Читать онлайн Сладкая месть, автора - Грэхем Линн, Раздел - Глава первая в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Сладкая месть - Грэхем Линн бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.88 (Голосов: 253)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Сладкая месть - Грэхем Линн - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Сладкая месть - Грэхем Линн - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Грэхем Линн

Сладкая месть

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава первая

Полицейский, сидящий по другую сторону стола, прорычал: — Вы англичанка? Откуда приехали?
В маленькой комнатке было невероятно жарко и душно. Деми метнула в следователя яростный взгляд блестящих фиалковых глаз и вскинула голову. Растрепанные пряди всех оттенков — от золотисто-медного до красного, обрамляющие бледное личико, рассыпались по плечами.
— Я не говорю по-испански! — в двадцатый раз заявила девушка. Следователь стукнул кулаком по столу.
— Что? — разочарованно переспросил он.
Деми стиснула зубы. От ярости ее пухлые губы превратились в тонкую ниточку.
— Меня ограбили, на меня напали! И я не собираюсь сидеть здесь и слушать, как вы на меня рявкаете! — Деми вспыхнула, сорвавшись на крик.
Выйдя из-за стола, полицейский шагнул к двери и широко распахнул ее. Девушка с изумлением увидела, как в комнату ввели парня, напавшего на нее. Ее вновь охватил страх, который она изо всех сил прятала за напускной дерзостью. Страх перед насилием, перед жестокостью. Деми вскочила со стула и забилась в угол, дрожащей рукой вцепившись в ворот разорванной футболки, слегка обнажавшей грудь.
Коренастый обидчик, уверенный в своей правоте, обвиняюще посмотрел на девушку и выругался по-испански.
Деми ошеломленно заморгала. Она ничего не понимала. Почему этот мерзавец, избивший ее в своем грузовике, ведет себя так, как будто только он имеет право обращаться к властям? Только безумец, не знающий, что попытка сексуального насилия является преступлением, мог притащить ее в крошечный полуразрушенный полицейский участок!
Красноречивым жестом блюститель закона указал на кровавые следы от ногтей Деми, выделяющиеся на небритой щеке молодого человека.
Боже правый, неужели в Венесуэле женщина не имеет права защищать свою честь и достоинство? Внезапно боевой пыл покинул Деми, и ей первый раз в жизни очень захотелось вернуться домой.
Но отец и мачеха отмечают двадцатую годовщину свадьбы в трехнедельном круизе по Индийскому океану. Сводный брат, Том, находится где-то на Востоке, пишет репортажи о национальных волнениях. Семья даже не знает, где находится Деми. Получив наследство от бабушки, не долго думая, девушка неожиданно для себя отправилась в Венесуэлу. Эта поездка станет настоящим праздником, решила она.
Всего тридцать шесть часов назад Деми приземлилась в Каракасе, предвкушая встречу со своей подругой Инес Ребеккой Гарридо. Сколько раз та умоляла Деми приехать в гости! Но богатой наследнице Гарридо никогда не приходило в голову, что за вежливыми извинениями далекая англичанка скрывает недостаток денег. Деми и представить себе не могла, что, когда она наконец доберется до Венесуэлы, Инес Ребекки и ее мужа Хорхо не окажется в их поместье.
Вилла Гарридо пустовала. У входа стоял лишь охранник с двумя злющими псами. По-английски не понимал ни слова. Стараясь не поддаваться панике, Деми сняла номер в самой дешевой гостинице и решила самостоятельно изучить окрестности, ожидая возвращения молодой четы. Инес Ребекка была на восьмом месяце беременности, так что уехать они могли разве что на выходные…
Теперь, сидя в полицейском участке, Деми на грани истерики наблюдала за двумя сердито жестикулирующими мужчинами, стоящими в нескольких шагах от нее. Девушка была в отчаянии. Рассудок, однако, подсказывал: настало время разыграть козырную карту, которую она упорно скрывала, обнаружив отсутствие хозяев виллы. Девуп1ка и не представляла, что когда-нибудь ей предстоит использовать такую возможность.
Деми могла бы позвонить Альберто и узнать, где его сестра, но… каждая клеточка ее тела сжималась от страха при одной только мысли, что ей придется попросить его о помощи. Это просто глупая гордость, уговаривала она себя, взрослые люди так не поступают. Четыре года — большой срок. Тогда Альберто отшвырнул ее как ненужную вещь. Все понял неправильно. Причинил ей столько боли! А попросту унизил ее. Ну же, Деми, приди в себя, усмехнулась девушка. Ты не единственная женщина, испытавшая мужское презрение.
Деми, чуть дыша, подошла к столу, где лежали блокнот и ручка. А вдруг они никогда не слышали об Альберто? Или не поверят, что он ее друг? Но даже если опасения окажутся необоснованными, возможно аристократ Альберто Гильермо Ньютон Торрес и пальцем не подумает пошевелить, чтобы ей помочь.
