Невеста викинга - Гроу Диана Глава 22Читать онлайн любовный роман

В женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Невеста викинга - Гроу Диана бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
3
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.88 (Голосов: 95)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Невеста викинга - Гроу Диана - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Невеста викинга - Гроу Диана - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Гроу Диана

Невеста викинга

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 22

Бренна стояла на носу лодки и пристально вглядывалась в широкую ленту реки.
— Если верить карте, мы уже близко. Вы ничего не вспоминаете? — спросил Йоранд. Нагибаясь вперед, он мощными гребками вел лодку вперед. Хотя они плыли против ветра и течения, в этом месте ветра не было, а течение стало совсем тихим. Словно бы сама природа благословляла их путь.
— Ничего, — промолвила Бренна. — Я ничего не узнаю здесь.
Она обреченно рухнула на свое место и взялась за руль, стараясь держать лодку по центру реки. Покинув Клонмакнойз чуть менее года назад, сейчас она пыталась возродить в памяти то убожество, которое было здесь прежде. Да, теперь это место было просто не узнать.
— Возможно, монастырь вон там, на пригорке, но и не уверена в этом. Вы понимаете, что гулять за пределами стен аббатства монахиням не разрешается. Когда-то я нарушила этот запрет…
— Что вас тогда заставило покинуть отчий дом, Бренна?
— Многое, — ответила она. — Я не хотела, чтобы отец насильно выдавал меня замуж.
— Жаль, очень жаль… — игриво протянул Йоранд, приближая свое лицо к ней.
Бренна игриво шлепнула его ладонью по щеке и возмущенно воскликнула:
— Вы же ведь не думаете так?!
С тех пор как Бренна неосторожно обошлась с ним, помешав преследовать варваров, Йоранд изменился. Если не считать приступа головной боли в самом начале, то можно было думать, что никаких плохих последствий не было. Йоранду все так же нравилось предаваться любовным играм с ней, Бренной. Но теперь он уже не говорил слов о любви, словно забыл их. Его любовные ласки стали еще более жаркими. Все это, пожалуй, могло бы насторожить Бренну, если бы не чуткое выражение его глаз, когда он украдкой смотрел на нее.
— Я тоже не сожалею, — призналась она. — Из вас получился прекрасный муж, Йоранд. Правда, пришлось вас кое-чему научить, — ехидно заметила она.
— Хм-м-м! — проворчал нормандец и навалился на весла с удвоенной энергией.
— Угроза вынужденного брака была не единственной причиной, которая гнала меня из Донегола, — продолжила Бренна. — Основная же причина заключалась в том, что в монастыре Клонмакнойз была библиотека, куда я так стремилась.
Рассказывая о библиотеке, она невольно вспомнила полки, заставленные драгоценными древними фолиантами, и голос дрогнул.
— Там так много рукописных кодексов и пергаментов, что, наверное, не хватит целой жизни, чтобы прочитать все. Но я не оставляла своей мечты детства. — Бренна вздохнула. — Это воистину великое место. Я никогда не спрашивала вас, умеете ли вы читать.
— Немного, — ответил Йоранд. — Я умею читать некоторые из слов, написанных рунами. Это не так просто. Иногда рунический знак обозначает звук, а иногда и целое слово. Чтобы научиться читать руны на камнях, нужно очень много учиться.
— Действительно, выглядит сложно, — произнесла Бренна, наблюдая, как под гладкой кожей его рук перекатываются шары мышц. Нормандец взял кожаную полоску и связал ею волосы сзади, обнажая то заветное место за ухом, которое она так любила целовать. Его волосы были мокры от пота, и кожа блестела на солнце. Бренна провела языком по губам, почти ощущая под ним соленую от пота кожу мужа.
— Я могла бы научить вас читать, — предложила она, стараясь не замечать своего жгучего желания прижаться губами к шее Йоранда. Она знала, что задерживаться им никак нельзя. Если бы они останавливались всякий раз, как Бренна испытывала потребность поцеловать мужа, то они так никогда бы и не достигли аббатства. — Вы меня многому научили, Йоранд. Я могу отплатить вам тем же.
— Мне было очень приятно учить вас, — промурлыкал Йоранд низким голосом.
Бренна почувствовала, как от звука его голоса по телу побежала сладкая волна, и заставила себя смотреть вдаль. «Да, этот брак изменил меня», — подумала она с потаенной улыбкой. Отец Михаил всегда учил подавлять зов плоти, однако тяга к этому нормандцу совсем не соответствовала идеалам скромности.
«Да к черту отца Михаила с его учением!» — подумала Бренна и наклонилась, чтобы поцеловать мужа. Чмокнув его за ухом, она игриво прикусила мочку уха. Йоранд отпустил весла, и теперь лодку несло течением реки. Повернувшись, нормандец пересадил Бренну к себе на колени и целовал ее с той же пламенной страстью, что и она его.
Когда влюбленные смогли разорвать долгий поцелуй, Йоранд поднял взгляд, наверное, чтобы взглянуть ей в глаза, и застыл неподвижно. Что скрывалось за этим внимательным взглядом, Бренна понять не могла. Ей показалось, что он пытается как можно лучше запечатлеть ее образ в своей памяти. «Конечно, — рассудила Бренна, — сейчас его память восстанавливается, и все будет хорошо». На лице нормандца появилась ленивая улыбка, и она поймала себя на том, что эта улыбка рождает внутри ее страсть.
