозку. Казалось, они просто прилегли на травку отдохнуть. Однако повсюду виднелась кровь, а бинты и сами солдаты были покрыты грязью.
У Кирнан сердце сжалось от ужаса. И в ту же минуту ребенок неистово забился у нее в животе, как будто тоже увидел этот кошмар.
Раненые взглядом провожали Кирнан и детей. Лишь у некоторых хватало сил улыбнуться или вежливо прикоснуться к фуражке. Большинство же молча смотрели им вслед, и во взглядах несчастных была лишь усталость.
Однако находились и такие, кто смотрел на них, как на врагов.
Кирнан ускорила шаг, приобняв Патрисию. Но тут их провожатый остановился возле вместительной палатки.
– Обождите здесь, мэм, – сказал он и скрылся внутри. Кирнан с детьми остались стоять у входа. Мальчик не сводил глаз с раненых янки, сидевших неподалеку прямо на траве.
– Джейкоб, прошу тебя, будь осторожен. Я знаю, что ты их ненавидишь, но пока придется смириться с этим.
Вместо ответа мальчик указал на одного из раненых. Бедняга потерял левую ногу и правую руку.
– Разве можно ненавидеть человека в таком состоянии, – тихо проговорил он.
– А долго нам ждать? – нетерпеливо осведомилась Патрисия.
– Не знаю, – пожала плечами Кирнан.
«Какие все-таки невежи эти янки, – мысленно добавила она. – Ну почему мы должны ждать?» Спина у нее разламывалась от усталости. Теперь, когда солнце поднялось, в плаще стало жарко, но снять его она не рискнула – ведь тогда все поймут, что она беременна. Впрочем, всем этим людям наверняка наплевать и на нее, и на ее будущего ребенка.
Медленно текли минуты. Солнце уже было в зените, спина разболелась еще сильнее.
– Извините, я сейчас, – бросила Кирнан, и не успели дети слова сказать, как она уже буквально ворвалась в палатку.
Вокруг большого стола, на котором лежала карта, сгрудились офицеры. Услышав шаги, они удивленно обернулись.
– Простите мне мою резкость, джентльмены, но мало того, что вы вторглись в мой родной штат, так еще позволяете себе быть непозволительно грубыми!
Воцарилась мертвая тишина, потом кто-то из офицеров, спохватившись, попытался закрыть собой карту. Вперед выступил седовласый человек.
– Это вы нас простите, мадам. Мы действительно вели себя невежливо. Почему не доложили о том, что меня ждет леди? – строго обратился он к своему подчиненному.
Солдат, их сопровождавший, начал сбивчиво объяснять:
– Я хотел доложить, но полковник велел, чтобы я не мешал вам, сэр, и потому…
Не дослушав объяснений, генерал снова повернулся к Кирнан:
– Чем могу служить, мадам? Меня зовут генерал Дженсен.
– Я хочу попасть домой, генерал, а ваши люди чинят мне препятствия.
– А вам действительно нужно домой?
– Мой отец серьезно болен, сэр.
Сзади раздалось негодующее фырканье, и вперед выступил кто-то из военных. Приглядевшись, Кирнан с ужасом узнала капитана Хью Норриса, того самого кавалерийского офицера, который в свое время пытался сжечь Монтемарт.
– Как вы себя ведете, Норрис? Я требую объяснений! – резко произнес генерал Дженсен.
– Да ведь это Миллерша, генерал!
– Что вы имеете в виду, сэр?
– Ну как вы не понимаете? Оружейные заводы Миллера. Она – одна из совладельцев компании.
– Понятно, – протянул генерал, задумчиво поглаживая подбородок и внимательно глядя на Кирнан.
– А, кроме того, – торопливо продолжал Норрис, – поговаривают, что она шпионка. Иначе почему все наши атаки у Харперс-Ферри кончались неудачей? Видимо, конфедератов кто-то успевал предупредить!
– Просто южане гораздо умнее вас, – не сдержалась «гостья».
На мгновение ей показалось, что Норрис сейчас бросится на нее. Глаза его налились кровью, он заиграл желваками. Ясно, что он ненавидит ее и жаждет мщения. Однако генерал Дженсен предусмотрительно встал между своим не в меру ретивым подчиненным и женщиной.
– Клянусь вам, генерал, – взмолилась Кирнан, – я не шпионка! Мне действительно нужно к больному отцу, и как можно скорее!
Дженсен вздохнул.