Непослушной рукой Деми вывела на листке: «Альберто Ньютон Торрес» — и передала полицейскому. С какой же болью она писала три коротких слова!..
Глубокая морщина прорезала лоб полицейского. Он в замешательстве поднял глаза и взглянул на девушку. Деми громко и очень почтительно повторила имя.
— Черт побери, — пробормотал служака, недовольный тем, что ничего не понимает.
— Друг! Хороший друг! — Деми в отчаянии швырнула блокнот на стол и, словно защищаясь, обхватила себя руками. — Очень хороший друг, — солгала она, заставив себя бодро и уверенно улыбнуться, хотя внутри все переворачивалось от горечи и обиды.
Полицейский посмотрел на девушку с явным недоверием и нервно хохотнул. Потом, показывая на Деми, покрутил пальцем у виска. Ты свихнулась, детка, свидетельствовал красноречивый жест.
— Я говорю правду! — лихорадочно запротестовала Деми. — Я давно знаю Альберто. Мы… мы встречались… — девушка сжала руки, стараясь выглядеть искренней.
Полицейский смущенно покраснел и принялся изучать носки своих ботинок. Водитель грузовика снова разразился потоком брани, и блюститель порядка бесцеремонно вышвырнул парня из комнаты, захлопнув дверь.
— Я настаиваю, чтобы вы позвонили Альберто! — Чувствуя себя полной идиоткой, но почему-то уверенная, что это поможет, Деми попыталась изобразить, что полицейскому нужно снять трубку телефона и набрать номер. Тот молча наблюдал за девушкой.
Потом со вздохом подошел к Деми, обвил рукой ее тонкую талию и вывел в коридор. Быстро втолкнув девушку в грязную, отгороженную решеткой камеру, повернул в замке ключ и сунул его в карман, прежде чем Деми смогла сообразить, что происходит.
— Выпустите меня отсюда! — закричала она, обескураженная таким завершением событий.
Полицейский исчез. Тишина окружила Деми плотным кольцом. Она стояла, вцепившись руками в прутья решетки, и дрожала как лист. Так вот чем обернулось влиятельное имя великого Торреса! Горячие, обжигающие слезы потекли по ее лицу. Девушка опустилась на край узкой скрипучей кровати, покрытой изношенным одеялом, и сжала ноющие от боли виски.
Час спустя появилась пожилая женщина в черном одеянии, просунула сквозь решетку тарелку. И хотя Деми не ела с самого утра, у нее совершенно пропал аппетит. Чашечку черного кофе она бы выпила. Только сейчас девушка поняла, как ее мучает жажда.
Деми прилегла на кровать, сдерживая рыдания. Рано или поздно они найдут переводчика. Недоразумение тут же выяснится без помощи Альберто. Ну что за наказание! Первый раз в жизни поехала за границу и влипла в неприятную историю. Деми всегда была импульсивной, из-за чего у нее не раз возникали проблемы… Но эта — последняя, поклялась она.
Деми разбудили мужские голоса, говорившие по-испански. Сначала она даже не могла сообразить, где находится. Села на кровати, машинально поправляя спутавшиеся волосы. В камере стояла нестерпимая жара. Сквозь крошечное зарешеченное окошко проникали солнечные лучи. Значит, уже утро? Заспанные фиалковые глаза сосредоточились на двух фигурах у двери.
Один — полицейский, а другой… Сердце Деми бешено заколотилось.
— Альберто! — задохнулась она, почувствовав в первый момент огромное облегчение.
Предложив полицейскому сигару, Альберто окинул девушку презрительным взглядом глубоко посаженных темных глаз, ненадежных, как весенний лед.
— Поправь юбку и накройся… ты выглядишь, как шлюха, — лениво бросил он Деми. И снова по-дружески обратился к полицейскому, отвернувшись от девушки. Она разинула рот от удивления, ее щеки запылали. Смутившись, дрожащими руками одернула джинсовую юбку, скромно приоткрывавшую колено лишь на два дюйма, натянула сбившуюся футболку.
— Не смей так со мной разговаривать, — прошипела Деми, сверкнув глазами. Мужчины обернулись.
— Если ты не заткнешься, я уйду, — раздельно произнес Альберто без тени сочувствия.
Деми знала: так он и поступит. Дай ему повод, и он оставит ее гнить здесь. Она поняла его решение по безжалостному ледяному взгляду, увидела неприкрытое отвращение, исказившее красивый рот. Точно такое же выражение лица Деми видела у Альберто четыре года назад в Лондоне… тогда она испытала глубокое потрясение.
И теперь у Деми ком застрял в горле, стало больно дышать. Деми упрямо вздернула подбородок, отгоняя воспоминания. Она больше не позволит унижать себя. Однако девушка до сих пор обливалась холодным потом, представляя его презрительное поведение во время их последней встречи. Она смертельно ненавидела Альберто за причиненную боль. Но с Инес Ребеккой, его сестрой, у нее сохранялась дружба и глубокая симпатия.