— Мне это действительно приятно, но что заставило вас поцеловать меня? — спросил Йоранд, лаская тело Бренны. Его руки, словно бабочки, порхали по ее коже.
— Вы рассердились?
— Конечно, нет, — ответил Йоранд, лаская языком ее ухо. — Я только хочу знать, что такого я сделал, чтобы сделать это еще.
— Ничего, просто вы выглядите так соблазнительно. Этот запах пота, звук вашего голоса, — вздохнула Бренна, прижимаясь к его груди. — Всякий раз, когда вы рядом, я чувствую себя ребенком, которого подвели к подносу со сладостями.
Йоранд вновь поцеловал Бренну долгим и страстным поцелуем.
— Вы не представляете, насколько вы прекрасны, — продолжала Бренна, проводя кончиками пальцев по его подбородку и ключице. — Я самая счастливая женщина в мире, поскольку у меня такой муж-красавец.
— Бренна…
— Тише, милый, дайте мне высказать все, — чуть дыша проговорила она. — После того что случилось в Клонмакнойзе, я уже не надеялась, что смогу полюбить кого-нибудь. А с вами я готова хоть на край света, хоть в логово нормандцев, в этот самый Дублин…
Йоранд неожиданно зажал ей рот, прерывая мысль.
— Давайте не поедем туда, — сказал он.
— Что?
— Мне теперь не нужно в Дублин. Лучше мы займемся поисками ребенка в аббатстве, а как только найдем, то поплывем на север, обратно в Донегол.
— Но вы так стремились в Дублин, надеясь там встретить свою семью.
На краткий миг странная гримаса исказила лицо нормандца, и она подумала, что ей это, наверное, почудилось.
— Я передумал, — улыбаясь через силу, ответил Йоранд.
— Хорошо, — согласилась Бренна, едва осмеливаясь верить своей счастливой звезде. Путешествие в Дублин ее привлекало столь же, сколь привлекательными для первых христиан были клетки со львами, куда их загоняли римляне. — Мне нравится идея отправиться домой. Однако я еще не все высказала, что хотела сказать. Я беспокоюсь за вас. Вы не знаете, что я…
Внезапно Бренна почувствовала дым. И шел он явно не с кухни монастыря.
— Вы не чувствуете дыма?
Бренна соскользнула с коленей мужа и посмотрела вверх по реке, прикрывая глаза рукой. День катился к закату, и в глади реки отражался, качаясь на волнах, золотой диск солнца. Где-то в отдалении, за поворотом реки, поднимался высокий серый столб дыма.
— Горит что-то большое, — определил Йоранд и вновь взялся за весла.
Сердце Бренны тревожно забилось. Ее глаз различил большой гранитный валун с плоским верхом и три осины рядом. Она узнала это место и задрожала.
— Это аббатство, — решительно сказала Бренна. Кто-то напал на монастырь.
Они миновали еще перелесок и оказались напротив безлесой равнины земель Оффали, откуда открывался прекрасный вид на стоявший практически у самой воды монастырь. Хотя река была широка, но вокруг них и здесь летала в воздухе зола пожарища. Серые каменные стены монастыря казались неповрежденными, однако тяжелая дубовая дверь была разбита и болталась сейчас на одной петле. В монастыре Клонмакнойз жили и монахи, и монахини. Естественно, они жили в разных частях монастыря, но работали вместе и ходили поклоняться в один и тот же храм. У стен монастыря теснились друг к другу невзрачные хижины монахов. Это были небольшие, приземистые домики, большинство из которых было сложено из камня, а некоторые из глины, смешанной с соломой. От этих немногих глинобитных келий тянулись сейчас столбы дыма, спиралями уходя вверх.
Соломенная крыша прежде прекрасной часовни уже прогорела, и на месте ее был виден скелет из обугленных бревен. От небольшой церквушки, построенной святым Киараном, не осталось и следа. Из каменной башни, возвышавшейся над монастырем, извергались темные клубы дыма. Бренна услышала потрескивание и шипение огня и лишь потом уже разглядела языки пламени, танцевавшие в задней части двора.
— Библиотека, — лишь смогла прошептать она. Там было столько фолиантов, что гореть они могли в течение многих дней. «Признания» святого Августина, изготовленные в переплете из испанской кожи, писания на греческом языке, украшенный драгоценными камнями совершенно невероятный уникальный Кодекс монастыря с острова Скеллиг-Майкл. И весь этот кладезь премудрости и искусства, хранимый в библиотеке аббатства Клонмакнойз, на глазах у Бренны превращался в тлеющую золу. Такой потери она не могла себе даже представить и была благодарна Йоранду, когда он подхватил ее сзади, не дав упасть.
Внезапно их достиг другой, сладковатый, запах, какой бывает, когда жарят мясо. Неужели в огне ее друзья? Бренна вдруг вспомнила доброжелательные лица монахинь, старика Муртога, властного отца Амброзия и многих других. Они были такими беззащитными.
— Святой Иисус, — выдохнула она. — Кто мог сделать такое?
— Мы оба знаем ответ, — сказал Йоранд сквозь зубы. — Нормандцы.
— Да, — кивнула Бренна, — мы даже видели их. Но это случилось несколько дней назад. Может быть, кто-то уцелел. Монахи не позволили бы полыхать огню, если бы…
— Если бы не погибли прежде, — закончил за нее Йоранд. Его руки тяжело легли на плечи жены и с решительной силой повернули ее спиной к пепелищу. — Для вас тут уже ничего нет. Поплыли домой, Бренна.
— А вдруг кто-то жив и нуждается в нашей помощи? — спросила Бренна.
Йоранд налег на весла, а Бренна взялась за руль, направляя лодку к берегу.
Она молилась о том, чтобы хоть кто-нибудь выжил. Иначе она никогда не узнает о том, что случилось с ребенком ее сестры, и призрак этого малыша будет мучить ее всю оставшуюся жизнь.