– Будьте любезны подождать еще несколько минут, миссис Миллер, пока я все выясню. Только, если можно, не в палатке. Рядовой Райкер, подайте леди стул и принесите кофе.
Сердце Кирнан упало. Если генерал намерен выяснять подробности с Хью Норрисом, то добра не жди. У него наверняка найдется, что порассказать о ней Дженсену!
Райкер, тот самый солдат, что доставил Кирнан сюда, взял ее за руку, чтобы вывести наружу.
– Прошу вас, сэр, поверьте, – начала она умолять генерала, пока Райкер тащил ее к выходу, – мне действительно срочно нужно попасть!
– А где находится ваш дом?
– В часе езды от Уильямсберга, – тотчас отозвалась Кирнан.
– Я подумаю, мадам, – уклончиво произнес генерал.
Выбирать не приходилось. Опустив голову, Кирнан послушно вышла из палатки. При виде Райкера глаза у Джейкоба загорелись зловещим огнем, как будто он собирался удушить ненавистного янки голыми руками.
Она бросила на мальчика предостерегающий взгляд. Солдат тем временем принес складной стул. Джейкоб теперь почему-то весь сиял, словно кошка, слопавшая канарейку.
Кирнан хотела спросить, что происходит, но не при рядовом же! Желая от него избавиться, она попросила кофе. Оказалось, далеко ходить не надо – он кипел на костре совсем рядом. И снова Райкер как часовой застыл возле женщины.
Мимо, запыхавшись, пронесся вестовой:
– Срочное донесение генералу!
Солдат, охранявший палатку, посторонился, и вестовой вбежал внутрь. А Кирнан по-прежнему ждала…
Из палатки наконец вышел офицер. Она торопливо вскочила со стула.
– Сэр…
– Прошу прощения, мэм, – галантно произнес тот, – но полковник настаивает, чтобы вы остались.
– Полковник? – недоуменно переспросила она.
Что, черт возьми, понадобилось от нее какому-то полковнику?
– Присядьте, пожалуйста, он сейчас придет.
Кирнан покорно опустилась на стул и вдруг услышала громкий топот копыт. Казалось, конь сейчас собьет ее; она вскочила от испуга. И каково же было ее удивление, когда она узнала всадника.
Джесс!
Так вот какой полковник приказал ее задержать!
Джесс резко осадил Пегаса и спрыгнул на землю. Не успела Кирнан и глазом моргнуть, как он уже очутился перед ней. Выглядел он весьма странно. Во всяком случае, в Харперс-Ферри она его таким не видела.
Волосы Камерона в беспорядке падали на лицо. Он был без фуражки, а его высокие черные сапоги были по самые голенища забрызганы грязью. Джесс схватил ее за руку и силой повернул к себе. Казалось, он еле сдерживает ярость.
Однако его шепот, отрывистый и отчаянный, явно предназначался лишь для ее ушей:
– Подыграй мне, Кирнан, прошу тебя!
И тут же манера Джесса вновь изменилась. Теперь и слова, и тон вполне соответствовали его сердитому виду.
– Кирнан! – громко воскликнул он, явно рассчитывая, что его услышат.
Так и случилось. Не прошло и секунды, как из палатки вышел генерал и остановился подле. Но Джесс сделал вид, что не замечает его.
– Да, я слышал о вашем состоянии, миссис Миллер, но мне и в голову не приходило, что вы потащитесь разыскивать меня по всему фронту! Мне пришлось взять отпуск, чтобы доставить вас домой, но не рассчитывайте, мадам, что я женюсь на вас ради спасения вашей чести. Откуда мне знать, кто истинный виновник вашего положения? А может быть, это один из ваших драгоценных дружков-южан?
«Подыграй мне!» Действительно ли Джесс произнес эти слова или ей только почудилось? Что за игру он ведет? Но ведь все слышали, как он только что насмехался над ней и над тем, что было между ними. Это уже слишком! Кирнан залилась краской. Она была вне себя от ярости.
– О чем ты? – сердито спросила она.
– Я не женюсь на тебе, Кирнан! Ни за что не женюсь!
Она чуть не задохнулась. Почему он так себя ведет? Совсем не похоже на Джесса…
– Я и сама доберусь домой и замуж за тебя не выйду! – вскричала она, дрожа от гнева.
Господи, да Джесса словно подменили! Откуда этот грубый тон, почему он так с ней разговаривает? Выставляет ее на посмешище перед всеми этими людьми, а сам ну просто подонок!