Пока мужчины разговаривали, не обращая на нее внимания, девушка разглядывала Альберто. В этом убогом месте он выглядел довольно нелепо. Словно влитой, сидел на нем великолепно сшитый серый костюм, каждая складка которого прямо-таки кричала о его бешеной цене. Роскошная ткань облегала сильные плечи, подчеркивала узкие бедра, сильные длинные ноги. Руки Деми непроизвольно сжались в кулаки при мысли о собственном непрезентабельном одеянии. А может, он решил, что она выглядит как проститутка из-за того, что относится к ней с предубеждением?
Прошлым летом его фотография под кричащими заголовками появилась на обложке журнала «Лайф». Торрес, венесуэльский миллионер, враг коррупции, защитник слабых. Торрес, великий филантроп, — прямой потомок знатных испанских дворян, приехавших в Латинскую Америку в шестнадцатом столетии. Журналист очень подробно расписывал историю его прославленных предков.
Деми очень хотелось сравнить ту фотографию с оригиналом. Альберто очень высокий, но выделялся не благодаря росту, а одним только своим присутствием. Потрясающе красивое «дикое животное», он обладал необъяснимо разрушительным обаянием. Его великолепная фигура могла вскружить голову любой женщине!
Деми изучала его загорелое лицо, машинально отмечая ошеломляюще правильные черты: широкий лоб, тонкий надменный нос, высокие жесткие скулы. Девушке хотелось совершить какой-нибудь мистический обряд, например, сжечь тот журнал, чтобы уничтожить отвращение и ненависть, которые к ней испытывал Альберто. Она в отчаянии прикусила нижнюю губу.
Но тут же удивленно разжала губы, заметив, как «враг коррупции» спокойно извлек из бумажника пачку банкнот и вложил в благодарные руки полицейского. Он давал взятку. Несмотря на то, что Деми всегда отказывалась верить в безупречность Альберто Ньютона Торреса, кумира латиноамериканской прессы, они была окончательно выбита из колеи, наблюдая за откровенной сделкой.
Дверь камеры открылась, вошел Альберто. Его ноздри расширились, когда он посмотрел вокруг придирчивым взглядом. Стянул с импровизированной постели одеяло, накинул его на одеревеневшие плечи девушки.
— Вообще-то я не собирался сюда приезжать, — безжалостно заметил Альберто. Его неотразимая сексуальная привлекательность действовала на Деми угнетающе. Внутри у нее все сжалось.
— Тогда мне следует возблагодарить тебя за появление, — мрачно отозвалась девушка, разозленная тем, что он счел необходимым прикрыть ее одежду. Еще больше Деми сердилась из-за того, что ей приходилось задирать голову, чтобы посмотреть ему в глаза, — Альберто был выше ее ростом на целый фут. Но за словесной чепухой скрывались горькая обида и боль, хотя этим чувством пора уже было исчезнуть.
— Если бы не моя сестра, я оставил бы тебя здесь, — заявил Альберто подчеркнуто сурово. — Впрочем, ты верна себе — везде ищешь выгоду.
— Проклятый лжец! — Деми, наконец, вышла из себя. Она тут такого натерпелась, а бессовестный аристократ не проявляет ни капли сочувствия! Его жестокость стала последней каплей, переполнившей чашу. — Меня ограбили, чуть не изнасиловали и вдобавок посадили в тюрьму!
— А теперь тебе грозит еще и хорошая порка! — Низкий голос Альберто прозвучал, как удар кнута. — Я ни от кого не потерплю подобного оскорбления, а тем более от столь ничтожной женщины, как ты!
Разъяренная, Деми гордо покинула камеру. Ничтожная женщина? И как она только могла вообразить, что у них с Альберто любовь? Нет, это не любовь, яростно убеждала она себя. Просто самая настоящая похоть, ошибочно называемая пылкой юношеской страстью. Естественно, в девятнадцать лет она все видела в розовом свете.
Какого черта он так сердится? Ну хорошо, допустим, ему стоило немалых трудов приехать сюда в восемь утра и выудить ее из камеры. Однако положение, в котором она оказалась, требовало немедленного решения, и только такой эгоист, как Торрес, мог этого не сознавать.
Ослепленная лучами утреннего солнца, Деми не сразу поняла, что происходит. Около полицейского участка стояли два джипа, окруженные толпой местных жителей. Альберто раздраженно присвистнул, подхватил вдруг девушку на руки, усадил в ближайшую машину, а затем повернулся к восторженным зрителям.
Мужчины сняли шляпы. Некоторые женщины плакали. Дети жались к Альберто, пытаясь вцепиться в его колени. Потом толпа расступилась, и появился полицейский с пожилым священником. Святой отец широко улыбался, пожимая руку Альберто, и бормотал благословения.
Оказывается, Торрес — герой! Деми смутилась. Оглядевшись, она увидела на водительском сиденье извивающийся мешок. Что это?! На всякий случай она отодвинулась подальше к двери.
Застыв на месте, девушка наблюдала, как мешок раскачивается и вздрагивает. Или она сильно ошибается, или в мешке кто-то живой… С диким криком Деми вылетела из машины и, едва дыша, свалилась на жесткую пыльную землю.
— Тебе противопоказано мужское внимание, — неприязненно произнес Альберто, смотря на Деми, пока та поднималась. Два охранника вылезли из машины посмотреть, что случилось.