5

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Невеста викинга - Гроу Диана



Вполне возможно для кого-то эта книга инересная. С 17 главы я перестала читать... мне лично не интересно.
Невеста викинга - Гроу Дианаlyubanj
18.11.2010, 15.42





это же надо было растянуть такую херню аж на 36 глав........
Невеста викинга - Гроу Дианаанита
24.11.2012, 20.18





ПОЛНАЯ ЕРУНДА НЕКАКИХ ИСТОРИЧЕСКИХ СНОСОК НАТУРАЛЬНАЯ СКАЗКА
Невеста викинга - Гроу ДианаРОМАНТИК
16.01.2013, 22.04





а мне книга очень понравилась))
Невеста викинга - Гроу Дианавера
21.04.2013, 16.46





A mne ponravilas :)
Невеста викинга - Гроу ДианаTorun_n98
11.12.2013, 11.12





Спасибо за книгу
Невеста викинга - Гроу Дианаксения
18.09.2014, 21.44





Книга понравилась,но слишком уж длинная.
Невеста викинга - Гроу Дианаюля
13.12.2014, 13.17





И эта книга, и "Песнь любви" читаются легко и довольно приятны. Да, это не серьёзный и глубокий роман, но ведь и читателям отдохнуть когда-то надо ))
Невеста викинга - Гроу ДианаЮрьевна
15.03.2016, 23.29





Не чтение, а мучение,вот и всё впечатление. Полная сумбурность повествования!Явная недоработка переводчика,в переводе романов маловато лишь знание языка,надо ещё и фантазию иметь.ИМХО
Невеста викинга - Гроу Дианас
9.04.2017, 20.22





люблю романы про викингов ! а этот роман отличается от остальных прочитанных мною .... как бы это правильнее сказать .... лёгкостью ... не изобилует кровавой жестокостью, издевательством и унижением ..... правда с переводом немного подкачали .... 9 из 10 .)
Невеста викинга - Гроу ДианаТата
1.03.2018, 2.25





Сюжет, конечно, совершенно сказочный, есть монументальные ляпы (500 человек в Дублине - это типа много? Да в любом мало-мальски замке чуть больше землянки народу жило более 100 человек на постоянной основе, нашли, чем удивить девушку из ирландской глубинки; + главный герой узнает, что ирландского предателя зовут так же, как его зятя, и ухом не ведёт; + Синид, принявшая постриг и полностью порвавшая связи с семьёй, настолько, что они даже не интересуются, жива ли она вообще... Эээ... Как бы не сиротка-замарашка, а целая ирландская принцесса и не в глухой скит на болотах ушла, а в большой монастырь, куда стекались толпы паломников), но читабельно.rnrnДля меня это уже 2й роман этого автора, приятно, для разнообразия, что тебе не компостируют мозг каждый раз, как главные герои выходят на сцену, цветом их глаз и совершенством их телосложения (у той же Макнот даже мужчины, обсуждая женщин, не в состоянии выражаться, как нормальные люди, сплошные "нефритовые глаза с топазовыми искрами")
Невеста викинга - Гроу ДианаArakeel
15.08.2020, 21.50







загрузка...

Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Партнеры
Разделы библиотеки

Разделы романа
загрузка...