«Подыграй мне!» – шепнул он ей на ухо. Ну что же, она сделает то, о чем он просит. Правда, ей не слишком-то приятно, но ради того, чтобы попасть домой, она пойдет на все. Лишь бы не видеть этих ненавистных янки…
– Отпусти меня! – закричала она и попыталась ударить Джесса:
Он успел увернуться и зажал ей обе руки. Старания вырваться ни к чему не привели – Джесс был сильнее.
– Ах ты, синебрюхий негодяй! С чего ты взял, что я в положении?
– Замолчи! – властно крикнул он и привлек ее к себе.
Теперь он наверняка почувствует, как округлился ее живот. Отпираться дальше бессмысленно.
И все же он продолжает какую-то свою игру…
– Черт побери, леди, я на вас не женюсь!
Нет, это не Джесс! С его-то понятием о чести, он наверняка женился бы на матери своего ребенка, даже не испытывая к ней никаких чувств.
Во всяком случае, так поступил бы тот Джесс, которого она знала когда-то…
Кирнан вздернула подбородок. «Подыграй мне!» Еще чего! Да это просто унизительно…
– Черт бы тебя побрал, Джесс! Сейчас же отпусти меня!
Но не успела она опомниться, как он сдернул с нее плащ.
Теперь ее беременность стала очевидной.
– Полковник Камерон! – раздался властный голос генерала Дженсена.
– Сэр?
Джесс обернулся и отдал честь, как будто только что заметил начальника. За спиной генерала маячил Хью Норрис, явно потешаясь над Кирнан и Джессом.
– Объясните сейчас же, что здесь происходит! – потребовал генерал.
– Это личное дело, сэр! – возразил Джесс.
– Полковник Камерон, поскольку все мы стали невольными свидетелями сцены между вами и этой молодой леди, дело перестало быть личным. Отвечайте, это ваш ребенок?
Джесс, гордо выпрямившись, возвышался над всеми остальными, весь – воплощение спокойствия и чувства собственного достоинства.
– Возможно, – наконец, лениво процедил он. Кирнан чуть не задохнулась от гнева и возмущения.
– «Возможно»! – смеясь, передразнил Джесса Хью Норрис. – Он отобрал у меня Монтемарт! Я же говорил, что она шпионка! Хитра, ничего не скажешь… Но меня не проведешь! А Камерон, как видно, попался на ее удочку.
– Ничего подобного, сэр. Она пыталась соблазнить меня, но ничего не вышло. Я держал ее под домашним арестом.
– Ну, хватит! – решительно воскликнула Кирнан. – Мне пора домой. Если вы отберете у меня повозку, генерал, я пойду пешком. А если попытаетесь меня застрелить, назавтра об этом раструбят все газеты!
Она не успела сделать и шагу, как Джесс снова схватил ее за руку.
– Ты никуда не уйдешь!
– Сейчас же прекратите, полковник! – укоризненно произнес генерал. – А вам, юная леди, должно быть известно, что мои люди не стреляют дамам в спину.
Кирнан все еще не могла понять, чего добивается Джесс. Зачем разыграл эту нелепую сцену? Она любит его, несмотря ни на что, это уже точно. Но снова между ними встали два ненавистных цвета – серый и синий. Неужели это опять помешает? Все, чего ей хочется, – это попасть домой и повидаться с отцом.
И еще родить ребенка. Ребенка Джесса.
Выпрямившись, Кирнан с вызовом произнесла:
– Проклятые янки! Вы отобрали у меня дом и распоряжались в нем, как в своем собственном. Вы угрожали моей жизни. Убили моего мужа, а теперь пытаетесь…
– Позвольте вас перебить, миссис Миллер, – мягко прервал генерал ее гневную речь. – Наши доблестные воины, которыми я имею честь командовать, – настоящие джентльмены. Скажите, отец вашего ребенка – полковник Камерон?
Под взглядами десятков глаз Кирнан не могла этого отрицать. Но и подтвердить слова генерала она была не в силах и потому молчала – слишком долго молчала.
– Да! – резко бросил Джесс. – Я признаю, что это мой ребенок.
– Пригласите отца Дарби. Мы должны немедленно их обвенчать, – распорядился генерал Дженсен. – Вы меня слышите, полковник Камерон? Вы сейчас же женитесь на молодой леди. Это приказ! Не хватало еще, чтобы нашу армию обвиняли в том, что она наводняет Юг своими отпрысками!
Джесс молчал и только бешено работал желваками. Казалось, он всеми силами старается избежать этой нежелательной женитьбы. Наконец, словно покорившись своей участи, он поднял на генерала глаза.