Красная от ярости, оскорбленная в лучших чувствах, Деми, задыхаясь, проговорила: — Там, в мешке, — змея?
— Ну и что? — мрачно спросил Альберто. — Это местный деликатес.
Он снова водворил девушку на сиденье. Она, все еще дрожа, поплотнее завернулась в одеяло. Вспотевшая от страха, не обращая внимания на царившее вокруг веселье, Деми наблюдала, как полицейский потуже завязал мешок и снова положил его в машину.
— Пожалуйста, Альберто, убери, — взмолилась девушка, высовываясь из окна, — пожалуйста.
Смуглая худощавая рука переложила беспокоивший Деми мешок на заднее сиденье.
— Спасибо…
Альберто уселся за руль. Случайный солнечный лучик скользнул по его роскошным иссиня-черным волосам. Деми в отчаянии заломила руки, отводя от него взгляд. Сейчас она себя просто ненавидела. Ну почему воспоминания о нем были такими… осязаемыми? Девушка заерзала на сиденье, крайне смущенная тем, что все еще помнила, какие шелковистые у него волосы.
— А теперь изложи свою версию того, как ты оказалась в тюрьме. Как говорят, ты без году неделя в нашей стране. — Альберто говорил отрывисто, словно подчеркивая, что он все равно не поверит.
— Я пошла посмотреть ледниковые пещеры в ущелье Бамбао…
— В таком виде? — недоверчиво отозвался ее спутник. — В мини-юбке и на высоких каблуках?
— Я… В мини-юбке? — Да он что-то слишком дерзко разглядывает ее колени!
— Даже для опытного туриста подъем в пещеры занимает почти два часа!
Деми стиснула зубы.
— Послушай, я просто прочла в гостинице рекламный проспект. Я и понятия не имела, что нужно иметь атлетические навыки, чтобы туда взобраться!
— И когда же ты поняла?
— Когда вышла из такси и увидела трех здоровенных бородатых крепышей, обутых в специальные ботинки. Эти альпинисты и карабкалась в гору, — сообщила Деми ледяным голосом. — Я подумала, что мне лучше бросить свою затею и посмотреть на озеро. Я повернулась, а таксист уже уехал… с моей сумочкой!
— Лопес так и предполагал.
— Кто такой Лопес?
— Полицейский в деревне, — мрачно ответил Альберто.
— У меня украли сумочку. Она лежала на заднем сиденье, а таксиста и след простыл!
— Может, он не заметил? Ты просила его подождать?
Деми замерла.
— Ну… Я думала, он понял…
— Ты хоть запомнила номер такси? — презрительно спросил Альберто. Девушка сердито покачала головой.
— Сумку могут вернуть, — заверил он. — Если этого не случится, сможешь заявить, что ее украли. Да, ты потрясающе безответственна!
— Лекция окончена? — поинтересовалась Деми. — Ну а что дальше?
— Когда я поняла, что таксист не вернется, вокруг уже никого не было. Я пошла по дороге, а потом… — девушка поколебалась, — поймала машину. Ты не поверишь, но когда я садилась в грузовик, водитель показался мне очень приветливым и вполне безобидным…
— Я тебе верю. Могу даже представить, с каким удовольствием он притормозил, — пробормотал Альберто с едва заметной усмешкой. — А потом?
Деми вздернула подбородок.
— Он предложил мне деньги, а когда я их не взяла, парень накинулся на меня. Он чуть не изнасиловал меня!
— И ты, конечно, ударила его коленом в пах и до смерти напугала. Парню следовало бы знать, что ты умеешь защищаться. Он-то принял тебя за проститутку…
— За кого?! — взорвалась Деми.
— Как ты думаешь, почему парень предлагал тебе деньги? Туристки не путешествуют по Венесуэле в одиночку и не ловят на дороге машины. — Беспощадные темные глаза скользнули по возмущенному лицу девушки и снова стали следить за дорогой.
— А ты хоть представляешь себе, как я испугалась, когда он остановил грузовик и не выпускал меня?
— Он решил обвинить тебя в попытке ограбления. Но потом сообразил: да его соседи поднимут на смех! Еще бы! Чтобы его ограбила слабая женщина?!
Деми пришла в ярость от такой версии. Ты сама напросилась, словно хотел сказать Альберто.
— К счастью, ты избежала опасности. Водитель мог жестоко избить тебя за то, что ты унизила его мужское достоинство. Здесь уже четыре столетия господствует культ насилия. — Альберто говорил убийственно вежливым тоном. — Такая участь могла постигнуть и постигает многих туристок, но к счастью, большинство путешественниц гораздо осторожнее.
— Выходит, я сама напросилась? — вспылила девушка.
— Парень лишь положил руку тебе на колено и попытался поцеловать, вот и все. Он клянется! Водитель считает, что ты просто сумасшедшая, я верю ему. Бедняга на время стал посмешищем для знакомых. — Похоже, Альберто даже симпатизировал шоферу.
Спор сменился молчанием, которое, казалось, длилось бесконечно. Ни один из них не пытался его нарушить. Джип раскачивался и подпрыгивал на неровной дороге, за ним на почтительном расстоянии следовал автомобиль с охраной. Внезапно Альберто резко затормозил и вышел из машины. Деми с удивлением наблюдала, как он развязал мешок, выпуская змею на волю. Вот это да! Защищает окружающую среду. Да еще и чуткий — не отказывается от подарка, чтобы не обидеть местных жителей. Девушке вдруг стало очень горько — даже змее он уделяет больше внимания, чем ей.