– Вы меня слышите, полковник? – повторил тот.
– Да, сэр, – угрюмо бросил Камерон – ни дать ни взять джентльмен, для которого честь превыше всего.
– Постойте! – запротестовала Кирнан.
Она не может выйти замуж вот так, с бухты-барахты, даже не поговорив толком с Джессом! Да что же, черт возьми, здесь происходит?!
– Постойте! – повторила она. – Я не…
Неожиданно Джесс привлек ее к себе с такой силой, что Кирнан показалось – еще минута, и она потеряет сознание. Он сверлил ее своими кобальтово-синими глазами… Словно прожигал насквозь этим пронзительным взглядом. И вдруг, наклонившись, торопливо прошептал ей на ухо:
– Соглашайся, Кирнан!
– Отпусти меня сейчас же! – запротестовала она, но он еще крепче сжал объятия и продолжил:
– Мне до зарезу надо домой. Если мы поженимся, я попрошу отпуск под тем предлогом, что должен отвезти тебя к отцу. На самом деле речь идет о Дэниеле. Он ранен и хочет, чтобы я доставил его в Камерон-холл. Мы как-нибудь спрячем его и проедем. Подумай, Кирнан, судьба Дэниела зависит только от тебя!
Дэниел!
Кирнан мгновенно перестала сопротивляться. Наконец-то она поняла, что за игру затеял Джесс! Он разыграл эту безобразную сцену на виду у всех, чтобы ни у кого не возникло подозрений, почему Камерон вдруг оставляет поле битвы в самый разгар войны.
Близнецы стояли неподалеку и молча наблюдали за происходящим. За все это время Джейкоб ни разу не выступил в защиту Кирнан – это с его-то понятием о чести! Значит, он с самого начала знал, в чем дело. Знал о Дэниеле.
А где же Дэниел сейчас? Неужели жизнь его в опасности?
– Миссис Миллер, – мягко произнес генерал Дженсен, успокаивающе похлопав ее по руке, – мы немедленно решим вашу проблему. Полковник – прекрасный человек, а когда захочет, даже может быть джентльменом… Однако не стоит мешкать. А, отец Дарби уже здесь? Подойдите сюда, полковник Камерон. А вы, миссис Миллер, встаньте тут.
Отцом Дарби оказался высокий тощий человек с печальным лицом. Да и неудивительно – ведь в последнее время он в основном отпевал, а отнюдь не венчал или крестил. Просьба провести бракосочетание прямо на поле боя явно ошеломила его.
– Но брачующиеся должны изъявить свое согласие, – несмело начал святой отец, не сводя удивленного взгляда с Джесса.
– Они согласны! – торопливо вставил генерал Дженсен и, обернувшись к Камерону, грозно спросил: – Ведь так, полковник?
– Ну да, – глубоко вздохнув, нехотя ответил тот. – Согласен…
– А вы, мисс… – запнулся отец Дарби.
– Не мисс, а миссис Кирнан Миллер, – поправила его возмутительница спокойствия. – И я не…
Джесс с такой силой наступил ей на ногу, что у бедняжки даже слезы брызнули из глаз. Ради Дэниела…
– Согласна! – воскликнула Кирнан.
Генерал Дженсен выступил в качестве посаженого отца. Патрисия и Джейкоб молча стояли сзади, а рядовой Райкер и Хью Норрис просто наблюдали, причем Норрис время от времени презрительно фыркал.
Вся церемония заняла не более пяти минут. Жених и невеста произнесли положенные клятвы, а потом он надел ей на палец свое кольцо с печаткой, массивное и тяжелое. Тонкий золотой ободок, которым Кирнан обручалась с Энтони, она убрала в карман.
Смущенно кашлянув, Дарби сказал:
– А теперь, полковник, мне следовало бы предложить вам поцеловать вашу новоиспеченную супругу. Однако, похоже, вы не нуждаетесь в моих советах, так что я лучше промолчу.
Джесс смеющимися глазами взглянул на Кирнан:
– Отчего же, святой отец? Я с удовольствием ее поцелую!
Однако и тут Камерон поступил против правил. Вместо того чтобы запечатлеть целомудренный поцелуй на губах жены, он схватил ее в охапку, и не успела Кирнан опомниться, как уже оказалась позади палатки. Только здесь Джесс, наконец, соизволил припасть к ее губам.
Но что это был за поцелуй! В нем слились божественное пламя и адский огонь. Несчастная сопротивлялась изо всех сил, но увы…
Невозможно было противостоять волшебству этого поцелуя. Жар и пламя, сладость и тепло, страсть и нежность – сразу все и в одно мгновение! Кирнан лишь сейчас поняла, как долго ждала этого.