Что ж, неудивительно. Четыре года назад Альберто ясно и безжалостно дал понять, что она упала в его глазах. С мучительной обстоятельностью Альберто разложил по полочкам образ жизни Деми — ее сексуально вызывающее поведение. Слова возлюбленного напоминали удары кнута. И больнее всего было то, что она совершенно пала духом и не смогла с достоинством уйти. Она, как дурочка, пыталась доказывать свою невиновность.
— Он из другого мира, — заявил однажды Деми Том. — И ты никогда не сможешь понять его. Альберто говорит по-английски, как и мы, но это ничего не меняет. Он типичный латиноамериканец, и женщины в его представлении делятся на две категории — ангелы и блудницы. Те, кто из его семьи, — ангелы. А женщины, с которыми он спит, — шлюхи. Если Альберто женится, то возьмет себе ангела прямо из монастыря, его нареченная будет такой же знатной и богатой, как он сам. Так что ты ему вряд ли подходишь…
В конечном счете Том оказался прав. В тот ужасный вечер их только-только зарождающиеся отношения с Альберто разбились на мелкие осколки. Он обращался с ней как со шлюхой. Обожженная воспоминанием, Деми очнулась и сняла с себя жаркое одеяло. Она вытянула длинные изящные ноги и скрестила их. Разве ей не наплевать на его мнение? Теперь она не такая глупая, ослепленная страстью девчонка!
— В какой гостинице ты жила? — поинтересовался Альберто, снова запуская двигатель.
Деми ответила, и разговор закончился. Но атмосфера накалялась. Еще немного — и произойдет взрыв. Девушка запрокинула голову. Легкая улыбка появилась на ее губах, когда она заметила, с каким напряжением Альберто вцепился в руль. Значит, несмотря на обиды, он все еще неравнодушен к ней? Где-то внутри тоненький голосок спрашивал Деми: зачем? Зачем она так поступает? Это совсем на нее не похоже. Но девушка решительно заглушила его.
Она очень удивилась, когда Альберто остановил машину и молча проводил её в захудалую гостиницу, но воздержалась от комментариев. Не стоит унижаться до разговора с ним. Деми шла впереди, слегка покачивая бедрами. Может, Альберто собирается проводить ее к своей сестре? Инес Ребекка, наверное, уже дома. Но как оплатить счет в гостинице? В злополучной сумочке остался не только паспорт, но и деньги.
Номер Деми выглядел так, словно в нем разорвалась бомба: ведь она убежала в такой спешке! Краснея, девушка схватила большую дорожную сумку и принялась запихивать в нее вещи, разбросанные по комнате. Альберто, мрачнее тучи, стоял, прислонившись спиной к двери. Молодые люди находились в относительном уединении, и Деми начала чувствовать себя неловко в присутствии мужчины.
— Ты можешь подождать в коридоре, пока я собираюсь, — пробормотала девушка. В номере не было ванной, только умывальник. — Не смеши, — сухо отозвался Альберто.
— А я и не думаю смеяться. — Деми еще больше смутилась и покраснела. Господи Боже, неужели он ждет, что я начну переодеваться при нем?
Растерянный взгляд фиалковых глаз встретился с внимательными черными глазами Альберто. Это было подобно удару молнии. Деми замерла, потрясенная внезапным ощущением. Ее тело словно наэлектризовались, и только усилием воли она заставила себя опустить ресницы, как бы отгораживаясь от его завораживающей притягательности.
Нет… нет, такое просто невозможно. Она совершенно равнодушна к неповторимой мужской привлекательности креола. Мои чувства не могут быть прежними, настойчиво твердила Деми. Невозможно снова ощутить невероятную, почти физическую боль. Это безумие, казалось, навсегда осталось в прошлом. Горькое чувство обиды и растоптанная пылкая девичья любовь.
Альберто легко нагнулся, поднял с потертого ковра шелковые белые трусики и кинул их Деми. Она попыталась поймать их, но не смогла. Подняв трусики с пола, дрожащими руками запихнула интимный предмет туалета в сумку.
— Тебе не удастся ударить меня коленом в пах, — очень тихо произнес Альберто.
Склонившись над вещами, Деми повернула голову в его сторону и осторожно взглянула на его итальянские кожаные ботинки.
Альберто направился к ней. Девушка застыла на месте, слыша свое напряженное дыхание.
— Ты просто поражаешь меня энергией. — Он говорил немного хрипло.
Ну и тупица, мысленно выругалась Деми, совершенно выбитая из колеи бессердечием Альберто. А она-то думала, что он ее любит… Сколько раз твердила себе: разрыв даже к лучшему. Креол бросил ее еще до того, как она оказалась в его постели. Но теперь, сгорая от стыда, девушка ненавидела его за тот поступок. Альберто посчитал ее какой-то дешевкой — так и не узнал о ее невинности и не поверил в ее бескорыстие.
— Ты меня никогда не понимал. Подростки бывают непредсказуемыми, когда увлекаются. — Деми усмехнулась, решив не показывать, что его сарказм задевает ее.