Так целоваться умел только Джесс…
Наконец, он с усилием оторвался от ее губ и улыбнулся.
– А теперь нам нужно, во что бы то ни стало перевезти Дэниела через линию фронта, – зашептал он ей на ухо. – Ты поняла?
Должно быть, она ответила не сразу, ибо супруг легонько встряхнув ее, повторил:
– Поняла?
– Да! – прошептала она.
– Полковник! – раздался из-за палатки голос отца Дарбн. Чувствовалось, что подобное поведение новобрачного он наблюдает впервые.
Взяв Кирнан за руку, Джесс снова предстал перед публикой и, обращаясь к генералу, патетически воскликнул:
– Прошу вас дать мне отпуск, сэр. Я должен отвезти жену домой!
Генерал покачал головой:
– Об этом не может быть и речи. Не забывайте, полковник, что идет война!
Как ни злилась Кирнан на Джесса за всю эту комедию, тут она мгновенно оценила всю сложность ситуации. Лгать насчет Дэниела он не стал бы. Значит, надо ему помочь. И, кажется, она придумала как. Похоже, настало время блеснуть своими актерскими способностями.
– О-о-о! – вскричала Кирнан, приложив руку к животу, и осторожно, чтобы не повредить ребенку, повалилась на землю.
Камерон мгновенно очутился рядом, обнял ее за плечи и выразительно посмотрел на генерала Дженсена.
– О, Джесс! Я умираю! Кажется, это роды… О-о-о! – продолжала вопить Кирнан.
– Полковник Камерон, немедленно отведите вашу жену туда, где ей будет удобно рожать! – побледнев, распорядился генерал.
– Ну, нет! – запальчиво возразила Кирнан. – Нет, проклятые янки! Вы отняли у меня дом, вы сломали мне жизнь, а теперь хотите, чтобы мой ребенок родился неизвестно где, прямо в поле? Этому не бывать!
Неожиданно вперед выступила Патрисия и гневно бросила генералу прямо в лицо:
– Вы негодяй, сэр!
Кирнан вновь застонала. Вряд ли она сумела обмануть Джесса – это ей никогда не удавалось. Впрочем, сейчас у нее другая цель – надо во что бы то ни стало убедить генерала, что она и в самом деле рожает.
Завопив от боли, словно ее резали, Кирнан затем захныкала:
– Я хочу домой!
– Мало ли чего вы хотите, миссис Камерон, – насмешливо бросил Хью Норрис. – Идет война, и бабьим истерикам здесь не место!
– Я хочу домой! – как заведенная твердила несчастная.
Черт бы побрал этого ублюдка Норриса! Он, видимо, догадывается, что дело нечисто, и похоже, ненавидит Джесса так же страстно, как и ее.
– Господи Боже мой! – чуть ли не плача, воскликнул генерал Дженсен.
По всей видимости, милый старик и впрямь принял близко к сердцу незавидную участь Кирнан.
– Успокойтесь, прошу вас, миссис Мил… то есть миссис Камерон. Все будет хорошо. Может быть, ваш муж когда-то и обошелся с вами не совсем порядочно, но уверяю вас – он один из самых лучших врачей во всей армии! Он сделает все, что нужно…
– Я его ненавижу! И хочу домой. Мой отец болен, слышите, и я хочу быть рядом с ним! Не хочу, чтобы ребенок родился на поле брани! Если вы меня не пустите, клянусь…
– …назавтра об этом раструбят во всех газетах, – устало докончил фразу Дженсен, вспомнив недавние слова Кирнан. – Ну что же, вы победили, миссис… э-э… Камерон. Полковник, везите свою жену домой. Даю вам двадцать четыре часа, мадам, на то, чтобы родить. А после этого вы обязаны явиться в часть, полковник!
Джесс щелкнул каблуками:
– Есть, сэр!
Хью Норрис бессильно заскрежетал зубами, поняв, что начисто проиграл. Теперь уже ничего не изменишь.
Подхватив супругу на руки, Камерон чуть ли не бегом бросился прочь. Патрисия и Джейкоб молча бежали следом.
Едва они оказались вне поля видимости военных, Джесс опустил Кирнан на землю и отрывисто распорядился:
– Джейкоб, беги к Тайну. Пусть гонит повозку к госпитальной палатке. Я еду, туда же на Пегасе. А ты, Кирнан, заберешься в повозку и притворишься, что рожаешь!
Она кивнула, и тут острая боль пронизала все ее тело. Пришлось стиснуть зубы, чтобы не закричать.
К своему ужасу, Кирнан поняла, что ей уже не нужно притворяться…