— Но это было не просто увлечение! — выдохнул Альберто, буквально испепеляя девушку глубокими темными Глазами. Деми, как под гипнозом, не могла отвести от вето взгляд. — Ты безумно любила меня.
Девушка едва не упала в обморок. Ее пальцы непроизвольно разжались, роняя сумку, но она даже не заметила. Резко отвернулась, внезапно почувствовав тошноту. Может, он садист? Или получает какое-то удовольствие, мучая ее? Не было никакой любви, снова повторила про себя Деми.
— Ты и сейчас меня любишь… Я чувствую, — произнес Альберто, нарушая напряженное молчание.
— Зато я ничего не чувствую… ничего! — Девушка робко оглянулась через плечо, крайне смущенная темой разговора. Она даже предположить не могла, что он вспомнит былое. Деми никак не ожидала возвращения в прошлое, немного успокоенная его холодной отчужденностью. А теперь все обернулось против нее.
Альберто сильной рукой повернул девушку к себе.
— К чему притворяться? Мы взрослые люди, и я знаю, что ты получаешь сексуальное удовольствие, где и когда можешь… с любым мало-мальски привлекательным мужчиной.
Деми стало вдруг трудно дышать. Снова воспоминания безжалостной лавиной обрушились на нее. — Как ты смеешь?!
Дерзкие темные глаза насмехались над ее яростью и внезапно проступившей бледностью. Он спокойно поднял другую руку и указательным пальцем провел по ее напряженной нижней губе, полной и чувственной.
— Я знаю, что ты собой представляешь. Тебя что-то пугает? Но ведь нам не нужно нравиться друг другу, нам даже не нужно беседовать, — излагал Альберто мягким глубоким голосом. — Я только хочу один раз попробовать тебя в постели… и мне безразлично, что это — низменное желание. Я буду твоим самым лучшим любовником.
Кончик пальца, скользящий по губам, заставлял трепетать все се тело. Девушка попыталась перевести дыхание. Она никак не могла поверить в то, что говорил Альберто. Его предложение ошеломило Деми.
— Ты, должно быть, шутишь…
Он тихо засмеялся.
— Ты всегда была так откровенна… по крайней мере, в интимных делах. — В голосе Альберто появилась резкая интонация. — Ты хочешь меня. Я хочу тебя. Почему бы нам не заняться любовью?
Деми содрогнулась, едва скрывая бешенство. В глубине души она ощутила боль, от которой столько времени пыталась спрятаться.
— Потому, что я не хочу тебя. Я еще не сошла с ума! — отчетливо выкрикнула девушка и оттолкнула Альберто, стыдясь, что ее грудь приподнялась под тоненьким бюстгальтером. Только сила воли помогла ей вырваться из объятий, по па какую-то долю секунды она позволила себе страстно желать мужчину, которого по-прежнему любила.
Да, любила. К чему притворяться, если он знает, как глубоки ее чувства? Где же ее гордость? Ведь Альберто даже не скрывает своего отношения к ней! Значит, она годится только для удовлетворения его похоти в мерзком гостиничном номере?
— Я хочу, чтобы ты ушел, — заявила Деми, пытаясь сохранить остатки собственного достоинства.
— Я не собираюсь приезжать к тебе в Англию. Там у нас не будет такой возможности. Хотя я знаю, где ты живешь, — раздельно проговорил Альберто с испепеляющей язвительностью. Его лицо посуровело.
Деми занимала маленькую квартирку, находящуюся в мансарде многоэтажного дома. Она принадлежала ее сводному брату. Но девушка совершенно не понимала, почему это так задевает Альберто. Разве ее место жительства может что-нибудь изменить? Мысли Деми путались, и она тут же забыла о странном замечании.
Ее приводила в ярость самонадеянность Альберто. Он не ожидал отказа, думая, что она с готовностью разделит с ним постель. Худенькие плечи Деми напряглись, она обернулась к Альберто. — Тогда забудь, где я живу.
— Пытаюсь, — холодно отозвался он, его ноздри раздувались. — Но тогда зачем ты приехала в Венесуэлу? Ты знала, что мы можем снова встретиться… и хотела свидания, правда?
Его наглость просто ошеломляла.
— Черта с два! Я не желаю иметь с тобой ничего общего… ничего!
— Докажи, — усмехнулся он, легко притягивая Деми к себе.
— Убери руки! — Девушка задыхалась от возмущения.
Но рот Альберто, твердый, горячий, жаждущий, обрушился на ее губы, заставляя Деми раскрыть их. Весь мир завертелся перед ее глазами. Вздох замер в горле. И она закружилась в невероятном вихре восхитительных ощущений. Его язык осторожно исследовал нежную внутренность ее рта уже более интимными движениями. Деми трепетала в неистовом возбуждении, которое пробудил в ней мужчина. Альберто до боли сжал стройное тело. У нее перехватило дыхание. А где-то внизу живота возникла странная, непонятная тяжесть. Альберто медленно поднял голову.
— Мне отнести тебя в постель или отвезти в аэропорт? — вкрадчиво поинтересовался он. Его прищуренные глаза с явным удовлетворением разглядывали пылающее лицо девушки. — Выбирай…




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Сладкая месть - Грэхем Линн

Разделы:


ПрологГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Эпилог

Ваши комментарии
к роману Сладкая месть - Грэхем Линн



:-):-):-)
Сладкая месть - Грэхем ЛиннМия
10.01.2011, 11.17





КЛАСС!!!!!!!!!
Сладкая месть - Грэхем ЛиннОЛЬГА
13.07.2011, 23.26





СУПЕР!!!!
Сладкая месть - Грэхем ЛиннКира
21.12.2011, 23.54





syper.
Сладкая месть - Грэхем Линнelka.
22.12.2011, 20.15





я не знаю,что вы читали до этого,что у вас только класс!супер!..банальщина,а не класс!читаешь коменты ваши,смотришь на оценки,тратишь время на этот треш,и в итоге думаешь-действительно хороших книг они и не читали
Сладкая месть - Грэхем Линнвика
24.12.2011, 0.10





Вика,которая пишет, что романы Линн Грэхем банальщина, мне интересно какие это ты "хорошие" романы ты читала, что тебе не показались банальщиной? И если тебе не нравится роман зачем его читать и писать коментарии - держи свое мнение при себе и не трать время!А лучше романов, чем у Линн грэхем я не читала, но это лично мое мнение ия не собираюсь никому его навязывать
Сладкая месть - Грэхем Линнlina
29.12.2011, 23.02





lol все ясно
Сладкая месть - Грэхем Линнвика
30.12.2011, 0.27





Неплохо,читать можно.
Сладкая месть - Грэхем ЛиннВиктория
30.12.2011, 1.56





Вика, я поздравляю тебя с весёлым настроением, но всё таки мне хотелось бы узнать какие "хорошие" книги ты читаешь?
Сладкая месть - Грэхем Линнlina
5.01.2012, 16.04





Мне очень понравилось, и вовсе не банальщина. Хотя у каждого свое мнение.
Сладкая месть - Грэхем ЛиннЛора
5.01.2012, 18.12





Девочки прочтите Арчибальда Кронина "Замок Броуди" ))))
Сладкая месть - Грэхем ЛиннХеми
8.01.2012, 17.42





"Роман хорош. Прочла за вечер. Читайте, мечтайте, завидуйте."
Сладкая месть - Грэхем ЛиннНИКА
5.02.2012, 20.14





Класс!!!!
Сладкая месть - Грэхем ЛиннВера Яр.
7.03.2012, 9.14





Гл.героиня глупа, я ее не понимаю. Признание в любви у нее не вызывает никаких положительных эмоций. О своем прошлом она вспоминает с таким отвращением, хотя я бы не сказала, что ее сильно унизили. В романах гл.герои и не так унижают своих возлюбленных,так что я ей не сильно сочувствую.И чувство благодарности, удивленияу нее напрочь отсутствуют.
Сладкая месть - Грэхем ЛиннНаташа
7.03.2012, 13.49





А мне очень понравилось!!!
Сладкая месть - Грэхем ЛиннАлин
7.03.2012, 15.37





аналогичный роман уже читала.все тоже только имена героев разные!
Сладкая месть - Грэхем Линнинна
25.03.2012, 22.05





Понравился)))
Сладкая месть - Грэхем ЛиннОля)))
12.04.2012, 22.03





Совершенно согласна с Викой.у Лизи Клейпас очень хорошие книги и еще Беатрис Смолл тоже отлично пишет Сюзен Элизабет Филлипси Джудит Макнот много есть надо просто поискать.rnА это 6 из 10
Сладкая месть - Грэхем ЛиннМария
2.05.2012, 8.17





Сладкая сказка:)
Сладкая месть - Грэхем ЛиннЛена
12.05.2012, 0.41





инна, совершенно с вами согласна, у меня книга расспечатана, плагиат!!
Сладкая месть - Грэхем Линнмари
12.05.2012, 7.59





клас
Сладкая месть - Грэхем Линнр
30.06.2012, 23.03





класс
Сладкая месть - Грэхем Линнп
30.06.2012, 23.04





Роман горячий, ГГ-оба чувственные, страстные, читать одно удовольствие 20баллов
Сладкая месть - Грэхем ЛиннВика
9.10.2012, 15.19





Что-то похожее я уже читала.
Сладкая месть - Грэхем ЛиннAda Vong
9.10.2012, 16.19