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Мой враг, мой любимый - Грэм Хизер



В принципе интересный роман, но не понравилось очень большое количество описанных сцен военных действий, скучновато их читать.
Мой враг, мой любимый - Грэм ХизерМарина
7.03.2011, 18.29





Такий милий роман. вони знайшли своє кохання на війні і навіть колір мундирів не зміг знищити цього почуття.раджу прочитати
Мой враг, мой любимый - Грэм ХизерНадя
9.07.2012, 13.39





Роман просто отличный! У меня нет слов.А то что война,так это даже хорошо-многим будет полезно почитать! Тем,кто плохо знает историю! 10 баллов.Автор просто отлично совместила исторические события войны и такую сильную любовь.А сколько страсти.Есть даже моменты,где можно и всплакнуть.
Мой враг, мой любимый - Грэм ХизерЕкатерина
3.03.2013, 1.11





замечательный роман.прочитала с удовольствием.
Мой враг, мой любимый - Грэм Хизерчитатель)
6.12.2013, 13.04





здорово, читайте!
Мой враг, мой любимый - Грэм Хизернезнакомка
27.01.2014, 16.42





Скучно. Одна политика,....
Мой враг, мой любимый - Грэм Хизерleka
28.01.2014, 14.08





Замечательный роман,очень сильные герои, постоянно интрига и не ждут друг от друга слов любви,а с самого начала признаются друг другу в ней 10 из 10
Мой враг, мой любимый - Грэм ХизерОктавия
19.08.2014, 0.47





Аплодирую стоя.
Мой враг, мой любимый - Грэм Хизерren
20.08.2014, 1.35





Совсем не скучно! Сильные чувства, плюс смелость, отвага, честь. Приятно читать.
Мой враг, мой любимый - Грэм ХизерЛиза
7.09.2014, 5.40





Это любовный роман,а не исторические хроники.начало воодушевило,остальное пролистала.Исторические факты можно подчерпнуть в другой литературе.не удалось отдохнуть.:-)
Мой враг, мой любимый - Грэм ХизерТаТьяна
7.09.2014, 21.49





Интересный роман.Хочется читать и читать...Прощай домашние дела!
Мой враг, мой любимый - Грэм ХизерНаталья 66
9.10.2014, 20.01








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100