Ada! Что похожее Вы читали? Пожалуйста!!!!
Сладкая месть - Грэхем ЛиннВика
9.10.2012, 16.31





Хуже романа я еще не читала. было такое ощущение, что автор куда-то спешила.Опять повелась на восторженные комментарии.черт подери...зря время потратила
Сладкая месть - Грэхем ЛиннКаси
9.10.2012, 19.29





Сладкая месть, Загадочный брак Дж. Лэнгтон, и Трудное примирение Грэхем Линн - лучшие романы. Еще Два любящих сердца и Безумно влюбленный
Сладкая месть - Грэхем ЛиннАлина
9.10.2012, 19.36





Наконец-то вспомнила!Этот роман называется "Пепел ревности".Написала по-моему Нортон Хельга.
Сладкая месть - Грэхем ЛиннAda Vong
10.10.2012, 7.23





кто у кого своровал грехем лин у нортон хельга или наоборот.. плагиат явный..
Сладкая месть - Грэхем Линнольга
10.10.2012, 7.36





кто у кого своровал грехем лин у нортон хельга или наоборот.. плагиат явный..
Сладкая месть - Грэхем Линнольга
10.10.2012, 7.37





так нечего. Сюжет нравиться, но когда одинаковый он везде скучно и неинтересно. а так класс
Сладкая месть - Грэхем Линнкисуня
27.11.2012, 12.34





Обалдеть можно!!!Точно полный плагиат!!!Ну вылитый "Пепел ревности"!Только имена другие!Интересно,кто у кого "стыбзил"?...)))
Сладкая месть - Грэхем ЛиннНиколь
27.11.2012, 13.17





Похоже автор работает на Гонорар. Все раманы как один под разными псевдонимами. Один-два почитать можно, но когда сюжет повторяется из книги в книгу, наводит на определенную мысль- не хватает фантазии.
Сладкая месть - Грэхем ЛиннАйрин
10.03.2013, 21.09





10
Сладкая месть - Грэхем Линнтася
15.03.2013, 22.14





Любимый роман! 10-ка!!!!!!!!!!!
Сладкая месть - Грэхем ЛиннDaniela
14.06.2013, 7.13





Бездарный, слащавый романчик: 3/10.
Сладкая месть - Грэхем Линнязвочка
15.06.2013, 0.49





Грэхем Линн и Нортон Хельга- один автор. Нет плагиата. Пепел ревности и Сладкая месть- под разными названиями один и тот же роман. Есть ЖР, которые нужно читать лет в 15-16. Он очень хороший, но опытная, взрослая дама этот роман уже переросла.
Сладкая месть - Грэхем ЛиннЕва
15.06.2013, 4.40





Замок Броуди с другой оперы, а не любовный роман.Интересная книга, но очень тяжело читать.Мрачновато.Никакого позитива.
Сладкая месть - Грэхем ЛиннVintik
26.08.2013, 12.11





отличный роман!накал страстей и властный,жесткий(не жестокий)мужчина!!!прочитала за ночь,книгу оценю на 10б
Сладкая месть - Грэхем Линнsveta
24.05.2014, 23.42





Мне очень даже понравился этот роман)советую всем уделить ему время)
Сладкая месть - Грэхем ЛиннCarinus
20.11.2014, 11.09





Можно почитать.
Сладкая месть - Грэхем ЛиннКэт
3.01.2015, 8.53





Классный роман! Сколько все таки гадости могут сделать завистливые люди... 10/10
Сладкая месть - Грэхем ЛиннВикки
2.04.2015, 8.24





Девочки, это не плагиат))) Линн и Нортон- это одна и та же писательница))) издавалась под разными псевдонимами просто )))
Сладкая месть - Грэхем ЛиннAdvo_Kate
5.06.2015, 12.03





Все романы этой писательницы настолько однотипны, что и добавить нечего. Если бы я прочитала только этот один и закруглилась бы с ее творчеством, то могла бы дать положительный отзыв, но один и тот же сюжет, кочующий по всем романам, вызывает оскомину. В общем, если это первый роман, который вы читаете у нее- советую миленько. А если не первый- просто вспомните предыдущий, тут все тоже самое. Писательница видимо когда-то отдыхала в горяченьких странах, типа Италии, Испании, Греции, с ней случился роман с дешевым пляжным мачо, ну или увидела и замечталась, и поперли книжки как из рога изобилия, все героини- девственницы после 20, все герои- магнаты-латины, все настолько страстные, что лопаются презервативы или они забывают про них и девчушки настолько плодовиты, что залетают при потере девственности, и еще все герои уверенны, что героини- женщины легкого поведения, а потом афигевают при первом сексе, и сразу предлагают жениться.
Сладкая месть - Грэхем ЛиннVanilla sky
15.09.2015, 22.41





"Она встряхнула белокуро-рыжей гривой" - это какой цвет?
Сладкая месть - Грэхем ЛиннПланета
17.10.2015, 15.00





Норамьно
Сладкая месть - Грэхем ЛиннСветлана
15.02.2016, 1.15








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100